• “นฤมล” ถก CLEC จีน เดินหน้าร่วมมือภาษาจีน–อาชีวศึกษา ผลักดันทุนครูไทยไปเรียนต่อจีน เพิ่มห้องเรียนขงจื่อ พัฒนาแพลตฟอร์มดิจิทัล และยกระดับหลักสูตร–ทักษะภาษาจีนรองรับตลาดแรงงานยุคใหม่ โดยเฉพาะพื้นที่ EEC

    อ่านต่อ… https://news1live.com/detail/9680000109353

    #News1live #News1 #นฤมลภิญโญสินวัฒน์ #ภาษาจีน #CLEC #ขงจื่อ #อาชีวศึกษา #EEC #ความร่วมมือไทยจีน #ข่าวการศึกษา #newsupdate
    “นฤมล” ถก CLEC จีน เดินหน้าร่วมมือภาษาจีน–อาชีวศึกษา ผลักดันทุนครูไทยไปเรียนต่อจีน เพิ่มห้องเรียนขงจื่อ พัฒนาแพลตฟอร์มดิจิทัล และยกระดับหลักสูตร–ทักษะภาษาจีนรองรับตลาดแรงงานยุคใหม่ โดยเฉพาะพื้นที่ EEC • อ่านต่อ… https://news1live.com/detail/9680000109353 • #News1live #News1 #นฤมลภิญโญสินวัฒน์ #ภาษาจีน #CLEC #ขงจื่อ #อาชีวศึกษา #EEC #ความร่วมมือไทยจีน #ข่าวการศึกษา #newsupdate
    0 Comments 0 Shares 82 Views 0 Reviews
  • “แฮกเกอร์จีนใช้คีย์ ASP.NET ที่หลุด – ฝัง TOLLBOOTH Backdoor และ Rootkit บน IIS Server ทั่วโลก!”

    Elastic Security Labs และ Texas A&M University System Cybersecurity เผยการค้นพบแคมเปญโจมตีจากกลุ่มแฮกเกอร์ที่พูดภาษาจีน ซึ่งใช้คีย์ ASP.NET ที่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะในการเจาะระบบ Microsoft IIS Server ที่ตั้งค่าผิดพลาด

    แฮกเกอร์ใช้คีย์ machineKey ที่หลุดจากเอกสาร Microsoft และ StackOverflow เพื่อสร้าง payload ที่สามารถ deserialization ผ่าน ViewState ได้ ทำให้สามารถรันคำสั่งบนเซิร์ฟเวอร์ได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน

    หลังจากเจาะระบบได้แล้ว พวกเขาจะติดตั้ง backdoor ชื่อว่า TOLLBOOTH ซึ่งเป็น IIS module ที่มีความสามารถทั้ง SEO cloaking, webshell, และ command execution โดยมี webshell ซ่อนอยู่ที่ /mywebdll พร้อมรหัสผ่าน hack123456!

    TOLLBOOTH ยังสามารถแยกแยะระหว่าง bot ของ search engine กับผู้ใช้จริง เพื่อแสดงเนื้อหาหลอกลวงให้ bot เห็น (เพื่อดัน SEO) และ redirect ผู้ใช้ไปยังเว็บไซต์อันตราย ซึ่งเป็นเทคนิคที่เรียกว่า link farm network

    หากวิธีฝัง backdoor ล้มเหลว แฮกเกอร์จะใช้เครื่องมือ Remote Monitoring & Management (RMM) ชื่อ GotoHTTP เพื่อควบคุมเครื่องผ่านเบราว์เซอร์โดยตรง

    นอกจากนี้ยังพบ rootkit ระดับ kernel ที่ชื่อว่า HIDDENDRIVER ซึ่งดัดแปลงจากโครงการโอเพ่นซอร์สชื่อ “Hidden” โดยใช้เทคนิค DKOM (Direct Kernel Object Manipulation) เพื่อซ่อน process, ไฟล์ และ registry key จากเครื่องมือวิเคราะห์ระบบ

    การโจมตีนี้ถูกจัดกลุ่มเป็น REF3927 และพบว่ามีความเชื่อมโยงกับแคมเปญที่ Microsoft และ AhnLab เคยรายงานมาก่อน โดยมีเป้าหมายเป็นเซิร์ฟเวอร์ IIS กว่า 571 เครื่องทั่วโลก ยกเว้นในประเทศจีน ซึ่งสอดคล้องกับพฤติกรรมของกลุ่มแฮกเกอร์จีนที่มักหลีกเลี่ยงการโจมตีภายในประเทศตัวเอง

    วิธีการโจมตี
    ใช้คีย์ ASP.NET machineKey ที่ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะ
    สร้าง ViewState payload เพื่อรันคำสั่งบน IIS Server
    ติดตั้ง TOLLBOOTH IIS module เป็น backdoor
    ใช้ GotoHTTP หากฝัง backdoor ไม่สำเร็จ
    ติดตั้ง rootkit HIDDENDRIVER เพื่อซ่อนการทำงาน

    ความสามารถของ TOLLBOOTH
    มี webshell ซ่อนอยู่ที่ /mywebdll พร้อมรหัสผ่าน
    รองรับการอัปโหลดไฟล์และรันคำสั่ง
    มี endpoint สำหรับ health check, debug และ clean
    มี SEO cloaking engine เพื่อหลอก bot และ redirect ผู้ใช้
    ใช้ JSON config จากเซิร์ฟเวอร์ควบคุม

    ความสามารถของ HIDDENDRIVER
    ใช้เทคนิค DKOM เพื่อซ่อน process, ไฟล์ และ registry
    มี companion app ชื่อ HIDDENCLI เขียนด้วยภาษาจีน
    ปรับปรุงจากโปรเจกต์ “Hidden” ด้วยฟีเจอร์ AMSI bypass และ whitelist process
    ซ่อนตัวจากเครื่องมืออย่าง Process Explorer ได้

    ขอบเขตของการโจมตี
    พบการติดเชื้อใน IIS Server อย่างน้อย 571 เครื่อง
    ครอบคลุมหลายอุตสาหกรรม เช่น การเงิน โลจิสติกส์ การศึกษา
    ไม่มีเหยื่อในประเทศจีน – สะท้อนการใช้ geofencing
    พบการติดตั้งซ้ำในหลายองค์กร แสดงว่าปัญหายังไม่ถูกแก้ที่ต้นเหตุ

    https://securityonline.info/chinese-hackers-exploit-exposed-asp-net-keys-to-deploy-tollbooth-iis-backdoor-and-kernel-rootkit/
    🕳️ “แฮกเกอร์จีนใช้คีย์ ASP.NET ที่หลุด – ฝัง TOLLBOOTH Backdoor และ Rootkit บน IIS Server ทั่วโลก!” Elastic Security Labs และ Texas A&M University System Cybersecurity เผยการค้นพบแคมเปญโจมตีจากกลุ่มแฮกเกอร์ที่พูดภาษาจีน ซึ่งใช้คีย์ ASP.NET ที่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะในการเจาะระบบ Microsoft IIS Server ที่ตั้งค่าผิดพลาด แฮกเกอร์ใช้คีย์ machineKey ที่หลุดจากเอกสาร Microsoft และ StackOverflow เพื่อสร้าง payload ที่สามารถ deserialization ผ่าน ViewState ได้ ทำให้สามารถรันคำสั่งบนเซิร์ฟเวอร์ได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน หลังจากเจาะระบบได้แล้ว พวกเขาจะติดตั้ง backdoor ชื่อว่า TOLLBOOTH ซึ่งเป็น IIS module ที่มีความสามารถทั้ง SEO cloaking, webshell, และ command execution โดยมี webshell ซ่อนอยู่ที่ /mywebdll พร้อมรหัสผ่าน hack123456! TOLLBOOTH ยังสามารถแยกแยะระหว่าง bot ของ search engine กับผู้ใช้จริง เพื่อแสดงเนื้อหาหลอกลวงให้ bot เห็น (เพื่อดัน SEO) และ redirect ผู้ใช้ไปยังเว็บไซต์อันตราย ซึ่งเป็นเทคนิคที่เรียกว่า link farm network หากวิธีฝัง backdoor ล้มเหลว แฮกเกอร์จะใช้เครื่องมือ Remote Monitoring & Management (RMM) ชื่อ GotoHTTP เพื่อควบคุมเครื่องผ่านเบราว์เซอร์โดยตรง นอกจากนี้ยังพบ rootkit ระดับ kernel ที่ชื่อว่า HIDDENDRIVER ซึ่งดัดแปลงจากโครงการโอเพ่นซอร์สชื่อ “Hidden” โดยใช้เทคนิค DKOM (Direct Kernel Object Manipulation) เพื่อซ่อน process, ไฟล์ และ registry key จากเครื่องมือวิเคราะห์ระบบ การโจมตีนี้ถูกจัดกลุ่มเป็น REF3927 และพบว่ามีความเชื่อมโยงกับแคมเปญที่ Microsoft และ AhnLab เคยรายงานมาก่อน โดยมีเป้าหมายเป็นเซิร์ฟเวอร์ IIS กว่า 571 เครื่องทั่วโลก ยกเว้นในประเทศจีน ซึ่งสอดคล้องกับพฤติกรรมของกลุ่มแฮกเกอร์จีนที่มักหลีกเลี่ยงการโจมตีภายในประเทศตัวเอง ✅ วิธีการโจมตี ➡️ ใช้คีย์ ASP.NET machineKey ที่ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะ ➡️ สร้าง ViewState payload เพื่อรันคำสั่งบน IIS Server ➡️ ติดตั้ง TOLLBOOTH IIS module เป็น backdoor ➡️ ใช้ GotoHTTP หากฝัง backdoor ไม่สำเร็จ ➡️ ติดตั้ง rootkit HIDDENDRIVER เพื่อซ่อนการทำงาน ✅ ความสามารถของ TOLLBOOTH ➡️ มี webshell ซ่อนอยู่ที่ /mywebdll พร้อมรหัสผ่าน ➡️ รองรับการอัปโหลดไฟล์และรันคำสั่ง ➡️ มี endpoint สำหรับ health check, debug และ clean ➡️ มี SEO cloaking engine เพื่อหลอก bot และ redirect ผู้ใช้ ➡️ ใช้ JSON config จากเซิร์ฟเวอร์ควบคุม ✅ ความสามารถของ HIDDENDRIVER ➡️ ใช้เทคนิค DKOM เพื่อซ่อน process, ไฟล์ และ registry ➡️ มี companion app ชื่อ HIDDENCLI เขียนด้วยภาษาจีน ➡️ ปรับปรุงจากโปรเจกต์ “Hidden” ด้วยฟีเจอร์ AMSI bypass และ whitelist process ➡️ ซ่อนตัวจากเครื่องมืออย่าง Process Explorer ได้ ✅ ขอบเขตของการโจมตี ➡️ พบการติดเชื้อใน IIS Server อย่างน้อย 571 เครื่อง ➡️ ครอบคลุมหลายอุตสาหกรรม เช่น การเงิน โลจิสติกส์ การศึกษา ➡️ ไม่มีเหยื่อในประเทศจีน – สะท้อนการใช้ geofencing ➡️ พบการติดตั้งซ้ำในหลายองค์กร แสดงว่าปัญหายังไม่ถูกแก้ที่ต้นเหตุ https://securityonline.info/chinese-hackers-exploit-exposed-asp-net-keys-to-deploy-tollbooth-iis-backdoor-and-kernel-rootkit/
    SECURITYONLINE.INFO
    Chinese Hackers Exploit Exposed ASP.NET Keys to Deploy TOLLBOOTH IIS Backdoor and Kernel Rootkit
    Elastic exposed Chinese threat actors exploiting public ASP.NET machine keys to deploy TOLLBOOTH IIS backdoor and HIDDENDRIVER kernel rootkit. The malware performs stealthy SEO cloaking.
    0 Comments 0 Shares 275 Views 0 Reviews
  • ใครฟังภาษาจีนออกลองฟังดูนะคะแปลไม่ไหวข่อมูลเยอะ
    ใครฟังภาษาจีนออกลองฟังดูนะคะแปลไม่ไหวข่อมูลเยอะ
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 50 Views 0 0 Reviews
  • “ONLYOFFICE Docs 9.1 มาแล้ว!” — ปรับปรุงการทำงานร่วมกัน เพิ่มฟีเจอร์ Redact PDF และประสิทธิภาพสูตรคำนวณ

    หลังจากเปิดตัวเวอร์ชัน 9.0 ที่มาพร้อมอินเทอร์เฟซใหม่และฟีเจอร์ AI ล่าสุด ทีมพัฒนา ONLYOFFICE ได้ปล่อยเวอร์ชัน 9.1 ซึ่งเป็นการอัปเดตจุดแรกในซีรีส์ 9.x โดยเน้นการปรับปรุงประสิทธิภาพ ความสามารถในการทำงานร่วมกัน และเครื่องมือใหม่ที่ตอบโจทย์ผู้ใช้สายเอกสารและองค์กร

    ฟีเจอร์เด่นในเวอร์ชันนี้คือเครื่องมือ “Redact” สำหรับ PDF ที่ช่วยลบข้อมูลสำคัญอย่างถาวร พร้อมตัวเลือก “Find & Redact” สำหรับเอกสารขนาดใหญ่ และการ Redact แบบทั้งหน้า/ช่วงหน้า นอกจากนี้ยังมีเครื่องมือ annotation ใหม่ เช่น วาดรูปทรงต่าง ๆ ลงบนเอกสาร

    ในด้านการแก้ไขเอกสารทั่วไป:

    การจัดการคอมเมนต์สามารถกรองระหว่าง “Open” และ “Resolved” ได้
    การแก้ไขกราฟรองรับการระเบิด (Explosion) สำหรับกราฟวงกลม
    การจัดการตารางมีแท็บ “Table Design” ใหม่
    Pivot Table รองรับการกรองตามวันที่
    สูตร LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP และ XLOOKUP ทำงานเร็วขึ้นและใช้หน่วยความจำดีขึ้น
    การตั้งชื่อชีตและการใส่สูตรมีการเน้น argument เพื่อความเข้าใจง่าย

    ใน Presentation Editor มีแท็บ Slide Master ใหม่ ส่วน Document Editor รองรับ section break ใน block content control ทุกระดับ

    ด้านการรองรับไฟล์:
    เปิดดูภาพ HEIF และเอกสาร HWPML ได้
    แปลง PDF เป็น TXT และ PPTX เป็น TXT ได้โดยตรง
    รองรับสูตรคณิตศาสตร์ในรูปแบบ MathML

    เวอร์ชันเซิร์ฟเวอร์ยังมี Admin Panel ใหม่สำหรับดูสถานะและการตั้งค่าระบบ พร้อมการปรับปรุง localization สำหรับภาษาจีนดั้งเดิมและเซอร์เบีย

    ข้อมูลในข่าว
    ONLYOFFICE Docs 9.1 เป็นอัปเดตจุดแรกในซีรีส์ 9.x
    เพิ่มเครื่องมือ Redact สำหรับ PDF พร้อม Find & Redact และ Redact แบบช่วงหน้า
    เพิ่ม annotation tools เช่น Rectangle, Circle, Arrow, Connected Lines
    กรองคอมเมนต์ระหว่าง “Open” และ “Resolved” ได้
    รองรับ Explosion ในกราฟวงกลม 2D
    LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, XLOOKUP ทำงานเร็วขึ้น
    มีแท็บ “Table Design” สำหรับจัดการตาราง
    Pivot Table รองรับการกรองตามวันที่
    ตั้งชื่อชีตได้ทันที และสูตรมีการเน้น argument
    Presentation Editor มีแท็บ Slide Master ใหม่
    Document Editor รองรับ section break ใน block content control
    รองรับ HEIF, HWPML, PDF→TXT, PPTX→TXT, MathML
    เวอร์ชันเซิร์ฟเวอร์มี Admin Panel ใหม่
    ปรับปรุง localization สำหรับภาษาจีนดั้งเดิมและเซอร์เบีย

    https://news.itsfoss.com/onlyoffice-docs-9-1-release/
    📝 “ONLYOFFICE Docs 9.1 มาแล้ว!” — ปรับปรุงการทำงานร่วมกัน เพิ่มฟีเจอร์ Redact PDF และประสิทธิภาพสูตรคำนวณ หลังจากเปิดตัวเวอร์ชัน 9.0 ที่มาพร้อมอินเทอร์เฟซใหม่และฟีเจอร์ AI ล่าสุด ทีมพัฒนา ONLYOFFICE ได้ปล่อยเวอร์ชัน 9.1 ซึ่งเป็นการอัปเดตจุดแรกในซีรีส์ 9.x โดยเน้นการปรับปรุงประสิทธิภาพ ความสามารถในการทำงานร่วมกัน และเครื่องมือใหม่ที่ตอบโจทย์ผู้ใช้สายเอกสารและองค์กร ฟีเจอร์เด่นในเวอร์ชันนี้คือเครื่องมือ “Redact” สำหรับ PDF ที่ช่วยลบข้อมูลสำคัญอย่างถาวร พร้อมตัวเลือก “Find & Redact” สำหรับเอกสารขนาดใหญ่ และการ Redact แบบทั้งหน้า/ช่วงหน้า นอกจากนี้ยังมีเครื่องมือ annotation ใหม่ เช่น วาดรูปทรงต่าง ๆ ลงบนเอกสาร ในด้านการแก้ไขเอกสารทั่วไป: 📝 การจัดการคอมเมนต์สามารถกรองระหว่าง “Open” และ “Resolved” ได้ 📝 การแก้ไขกราฟรองรับการระเบิด (Explosion) สำหรับกราฟวงกลม 📝 การจัดการตารางมีแท็บ “Table Design” ใหม่ 📝 Pivot Table รองรับการกรองตามวันที่ 📝 สูตร LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP และ XLOOKUP ทำงานเร็วขึ้นและใช้หน่วยความจำดีขึ้น 📝 การตั้งชื่อชีตและการใส่สูตรมีการเน้น argument เพื่อความเข้าใจง่าย ใน Presentation Editor มีแท็บ Slide Master ใหม่ ส่วน Document Editor รองรับ section break ใน block content control ทุกระดับ ด้านการรองรับไฟล์: 📝 เปิดดูภาพ HEIF และเอกสาร HWPML ได้ 📝 แปลง PDF เป็น TXT และ PPTX เป็น TXT ได้โดยตรง 📝 รองรับสูตรคณิตศาสตร์ในรูปแบบ MathML เวอร์ชันเซิร์ฟเวอร์ยังมี Admin Panel ใหม่สำหรับดูสถานะและการตั้งค่าระบบ พร้อมการปรับปรุง localization สำหรับภาษาจีนดั้งเดิมและเซอร์เบีย ✅ ข้อมูลในข่าว ➡️ ONLYOFFICE Docs 9.1 เป็นอัปเดตจุดแรกในซีรีส์ 9.x ➡️ เพิ่มเครื่องมือ Redact สำหรับ PDF พร้อม Find & Redact และ Redact แบบช่วงหน้า ➡️ เพิ่ม annotation tools เช่น Rectangle, Circle, Arrow, Connected Lines ➡️ กรองคอมเมนต์ระหว่าง “Open” และ “Resolved” ได้ ➡️ รองรับ Explosion ในกราฟวงกลม 2D ➡️ LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, XLOOKUP ทำงานเร็วขึ้น ➡️ มีแท็บ “Table Design” สำหรับจัดการตาราง ➡️ Pivot Table รองรับการกรองตามวันที่ ➡️ ตั้งชื่อชีตได้ทันที และสูตรมีการเน้น argument ➡️ Presentation Editor มีแท็บ Slide Master ใหม่ ➡️ Document Editor รองรับ section break ใน block content control ➡️ รองรับ HEIF, HWPML, PDF→TXT, PPTX→TXT, MathML ➡️ เวอร์ชันเซิร์ฟเวอร์มี Admin Panel ใหม่ ➡️ ปรับปรุง localization สำหรับภาษาจีนดั้งเดิมและเซอร์เบีย https://news.itsfoss.com/onlyoffice-docs-9-1-release/
    NEWS.ITSFOSS.COM
    ONLYOFFICE Docs 9.1 Arrives with PDF Redaction and Many Editor Upgrades
    New redaction tools, performance boosts, and enhanced collaboration features.
    0 Comments 0 Shares 151 Views 0 Reviews
  • เรื่องเล่าจากการค้นหาซอฟต์แวร์ถึงการถูกควบคุมเครื่อง: เมื่อการคลิกผิดเพียงครั้งเดียวอาจเปิดประตูให้แฮกเกอร์เข้ามา

    ในเดือนสิงหาคม 2025 FortiGuard Labs ได้เปิดเผยแคมเปญโจมตีแบบใหม่ที่ใช้เทคนิค SEO Poisoning เพื่อหลอกผู้ใช้ Windows ที่พูดภาษาจีนให้ดาวน์โหลดมัลแวร์ โดยแฮกเกอร์สร้างเว็บไซต์ปลอมที่ดูเหมือนเว็บของผู้ให้บริการซอฟต์แวร์จริง และใช้ปลั๊กอินพิเศษดันอันดับเว็บไซต์ให้ขึ้นไปอยู่บนสุดของผลการค้นหา

    เมื่อผู้ใช้เข้าเว็บและดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้ง จะพบว่าไฟล์นั้นมีทั้งแอปจริงและมัลแวร์แฝงอยู่ ทำให้ผู้ใช้ไม่รู้ตัวว่าติดมัลแวร์แล้ว โดยมัลแวร์จะตรวจสอบก่อนว่าเครื่องนั้นอยู่ในสภาพแวดล้อมวิจัยหรือ sandbox หรือไม่ หากพบว่าเป็นเครื่องทดสอบ มันจะหยุดทำงานทันทีเพื่อหลบเลี่ยงการถูกวิเคราะห์

    มัลแวร์ที่ถูกฝังไว้มีสองตัวหลักคือ Hiddengh0st ซึ่งใช้ควบคุมเครื่องจากระยะไกล และ Winos ซึ่งเน้นขโมยข้อมูล เช่น คีย์ที่พิมพ์, ข้อมูล clipboard, และข้อมูลจากกระเป๋าคริปโตอย่าง Tether และ Ethereum

    เพื่อให้มัลแวร์อยู่ในเครื่องได้นานที่สุด มันจะเปลี่ยนไฟล์ระบบและสร้างไฟล์ใหม่ที่เปิดตัวเองทุกครั้งที่เปิดเครื่อง พร้อมใช้เทคนิคหลอกตา เช่น การเปลี่ยนตัวอักษรในโดเมน (เช่น “google.com” กับ “ɢoogle.com”) เพื่อให้ผู้ใช้ไม่ทันสังเกต

    วิธีการโจมตีแบบ SEO Poisoning
    สร้างเว็บไซต์ปลอมที่เลียนแบบเว็บซอฟต์แวร์จริง
    ใช้ปลั๊กอินดันอันดับเว็บปลอมให้ขึ้นผลการค้นหา
    ผู้ใช้เข้าใจผิดว่าเป็นเว็บจริงและดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้ง

    ลักษณะของมัลแวร์ที่ใช้
    Hiddengh0st: ควบคุมเครื่องจากระยะไกล
    Winos: ขโมยข้อมูลส่วนตัวและข้อมูลคริปโต
    ตรวจสอบสภาพแวดล้อมก่อนทำงานเพื่อหลบเลี่ยงการตรวจจับ

    เทคนิคการหลอกลวงเพิ่มเติม
    ใช้โดเมนที่คล้ายกัน เช่น “ɢoogle.com” แทน “google.com”
    ฝังมัลแวร์ไว้ในไฟล์ติดตั้งที่มีแอปจริงร่วมด้วย
    เปลี่ยนไฟล์ระบบและสร้างไฟล์ใหม่เพื่อเปิดตัวเองอัตโนมัติ

    https://hackread.com/seo-poisoning-attack-windows-hiddengh0st-winos-malware/
    🎙️ เรื่องเล่าจากการค้นหาซอฟต์แวร์ถึงการถูกควบคุมเครื่อง: เมื่อการคลิกผิดเพียงครั้งเดียวอาจเปิดประตูให้แฮกเกอร์เข้ามา ในเดือนสิงหาคม 2025 FortiGuard Labs ได้เปิดเผยแคมเปญโจมตีแบบใหม่ที่ใช้เทคนิค SEO Poisoning เพื่อหลอกผู้ใช้ Windows ที่พูดภาษาจีนให้ดาวน์โหลดมัลแวร์ โดยแฮกเกอร์สร้างเว็บไซต์ปลอมที่ดูเหมือนเว็บของผู้ให้บริการซอฟต์แวร์จริง และใช้ปลั๊กอินพิเศษดันอันดับเว็บไซต์ให้ขึ้นไปอยู่บนสุดของผลการค้นหา เมื่อผู้ใช้เข้าเว็บและดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้ง จะพบว่าไฟล์นั้นมีทั้งแอปจริงและมัลแวร์แฝงอยู่ ทำให้ผู้ใช้ไม่รู้ตัวว่าติดมัลแวร์แล้ว โดยมัลแวร์จะตรวจสอบก่อนว่าเครื่องนั้นอยู่ในสภาพแวดล้อมวิจัยหรือ sandbox หรือไม่ หากพบว่าเป็นเครื่องทดสอบ มันจะหยุดทำงานทันทีเพื่อหลบเลี่ยงการถูกวิเคราะห์ มัลแวร์ที่ถูกฝังไว้มีสองตัวหลักคือ Hiddengh0st ซึ่งใช้ควบคุมเครื่องจากระยะไกล และ Winos ซึ่งเน้นขโมยข้อมูล เช่น คีย์ที่พิมพ์, ข้อมูล clipboard, และข้อมูลจากกระเป๋าคริปโตอย่าง Tether และ Ethereum เพื่อให้มัลแวร์อยู่ในเครื่องได้นานที่สุด มันจะเปลี่ยนไฟล์ระบบและสร้างไฟล์ใหม่ที่เปิดตัวเองทุกครั้งที่เปิดเครื่อง พร้อมใช้เทคนิคหลอกตา เช่น การเปลี่ยนตัวอักษรในโดเมน (เช่น “google.com” กับ “ɢoogle.com”) เพื่อให้ผู้ใช้ไม่ทันสังเกต ✅ วิธีการโจมตีแบบ SEO Poisoning ➡️ สร้างเว็บไซต์ปลอมที่เลียนแบบเว็บซอฟต์แวร์จริง ➡️ ใช้ปลั๊กอินดันอันดับเว็บปลอมให้ขึ้นผลการค้นหา ➡️ ผู้ใช้เข้าใจผิดว่าเป็นเว็บจริงและดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้ง ✅ ลักษณะของมัลแวร์ที่ใช้ ➡️ Hiddengh0st: ควบคุมเครื่องจากระยะไกล ➡️ Winos: ขโมยข้อมูลส่วนตัวและข้อมูลคริปโต ➡️ ตรวจสอบสภาพแวดล้อมก่อนทำงานเพื่อหลบเลี่ยงการตรวจจับ ✅ เทคนิคการหลอกลวงเพิ่มเติม ➡️ ใช้โดเมนที่คล้ายกัน เช่น “ɢoogle.com” แทน “google.com” ➡️ ฝังมัลแวร์ไว้ในไฟล์ติดตั้งที่มีแอปจริงร่วมด้วย ➡️ เปลี่ยนไฟล์ระบบและสร้างไฟล์ใหม่เพื่อเปิดตัวเองอัตโนมัติ https://hackread.com/seo-poisoning-attack-windows-hiddengh0st-winos-malware/
    HACKREAD.COM
    SEO Poisoning Attack Hits Windows Users With Hiddengh0st and Winos Malware
    Follow us on Bluesky, Twitter (X), Mastodon and Facebook at @Hackread
    0 Comments 0 Shares 241 Views 0 Reviews
  • “Alterego เปิดตัวอุปกรณ์สวมใส่ ‘ใกล้เคียงโทรจิต’ พิมพ์ด้วยความคิด คุยเงียบๆ ได้ และแปลภาษาแบบไร้เสียง — ก้าวใหม่ของการสื่อสารมนุษย์กับ AI”

    ถ้าคุณเคยฝันถึงการสื่อสารแบบไม่ต้องพูด ไม่ต้องพิมพ์ แค่ “คิด” แล้วคำพูดก็ปรากฏ — ตอนนี้มันไม่ใช่แค่จินตนาการอีกต่อไป เพราะสตาร์ทอัพชื่อ Alterego ได้เปิดตัวอุปกรณ์สวมใส่ที่อ้างว่าเป็น “wearable ใกล้เคียงโทรจิตตัวแรกของโลก” ที่สามารถพิมพ์ข้อความด้วยความคิด ควบคุมอุปกรณ์แบบไร้มือ และสื่อสารกับคนอื่นแบบเงียบๆ ได้

    อุปกรณ์นี้พัฒนาโดย Arnav Kapur จาก MIT Media Lab และ Max Newlon จาก Harvard Innovation Labs โดยใช้เทคโนโลยีที่เรียกว่า “Silent Sense” ซึ่งไม่ใช่การอ่านความคิดโดยตรง แต่เป็นการตรวจจับสัญญาณประสาทกล้ามเนื้อที่สมองส่งไปยังระบบพูด ก่อนที่เราจะเปล่งเสียงออกมา — ทำให้สามารถแปลงความตั้งใจเป็นคำสั่งหรือข้อความได้ทันที

    ในวิดีโอสาธิต Kapur ใช้อุปกรณ์นี้พิมพ์ข้อความโดยไม่แตะคีย์บอร์ด ตั้งเตือนในมือถือ และถามคำถามเกี่ยวกับภาพที่เห็นผ่านกล้องขนาดเล็กในตัวอุปกรณ์ จากนั้นเขาสื่อสารแบบเงียบๆ กับผู้ร่วมก่อตั้งผ่าน bone-conduction audio โดยไม่มีเสียงใดๆ ออกมา

    ที่น่าทึ่งคือการแปลภาษาแบบไร้เสียง — Kapur พูดภาษาอังกฤษ แล้วผู้ร่วมสนทนาที่พูดภาษาจีนเข้าใจทันทีผ่านระบบแปลในตัว ซึ่งอาจเป็นประโยชน์มหาศาลสำหรับผู้ที่มีปัญหาด้านการพูด เช่น ALS หรือผู้พิการทางเสียง

    แม้จะดูเหมือนหลุดมาจากนิยายไซไฟ แต่ Alterego ยืนยันว่าอุปกรณ์นี้ไม่อ่านความคิดลึกๆ และไม่มีการเก็บข้อมูลสมองโดยตรง ต่างจากเทคโนโลยีฝังชิปอย่าง Neuralink หรือ EMG แบบสายรัดข้อมือของ Meta — โดยเน้นความปลอดภัยและการควบคุมจากผู้ใช้เป็นหลัก

    ความสามารถของอุปกรณ์ Alterego
    พิมพ์ข้อความด้วยความคิดโดยไม่ต้องใช้คีย์บอร์ด
    สื่อสารแบบเงียบๆ กับผู้อื่นผ่าน bone-conduction audio
    ควบคุมอุปกรณ์และแอปพลิเคชันแบบไร้มือ
    ค้นหาข้อมูลจากอินเทอร์เน็ตแบบไร้เสียง
    ถามคำถามเกี่ยวกับสิ่งรอบตัวผ่านกล้องในตัว
    แปลภาษาแบบเรียลไทม์โดยไม่ต้องพูดออกเสียง
    ช่วยฟื้นฟูการพูดสำหรับผู้มีปัญหาด้านเสียงหรือระบบประสาท

    เทคโนโลยีเบื้องหลัง
    ใช้การตรวจจับสัญญาณประสาทกล้ามเนื้อจากใบหน้าและลำคอ
    ไม่ใช่การอ่านคลื่นสมองหรือ EEG
    ส่งข้อมูลผ่าน bone-conduction กลับไปยังผู้ใช้
    พัฒนาโดยทีมจาก MIT และ Harvard Innovation Labs

    การใช้งานจริงในวิดีโอสาธิต
    พิมพ์ข้อความ ตั้งเตือน และถามคำถามจากภาพ
    สื่อสารแบบเงียบกับผู้ร่วมก่อตั้ง
    แปลภาษาอังกฤษ–จีนแบบไร้เสียง
    ใช้กล้องในตัวเพื่อเข้าใจสิ่งแวดล้อม

    ข้อมูลเสริมจากภายนอก
    เทคโนโลยีนี้เคยถูกนำเสนอใน TED ปี 2019
    เป็นทางเลือกที่ไม่ต้องฝังชิปหรือใช้สายรัดกล้ามเนื้อ
    เหมาะกับผู้ใช้งานในพื้นที่เสียงดัง เช่น โรงงานหรือสนามบิน
    อาจเป็นจุดเปลี่ยนของการสื่อสารมนุษย์กับ AI ในอนาคต

    https://www.tomshardware.com/peripherals/wearable-tech/alterego-demoes-worlds-first-near-telepathic-wearable-that-enables-typing-at-the-speed-of-thought-other-abilities-device-said-to-enable-silent-communication-with-others-control-devices-hands-free-and-restore-speech-for-impaired
    🧠 “Alterego เปิดตัวอุปกรณ์สวมใส่ ‘ใกล้เคียงโทรจิต’ พิมพ์ด้วยความคิด คุยเงียบๆ ได้ และแปลภาษาแบบไร้เสียง — ก้าวใหม่ของการสื่อสารมนุษย์กับ AI” ถ้าคุณเคยฝันถึงการสื่อสารแบบไม่ต้องพูด ไม่ต้องพิมพ์ แค่ “คิด” แล้วคำพูดก็ปรากฏ — ตอนนี้มันไม่ใช่แค่จินตนาการอีกต่อไป เพราะสตาร์ทอัพชื่อ Alterego ได้เปิดตัวอุปกรณ์สวมใส่ที่อ้างว่าเป็น “wearable ใกล้เคียงโทรจิตตัวแรกของโลก” ที่สามารถพิมพ์ข้อความด้วยความคิด ควบคุมอุปกรณ์แบบไร้มือ และสื่อสารกับคนอื่นแบบเงียบๆ ได้ อุปกรณ์นี้พัฒนาโดย Arnav Kapur จาก MIT Media Lab และ Max Newlon จาก Harvard Innovation Labs โดยใช้เทคโนโลยีที่เรียกว่า “Silent Sense” ซึ่งไม่ใช่การอ่านความคิดโดยตรง แต่เป็นการตรวจจับสัญญาณประสาทกล้ามเนื้อที่สมองส่งไปยังระบบพูด ก่อนที่เราจะเปล่งเสียงออกมา — ทำให้สามารถแปลงความตั้งใจเป็นคำสั่งหรือข้อความได้ทันที ในวิดีโอสาธิต Kapur ใช้อุปกรณ์นี้พิมพ์ข้อความโดยไม่แตะคีย์บอร์ด ตั้งเตือนในมือถือ และถามคำถามเกี่ยวกับภาพที่เห็นผ่านกล้องขนาดเล็กในตัวอุปกรณ์ จากนั้นเขาสื่อสารแบบเงียบๆ กับผู้ร่วมก่อตั้งผ่าน bone-conduction audio โดยไม่มีเสียงใดๆ ออกมา ที่น่าทึ่งคือการแปลภาษาแบบไร้เสียง — Kapur พูดภาษาอังกฤษ แล้วผู้ร่วมสนทนาที่พูดภาษาจีนเข้าใจทันทีผ่านระบบแปลในตัว ซึ่งอาจเป็นประโยชน์มหาศาลสำหรับผู้ที่มีปัญหาด้านการพูด เช่น ALS หรือผู้พิการทางเสียง แม้จะดูเหมือนหลุดมาจากนิยายไซไฟ แต่ Alterego ยืนยันว่าอุปกรณ์นี้ไม่อ่านความคิดลึกๆ และไม่มีการเก็บข้อมูลสมองโดยตรง ต่างจากเทคโนโลยีฝังชิปอย่าง Neuralink หรือ EMG แบบสายรัดข้อมือของ Meta — โดยเน้นความปลอดภัยและการควบคุมจากผู้ใช้เป็นหลัก ✅ ความสามารถของอุปกรณ์ Alterego ➡️ พิมพ์ข้อความด้วยความคิดโดยไม่ต้องใช้คีย์บอร์ด ➡️ สื่อสารแบบเงียบๆ กับผู้อื่นผ่าน bone-conduction audio ➡️ ควบคุมอุปกรณ์และแอปพลิเคชันแบบไร้มือ ➡️ ค้นหาข้อมูลจากอินเทอร์เน็ตแบบไร้เสียง ➡️ ถามคำถามเกี่ยวกับสิ่งรอบตัวผ่านกล้องในตัว ➡️ แปลภาษาแบบเรียลไทม์โดยไม่ต้องพูดออกเสียง ➡️ ช่วยฟื้นฟูการพูดสำหรับผู้มีปัญหาด้านเสียงหรือระบบประสาท ✅ เทคโนโลยีเบื้องหลัง ➡️ ใช้การตรวจจับสัญญาณประสาทกล้ามเนื้อจากใบหน้าและลำคอ ➡️ ไม่ใช่การอ่านคลื่นสมองหรือ EEG ➡️ ส่งข้อมูลผ่าน bone-conduction กลับไปยังผู้ใช้ ➡️ พัฒนาโดยทีมจาก MIT และ Harvard Innovation Labs ✅ การใช้งานจริงในวิดีโอสาธิต ➡️ พิมพ์ข้อความ ตั้งเตือน และถามคำถามจากภาพ ➡️ สื่อสารแบบเงียบกับผู้ร่วมก่อตั้ง ➡️ แปลภาษาอังกฤษ–จีนแบบไร้เสียง ➡️ ใช้กล้องในตัวเพื่อเข้าใจสิ่งแวดล้อม ✅ ข้อมูลเสริมจากภายนอก ➡️ เทคโนโลยีนี้เคยถูกนำเสนอใน TED ปี 2019 ➡️ เป็นทางเลือกที่ไม่ต้องฝังชิปหรือใช้สายรัดกล้ามเนื้อ ➡️ เหมาะกับผู้ใช้งานในพื้นที่เสียงดัง เช่น โรงงานหรือสนามบิน ➡️ อาจเป็นจุดเปลี่ยนของการสื่อสารมนุษย์กับ AI ในอนาคต https://www.tomshardware.com/peripherals/wearable-tech/alterego-demoes-worlds-first-near-telepathic-wearable-that-enables-typing-at-the-speed-of-thought-other-abilities-device-said-to-enable-silent-communication-with-others-control-devices-hands-free-and-restore-speech-for-impaired
    0 Comments 0 Shares 359 Views 0 Reviews
  • แกะรอยเก่า ตอนที่ 3

    นิทานเรื่องจริง เรื่อง “แกะรอยเก่า”
    ตอนที่ 3
    หลังจากอยู่กรุงเทพฯได้ 1 ปี นาย Kenneth และครอบครัว ก็ถูกให้ย้ายไปประจำที่นครศรีธรรมราช เขาอยู่ที่นั่น 1 ปี จากนั้นก็ย้ายมาประจำที่ตรัง รวมๆ แล้ว เขาอยู่แถวภาคใต้ของไทย ประมาณเกือบ 10 ปี ตอนที่อยู่ที่นครศรีธรรมราช เขาอาศัยอยู่ในบริเวณเดียวกับโรงเรียนสตรี ซึ่งเป็นของพวกมิชชั่นนารี ซึ่งเขาอ้างว่าเป็นที่พระราชทานจากกรมพระยาดำรงราชานุภาพ แต่เมื่อมาอยู่ตรัง เขามีบ้านแยกต่างหากจากโรงเรียน ระหว่างที่เขาอยู่ตรังเขาเดินทาง ไปทั่ว ขึ้นมาจนทับสะแก (คือหัวหินในปัจจุบัน) และลงใต้ไปถึงแหลมมาลายู เขาบอกว่าในภาคใต้ของไทย มีคนจีนอาศัยอยู่มาก และส่วนมากเป็นพวกใช้แรงงาน หรือขายของชำ บ้างก็เปิดร้านค้าเล็กๆ ในตลาด ครอบครัวเขามีคนรับใช้และคนทำอาหารเป็นชาวจีน เขาจึงหัดพูดภาษาจีนกับคนรับใช้ทุกวัน
    จากการที่เขาคุยกับคนรับใช้ชาวจีน เขารู้ว่าคนจีนเหล่านั้นไม่มีโอกาสเรียนหนังสือ ไม่มีโรงเรียนของคนจีน เขาจึงพยายามให้ทางคณะมิชชั่นนารีช่วยจัดตั้งโรงเรียนให้คนจีน โดยเอาครูมาจากกรุงเทพฯ สิงคโปร์ ปีนัง ส่วนค่าก่อสร้างเขาก็ขอรับบริจาคบ้างจากคนในจังหวัด เขาสามารถสร้างใด้ถึง 4 โรงเรียน การคลุกคลีกับคนจีน ทำให้เขาพูดภาษาจีนแต้จิ๋วได้และเทศน์เป็นภาษาจีนได้อีกด้วย การสอนภาษาของ นาย Kenneth ขยายไปตั้งแต่คอขอดกระจนถึงชายแดนมาลายู และทำให้เขาต้องเดินทางแถบนั้นบ่อยมาก โดยรถไฟ เกวียน ช้าง เรือข้ามฝั่ง เรือเล็กตามคลอง รวมทั้งที่จักรยาน และการเดินเท้าของตนเอง และเพื่อให้มีการติดต่อระหว่างสังคมไทยและจีน ซึ่งอยู่ห่างไกลกัน นาย Kenneth ลงทุนพิมพ์จดหมายเหตุรายเดือน เป็นภาษาไทยและจีน เพื่อให้คนเหล่านั้นได้ข้อมูลและข่าว (ตามที่เขาเขียน !) ต้องนับถือผู้ที่เลือกถิ่นที่ทำงานให้นาย Kenneth จริงๆ ภาคใต้น่าสนใจหลายอย่าง รวมทั้งภูมิศาสตร์ที่มีพื้นที่ยาวตลอดไป ตามอ่าวไทยของไทยจนไปถึงเขตแดนมลายู
    นาย Kenneth และครอบครัว ย้ายกลับไปอเมริกาใน ค.ศ. 1937 โดยอ้างว่า เบื่อที่จะเป็น มิชชั่นนารีแล้ว เพราะรายได้ไม่พอ (หรือภาระกิจสำเร็จได้ตามเป้า เลยเก็บฉากขนของกลับบ้านซะเฉยๆ งั้นแหละ !?) เมื่อเขากลับ เขาหอบหนังสือพิมพ์และนิตยสารที่ออกเป็นงวด ที่เกี่ยวกับเมืองไทยที่เขาเก็บสะสมไว้ ตลอด 10 ปีที่อยู่เมืองกลับไปด้วย รวมทั้งแผนที่ของเมืองไทยแสดงอาณาบริเวณต่างๆ ทั่วประเทศอย่างละเอียด ยังไม่หมดยังหอบเอาหนังสือจากห้องสมุดของไทย ทั้งภาษาไทยและภาษาต่างประเทศ เท่าที่ตัวเองจะหาได้กลับไปด้วย ที่สำคัญ เมื่อเกิดการเปลี่ยนแปลงการปกครองของไทย เมื่อปี ค.ศ. 1932 (พ.ศ. 2475) นาย Kenneth บอกว่าเป็นช่วงเหตุการณ์สำคัญของประวัติศาสตร์ไทย เขาเก็บเอกสารในช่วง 5 ปี ระหว่างนั้นไว้หมด โดยตั้งใจจะเขียนหนังสือ เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการปกครองของไทย (นับว่าเป็นมิชชั่นนารี “ตัวอย่าง” จริงๆ ตกลงจะมาเผยแพร่ศาสนาหรือมาทำอะไรกันแน่)
    วันหนึ่งหลังการเปลี่ยนแปลงการปกครองเมื่อ พ.ศ.2475 ขณะที่เขาเริ่มเขียนหนังสือ เรื่อง Siam in Transition เขายังอยู่ที่ตรังกับครอบครัว มีผู้ชายคนหนึ่งซึ่งเป็นคนสนิทของนายปรีดี พนมยงค์ ตอนเป็นผู้สำเร็จราชการ เกิดอยากจะแต่งงานในโบสถ์คริสเตียน กับสาวตรังซึ่งเป็นคริสเตียน นายคนสนิทนี้ก็มาหา นาย Kenneth เพื่อขออนุญาตนาย Kenneth ให้คู่บ่าวสาวได้แต่งงานและทำพิธีในโบสถ์ นาย Kenneth ดีใจจนบอกไม่ถูก เห็นโอกาสทองลอยอยู่ข้างหน้า เขาบอกกับนายคนสนิทว่า ได้สิ ถ้าคุณหาเอกสารมาให้ผมชิ้นหนึ่ง เอกสารนั้นคือบทความเค้าโครงเศรษฐกิจ ฉบับที่นายปรีดีเขียน เพื่อจะนำมาใช้กับประเทศไทย หลังเปลี่ยนแปลงการปกครอง แต่พระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 7 ทรงไม่เห็นด้วย ทรงเห็นว่านายปรีดีมีแนวความคิดเช่นลัทธิคอมมิวนิสม์ ต่อมาเอกสารนั้นก็ถูกเก็บ เป็นเอกสารต้องห้าม ไม่มีใครได้เห็นอีก (นาย Kenneth นี่ต้องนับว่าเป็นนักฉวยโอกาสตัวยงจริงๆ) คงจะเป็นเพราะกำลังหน้ามืดอยากแต่งงานเต็มแก่ นายคนสนิทลงทุนไปเอาเอกสารมาให้นาย Kenneth รวมทั้งแถมรายงานการประชุมคณะอภิรัฐมนตรี ซึ่งระบุว่านายปรีดี เป็นคอมมิวนิสต์และที่ประชุมเห็นว่านายปรีดี ควรลี้ภัยไปอยู่ต่างประเทศ
    ภายหลังเมื่อนาย Kenneth ได้เขียนหนังสือ Siam in Transition เขาได้นำเอกสารทั้ง 2 ชิ้นมาแนบท้ายหนังสือไว้ด้วย แต่หนังสือนี้ถูกห้ามขายในประเทศไทย
    หลังจากเขาได้เอกสารนี้มาไม่นาน พระองค์เจ้าธานีฯ (นาย Kenneth เขียนชื่อไว้เช่นนั้น) ทรงทราบข่าวที่นาย Kenneth ได้เอกสารนี้มา ท่านสนใจมากถึงขนาดลงทุนเดินทางจากกรุงเทพมาหานาย Kenneth ที่ตรัง เพื่อขออ่านเอกสารทั้ง 2 ชิ้น (แสดงว่าเอกสาร 2 ชิ้นนี้ต้องมีความสำคัญมากสำหรับ การเมืองของไทย แล้วมิชชั่นนารี ซึ่งไม่น่าจะยุ่งเกี่ยวกับการเมืองบ้านเรา ทำไมถึงให้ความสนใจจนลืมมรรยาท ถึงกับใช้วิธีการฉวยโอกาสอย่างคนไม่มีระดับถึงขนาดนี้!?) นาย Kenneth รู้ว่าเอกสารนี้ต้องห้าม เขาเลยเอาไปซ่อนไว้ในกองหนังสือพิมพ์ในห้องส้วมของเขาและ พระองค์เจ้าธานีฯ ก็ต้องไปนั่งอ่านเอกสาร โดยล็อคตัวเองอยู่ในส้วมของนาย Kenneth !
    หลังการเปลี่ยนแปลงการปกครอง เจ้านายหลายพระองค์ รวมทั้งกรมพระยาดำรงราชานุภาพ ต้องเสด็จลี้ภัยไปอยู่ต่างประเทศ กรมพระยาดำรงฯเสด็จไปอยู่ปีนัง เมื่อนาย Kenneth และครอบครัวจะกลับอเมริกา เขาเดินทางไปเยี่ยมท่านที่ปีนัง เขาอ้างว่าเป็นการเยี่ยมในฐานะเพื่อนเก่า ระหว่างคุยกัน เขาถามกรมพระยาดำรงฯ ว่าท่านจะยินยอมให้เขานำหนังสือที่ท่านทรงสะสมไว้ มอบให้แก่มหาวิทยาลัยในอเมริกาหรือไม่ เพราะกรมพระยาดำรงฯ ท่านเป็นเสนาบดีกระทรวงศึกษาฯ อยู่ช่วงหนึ่ง และท่านได้รับมอบหมายจากพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5 ให้ทรงจัดตั้งหอสมุดแห่งชาติ ซึ่งกรมพระยาดำรงฯก็จัดตั้งเรียบร้อย โดยหนังสือทุกเล่มที่อยู่ในหอสมุด ท่านก็จะมีอีกชุดหนึ่งเก็บไว้ที่ท่านเอง รวมทั้งหนังสือที่ท่านทรงสะสม เอง ที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม วรรณคดี ศาสนา ฯลฯ ของไทยและเอเซียตะวันออก มีทั้งเป็นภาษาไทย ภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส กรมพระยาดำรงฯ ตอบว่าท่านเสียดายที่หนังสือนั้นจะไม่มีใครสนใจอีกต่อไป แต่ถ้ามีมหาวิทยาลัยที่สนใจ มีคนได้ศึกษาและมีคนอย่างนาย Kenneth ดูแลท่านก็ยินดีที่จะยกให้
    แล้วนาย Kenneth ก็นำรายชื่อหนังสือประมาณ 600 เล่ม ของกรมพระยาดำรงกลับอเมริกาไปด้วย โดยเขาอ้างว่า เขาจะนำไปจัดทำห้องสมุดไทยหรือเอเซียตะวันออก ที่มหาวิทยาลัยดังๆ ในอเมริกา ค่าเดินทางไปปีนังนี่มันคงไม่ใช่ราคาถูกๆ แต่คงจะเป็นการลงทุนที่เกินคุ้มหลายร้อยเท่า เมื่อเทียบกับรายชื่อหนังสือ 600 เล่ม ที่นาย Kenneth จะเอาไป อ้างว่าเป็นของกรมพระยาดำรงราชานุภาพ อดีตเสนาบดีกระทรวงมหาดไทยของเมืองไทยที่จะมอบให้นาย Kenneth ที่จะได้มาโดยการ “กล่อม” ซึ่งต่อมาเขาได้นำไปใช้ประโยชน์ให้แก่ตัวเองและสร้างประโยชน์ให้แก่อเมริกาอย่างมหาศาล ในการใช้เป็นต้นแบบเครื่องมือการล่าชนิดหนึ่ง!
    (หมายเหตุคนเล่านิทาน : เข้าใจว่า กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ท่านคงกำลังเศร้าพระทัย จากการเปลี่ยนแปลงการปกครอง และจากการที่คณะราษฎร์แสดงความไม่ประสงค์ดีต่อท่าน จนท่านถึงกับต้องเสด็จไปประทับอยู่ปีนัง ท่านเป็นนักประวัติศาสตร์ สนใจศึกษาหาความรู้ ทรงเก็บสะสมหนังสือเกี่ยวกับเมืองไทยไว้แยะ เมื่อคณะราษฎร์ทำการปฏิวัติ เปลี่ยนการปกครอง ซึ่งอาจจะกระทบถึงวัฒนธรรมประเพณี รวมทั้งหลักสูตรการศึกษา ฯลฯ หนังสือต่างๆ เหล่านั้น คณะราษฎร์อาจไม่เห็นประโยชน์อีกต่อไป เมื่อนาย Kenneth เข้าไปขอในจังหวะนั้น ก็ไม่น่าแปลกใจที่ท่านจะคล้อยตาม !)

    คนเล่านิทาน
    แกะรอยเก่า ตอนที่ 3 นิทานเรื่องจริง เรื่อง “แกะรอยเก่า” ตอนที่ 3 หลังจากอยู่กรุงเทพฯได้ 1 ปี นาย Kenneth และครอบครัว ก็ถูกให้ย้ายไปประจำที่นครศรีธรรมราช เขาอยู่ที่นั่น 1 ปี จากนั้นก็ย้ายมาประจำที่ตรัง รวมๆ แล้ว เขาอยู่แถวภาคใต้ของไทย ประมาณเกือบ 10 ปี ตอนที่อยู่ที่นครศรีธรรมราช เขาอาศัยอยู่ในบริเวณเดียวกับโรงเรียนสตรี ซึ่งเป็นของพวกมิชชั่นนารี ซึ่งเขาอ้างว่าเป็นที่พระราชทานจากกรมพระยาดำรงราชานุภาพ แต่เมื่อมาอยู่ตรัง เขามีบ้านแยกต่างหากจากโรงเรียน ระหว่างที่เขาอยู่ตรังเขาเดินทาง ไปทั่ว ขึ้นมาจนทับสะแก (คือหัวหินในปัจจุบัน) และลงใต้ไปถึงแหลมมาลายู เขาบอกว่าในภาคใต้ของไทย มีคนจีนอาศัยอยู่มาก และส่วนมากเป็นพวกใช้แรงงาน หรือขายของชำ บ้างก็เปิดร้านค้าเล็กๆ ในตลาด ครอบครัวเขามีคนรับใช้และคนทำอาหารเป็นชาวจีน เขาจึงหัดพูดภาษาจีนกับคนรับใช้ทุกวัน จากการที่เขาคุยกับคนรับใช้ชาวจีน เขารู้ว่าคนจีนเหล่านั้นไม่มีโอกาสเรียนหนังสือ ไม่มีโรงเรียนของคนจีน เขาจึงพยายามให้ทางคณะมิชชั่นนารีช่วยจัดตั้งโรงเรียนให้คนจีน โดยเอาครูมาจากกรุงเทพฯ สิงคโปร์ ปีนัง ส่วนค่าก่อสร้างเขาก็ขอรับบริจาคบ้างจากคนในจังหวัด เขาสามารถสร้างใด้ถึง 4 โรงเรียน การคลุกคลีกับคนจีน ทำให้เขาพูดภาษาจีนแต้จิ๋วได้และเทศน์เป็นภาษาจีนได้อีกด้วย การสอนภาษาของ นาย Kenneth ขยายไปตั้งแต่คอขอดกระจนถึงชายแดนมาลายู และทำให้เขาต้องเดินทางแถบนั้นบ่อยมาก โดยรถไฟ เกวียน ช้าง เรือข้ามฝั่ง เรือเล็กตามคลอง รวมทั้งที่จักรยาน และการเดินเท้าของตนเอง และเพื่อให้มีการติดต่อระหว่างสังคมไทยและจีน ซึ่งอยู่ห่างไกลกัน นาย Kenneth ลงทุนพิมพ์จดหมายเหตุรายเดือน เป็นภาษาไทยและจีน เพื่อให้คนเหล่านั้นได้ข้อมูลและข่าว (ตามที่เขาเขียน !) ต้องนับถือผู้ที่เลือกถิ่นที่ทำงานให้นาย Kenneth จริงๆ ภาคใต้น่าสนใจหลายอย่าง รวมทั้งภูมิศาสตร์ที่มีพื้นที่ยาวตลอดไป ตามอ่าวไทยของไทยจนไปถึงเขตแดนมลายู นาย Kenneth และครอบครัว ย้ายกลับไปอเมริกาใน ค.ศ. 1937 โดยอ้างว่า เบื่อที่จะเป็น มิชชั่นนารีแล้ว เพราะรายได้ไม่พอ (หรือภาระกิจสำเร็จได้ตามเป้า เลยเก็บฉากขนของกลับบ้านซะเฉยๆ งั้นแหละ !?) เมื่อเขากลับ เขาหอบหนังสือพิมพ์และนิตยสารที่ออกเป็นงวด ที่เกี่ยวกับเมืองไทยที่เขาเก็บสะสมไว้ ตลอด 10 ปีที่อยู่เมืองกลับไปด้วย รวมทั้งแผนที่ของเมืองไทยแสดงอาณาบริเวณต่างๆ ทั่วประเทศอย่างละเอียด ยังไม่หมดยังหอบเอาหนังสือจากห้องสมุดของไทย ทั้งภาษาไทยและภาษาต่างประเทศ เท่าที่ตัวเองจะหาได้กลับไปด้วย ที่สำคัญ เมื่อเกิดการเปลี่ยนแปลงการปกครองของไทย เมื่อปี ค.ศ. 1932 (พ.ศ. 2475) นาย Kenneth บอกว่าเป็นช่วงเหตุการณ์สำคัญของประวัติศาสตร์ไทย เขาเก็บเอกสารในช่วง 5 ปี ระหว่างนั้นไว้หมด โดยตั้งใจจะเขียนหนังสือ เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการปกครองของไทย (นับว่าเป็นมิชชั่นนารี “ตัวอย่าง” จริงๆ ตกลงจะมาเผยแพร่ศาสนาหรือมาทำอะไรกันแน่) วันหนึ่งหลังการเปลี่ยนแปลงการปกครองเมื่อ พ.ศ.2475 ขณะที่เขาเริ่มเขียนหนังสือ เรื่อง Siam in Transition เขายังอยู่ที่ตรังกับครอบครัว มีผู้ชายคนหนึ่งซึ่งเป็นคนสนิทของนายปรีดี พนมยงค์ ตอนเป็นผู้สำเร็จราชการ เกิดอยากจะแต่งงานในโบสถ์คริสเตียน กับสาวตรังซึ่งเป็นคริสเตียน นายคนสนิทนี้ก็มาหา นาย Kenneth เพื่อขออนุญาตนาย Kenneth ให้คู่บ่าวสาวได้แต่งงานและทำพิธีในโบสถ์ นาย Kenneth ดีใจจนบอกไม่ถูก เห็นโอกาสทองลอยอยู่ข้างหน้า เขาบอกกับนายคนสนิทว่า ได้สิ ถ้าคุณหาเอกสารมาให้ผมชิ้นหนึ่ง เอกสารนั้นคือบทความเค้าโครงเศรษฐกิจ ฉบับที่นายปรีดีเขียน เพื่อจะนำมาใช้กับประเทศไทย หลังเปลี่ยนแปลงการปกครอง แต่พระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 7 ทรงไม่เห็นด้วย ทรงเห็นว่านายปรีดีมีแนวความคิดเช่นลัทธิคอมมิวนิสม์ ต่อมาเอกสารนั้นก็ถูกเก็บ เป็นเอกสารต้องห้าม ไม่มีใครได้เห็นอีก (นาย Kenneth นี่ต้องนับว่าเป็นนักฉวยโอกาสตัวยงจริงๆ) คงจะเป็นเพราะกำลังหน้ามืดอยากแต่งงานเต็มแก่ นายคนสนิทลงทุนไปเอาเอกสารมาให้นาย Kenneth รวมทั้งแถมรายงานการประชุมคณะอภิรัฐมนตรี ซึ่งระบุว่านายปรีดี เป็นคอมมิวนิสต์และที่ประชุมเห็นว่านายปรีดี ควรลี้ภัยไปอยู่ต่างประเทศ ภายหลังเมื่อนาย Kenneth ได้เขียนหนังสือ Siam in Transition เขาได้นำเอกสารทั้ง 2 ชิ้นมาแนบท้ายหนังสือไว้ด้วย แต่หนังสือนี้ถูกห้ามขายในประเทศไทย หลังจากเขาได้เอกสารนี้มาไม่นาน พระองค์เจ้าธานีฯ (นาย Kenneth เขียนชื่อไว้เช่นนั้น) ทรงทราบข่าวที่นาย Kenneth ได้เอกสารนี้มา ท่านสนใจมากถึงขนาดลงทุนเดินทางจากกรุงเทพมาหานาย Kenneth ที่ตรัง เพื่อขออ่านเอกสารทั้ง 2 ชิ้น (แสดงว่าเอกสาร 2 ชิ้นนี้ต้องมีความสำคัญมากสำหรับ การเมืองของไทย แล้วมิชชั่นนารี ซึ่งไม่น่าจะยุ่งเกี่ยวกับการเมืองบ้านเรา ทำไมถึงให้ความสนใจจนลืมมรรยาท ถึงกับใช้วิธีการฉวยโอกาสอย่างคนไม่มีระดับถึงขนาดนี้!?) นาย Kenneth รู้ว่าเอกสารนี้ต้องห้าม เขาเลยเอาไปซ่อนไว้ในกองหนังสือพิมพ์ในห้องส้วมของเขาและ พระองค์เจ้าธานีฯ ก็ต้องไปนั่งอ่านเอกสาร โดยล็อคตัวเองอยู่ในส้วมของนาย Kenneth ! หลังการเปลี่ยนแปลงการปกครอง เจ้านายหลายพระองค์ รวมทั้งกรมพระยาดำรงราชานุภาพ ต้องเสด็จลี้ภัยไปอยู่ต่างประเทศ กรมพระยาดำรงฯเสด็จไปอยู่ปีนัง เมื่อนาย Kenneth และครอบครัวจะกลับอเมริกา เขาเดินทางไปเยี่ยมท่านที่ปีนัง เขาอ้างว่าเป็นการเยี่ยมในฐานะเพื่อนเก่า ระหว่างคุยกัน เขาถามกรมพระยาดำรงฯ ว่าท่านจะยินยอมให้เขานำหนังสือที่ท่านทรงสะสมไว้ มอบให้แก่มหาวิทยาลัยในอเมริกาหรือไม่ เพราะกรมพระยาดำรงฯ ท่านเป็นเสนาบดีกระทรวงศึกษาฯ อยู่ช่วงหนึ่ง และท่านได้รับมอบหมายจากพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5 ให้ทรงจัดตั้งหอสมุดแห่งชาติ ซึ่งกรมพระยาดำรงฯก็จัดตั้งเรียบร้อย โดยหนังสือทุกเล่มที่อยู่ในหอสมุด ท่านก็จะมีอีกชุดหนึ่งเก็บไว้ที่ท่านเอง รวมทั้งหนังสือที่ท่านทรงสะสม เอง ที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม วรรณคดี ศาสนา ฯลฯ ของไทยและเอเซียตะวันออก มีทั้งเป็นภาษาไทย ภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส กรมพระยาดำรงฯ ตอบว่าท่านเสียดายที่หนังสือนั้นจะไม่มีใครสนใจอีกต่อไป แต่ถ้ามีมหาวิทยาลัยที่สนใจ มีคนได้ศึกษาและมีคนอย่างนาย Kenneth ดูแลท่านก็ยินดีที่จะยกให้ แล้วนาย Kenneth ก็นำรายชื่อหนังสือประมาณ 600 เล่ม ของกรมพระยาดำรงกลับอเมริกาไปด้วย โดยเขาอ้างว่า เขาจะนำไปจัดทำห้องสมุดไทยหรือเอเซียตะวันออก ที่มหาวิทยาลัยดังๆ ในอเมริกา ค่าเดินทางไปปีนังนี่มันคงไม่ใช่ราคาถูกๆ แต่คงจะเป็นการลงทุนที่เกินคุ้มหลายร้อยเท่า เมื่อเทียบกับรายชื่อหนังสือ 600 เล่ม ที่นาย Kenneth จะเอาไป อ้างว่าเป็นของกรมพระยาดำรงราชานุภาพ อดีตเสนาบดีกระทรวงมหาดไทยของเมืองไทยที่จะมอบให้นาย Kenneth ที่จะได้มาโดยการ “กล่อม” ซึ่งต่อมาเขาได้นำไปใช้ประโยชน์ให้แก่ตัวเองและสร้างประโยชน์ให้แก่อเมริกาอย่างมหาศาล ในการใช้เป็นต้นแบบเครื่องมือการล่าชนิดหนึ่ง! (หมายเหตุคนเล่านิทาน : เข้าใจว่า กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ท่านคงกำลังเศร้าพระทัย จากการเปลี่ยนแปลงการปกครอง และจากการที่คณะราษฎร์แสดงความไม่ประสงค์ดีต่อท่าน จนท่านถึงกับต้องเสด็จไปประทับอยู่ปีนัง ท่านเป็นนักประวัติศาสตร์ สนใจศึกษาหาความรู้ ทรงเก็บสะสมหนังสือเกี่ยวกับเมืองไทยไว้แยะ เมื่อคณะราษฎร์ทำการปฏิวัติ เปลี่ยนการปกครอง ซึ่งอาจจะกระทบถึงวัฒนธรรมประเพณี รวมทั้งหลักสูตรการศึกษา ฯลฯ หนังสือต่างๆ เหล่านั้น คณะราษฎร์อาจไม่เห็นประโยชน์อีกต่อไป เมื่อนาย Kenneth เข้าไปขอในจังหวะนั้น ก็ไม่น่าแปลกใจที่ท่านจะคล้อยตาม !) คนเล่านิทาน
    0 Comments 0 Shares 605 Views 0 Reviews
  • เรื่องเล่าจากซิลิคอนแวลลีย์: เมื่อ “ความรู้” กลายเป็นภัยความมั่นคง

    Cadence Design Systems บริษัทออกแบบซอฟต์แวร์สำหรับการสร้างชิป (EDA tools) จากสหรัฐฯ ได้ยอมรับผิดและถูกปรับกว่า 140 ล้านดอลลาร์ หลังจากส่งออกเทคโนโลยีไปยังมหาวิทยาลัยแห่งชาติเพื่อการป้องกันประเทศของจีน (NUDT) ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับการจำลองการระเบิดนิวเคลียร์และการพัฒนาอาวุธ

    แม้ NUDT จะถูกขึ้นบัญชีดำโดยกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ ตั้งแต่ปี 2015 แต่ Cadence และบริษัทลูกในจีนยังคงส่งออกซอฟต์แวร์ผ่านนามแฝงอย่าง CSCC และ Phytium โดยไม่ขอใบอนุญาตอย่างถูกต้อง

    การกระทำนี้เกิดขึ้นกว่า 56 ครั้งในช่วงปี 2015–2020 และมีหลักฐานว่าพนักงานของ Cadence China ติดตั้งฮาร์ดแวร์บนแคมปัสของ NUDT และอำนวยความสะดวกในการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์จากพอร์ทัลของบริษัท

    Cadence ยอมรับผิดและถูกปรับรวมกว่า 140 ล้านดอลลาร์
    รวมค่าปรับทางอาญาและทางแพ่งจากกระทรวงยุติธรรมและกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ
    อยู่ภายใต้การคุมประพฤติ 3 ปี พร้อมเงื่อนไขการปรับปรุงระบบควบคุมการส่งออก

    ส่งออกซอฟต์แวร์ EDA ไปยัง NUDT โดยใช้ชื่อแฝง CSCC และ Phytium
    มีการส่งออกอย่างน้อย 56 ครั้งระหว่างปี 2015–2020
    พนักงานรู้ว่า CSCC เป็นนามแฝงของ NUDT แต่ยังดำเนินการต่อ

    NUDT ถูกขึ้นบัญชีดำตั้งแต่ปี 2015 เนื่องจากใช้เทคโนโลยีสหรัฐฯ ในการจำลองการระเบิดนิวเคลียร์
    เป็นมหาวิทยาลัยภายใต้การควบคุมของคณะกรรมาธิการทหารกลางของจีน
    มีบทบาทสำคัญในการพัฒนาอาวุธและซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของจีน

    Cadence China ถูกกล่าวหาว่าปกปิดข้อมูลจากฝ่ายควบคุมภายในของบริษัทแม่
    ใช้ชื่อ NUDT เฉพาะในภาษาจีนเพื่อหลีกเลี่ยงการตรวจสอบ
    มีการส่งอีเมลภายในเตือนว่า “เรื่องนี้อ่อนไหวเกินไป”

    แม้จะถูกปรับ แต่ Cadence ได้รับประโยชน์จากการลดภาษีตามนโยบายของรัฐบาลทรัมป์
    ลดภาระภาษีเงินสดได้ประมาณเท่ากับค่าปรับ
    ส่งผลให้ผลประกอบการไตรมาสล่าสุดเติบโตถึง 20%

    https://www.tomshardware.com/tech-industry/u-s-semiconductor-design-company-fined-usd140-million-over-china-dealings-sold-software-to-a-military-institution-thought-to-be-conducting-nuclear-explosion-simulations
    🎙️ เรื่องเล่าจากซิลิคอนแวลลีย์: เมื่อ “ความรู้” กลายเป็นภัยความมั่นคง Cadence Design Systems บริษัทออกแบบซอฟต์แวร์สำหรับการสร้างชิป (EDA tools) จากสหรัฐฯ ได้ยอมรับผิดและถูกปรับกว่า 140 ล้านดอลลาร์ หลังจากส่งออกเทคโนโลยีไปยังมหาวิทยาลัยแห่งชาติเพื่อการป้องกันประเทศของจีน (NUDT) ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับการจำลองการระเบิดนิวเคลียร์และการพัฒนาอาวุธ แม้ NUDT จะถูกขึ้นบัญชีดำโดยกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ ตั้งแต่ปี 2015 แต่ Cadence และบริษัทลูกในจีนยังคงส่งออกซอฟต์แวร์ผ่านนามแฝงอย่าง CSCC และ Phytium โดยไม่ขอใบอนุญาตอย่างถูกต้อง การกระทำนี้เกิดขึ้นกว่า 56 ครั้งในช่วงปี 2015–2020 และมีหลักฐานว่าพนักงานของ Cadence China ติดตั้งฮาร์ดแวร์บนแคมปัสของ NUDT และอำนวยความสะดวกในการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์จากพอร์ทัลของบริษัท ✅ Cadence ยอมรับผิดและถูกปรับรวมกว่า 140 ล้านดอลลาร์ ➡️ รวมค่าปรับทางอาญาและทางแพ่งจากกระทรวงยุติธรรมและกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ ➡️ อยู่ภายใต้การคุมประพฤติ 3 ปี พร้อมเงื่อนไขการปรับปรุงระบบควบคุมการส่งออก ✅ ส่งออกซอฟต์แวร์ EDA ไปยัง NUDT โดยใช้ชื่อแฝง CSCC และ Phytium ➡️ มีการส่งออกอย่างน้อย 56 ครั้งระหว่างปี 2015–2020 ➡️ พนักงานรู้ว่า CSCC เป็นนามแฝงของ NUDT แต่ยังดำเนินการต่อ ✅ NUDT ถูกขึ้นบัญชีดำตั้งแต่ปี 2015 เนื่องจากใช้เทคโนโลยีสหรัฐฯ ในการจำลองการระเบิดนิวเคลียร์ ➡️ เป็นมหาวิทยาลัยภายใต้การควบคุมของคณะกรรมาธิการทหารกลางของจีน ➡️ มีบทบาทสำคัญในการพัฒนาอาวุธและซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของจีน ✅ Cadence China ถูกกล่าวหาว่าปกปิดข้อมูลจากฝ่ายควบคุมภายในของบริษัทแม่ ➡️ ใช้ชื่อ NUDT เฉพาะในภาษาจีนเพื่อหลีกเลี่ยงการตรวจสอบ ➡️ มีการส่งอีเมลภายในเตือนว่า “เรื่องนี้อ่อนไหวเกินไป” ✅ แม้จะถูกปรับ แต่ Cadence ได้รับประโยชน์จากการลดภาษีตามนโยบายของรัฐบาลทรัมป์ ➡️ ลดภาระภาษีเงินสดได้ประมาณเท่ากับค่าปรับ ➡️ ส่งผลให้ผลประกอบการไตรมาสล่าสุดเติบโตถึง 20% https://www.tomshardware.com/tech-industry/u-s-semiconductor-design-company-fined-usd140-million-over-china-dealings-sold-software-to-a-military-institution-thought-to-be-conducting-nuclear-explosion-simulations
    WWW.TOMSHARDWARE.COM
    U.S. semiconductor design company fined $140 million over China dealings — sold software to a military institution thought to be conducting nuclear explosion simulations
    Cadence admits guilt in exporting chip design tools to China’s National University of Defense Technology, which is believed to be working on the Chinese nuclear program.
    0 Comments 0 Shares 373 Views 0 Reviews

  • ..ผู้นำที่รักแผ่นดินไทยและรักคนเผ่าพันธุ์ไทยตนเองเป็นที่ตั้งจึงสำคัญมาก,เพราะนั้นจะสามารถบอกเราจริงได้ว่า ใครคือมิตรดีจรืง ใครคือมิตรต้องการผลประโยชน์ ใครคือมิตรแค่ค้าขาย หรือคือลักษณะอื่นใดๆ บอกประจายองค์รู้จริงทำความเข้าใจชัดเจนแก่คนไทยเรา,เราจะสามารถสามัคคีรวมพลังคนไทยตัดตอนภัยใดๆแก่ประเทศไทยเราได้,ปกป้องประเทศไทยตนเองได้และนั่นคือปกป้องประชาชนคนไทยเราทุกๆคนด้วย,ประชาชนเรานี้ล่ะคือสายข่าวค้นพบปัญหาและศัตรูจริง,ยามประเทศไทยเรานี้ล่ะ,ความสามัคคีเราจึงไปในทิศทางพลังงานมหาศาลทางดีงามได้ด้วย,ต่างชาติมากลยุทธศึกตังศึกการค้าใดๆชาวไทยคนไทยประชาชนคนไทยเราก็รับมือได้นั้นเอง.,เราปกครองผิดพลาดพอแล้วแบบถูกปล้นบ่อน้ำมันในนามคำว่าสัมปทานนั้น,และสมควรทวงคืนสิ่งที่มันปล้นชิงไปได้แล้วด้วย.
    ..จีนอย่างไรเขาก็คือคนจีน ภาษาก็ภาษาจีนมิใช่ภาษาไทย,เอเชียตะวันออกใครชาติไหนจะสั่งสอนให้ประชาชนของเขามองประชาชนเราประเทศเราแบบไหนก็ตาม,หน้าที่ผู้ปกครองประเทศคือบำรุงรักษาชาวไทยเราให้อยู่ดีมีสุขอิ่มปากอิ่มท้องไม่ยากจนแบบปัจจุบัน คู่ขนานจิตใจเต็มไปด้วยความรักชาติรักบ้านรักเมืองเราเองรักคนไทยเราด้วยกันสามัคคีสร้างชาติปกป้องชาติไทยเราคนไทยเราให้ถึงที่สุดเคียงคู่ศีลธรรมธรรมดีงามที่เรามีมาตั้งแต่เกิดพ่อแม่ปู่ย่าตายายสั่งสอนให้ตั้งมั่นในความดีงามดีแล้ว,ยุคสมัยนี้และอนาคตสำคัญมาก จะมีผู้นำแบบทหารอยู่ฝ่ายตรงข้ามเราแบบลักษณะนี้ไม่ได้อีกและตลอดพรรคการมือเสนอนายกฯไม่ซื่อสัตย์จนถูกปลดก็ควรจบยุคลักษณะนี้ด้วยเช่นกัน,ผู้นำสมัยหน้าคือจุดเปลี่ยนสำคัญมาก หากผิดพลาดอาจสิ้นชาติไทยของจริง,คนทรยศบนแผ่นดินไทยเราสะสมมานานจนหนาทึบเกินไปแล้วสมควรแก้เวลาต้องจัดการจริงจังจริงๆ เราต้องจัดการภายในก่อน,ต่างชาติที่อยู่ภายในจะมาในลักษณะไหนก็ด้วย ต้องจัดการพร้อมร่วมกันทันทีเช่นกันเพราะอยู่ภายในประเทศเราด้วยและอันตรายมากด้วยไม่แพ้ใคร,จะเป็นนักลงทุนนายทุนพ่อค้ากิจการใดๆของต่างชาติภายในประเทศเราทั้งหมดต้องจัดการจริงจังเช่นกัน,ต่างชาติต่างดาวใดต้องผลักดันกลับประเทศใครมันให้หมด,แค่จัดการต่างชาติต่างดาวออกไป ประเทศไทยเราจะสงบสุขทันทีกว่า80%แน่นอน เพราะที่เหี้ยในปัจจุบัน วุ่นวายจากการลงทุนต่างชาติทั้งสิ้น,ลงทุนกลืนกินประเทศไทยนี้แบบใด ใช้อาวุธแบบตังที่ชื่อเศรษฐกิจคำนี้บังหน้าจัดการไทยยึดไทยแบบใด,สัมปทานน้ำมันก็นักลงทุนมิใช่เหรอ,แลนด์บริดจ์คลองคอดกระก็นักลงทุนมิใช่เหรอ อ่าวไทยทรัพยากรมีค่ามากมายก็จะยึดจะกลืนและเข้ามาในนามนักลงทุนมิใช่เหรอ ตลอดภาษีทรัมป์บ้าบอนี้ก็เกี่ยวกับนักลงทุนต่างชาติที่มาตั้งฐานผลิตในไทยชัดเจนเป็นต่างชาติส่วนใหญ่มิใช่เหรอ,ประเทศไทยเราวุ่นวายทั้งหมดเพราะต่างชาติ,ญี่ปุ่นผ่านไทยสงครามโลกก็ต่างชาติ,เขมรก็คือพวกต่างชาติต่างด้าวต่างประเทศมิใช่ประเทศไทยเราเลย,ฝรั่งก็หมายทำโอกาสนี้อยากเข้ามาบนดินแดนไทยเพื่อเอาเปรียบประเทศไทยเรา,ก็ต่างชาติอีก,ผู้นำจึงสำคัญมาก,ต่างชาติจะทำอะไรเราไม่ได้เลยจะชาติไหนๆก็ตามยิ่งเขมรอีกยิ่งไม่ต้องพูดถึง,แต่เพราะรัฐบาลคือผู้นำประเทศเราที่มีนายกฯที่มีคลิปพูดว่าทหารไทยคือฝ่สยตรงข้ามเรา เป็นผู้นำรัฐบาล พรรคแกนนำรัฐบาลมีพรรคร่วมมากมายร่วมรัฐบาลด้วย จึงเหี้ยไปหมด,จริงๆสถานะรัฐบาลต้องจบไปพร้อมกับนายกฯจบไปด้วย,จะตัดตอนบริบทภัยเชื้อคุกคามใดๆมิให้ต่อเชื้อได้อีก,แต่นี้อะไร ต่อเชื้อรุกรามได้อีก กว่าจะสิ้นสิงหา ลากยาวไปอีก ชาติจะเสียหายขนาดไหน,พวกยุสงครามก็แย่สุดๆ เขมรไม่ต้องถึงขนาดทำสงครามให้เสียแรงเสียใดๆแก่ทหารไทยเราเลย,แค่อำนาจรัฐบาลจัดการเด็ดขาดจริงๆทางตัดต่างๆคว่ำบาตรต่างๆยุติสัมพันธ์ทั้งหมดชั่วคราว,ผลักดันแรงงานเขมรคนเขมรออกไปทั้งหมด,ทุกๆกิจกรรมทุกๆธุรกรรมทุกๆด้านที่เกี่ยวกับเขมรยุติทั้งหมด,ด่านปิดจริงเด็ดขาดถาวร,คนเขมรจะเป็นตายภายในก็ให้ตำรวจโลกทหารโลกจัดการเอง,จะฆ่าล้างเผ่าพันธ์เขมรอีกภายในประเทศก็เรื่องของเขมร,เขมรจะยึดทรัพย์นักลงทุนไทยในเขมรก็ตาม อธิปไตยไทยต้องมาก่อน,ถนนที่สร้างไปเขมรทุกๆทางทำลายทิ้ง,เสาไฟฟ้าทุกๆต้นไปเขมรทำลายทิ้งตลอดแนวพรมแดน,สายเคเบิลสัญญาณเน็ตมือถือตัดทิ้งทั้งหมด,น่านน้ำทางทะเลอ่าวไทยอาณาเขตไทยห้ามเขมรผ่านตลอดแนว.,ไทยไม่เอาเขมรนั้นเอง.,อาชญากรรมโลกแบบประเทศเขมรไทยไม่คบ.,ตัดหางทันที,แต่ถ้าทำสงครามกับไทย,ประเทศเขมรจะไม่มีชื่อในแผ่นที่โลกอีกต่อไป,จะเป็นของลาว ของเวียดนามทันที,และไทยจะเอาเฉพาะที่ฝรั่งเศสแย่งไปวีโต้คืนผิดเจ้าของแค่นั้น,และไม่รับพลเมืองเขมรทุกๆตัวมาใช้สัญชาติไทยทุกๆกรณี,จะให้ลาวและเวียดนามบริหารจัดการกันเอง.

    https://youtube.com/watch?v=wwpjSBU_ku8&feature=shared
    ..ผู้นำที่รักแผ่นดินไทยและรักคนเผ่าพันธุ์ไทยตนเองเป็นที่ตั้งจึงสำคัญมาก,เพราะนั้นจะสามารถบอกเราจริงได้ว่า ใครคือมิตรดีจรืง ใครคือมิตรต้องการผลประโยชน์ ใครคือมิตรแค่ค้าขาย หรือคือลักษณะอื่นใดๆ บอกประจายองค์รู้จริงทำความเข้าใจชัดเจนแก่คนไทยเรา,เราจะสามารถสามัคคีรวมพลังคนไทยตัดตอนภัยใดๆแก่ประเทศไทยเราได้,ปกป้องประเทศไทยตนเองได้และนั่นคือปกป้องประชาชนคนไทยเราทุกๆคนด้วย,ประชาชนเรานี้ล่ะคือสายข่าวค้นพบปัญหาและศัตรูจริง,ยามประเทศไทยเรานี้ล่ะ,ความสามัคคีเราจึงไปในทิศทางพลังงานมหาศาลทางดีงามได้ด้วย,ต่างชาติมากลยุทธศึกตังศึกการค้าใดๆชาวไทยคนไทยประชาชนคนไทยเราก็รับมือได้นั้นเอง.,เราปกครองผิดพลาดพอแล้วแบบถูกปล้นบ่อน้ำมันในนามคำว่าสัมปทานนั้น,และสมควรทวงคืนสิ่งที่มันปล้นชิงไปได้แล้วด้วย. ..จีนอย่างไรเขาก็คือคนจีน ภาษาก็ภาษาจีนมิใช่ภาษาไทย,เอเชียตะวันออกใครชาติไหนจะสั่งสอนให้ประชาชนของเขามองประชาชนเราประเทศเราแบบไหนก็ตาม,หน้าที่ผู้ปกครองประเทศคือบำรุงรักษาชาวไทยเราให้อยู่ดีมีสุขอิ่มปากอิ่มท้องไม่ยากจนแบบปัจจุบัน คู่ขนานจิตใจเต็มไปด้วยความรักชาติรักบ้านรักเมืองเราเองรักคนไทยเราด้วยกันสามัคคีสร้างชาติปกป้องชาติไทยเราคนไทยเราให้ถึงที่สุดเคียงคู่ศีลธรรมธรรมดีงามที่เรามีมาตั้งแต่เกิดพ่อแม่ปู่ย่าตายายสั่งสอนให้ตั้งมั่นในความดีงามดีแล้ว,ยุคสมัยนี้และอนาคตสำคัญมาก จะมีผู้นำแบบทหารอยู่ฝ่ายตรงข้ามเราแบบลักษณะนี้ไม่ได้อีกและตลอดพรรคการมือเสนอนายกฯไม่ซื่อสัตย์จนถูกปลดก็ควรจบยุคลักษณะนี้ด้วยเช่นกัน,ผู้นำสมัยหน้าคือจุดเปลี่ยนสำคัญมาก หากผิดพลาดอาจสิ้นชาติไทยของจริง,คนทรยศบนแผ่นดินไทยเราสะสมมานานจนหนาทึบเกินไปแล้วสมควรแก้เวลาต้องจัดการจริงจังจริงๆ เราต้องจัดการภายในก่อน,ต่างชาติที่อยู่ภายในจะมาในลักษณะไหนก็ด้วย ต้องจัดการพร้อมร่วมกันทันทีเช่นกันเพราะอยู่ภายในประเทศเราด้วยและอันตรายมากด้วยไม่แพ้ใคร,จะเป็นนักลงทุนนายทุนพ่อค้ากิจการใดๆของต่างชาติภายในประเทศเราทั้งหมดต้องจัดการจริงจังเช่นกัน,ต่างชาติต่างดาวใดต้องผลักดันกลับประเทศใครมันให้หมด,แค่จัดการต่างชาติต่างดาวออกไป ประเทศไทยเราจะสงบสุขทันทีกว่า80%แน่นอน เพราะที่เหี้ยในปัจจุบัน วุ่นวายจากการลงทุนต่างชาติทั้งสิ้น,ลงทุนกลืนกินประเทศไทยนี้แบบใด ใช้อาวุธแบบตังที่ชื่อเศรษฐกิจคำนี้บังหน้าจัดการไทยยึดไทยแบบใด,สัมปทานน้ำมันก็นักลงทุนมิใช่เหรอ,แลนด์บริดจ์คลองคอดกระก็นักลงทุนมิใช่เหรอ อ่าวไทยทรัพยากรมีค่ามากมายก็จะยึดจะกลืนและเข้ามาในนามนักลงทุนมิใช่เหรอ ตลอดภาษีทรัมป์บ้าบอนี้ก็เกี่ยวกับนักลงทุนต่างชาติที่มาตั้งฐานผลิตในไทยชัดเจนเป็นต่างชาติส่วนใหญ่มิใช่เหรอ,ประเทศไทยเราวุ่นวายทั้งหมดเพราะต่างชาติ,ญี่ปุ่นผ่านไทยสงครามโลกก็ต่างชาติ,เขมรก็คือพวกต่างชาติต่างด้าวต่างประเทศมิใช่ประเทศไทยเราเลย,ฝรั่งก็หมายทำโอกาสนี้อยากเข้ามาบนดินแดนไทยเพื่อเอาเปรียบประเทศไทยเรา,ก็ต่างชาติอีก,ผู้นำจึงสำคัญมาก,ต่างชาติจะทำอะไรเราไม่ได้เลยจะชาติไหนๆก็ตามยิ่งเขมรอีกยิ่งไม่ต้องพูดถึง,แต่เพราะรัฐบาลคือผู้นำประเทศเราที่มีนายกฯที่มีคลิปพูดว่าทหารไทยคือฝ่สยตรงข้ามเรา เป็นผู้นำรัฐบาล พรรคแกนนำรัฐบาลมีพรรคร่วมมากมายร่วมรัฐบาลด้วย จึงเหี้ยไปหมด,จริงๆสถานะรัฐบาลต้องจบไปพร้อมกับนายกฯจบไปด้วย,จะตัดตอนบริบทภัยเชื้อคุกคามใดๆมิให้ต่อเชื้อได้อีก,แต่นี้อะไร ต่อเชื้อรุกรามได้อีก กว่าจะสิ้นสิงหา ลากยาวไปอีก ชาติจะเสียหายขนาดไหน,พวกยุสงครามก็แย่สุดๆ เขมรไม่ต้องถึงขนาดทำสงครามให้เสียแรงเสียใดๆแก่ทหารไทยเราเลย,แค่อำนาจรัฐบาลจัดการเด็ดขาดจริงๆทางตัดต่างๆคว่ำบาตรต่างๆยุติสัมพันธ์ทั้งหมดชั่วคราว,ผลักดันแรงงานเขมรคนเขมรออกไปทั้งหมด,ทุกๆกิจกรรมทุกๆธุรกรรมทุกๆด้านที่เกี่ยวกับเขมรยุติทั้งหมด,ด่านปิดจริงเด็ดขาดถาวร,คนเขมรจะเป็นตายภายในก็ให้ตำรวจโลกทหารโลกจัดการเอง,จะฆ่าล้างเผ่าพันธ์เขมรอีกภายในประเทศก็เรื่องของเขมร,เขมรจะยึดทรัพย์นักลงทุนไทยในเขมรก็ตาม อธิปไตยไทยต้องมาก่อน,ถนนที่สร้างไปเขมรทุกๆทางทำลายทิ้ง,เสาไฟฟ้าทุกๆต้นไปเขมรทำลายทิ้งตลอดแนวพรมแดน,สายเคเบิลสัญญาณเน็ตมือถือตัดทิ้งทั้งหมด,น่านน้ำทางทะเลอ่าวไทยอาณาเขตไทยห้ามเขมรผ่านตลอดแนว.,ไทยไม่เอาเขมรนั้นเอง.,อาชญากรรมโลกแบบประเทศเขมรไทยไม่คบ.,ตัดหางทันที,แต่ถ้าทำสงครามกับไทย,ประเทศเขมรจะไม่มีชื่อในแผ่นที่โลกอีกต่อไป,จะเป็นของลาว ของเวียดนามทันที,และไทยจะเอาเฉพาะที่ฝรั่งเศสแย่งไปวีโต้คืนผิดเจ้าของแค่นั้น,และไม่รับพลเมืองเขมรทุกๆตัวมาใช้สัญชาติไทยทุกๆกรณี,จะให้ลาวและเวียดนามบริหารจัดการกันเอง. https://youtube.com/watch?v=wwpjSBU_ku8&feature=shared
    0 Comments 0 Shares 840 Views 0 Reviews
  • 15 อันดับภาษาที่มีคนพูดมากที่สุด

    1. ภาษาอังกฤษ, 1,456 ล้านคน
    2. ภาษาจีนกลาง 1,138 ล้านคน
    3. ภาษาฮินดี, 610 ล้านคน
    4. ภาษาสเปน, 559 ล้านคน
    5. ฝรั่งเศส, 310 ล้านคน
    6. ภาษาอาหรับมาตรฐาน 274 ล้านคน
    7. ภาษาเบงกาลี 273 ล้านคน
    8. โปรตุเกส, 264 ล้านคน
    9. รัสเซีย, 255 ล้าน
    10. อูรดู, 232 ล้านคน
    11. อินโดนีเซีย, 199 ล้านคน
    12. เยอรมัน, 133 ล้านคน
    13. ญี่ปุ่น, 123 ล้านคน
    14. ภาษาพิดจินไนจีเรีย 121 ล้านคน
    15. ภาษาอาหรับอียิปต์, 102 ล้านคน

    เคยสงสัยไหมว่าภาษาใดที่พูดกันมากที่สุดในโลก แม้ว่าปัจจุบันจะมีมากกว่า 7,000 ภาษา แต่ประชากรมากกว่าครึ่งโลกพูดเพียง 23 ภาษาเท่านั้น

    ที่มา: Berlitz Index
    15 อันดับภาษาที่มีคนพูดมากที่สุด 1. 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 ภาษาอังกฤษ, 1,456 ล้านคน 2. 🇨🇳 ภาษาจีนกลาง 1,138 ล้านคน 3. 🇮🇳 ภาษาฮินดี, 610 ล้านคน 4. 🇪🇸 ภาษาสเปน, 559 ล้านคน 5. 🇫🇷 ฝรั่งเศส, 310 ล้านคน 6. 🇸🇦 ภาษาอาหรับมาตรฐาน 274 ล้านคน 7. 🇧🇩 ภาษาเบงกาลี 273 ล้านคน 8. 🇵🇹 โปรตุเกส, 264 ล้านคน 9. 🇷🇺 รัสเซีย, 255 ล้าน 10. 🇵🇰 อูรดู, 232 ล้านคน 11. 🇮🇩 อินโดนีเซีย, 199 ล้านคน 12. 🇩🇪 เยอรมัน, 133 ล้านคน 13. 🇯🇵 ญี่ปุ่น, 123 ล้านคน 14. 🌍 ภาษาพิดจินไนจีเรีย 121 ล้านคน 15. 🇪🇬 ภาษาอาหรับอียิปต์, 102 ล้านคน 📌 เคยสงสัยไหมว่าภาษาใดที่พูดกันมากที่สุดในโลก แม้ว่าปัจจุบันจะมีมากกว่า 7,000 ภาษา แต่ประชากรมากกว่าครึ่งโลกพูดเพียง 23 ภาษาเท่านั้น ที่มา: Berlitz Index
    0 Comments 0 Shares 269 Views 0 Reviews
  • เรื่องเล่าจากโลกไซเบอร์: SquidLoader แฝงตัวในกล้อง Kubernetes ปล่อยมัลแวร์เข้าสถาบันการเงิน

    การโจมตีเริ่มจากอีเมลภาษาจีนที่แนบไฟล์ RAR มีรหัสผ่าน พร้อมแนบข้อความหลอกว่าเป็น “แบบฟอร์มลงทะเบียนธุรกิจเงินตราต่างประเทศผ่าน Bond Connect” เพื่อหลอกให้ผู้รับเปิดไฟล์ซึ่งปลอมเป็นเอกสาร Word แต่จริง ๆ แล้วเป็น executable ที่ใช้ชื่อและ icon ของ AMDRSServ.exe

    หลังจากเปิดใช้งาน ตัวมัลแวร์จะ:
    1️⃣ ปลดล็อก payload หลัก
    2️⃣ เชื่อมต่อกับ Command & Control (C2) server โดยใช้ path ที่เลียนแบบ API ของ Kubernetes เช่น /api/v1/namespaces/kube-system/services เพื่อหลบการตรวจสอบ
    3️⃣ ส่งข้อมูลเครื่องกลับไป เช่น IP, username, OS
    4️⃣ ดาวน์โหลดและเปิดใช้งาน Cobalt Strike Beacon เพื่อเข้าควบคุมเครื่องแบบต่อเนื่องผ่าน server สำรอง (เช่น 182.92.239.24)

    มีการพบตัวอย่างแบบเดียวกันในสิงคโปร์และออสเตรเลีย ทำให้คาดว่าเป็น แคมเปญระดับภูมิภาคหรือทั่วโลก ที่ใช้เป้าหมายเป็นสถาบันการเงิน

    Trellix พบแคมเปญมัลแวร์ SquidLoader โจมตีสถาบันการเงินฮ่องกง
    โดยใช้ spear-phishing mail หลอกเป็นแบบฟอร์ม Bond Connect

    อีเมลเป็นภาษาจีน พร้อมแนบไฟล์ RAR มีรหัสผ่านอยู่ในเนื้ออีเมล
    ช่วยหลบระบบตรวจสอบอีเมลอัตโนมัติได้ระดับหนึ่ง

    ไฟล์ปลอมตัวเป็น Word document icon และใช้ชื่อ executable จาก AMD
    เช่น AMDRSServ.exe เพื่อไม่ให้ผู้ใช้งานสงสัย

    ระบบมัลแวร์มี 5 ขั้นตอน รวมถึงการเชื่อมต่อกับ C2 และเรียกใช้ Cobalt Strike
    เพื่อควบคุมเครื่องเป้าหมายแบบต่อเนื่องและหลบตรวจจับได้ดี

    Path ที่ใช้เชื่อมต่อ C2 ปลอมเป็น API ของ Kubernetes
    ช่วยกลืนเนียนกับทราฟฟิกเครือข่ายในองค์กรที่ใช้ container

    ตัวอย่างอื่นถูกพบในสิงคโปร์และออสเตรเลีย
    แสดงว่าเป็นแคมเปญเชิงรุกระดับภูมิภาคหรือข้ามชาติ

    SquidLoader ใช้เทคนิคหลบตรวจจับขั้นสูง เช่น anti-analysis และ anti-debugging
    ตรวจหาเครื่องมืออย่าง IDA Pro, Windbg และ username แบบ sandbox

    หากตรวจพบว่าตัวเองอยู่ใน sandbox หรือเครื่องวิเคราะห์ ตัวมัลแวร์จะปิดตัวเองทันที
    พร้อมแสดงข้อความหลอกว่า “ไฟล์เสีย เปิดไม่ได้” เพื่อหลอก sandbox

    ใช้เทคนิค Asynchronous Procedure Calls (APC) กับ thread ที่ตั้ง sleep ยาว
    ทำให้ emulator และ sandbox ทำงานไม่ถูกต้องและวิเคราะห์ไม่ได้

    ระดับการตรวจจับใกล้ศูนย์บน VirusTotal ณ วันที่วิเคราะห์
    หมายถึงองค์กรส่วนใหญ่ยังไม่รู้ว่าตัวเองถูกเจาะหรือเสี่ยง

    หากไม่ใช้ระบบตรวจจับพฤติกรรมหรือ endpoint protection เชิงลึก จะไม่สามารถระบุหรือหยุดการโจมตีได้
    โดยเฉพาะองค์กรที่พึ่ง signature-based antivirus แบบเดิม

    https://hackread.com/squidloader-malware-hits-hong-kong-financial-firms/
    🎙️ เรื่องเล่าจากโลกไซเบอร์: SquidLoader แฝงตัวในกล้อง Kubernetes ปล่อยมัลแวร์เข้าสถาบันการเงิน การโจมตีเริ่มจากอีเมลภาษาจีนที่แนบไฟล์ RAR มีรหัสผ่าน พร้อมแนบข้อความหลอกว่าเป็น “แบบฟอร์มลงทะเบียนธุรกิจเงินตราต่างประเทศผ่าน Bond Connect” เพื่อหลอกให้ผู้รับเปิดไฟล์ซึ่งปลอมเป็นเอกสาร Word แต่จริง ๆ แล้วเป็น executable ที่ใช้ชื่อและ icon ของ AMDRSServ.exe หลังจากเปิดใช้งาน ตัวมัลแวร์จะ: 1️⃣ ปลดล็อก payload หลัก 2️⃣ เชื่อมต่อกับ Command & Control (C2) server โดยใช้ path ที่เลียนแบบ API ของ Kubernetes เช่น /api/v1/namespaces/kube-system/services เพื่อหลบการตรวจสอบ 3️⃣ ส่งข้อมูลเครื่องกลับไป เช่น IP, username, OS 4️⃣ ดาวน์โหลดและเปิดใช้งาน Cobalt Strike Beacon เพื่อเข้าควบคุมเครื่องแบบต่อเนื่องผ่าน server สำรอง (เช่น 182.92.239.24) มีการพบตัวอย่างแบบเดียวกันในสิงคโปร์และออสเตรเลีย ทำให้คาดว่าเป็น แคมเปญระดับภูมิภาคหรือทั่วโลก ที่ใช้เป้าหมายเป็นสถาบันการเงิน ✅ Trellix พบแคมเปญมัลแวร์ SquidLoader โจมตีสถาบันการเงินฮ่องกง ➡️ โดยใช้ spear-phishing mail หลอกเป็นแบบฟอร์ม Bond Connect ✅ อีเมลเป็นภาษาจีน พร้อมแนบไฟล์ RAR มีรหัสผ่านอยู่ในเนื้ออีเมล ➡️ ช่วยหลบระบบตรวจสอบอีเมลอัตโนมัติได้ระดับหนึ่ง ✅ ไฟล์ปลอมตัวเป็น Word document icon และใช้ชื่อ executable จาก AMD ➡️ เช่น AMDRSServ.exe เพื่อไม่ให้ผู้ใช้งานสงสัย ✅ ระบบมัลแวร์มี 5 ขั้นตอน รวมถึงการเชื่อมต่อกับ C2 และเรียกใช้ Cobalt Strike ➡️ เพื่อควบคุมเครื่องเป้าหมายแบบต่อเนื่องและหลบตรวจจับได้ดี ✅ Path ที่ใช้เชื่อมต่อ C2 ปลอมเป็น API ของ Kubernetes ➡️ ช่วยกลืนเนียนกับทราฟฟิกเครือข่ายในองค์กรที่ใช้ container ✅ ตัวอย่างอื่นถูกพบในสิงคโปร์และออสเตรเลีย ➡️ แสดงว่าเป็นแคมเปญเชิงรุกระดับภูมิภาคหรือข้ามชาติ ‼️ SquidLoader ใช้เทคนิคหลบตรวจจับขั้นสูง เช่น anti-analysis และ anti-debugging ⛔ ตรวจหาเครื่องมืออย่าง IDA Pro, Windbg และ username แบบ sandbox ‼️ หากตรวจพบว่าตัวเองอยู่ใน sandbox หรือเครื่องวิเคราะห์ ตัวมัลแวร์จะปิดตัวเองทันที ⛔ พร้อมแสดงข้อความหลอกว่า “ไฟล์เสีย เปิดไม่ได้” เพื่อหลอก sandbox ‼️ ใช้เทคนิค Asynchronous Procedure Calls (APC) กับ thread ที่ตั้ง sleep ยาว ⛔ ทำให้ emulator และ sandbox ทำงานไม่ถูกต้องและวิเคราะห์ไม่ได้ ‼️ ระดับการตรวจจับใกล้ศูนย์บน VirusTotal ณ วันที่วิเคราะห์ ⛔ หมายถึงองค์กรส่วนใหญ่ยังไม่รู้ว่าตัวเองถูกเจาะหรือเสี่ยง ‼️ หากไม่ใช้ระบบตรวจจับพฤติกรรมหรือ endpoint protection เชิงลึก จะไม่สามารถระบุหรือหยุดการโจมตีได้ ⛔ โดยเฉพาะองค์กรที่พึ่ง signature-based antivirus แบบเดิม https://hackread.com/squidloader-malware-hits-hong-kong-financial-firms/
    HACKREAD.COM
    SquidLoader Malware Campaign Hits Hong Kong Financial Firms
    Follow us on Bluesky, Twitter (X), Mastodon and Facebook at @Hackread
    0 Comments 0 Shares 360 Views 0 Reviews
  • ในยุคที่ดนตรีป๊อปญี่ปุ่น เฟื่องฟูช่วงทศวรรษ 1980 ลุงก็เป็นคนหนึ่งที่หลงใหลในเทคโนโลยีและดนตรีอย่างมาก วันหนึ่งในปี 1986 ขณะที่ลุงนั่งทำการบ้านตอนเย็นๆ พ่อของลุงได้เปิดวิทยุเพลง "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" (ハーフムーン・セレナーデ) ของนาโอโกะ คาวาอิ (河合奈保子) ให้ฟังเป็นครั้งแรก เสียงเปียโน ที่นุ่มนวลและทำนองที่ไพเราะทำให้ลุงหลงรักเพลงนี้ในทันที

    นาโอโกะ คาวาอิ เป็นไอดอลที่ได้รับความนิยมสูงสุดในยุคนั้น ด้วยภาพลักษณ์ที่สดใสและน้ำเสียงที่ไพเราะ เธอเดบิวต์ในปี 1979 และมีเพลงฮิตมากมาย เช่น "Tanpopo no Sora e" และ "Smile for Me" แต่เมื่อถึงกลางทศวรรษ 1980 เธอเริ่มรู้สึกถึงข้อจำกัดของการเป็นไอดอลที่ต้องยึดติดกับภาพลักษณ์ที่ถูกกำหนดไว้

    "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" เป็นซิงเกิลที่ 26 ของนาโอโกะ และเป็นผลงานที่เธอแต่งทำนองเองเป็นครั้งแรก เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม Scarlet ซึ่งนาโอโกะแต่งทำนองทุกเพลงด้วยตัวเอง แสดงให้เห็นถึงความสามารถที่ซ่อนอยู่และความมุ่งมั่นที่จะพัฒนาตัวเองในฐานะศิลปินที่จริงจัง

    เนื้อเพลงของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" เขียนโดยยูมิ โยชิโมโตะ (吉元由美) นักแต่งเพลงชื่อดังที่ถ่ายทอดเรื่องราวของความรักและความปรารถนาผ่านภาพของพระจันทร์ครึ่งดวง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความไม่สมบูรณ์แต่ยังคงงดงามในตัวเอง เนื้อหาของเพลงพูดถึงการโหยหาความรักที่ไม่อาจเอื้อมถึง ผสมผสานกับความหวังและความเศร้าที่ละเมียดละไม

    ลุงจำได้ว่าลุงฟังเพลงนี้ครั้งแรกในห้องนั่งเล่นของบ้าน เสียงเปียโนที่เธอเล่นด้วยตัวเองทำให้ลุงรู้สึกถึงความลึกซึ้งและความจริงใจในเสียงเพลงนั้น การแสดงเพลงนี้ในงาน NHK Kohaku Uta Gassen ปี 1986 ซึ่งเป็นรายการดนตรีสุดยิ่งใหญ่ของญี่ปุ่น และเป็นครั้งสุดท้ายที่เธอขึ้นเวทีนี้ ยิ่งตอกย้ำถึงความสำคัญของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ในชีวิตการทำงานของเธอ

    ความงดงามของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในญี่ปุ่นเท่านั้น เพลงนี้ยังได้รับความนิยมในระดับสากล โดยเฉพาะเมื่อแฮคเคน ลี (李克勤) นักร้องชื่อดังจากฮ่องกง นำเพลงนี้ไปคัฟเวอร์ในชื่อ "月半小夜曲" (Moon Half Serenade) ซึ่งกลายเป็นเพลงฮิตที่ครองชาร์ตในภูมิภาคที่พูดภาษาจีนอย่างยาวนาน

    ถึงแม้ว่านาโอโกะ คาวาอิ จะตัดสินใจวางมือจากวงการบันเทิงในปี 1997 เพื่อทุ่มเทให้กับครอบครัวหลังแต่งงาน "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ยังคงเป็นผลงานที่ทิ้งรอยไว้ในวงการดนตรีอย่างลบเลือนไม่ได้ เพลงนี้ไม่เพียงเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสามารถรอบด้านของเธอในฐานะนักร้อง นักแต่งเพลง และนักดนตรี แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนผ่านจากไอดอลสู่ศิลปินที่ได้รับการยอมรับอย่างแท้จริง

    ลุงยังคงฟังเพลงนี้อยู่เสมอ ไม่ว่าจะเป็นการฟังเพื่อรำลึกถึงวันวาน หรือการค้นพบครั้งแรกในยุคสมัยใหม่ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ยังคงส่องแสงดั่งพระจันทร์ครึ่งดวงที่ไม่เคยจางหายไปจากท้องฟ้าของวงการดนตรี

    #ลุงเล่าหลานฟัง

    https://youtu.be/kuGxX6ycKQs
    ในยุคที่ดนตรีป๊อปญี่ปุ่น 🗾 เฟื่องฟูช่วงทศวรรษ 1980 ลุงก็เป็นคนหนึ่งที่หลงใหลในเทคโนโลยีและดนตรีอย่างมาก วันหนึ่งในปี 1986 ขณะที่ลุงนั่งทำการบ้านตอนเย็นๆ พ่อของลุงได้เปิดวิทยุเพลง "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" (ハーフムーン・セレナーデ) ของนาโอโกะ คาวาอิ (河合奈保子) ให้ฟังเป็นครั้งแรก เสียงเปียโน 🎹 ที่นุ่มนวลและทำนองที่ไพเราะทำให้ลุงหลงรักเพลงนี้ในทันที นาโอโกะ คาวาอิ เป็นไอดอลที่ได้รับความนิยมสูงสุดในยุคนั้น ด้วยภาพลักษณ์ที่สดใสและน้ำเสียงที่ไพเราะ เธอเดบิวต์ในปี 1979 และมีเพลงฮิตมากมาย เช่น "Tanpopo no Sora e" และ "Smile for Me" แต่เมื่อถึงกลางทศวรรษ 1980 เธอเริ่มรู้สึกถึงข้อจำกัดของการเป็นไอดอลที่ต้องยึดติดกับภาพลักษณ์ที่ถูกกำหนดไว้ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" 🌙 เป็นซิงเกิลที่ 26 ของนาโอโกะ และเป็นผลงานที่เธอแต่งทำนองเองเป็นครั้งแรก เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม Scarlet ซึ่งนาโอโกะแต่งทำนองทุกเพลงด้วยตัวเอง แสดงให้เห็นถึงความสามารถที่ซ่อนอยู่และความมุ่งมั่นที่จะพัฒนาตัวเองในฐานะศิลปินที่จริงจัง เนื้อเพลงของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" เขียนโดยยูมิ โยชิโมโตะ (吉元由美) นักแต่งเพลงชื่อดังที่ถ่ายทอดเรื่องราวของความรักและความปรารถนาผ่านภาพของพระจันทร์ครึ่งดวง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความไม่สมบูรณ์แต่ยังคงงดงามในตัวเอง เนื้อหาของเพลงพูดถึงการโหยหาความรักที่ไม่อาจเอื้อมถึง ผสมผสานกับความหวังและความเศร้าที่ละเมียดละไม 💌 ลุงจำได้ว่าลุงฟังเพลงนี้ครั้งแรกในห้องนั่งเล่นของบ้าน เสียงเปียโนที่เธอเล่นด้วยตัวเองทำให้ลุงรู้สึกถึงความลึกซึ้งและความจริงใจในเสียงเพลงนั้น การแสดงเพลงนี้ในงาน NHK Kohaku Uta Gassen ปี 1986 ซึ่งเป็นรายการดนตรีสุดยิ่งใหญ่ของญี่ปุ่น และเป็นครั้งสุดท้ายที่เธอขึ้นเวทีนี้ ยิ่งตอกย้ำถึงความสำคัญของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ในชีวิตการทำงานของเธอ ความงดงามของ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในญี่ปุ่นเท่านั้น เพลงนี้ยังได้รับความนิยมในระดับสากล โดยเฉพาะเมื่อแฮคเคน ลี (李克勤) นักร้องชื่อดังจากฮ่องกง นำเพลงนี้ไปคัฟเวอร์ในชื่อ "月半小夜曲" (Moon Half Serenade) ซึ่งกลายเป็นเพลงฮิตที่ครองชาร์ตในภูมิภาคที่พูดภาษาจีนอย่างยาวนาน ถึงแม้ว่านาโอโกะ คาวาอิ จะตัดสินใจวางมือจากวงการบันเทิงในปี 1997 เพื่อทุ่มเทให้กับครอบครัวหลังแต่งงาน "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ยังคงเป็นผลงานที่ทิ้งรอยไว้ในวงการดนตรีอย่างลบเลือนไม่ได้ เพลงนี้ไม่เพียงเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสามารถรอบด้านของเธอในฐานะนักร้อง นักแต่งเพลง และนักดนตรี แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนผ่านจากไอดอลสู่ศิลปินที่ได้รับการยอมรับอย่างแท้จริง ลุงยังคงฟังเพลงนี้อยู่เสมอ ไม่ว่าจะเป็นการฟังเพื่อรำลึกถึงวันวาน หรือการค้นพบครั้งแรกในยุคสมัยใหม่ "ฮาร์ฟมูน เซเรเนด" ยังคงส่องแสงดั่งพระจันทร์ครึ่งดวงที่ไม่เคยจางหายไปจากท้องฟ้าของวงการดนตรี 📻🎷🎵 #ลุงเล่าหลานฟัง https://youtu.be/kuGxX6ycKQs
    0 Comments 0 Shares 610 Views 0 Reviews
  • ผ่านมาหลายสัปดาห์กับสาระทางประวัติศาสตร์ว่าด้วยเรื่องประเพณีงานแต่งงานและชุดเจ้าสาว วันนี้พักเปลี่ยนแนวกับการคุยกันเบาๆ ว่าด้วยเรื่องบทกวี

    ความมีอยู่ว่า
    ... เทพจิ้งจอกเข้ามาจับแขนข้าอีกครั้งแล้วกล่าว “มิทราบว่านามของเซียนน้อยจิ่นมี่ท่าน ใช่สะกดด้วย ‘มี่’ เดียวกับคำว่า ‘มี่ถาง’ (แปลว่าน้ำผึ้ง) หรือไม่?”
    ข้าตอบ “มิใช่ มิใช่”
    “เช่นนั้นเป็นคำว่า ‘มี่’ ใด?” เทพจิ้งจอกถามต่ออย่างตั้งใจ
    ข้ากำลังจะกล่าวตอบ หากแต่เฟิ่งหวงกลับเอ่ยขัดจังหวะขึ้นมาอย่างหมดความอดทน “เห็นทีจะเป็น ‘สวินมี่’ (แปลว่าตามหา) กระมัง” ...

    - จากเรื่อง <มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง> ผู้แต่ง เตี้ยนเสี้ยน
    (หมายเหตุ ชื่อหนังสือตามฉบับแปลอย่างเป็นทางการ ละครเรื่อง <เถ้ามธุรส> ดัดแปลงมาจากนิยายเรื่องนี้)

    วันนี้เรามาคุยกันเรื่องชื่อของนางเอกของเรื่องนี้ ซึ่งก็คือ “จิ่นมี่”

    ในหนังสือไม่ได้เน้นถึง แต่ในละครมีหลายครั้งที่ย้ำถึงวลีหนึ่ง เป็นการเกริ่นว่าชื่อของนางมาจากบทกวีวรรคนี้ ซึ่งวรรคเต็มๆ ก็คือ “繁花似锦觅安宁, 淡云流水度此生” (ฝานฮวาสื้อจิ่นมี่อันหนิง, ต้านหวินหลิวสุ่ยตู้ฉื่อเซิง) เป็นวรรคหนึ่งในบทกวีของหวงจิ้งเหยวี่ยน (นักประพันธ์ยุคปัจจุบัน) Storyฯ พยายามแปลให้ได้ใจความตามนี้ค่ะ:

    ฝานฮวาสื้อจิ่น – ตระการตาภาพบุปผาดารดาษ
    มี่อันหนิง – แสวงหาความสงบแห่งจิตใจ
    ต้านหวินหลิวสุ่ย – เมฆพลิ้วจางสายนทีรินผ่าน
    ตู้ฉื่อเซิง – เฉกนี้ ตราบชีวาวางวาย

    อักษร 14 ตัว แต่สามารถสะท้อนความรู้สึกของคนที่ต้องการละทิ้งความฟุ้งเฟ้อทางโลก เพื่อใช้ชีวิตอย่างสงบเรียบง่าย

    ไม่ทราบว่ามีเพื่อนเพจคนไหนที่ดูละครจนจบแล้วคิดเหมือน Storyฯ หรือไม่ว่า ความนัยของเนื้อเรื่องและปรัชญาชีวิตของตัวละครหลักหลายคนได้ถูกแฝงไว้ในวลีนี้อย่างลึกซึ้งจริงๆ

    ป.ล. เพื่อนเพจท่านใดแปลได้สละสลวยกว่านี้ เชิญแบ่งปันกันเข้ามาเลยค่ะ
    ป.ล. 2 ท่านที่อ่านภาษาจีนได้ สามารถดูบทกวีเต็มๆ ได้ที่ https://www.mingyantong.com/article/798209 (แต่กรุณาอย่าให้ Storyฯ แปลให้เลย... ไม่สามารถ... ยากจริงๆ)

    Credit รูปภาพส่วนหนึ่งจาก: https://www.soompi.com/article/1221415wpp/mesmerizing-fantasy-world-3-reasons-watch-ashes-love
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://zhidao.baidu.com/question/139053549.html
    http://www.360doc.com/content/19/0312/11/4344390_820925177.shtml

    #มธุรสหวานล้ำ #เถ้ามธุรส #กวีจีน #จิ่นมี่ #StoryfromStory
    ผ่านมาหลายสัปดาห์กับสาระทางประวัติศาสตร์ว่าด้วยเรื่องประเพณีงานแต่งงานและชุดเจ้าสาว วันนี้พักเปลี่ยนแนวกับการคุยกันเบาๆ ว่าด้วยเรื่องบทกวี ความมีอยู่ว่า ... เทพจิ้งจอกเข้ามาจับแขนข้าอีกครั้งแล้วกล่าว “มิทราบว่านามของเซียนน้อยจิ่นมี่ท่าน ใช่สะกดด้วย ‘มี่’ เดียวกับคำว่า ‘มี่ถาง’ (แปลว่าน้ำผึ้ง) หรือไม่?” ข้าตอบ “มิใช่ มิใช่” “เช่นนั้นเป็นคำว่า ‘มี่’ ใด?” เทพจิ้งจอกถามต่ออย่างตั้งใจ ข้ากำลังจะกล่าวตอบ หากแต่เฟิ่งหวงกลับเอ่ยขัดจังหวะขึ้นมาอย่างหมดความอดทน “เห็นทีจะเป็น ‘สวินมี่’ (แปลว่าตามหา) กระมัง” ... - จากเรื่อง <มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง> ผู้แต่ง เตี้ยนเสี้ยน (หมายเหตุ ชื่อหนังสือตามฉบับแปลอย่างเป็นทางการ ละครเรื่อง <เถ้ามธุรส> ดัดแปลงมาจากนิยายเรื่องนี้) วันนี้เรามาคุยกันเรื่องชื่อของนางเอกของเรื่องนี้ ซึ่งก็คือ “จิ่นมี่” ในหนังสือไม่ได้เน้นถึง แต่ในละครมีหลายครั้งที่ย้ำถึงวลีหนึ่ง เป็นการเกริ่นว่าชื่อของนางมาจากบทกวีวรรคนี้ ซึ่งวรรคเต็มๆ ก็คือ “繁花似锦觅安宁, 淡云流水度此生” (ฝานฮวาสื้อจิ่นมี่อันหนิง, ต้านหวินหลิวสุ่ยตู้ฉื่อเซิง) เป็นวรรคหนึ่งในบทกวีของหวงจิ้งเหยวี่ยน (นักประพันธ์ยุคปัจจุบัน) Storyฯ พยายามแปลให้ได้ใจความตามนี้ค่ะ: ฝานฮวาสื้อจิ่น – ตระการตาภาพบุปผาดารดาษ มี่อันหนิง – แสวงหาความสงบแห่งจิตใจ ต้านหวินหลิวสุ่ย – เมฆพลิ้วจางสายนทีรินผ่าน ตู้ฉื่อเซิง – เฉกนี้ ตราบชีวาวางวาย อักษร 14 ตัว แต่สามารถสะท้อนความรู้สึกของคนที่ต้องการละทิ้งความฟุ้งเฟ้อทางโลก เพื่อใช้ชีวิตอย่างสงบเรียบง่าย ไม่ทราบว่ามีเพื่อนเพจคนไหนที่ดูละครจนจบแล้วคิดเหมือน Storyฯ หรือไม่ว่า ความนัยของเนื้อเรื่องและปรัชญาชีวิตของตัวละครหลักหลายคนได้ถูกแฝงไว้ในวลีนี้อย่างลึกซึ้งจริงๆ ป.ล. เพื่อนเพจท่านใดแปลได้สละสลวยกว่านี้ เชิญแบ่งปันกันเข้ามาเลยค่ะ ป.ล. 2 ท่านที่อ่านภาษาจีนได้ สามารถดูบทกวีเต็มๆ ได้ที่ https://www.mingyantong.com/article/798209 (แต่กรุณาอย่าให้ Storyฯ แปลให้เลย... ไม่สามารถ... ยากจริงๆ) Credit รูปภาพส่วนหนึ่งจาก: https://www.soompi.com/article/1221415wpp/mesmerizing-fantasy-world-3-reasons-watch-ashes-love Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://zhidao.baidu.com/question/139053549.html http://www.360doc.com/content/19/0312/11/4344390_820925177.shtml #มธุรสหวานล้ำ #เถ้ามธุรส #กวีจีน #จิ่นมี่ #StoryfromStory
    1 Comments 0 Shares 641 Views 0 Reviews
  • วันนี้เราคุยกันเรื่องวัฒนธรรมแต่งงานอีกแบบ ที่มาคือชื่อภาษาจีนของละครและนิยายจีนเรื่อง “จุ้ยซวี่” (赘婿 ชื่อละครภาษาไทยแปลตามชื่อภาษาอังกฤษว่า <สามีข้าคือฮีโร่>)

    ขอเริ่มเรื่องจากบทสนทนาจากในละครของเจ้าบ่าวหนิงอี้กับพ่อบ้านแห่งสกุลซู เพื่อให้เห็นภาพ
    ...หนิงอี้: “นี่คืออันใด?”
    พ่อบ้านเกิ่ง: “นี้คือเกี้ยวเจ้าสาว”
    หนิงอี้: “ของคุณหนู?”
    พ่อบ้านเกิ่ง: “ของท่าน”
    หนิงอี้: “เพราะเหตุใด?”
    พ่อบ้านเกิ่ง: “เพราะท่านเป็นจุ้ยซวี่”
    หนิงอี้: “เป็นจุ้ยซวี่ก็ต้องนั่งเกี้ยวรึ?”
    พ่อบ้านเกิ่ง: “เป็นจุ้ยซวี่ต้องนั่งเกี้ยว”...

    ในละครเรื่องนี้ หนิงอี้ผู้เป็นเจ้าบ่าวต้องนั่งเกี้ยวถูกส่งตัวไปยังบ้านของฝ่ายหญิง (ตามรูปประกอบ) อีกทั้งระหว่างทางยังโดนคนชี้นิ้ววิพากย์วิจารณ์มากมายราวกับว่าเป็นเรื่องน่าดูแคลน เหตุเพราะเขาเป็น “จุ้ยซวี่”

    “จุ้ยซวี่” คือการเรียกเขยที่แต่งเข้าไปในสกุลของฝ่ายเจ้าสาว พำนักอยู่ในเรือนของฝ่ายหญิง และหากมีลูก ลูกก็จะใช้แซ่หรือนามสกุลตามฝ่ายหญิง ซึ่งเพื่อนเพจที่พอคุ้นเคยกับธรรมเนียมจีนจะรู้ว่าเป็นการกระทำที่ตรงกันข้ามกับธรรมเนียมปกติที่ผู้หญิงจะแต่งเข้าบ้านฝ่ายชาย เมื่อมีลูกก็จะใช้นามสกุลของฝ่ายชาย

    ทำไมถึงมีจุ้ยซวี่? การแต่งชายเข้าบ้านฝ่ายหญิงนั้น เกิดขึ้นเมื่อฝ่ายเจ้าสาวมาจากตระกูลคหบดีหรือมียศถาบรรดาศักดิ์แต่ขาดบุตรชายที่จะสืบสกุล ดังนั้นฝ่ายเจ้าบ่าวจึงมักเป็นคนที่มีฐานะต่ำต้อย

    แล้วธรรมเนียมแต่งจุ้ยซวี่เข้าเรือนเกิดขึ้นในยุคสมัยใด? ในบันทึกทางประวัติศาสตร์ มีการกล่าวถึงจุ้ยซวี่มาตั้งแต่ยุคสมัยชุนชิว แต่ในวัฒนธรรมจีนนั้นการสืบสกุลเป็นหน้าที่อันยิ่งใหญ่ของชายชาตรี ดังนั้นการละทิ้งสกุลของตนเพื่อไปสืบเชื้อสายให้สกุลอื่นจึงเป็นเรื่องน่ารังเกียจ ในสมัยนั้นจุ้ยซวี่จึงมีฐานะต่ำต้อยมาก มีการเปรียบเสมือนเป็นทาสในเรือน ในสมัยนั้นยังมีกฎห้ามจุ้ยซวี่แยกเรือนออกไปอยู่เอง ห้ามไม่ให้ถือครองที่ดิน และลูกหลานจะเข้ารับราชการได้นั้นต้องผ่านไปแล้วสามรุ่นด้วยกัน (โอ้โห!)

    ในยุคสมัยราชวงศ์ซ่ง จุ้ยซวี่ได้รับการปฏิบัติดีขึ้นและได้รับความนิยมมากขึ้นแม้จะไม่ได้มีสิทธิ์มีเสียงมากขึ้น ว่ากันว่า เป็นเพราะว่าบิดาของปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์ซ่ง (องค์ซ่งไท่จู่) ก็เป็นจุ้ยซวี่ สังคมรับเรื่องนี้ได้มากขึ้นถึงขนาดที่ว่ามีชายบางคนที่ฐานะครอบครัวไม่เลว ยังขวนขวายแต่งเข้าสกุลของฝ่ายหญิงที่เรืองอำนาจเพื่อเสริมสร้างอำนาจทางการเมืองให้แก่ตนเลยทีเดียว

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ กดไลค์กดแชร์กันหน่อยนะคะ)

    เครดิตรูปภาพจาก: https://www.sohu.com/a/450812871_100288750 และจากละคร
    เครดิตข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://www.sohu.com/a/451219092_588218
    https://www.52shijing.com/kjxs/113551.html

    #สามีข้าคือฮีโร่ #ประเพณีจีนโบราณ #จุ้ยซวี่ #เกี้ยวเจ้าสาว #StoryfromStory
    วันนี้เราคุยกันเรื่องวัฒนธรรมแต่งงานอีกแบบ ที่มาคือชื่อภาษาจีนของละครและนิยายจีนเรื่อง “จุ้ยซวี่” (赘婿 ชื่อละครภาษาไทยแปลตามชื่อภาษาอังกฤษว่า <สามีข้าคือฮีโร่>) ขอเริ่มเรื่องจากบทสนทนาจากในละครของเจ้าบ่าวหนิงอี้กับพ่อบ้านแห่งสกุลซู เพื่อให้เห็นภาพ ...หนิงอี้: “นี่คืออันใด?” พ่อบ้านเกิ่ง: “นี้คือเกี้ยวเจ้าสาว” หนิงอี้: “ของคุณหนู?” พ่อบ้านเกิ่ง: “ของท่าน” หนิงอี้: “เพราะเหตุใด?” พ่อบ้านเกิ่ง: “เพราะท่านเป็นจุ้ยซวี่” หนิงอี้: “เป็นจุ้ยซวี่ก็ต้องนั่งเกี้ยวรึ?” พ่อบ้านเกิ่ง: “เป็นจุ้ยซวี่ต้องนั่งเกี้ยว”... ในละครเรื่องนี้ หนิงอี้ผู้เป็นเจ้าบ่าวต้องนั่งเกี้ยวถูกส่งตัวไปยังบ้านของฝ่ายหญิง (ตามรูปประกอบ) อีกทั้งระหว่างทางยังโดนคนชี้นิ้ววิพากย์วิจารณ์มากมายราวกับว่าเป็นเรื่องน่าดูแคลน เหตุเพราะเขาเป็น “จุ้ยซวี่” “จุ้ยซวี่” คือการเรียกเขยที่แต่งเข้าไปในสกุลของฝ่ายเจ้าสาว พำนักอยู่ในเรือนของฝ่ายหญิง และหากมีลูก ลูกก็จะใช้แซ่หรือนามสกุลตามฝ่ายหญิง ซึ่งเพื่อนเพจที่พอคุ้นเคยกับธรรมเนียมจีนจะรู้ว่าเป็นการกระทำที่ตรงกันข้ามกับธรรมเนียมปกติที่ผู้หญิงจะแต่งเข้าบ้านฝ่ายชาย เมื่อมีลูกก็จะใช้นามสกุลของฝ่ายชาย ทำไมถึงมีจุ้ยซวี่? การแต่งชายเข้าบ้านฝ่ายหญิงนั้น เกิดขึ้นเมื่อฝ่ายเจ้าสาวมาจากตระกูลคหบดีหรือมียศถาบรรดาศักดิ์แต่ขาดบุตรชายที่จะสืบสกุล ดังนั้นฝ่ายเจ้าบ่าวจึงมักเป็นคนที่มีฐานะต่ำต้อย แล้วธรรมเนียมแต่งจุ้ยซวี่เข้าเรือนเกิดขึ้นในยุคสมัยใด? ในบันทึกทางประวัติศาสตร์ มีการกล่าวถึงจุ้ยซวี่มาตั้งแต่ยุคสมัยชุนชิว แต่ในวัฒนธรรมจีนนั้นการสืบสกุลเป็นหน้าที่อันยิ่งใหญ่ของชายชาตรี ดังนั้นการละทิ้งสกุลของตนเพื่อไปสืบเชื้อสายให้สกุลอื่นจึงเป็นเรื่องน่ารังเกียจ ในสมัยนั้นจุ้ยซวี่จึงมีฐานะต่ำต้อยมาก มีการเปรียบเสมือนเป็นทาสในเรือน ในสมัยนั้นยังมีกฎห้ามจุ้ยซวี่แยกเรือนออกไปอยู่เอง ห้ามไม่ให้ถือครองที่ดิน และลูกหลานจะเข้ารับราชการได้นั้นต้องผ่านไปแล้วสามรุ่นด้วยกัน (โอ้โห!) ในยุคสมัยราชวงศ์ซ่ง จุ้ยซวี่ได้รับการปฏิบัติดีขึ้นและได้รับความนิยมมากขึ้นแม้จะไม่ได้มีสิทธิ์มีเสียงมากขึ้น ว่ากันว่า เป็นเพราะว่าบิดาของปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์ซ่ง (องค์ซ่งไท่จู่) ก็เป็นจุ้ยซวี่ สังคมรับเรื่องนี้ได้มากขึ้นถึงขนาดที่ว่ามีชายบางคนที่ฐานะครอบครัวไม่เลว ยังขวนขวายแต่งเข้าสกุลของฝ่ายหญิงที่เรืองอำนาจเพื่อเสริมสร้างอำนาจทางการเมืองให้แก่ตนเลยทีเดียว (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ กดไลค์กดแชร์กันหน่อยนะคะ) เครดิตรูปภาพจาก: https://www.sohu.com/a/450812871_100288750 และจากละคร เครดิตข้อมูลรวบรวมจาก: https://www.sohu.com/a/451219092_588218 https://www.52shijing.com/kjxs/113551.html #สามีข้าคือฮีโร่ #ประเพณีจีนโบราณ #จุ้ยซวี่ #เกี้ยวเจ้าสาว #StoryfromStory
    WWW.SOHU.COM
    《赘婿》首播:剧情搞笑,宋轶获赞,郭麒麟槽点较为集中_宁毅
    而郭麒麟从脸上讲就有点不合适,大家可以看一下这个镜头他和张若昀的对比,年龄和气质的差异一下子就能看出来,而且郭麒麟看起来特别的黑。 大家其实对郭麒麟这个演员没有什么意见,甚至也承认郭麒麟在平常生活中…
    1 Comments 0 Shares 736 Views 0 Reviews
  • TSMC บริษัทผลิตชิปยักษ์ใหญ่จากไต้หวัน กำลังถูกฟ้องโดยพนักงานอเมริกันกว่า 17 คนในโรงงานที่รัฐแอริโซนา โดยกล่าวหาว่าถูกเลือกปฏิบัติตลอดกระบวนการจ้างงาน ไปจนถึงสภาพแวดล้อมที่ไม่ปลอดภัยและไม่เป็นธรรม เช่น:
    - รับคนที่พูดจีนหรือไต้หวันก่อน
    - การประชุม–เอกสาร–การฝึกอบรมเป็นภาษาจีน แม้จะอยู่ในอเมริกา
    - ถูกเรียกว่า “โง่–ขี้เกียจ” หรือถูกดูถูกว่าไม่ขยันพอ
    - ถูกตัดโอกาสเลื่อนขั้นทั้งที่ผลงานดี
    - มีกรณีที่วิศวกรชายอเมริกัน “ถูกตบก้นโดยวิศวกรชายไต้หวัน” และเพื่อนร่วมงานผิวดำถูกแขวน “ไก่ยาง” ไว้เหนือโต๊ะ → ดูเสียดสีเชื้อชาติ

    ไม่ใช่แค่เรื่องเหยียด แต่ยังรวมถึงปัญหาด้านความปลอดภัย → พนักงานบางรายถูก chemical gas ทำให้หายใจติดขัด แต่ถูกปล่อยให้ขับรถไปโรงพยาบาลเอง → บางคนถูกตอบโต้หลังร้องเรียน เช่น ให้นั่งแยกไม่ให้ทำงาน หรือเพิกเฉยจากทีมงาน

    ที่น่าจับตาคือ นี่คือโรงงานเรือธงของ TSMC ที่สร้างขึ้นตามแผนบูมอุตสาหกรรมชิปในอเมริกา → แต่กลับมีพนักงานในพื้นที่ไม่พอใจและฟ้องแบบกลุ่มใหญ่

    พนักงาน 17 คนในโรงงาน TSMC Arizona รวมตัวฟ้องบริษัท ฐานเลือกปฏิบัติ–ละเลยความปลอดภัย  
    • กลุ่มนี้ประกอบด้วยวิศวกร, HR, เทคนิเชียน ทั้งที่ยังทำงานอยู่และลาออกแล้ว  
    • เดิมเริ่มต้นจาก 12 คนในปี 2023 ก่อนเพิ่มเป็น 17 คนในปี 2025

    ข้อกล่าวหาหลักในคดี ได้แก่:  
    • TSMC เลือกรับพนักงานจีน/ไต้หวันเป็นหลัก  
    • ประชุม–ฝึกงาน–เอกสารเป็นภาษาจีน แม้ในอเมริกา  
    • พนักงานอเมริกันถูกเรียก “ขี้เกียจ–โง่–ไม่ทุ่มเท”  
    • ถูกประเมินผลต่ำกว่าความจริง ไม่ได้เลื่อนขั้น  
    • พฤติกรรมละเมิด เช่น การสัมผัสไม่เหมาะสม / เหยียดเชื้อชาติ

    เหตุการณ์ที่อ้างในคดีรวมถึง:  
    • ถูกตบก้น, โดนล้อทางเพศ  
    • ถูกแขวนไก่ยางไว้เหนือตารางทำงานของวิศวกรผิวดำ  
    • ถูกให้ขับรถเองไปโรงพยาบาล หลังสูดสารเคมี  
    • ถูกกันออกจากทีม, ถูกเบลอ-บูลลี่, ถูกแก้แค้นหลังร้องเรียน

    TSMC ปฏิเสธแสดงความเห็นต่อคดี แต่ระบุว่า “ภูมิใจในทีมงานจากกว่า 3,000 คน และมุ่งมั่นสร้างสภาพแวดล้อมปลอดภัยและมีความหลากหลาย”

    https://wccftech.com/tsmc-arizonas-male-technician-patted-on-the-buttocks-while-colleague-found-rubber-chicken-hanging-over-his-desk-alleges-lawsuit/
    TSMC บริษัทผลิตชิปยักษ์ใหญ่จากไต้หวัน กำลังถูกฟ้องโดยพนักงานอเมริกันกว่า 17 คนในโรงงานที่รัฐแอริโซนา โดยกล่าวหาว่าถูกเลือกปฏิบัติตลอดกระบวนการจ้างงาน ไปจนถึงสภาพแวดล้อมที่ไม่ปลอดภัยและไม่เป็นธรรม เช่น: - รับคนที่พูดจีนหรือไต้หวันก่อน - การประชุม–เอกสาร–การฝึกอบรมเป็นภาษาจีน แม้จะอยู่ในอเมริกา - ถูกเรียกว่า “โง่–ขี้เกียจ” หรือถูกดูถูกว่าไม่ขยันพอ - ถูกตัดโอกาสเลื่อนขั้นทั้งที่ผลงานดี - มีกรณีที่วิศวกรชายอเมริกัน “ถูกตบก้นโดยวิศวกรชายไต้หวัน” และเพื่อนร่วมงานผิวดำถูกแขวน “ไก่ยาง” ไว้เหนือโต๊ะ → ดูเสียดสีเชื้อชาติ ไม่ใช่แค่เรื่องเหยียด แต่ยังรวมถึงปัญหาด้านความปลอดภัย → พนักงานบางรายถูก chemical gas ทำให้หายใจติดขัด แต่ถูกปล่อยให้ขับรถไปโรงพยาบาลเอง → บางคนถูกตอบโต้หลังร้องเรียน เช่น ให้นั่งแยกไม่ให้ทำงาน หรือเพิกเฉยจากทีมงาน ที่น่าจับตาคือ นี่คือโรงงานเรือธงของ TSMC ที่สร้างขึ้นตามแผนบูมอุตสาหกรรมชิปในอเมริกา → แต่กลับมีพนักงานในพื้นที่ไม่พอใจและฟ้องแบบกลุ่มใหญ่ ✅ พนักงาน 17 คนในโรงงาน TSMC Arizona รวมตัวฟ้องบริษัท ฐานเลือกปฏิบัติ–ละเลยความปลอดภัย   • กลุ่มนี้ประกอบด้วยวิศวกร, HR, เทคนิเชียน ทั้งที่ยังทำงานอยู่และลาออกแล้ว   • เดิมเริ่มต้นจาก 12 คนในปี 2023 ก่อนเพิ่มเป็น 17 คนในปี 2025 ✅ ข้อกล่าวหาหลักในคดี ได้แก่:   • TSMC เลือกรับพนักงานจีน/ไต้หวันเป็นหลัก   • ประชุม–ฝึกงาน–เอกสารเป็นภาษาจีน แม้ในอเมริกา   • พนักงานอเมริกันถูกเรียก “ขี้เกียจ–โง่–ไม่ทุ่มเท”   • ถูกประเมินผลต่ำกว่าความจริง ไม่ได้เลื่อนขั้น   • พฤติกรรมละเมิด เช่น การสัมผัสไม่เหมาะสม / เหยียดเชื้อชาติ ✅ เหตุการณ์ที่อ้างในคดีรวมถึง:   • ถูกตบก้น, โดนล้อทางเพศ   • ถูกแขวนไก่ยางไว้เหนือตารางทำงานของวิศวกรผิวดำ   • ถูกให้ขับรถเองไปโรงพยาบาล หลังสูดสารเคมี   • ถูกกันออกจากทีม, ถูกเบลอ-บูลลี่, ถูกแก้แค้นหลังร้องเรียน ✅ TSMC ปฏิเสธแสดงความเห็นต่อคดี แต่ระบุว่า “ภูมิใจในทีมงานจากกว่า 3,000 คน และมุ่งมั่นสร้างสภาพแวดล้อมปลอดภัยและมีความหลากหลาย” https://wccftech.com/tsmc-arizonas-male-technician-patted-on-the-buttocks-while-colleague-found-rubber-chicken-hanging-over-his-desk-alleges-lawsuit/
    WCCFTECH.COM
    TSMC Arizona's Male Technician "Patted On The Buttocks" While Colleague Found Rubber Chicken Hanging Over His Desk, Alleges Lawsuit
    TSMC is facing serious claims of discrimination in a lawsuit filed by former and current workers in Arizona, USA.
    0 Comments 0 Shares 357 Views 0 Reviews
  • แฟนคลับละครจีนย้อนยุคกำลังภายในจะเห็นว่ามียาผงชนิดหนึ่งที่ตัวละครส่วนใหญ่มีพกติดตัวไว้โรยแผล เพื่อนเพจสงสัยกันบ้างหรือไม่ มันคือยาอะไร? ทำไมมีแผลอะไรก็เอาออกมาโรย? ไม่แน่ใจว่านิยายจีนฉบับแปลไทยมีชื่อเรียกยานี้หรือไม่ แต่ฉบับภาษาจีนจะเรียกยานี้ว่า จินชวงเย่า (金疮药)

    ความมีอยู่ว่า
    ... “ท่านหัวหน้ากองเฉิง ท่านไม่เป็นไรใช่หรือไม่?” จินเซี่ยถาม
    “ไม่เป็นไร ได้ยินมาว่าท่านมือปราบหยวนได้รับบาดเจ็บ นี้คือยาจินชวงเย่าที่ในวังทำขึ้นเพื่อหน่วยองครักษ์โดยเฉพาะ ดีกว่าข้างนอก ทาแล้วแผลจะสมานได้สมบูรณ์” เฉิงฝูกล่าวพลางวางขวดยาไว้บนโต๊ะ....

    - ถอดบทสนทนาจากละครเรื่อง <ยอดองครักษ์เสื้อแพร>

    จินชวงเย่าเป็นผงยาที่ใช้สำหรับบาดแผล มีสรรพคุณห้ามเลือด แก้อักเสบและสมานแผล สูตรยาอาจมีส่วนผสมแตกต่างกันไป แต่เรียกโดยรวมว่าจินชวงเย่า และจินชวงเย่าที่มีชื่อที่สุดในสมัยราชวงศ์ชิง เพราะว่ากันว่าระงับเลือดได้ชะงัดทันใจที่สุด มีชื่อเรียกว่า “เตาเจียนเย่า” (刀尖药)

    จินชวงเย่ามีตัวยาที่สำคัญมากคือ “หลงกู่” (龙骨 แปลว่ากระดูกมังกร) แต่มันไม่ใช่กระดูกของมังกรจริงๆ “หลงกู่” เป็นการเรียกรวมซากกระดูกโบราณที่ขุดพบ เช่นกระดองเต่า กระดูกวัว เป็นต้น (ดูภาพประกอบขวาล่าง) ว่ากันว่า ตอนที่ค้นพบซากกระดูกโบราณเหล่านี้ คนที่ค้นพบพยายามใช้มีดขูดลวดลายบนกระดูกออกด้วยความสงสัย แต่โดนมีดบาดมือ แต่ผงที่ขูดออกจากซากกระดูกกลับทำให้เลือดหยุดไหลได้ทันที จึงเอากระดูกเหล่านี้ไปขายให้ร้านยา จึงเป็นที่มาของการค้นพบว่าผงของหลงกู่บดละเอียดคือตัวยาสำคัญที่มีสรรพคุณห้ามเลือดและลดการอักเสบของจินชวงเย่านั่นเอง

    ประวัติของจินชวงเย่ามีมานานตั้งแต่เมื่อใด Storyฯ ก็หาข้อมูลไม่พบ แต่ที่แน่ๆ คือมีบันทึกถึงจินชวงเย่าไว้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์ซ่ง (ค.ศ. 960–1279) และใช้กันอย่างแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1636-1912) สาเหตุที่ใช้กันมากในสมัยราชวงศ์ชิงนั้น เป็นเพราะในสมัยชิงต้องมีการโกนหัวจึงมักมีบาดแผลจากมีดโกน จินชวงเย่าจึงกลายเป็นยาสามัญประจำบ้าน

    และในยุคสมัยราชวงศ์ชิงนั้นเองที่จินชวงเย่าสาบสูญไป เหตุเพราะมีขุนนางชั้นผู้ใหญ่ผู้ดูแลงานอักษรนามว่า หวางอี้หรง สังเกตเห็นว่าเทียบยาของตนนั้นมียาหลงกู่ แต่เขาไม่รู้จักมัน จึงเรียกเอามาดู และสังเกตเห็นว่าลวดลายบนหลงกู่ที่แท้เป็นอักขระโบราณ แม้เขาอ่านไม่ออกแต่เชื่อว่ามันเป็นโบราณวัตถุอันทรงคุณค่า จึงออกกว้านซื้อเพื่อเก็บรักษาและใช้ศึกษาประวัติศาสตร์ ต่อมาในราชสำนักมีการทำอย่างนี้อย่างเป็นทางการ หลงกู่จึงมีราคาสูงมากและขาดตลาดไป ไม่สามารถนำมาใช้ทำจินชวงเย่าอีกต่อไป และด้วยตอนนั้นมีวิวัฒนาการด้านการแพทย์มากขึ้น จึงมีการคิดค้นตัวยาอื่นๆ มาทดแทน จึงเลิกใช้ผงยาจินชวงเย่าที่มีแก่นยามาจากหลงกู่จนมันสาบสูญไป (Storyฯ สงสัยว่าแล้วใช้กระดูกทั่วไปแทนไม่ได้หรืออย่างไร แต่หาคำตอบไม่ได้)

    ปัจจุบันมีการยืนยันแล้วว่าอักขระบนหลงกู่ ก็คืออักษรโบราณสมัยราชวงศ์ซาง (ประมาณปี1200–1050 ก่อนคริสตกาล) กระดูกเหล่านี้ถูกใช้บันทึกพิธีกรรมทางศาสนาที่สำคัญในยุคสมัยนั้น รวมถึงผลของพิธีทำนายต่างๆ และเหตุการณ์ทางด้านดาราศาสตร์ โหราศาสตร์ ฝรั่งเรียกกระดูกเหล่านี้ว่า Oracle Bones

    ที่บ้าน Storyฯ มีผงยาห้ามเลือดของจีน แต่ไม่รู้ชื่อและส่วนผสม แต่หน้าตาให้ความรู้สึกเหมือนจินชวงเย่ามาก เวลาดูหนังจีนมักมโนว่ามันคือยาเดียวกัน แต่วันนี้รู้แล้วว่ามันคงทำมาจากส่วนผสมอื่น เชื่อว่าเพื่อนเพจหลายๆ คนคงมียาที่ว่านี้ที่บ้านเหมือนกัน ใครมีข้อมูลว่ามันคืออะไรก็มาเล่าสู่กันฟังได้นะคะ

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ ติดตามได้ที่ @StoryfromStory)

    Credit รูปภาพจากในละครและจาก:
    http://siaoyin.com/Info/8157030203451210773
    https://www.sohu.com/a/458843590_120172967
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://www.youtube.com/watch?v=U5NtRnOis9Y
    https://www.163.com/dy/article/G6S7ODGT05439D1U.html
    https://www.bilibili.com/read/cv10911896
    https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/world-cultures/oracle-bones/

    #ยอดองครักษ์เสื้อแพร #ยาจีนโบราณ #ยาห้ามเลือดจีน #วัฒนธรรมจีนโบราณ #หลงกู่ #ราชวงศ์ชิง #จินเซี่ย #ใต้เท้าลู่ #จินชวงเย่า
    แฟนคลับละครจีนย้อนยุคกำลังภายในจะเห็นว่ามียาผงชนิดหนึ่งที่ตัวละครส่วนใหญ่มีพกติดตัวไว้โรยแผล เพื่อนเพจสงสัยกันบ้างหรือไม่ มันคือยาอะไร? ทำไมมีแผลอะไรก็เอาออกมาโรย? ไม่แน่ใจว่านิยายจีนฉบับแปลไทยมีชื่อเรียกยานี้หรือไม่ แต่ฉบับภาษาจีนจะเรียกยานี้ว่า จินชวงเย่า (金疮药) ความมีอยู่ว่า ... “ท่านหัวหน้ากองเฉิง ท่านไม่เป็นไรใช่หรือไม่?” จินเซี่ยถาม “ไม่เป็นไร ได้ยินมาว่าท่านมือปราบหยวนได้รับบาดเจ็บ นี้คือยาจินชวงเย่าที่ในวังทำขึ้นเพื่อหน่วยองครักษ์โดยเฉพาะ ดีกว่าข้างนอก ทาแล้วแผลจะสมานได้สมบูรณ์” เฉิงฝูกล่าวพลางวางขวดยาไว้บนโต๊ะ.... - ถอดบทสนทนาจากละครเรื่อง <ยอดองครักษ์เสื้อแพร> จินชวงเย่าเป็นผงยาที่ใช้สำหรับบาดแผล มีสรรพคุณห้ามเลือด แก้อักเสบและสมานแผล สูตรยาอาจมีส่วนผสมแตกต่างกันไป แต่เรียกโดยรวมว่าจินชวงเย่า และจินชวงเย่าที่มีชื่อที่สุดในสมัยราชวงศ์ชิง เพราะว่ากันว่าระงับเลือดได้ชะงัดทันใจที่สุด มีชื่อเรียกว่า “เตาเจียนเย่า” (刀尖药) จินชวงเย่ามีตัวยาที่สำคัญมากคือ “หลงกู่” (龙骨 แปลว่ากระดูกมังกร) แต่มันไม่ใช่กระดูกของมังกรจริงๆ “หลงกู่” เป็นการเรียกรวมซากกระดูกโบราณที่ขุดพบ เช่นกระดองเต่า กระดูกวัว เป็นต้น (ดูภาพประกอบขวาล่าง) ว่ากันว่า ตอนที่ค้นพบซากกระดูกโบราณเหล่านี้ คนที่ค้นพบพยายามใช้มีดขูดลวดลายบนกระดูกออกด้วยความสงสัย แต่โดนมีดบาดมือ แต่ผงที่ขูดออกจากซากกระดูกกลับทำให้เลือดหยุดไหลได้ทันที จึงเอากระดูกเหล่านี้ไปขายให้ร้านยา จึงเป็นที่มาของการค้นพบว่าผงของหลงกู่บดละเอียดคือตัวยาสำคัญที่มีสรรพคุณห้ามเลือดและลดการอักเสบของจินชวงเย่านั่นเอง ประวัติของจินชวงเย่ามีมานานตั้งแต่เมื่อใด Storyฯ ก็หาข้อมูลไม่พบ แต่ที่แน่ๆ คือมีบันทึกถึงจินชวงเย่าไว้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์ซ่ง (ค.ศ. 960–1279) และใช้กันอย่างแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1636-1912) สาเหตุที่ใช้กันมากในสมัยราชวงศ์ชิงนั้น เป็นเพราะในสมัยชิงต้องมีการโกนหัวจึงมักมีบาดแผลจากมีดโกน จินชวงเย่าจึงกลายเป็นยาสามัญประจำบ้าน และในยุคสมัยราชวงศ์ชิงนั้นเองที่จินชวงเย่าสาบสูญไป เหตุเพราะมีขุนนางชั้นผู้ใหญ่ผู้ดูแลงานอักษรนามว่า หวางอี้หรง สังเกตเห็นว่าเทียบยาของตนนั้นมียาหลงกู่ แต่เขาไม่รู้จักมัน จึงเรียกเอามาดู และสังเกตเห็นว่าลวดลายบนหลงกู่ที่แท้เป็นอักขระโบราณ แม้เขาอ่านไม่ออกแต่เชื่อว่ามันเป็นโบราณวัตถุอันทรงคุณค่า จึงออกกว้านซื้อเพื่อเก็บรักษาและใช้ศึกษาประวัติศาสตร์ ต่อมาในราชสำนักมีการทำอย่างนี้อย่างเป็นทางการ หลงกู่จึงมีราคาสูงมากและขาดตลาดไป ไม่สามารถนำมาใช้ทำจินชวงเย่าอีกต่อไป และด้วยตอนนั้นมีวิวัฒนาการด้านการแพทย์มากขึ้น จึงมีการคิดค้นตัวยาอื่นๆ มาทดแทน จึงเลิกใช้ผงยาจินชวงเย่าที่มีแก่นยามาจากหลงกู่จนมันสาบสูญไป (Storyฯ สงสัยว่าแล้วใช้กระดูกทั่วไปแทนไม่ได้หรืออย่างไร แต่หาคำตอบไม่ได้) ปัจจุบันมีการยืนยันแล้วว่าอักขระบนหลงกู่ ก็คืออักษรโบราณสมัยราชวงศ์ซาง (ประมาณปี1200–1050 ก่อนคริสตกาล) กระดูกเหล่านี้ถูกใช้บันทึกพิธีกรรมทางศาสนาที่สำคัญในยุคสมัยนั้น รวมถึงผลของพิธีทำนายต่างๆ และเหตุการณ์ทางด้านดาราศาสตร์ โหราศาสตร์ ฝรั่งเรียกกระดูกเหล่านี้ว่า Oracle Bones ที่บ้าน Storyฯ มีผงยาห้ามเลือดของจีน แต่ไม่รู้ชื่อและส่วนผสม แต่หน้าตาให้ความรู้สึกเหมือนจินชวงเย่ามาก เวลาดูหนังจีนมักมโนว่ามันคือยาเดียวกัน แต่วันนี้รู้แล้วว่ามันคงทำมาจากส่วนผสมอื่น เชื่อว่าเพื่อนเพจหลายๆ คนคงมียาที่ว่านี้ที่บ้านเหมือนกัน ใครมีข้อมูลว่ามันคืออะไรก็มาเล่าสู่กันฟังได้นะคะ (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ ติดตามได้ที่ @StoryfromStory) Credit รูปภาพจากในละครและจาก: http://siaoyin.com/Info/8157030203451210773 https://www.sohu.com/a/458843590_120172967 Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://www.youtube.com/watch?v=U5NtRnOis9Y https://www.163.com/dy/article/G6S7ODGT05439D1U.html https://www.bilibili.com/read/cv10911896 https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/world-cultures/oracle-bones/ #ยอดองครักษ์เสื้อแพร #ยาจีนโบราณ #ยาห้ามเลือดจีน #วัฒนธรรมจีนโบราณ #หลงกู่ #ราชวงศ์ชิง #จินเซี่ย #ใต้เท้าลู่ #จินชวงเย่า
    1 Comments 0 Shares 980 Views 0 Reviews
  • สัปดาห์ที่แล้วพูดถึงปิ่นปักมงกฎครอบผมของนักพรตเต๋า Storyฯ เลยนึกขึ้นได้ว่าในภาษาจีนมีชื่อเรียกปิ่นสามแบบหลักด้วยกันคือ ‘จ๊าน’ (簪) ‘ไช้’ (钗) และ ‘ปู้เหยา’(步摇) ไม่แน่ใจว่าในนิยายจีนแปลไทยจะมีจำแนกประเภทตามนี้ด้วยหรือไม่ แต่ในละครแปลไทยเราจะได้ยินการเรียกทั้งสามชนิดว่า ปิ่น ปิ่น และปิ่น

    วันนี้เลยมาเล่าให้เพื่อนเพจที่ไม่ทราบภาษาจีนฟังคร่าวๆ ถึงความแตกต่างระหว่างปิ่นสามแบบนี้ ซึ่งทั้งสามแบบมีมาตั้งแต่ก่อนสมัยราชวงศ์ถัง

    ปิ่นที่เห็นส่วนใหญ่เป็นปิ่นก้านเดียว ซึ่งปิ่นลักษณะนี้เรียกว่า ‘จ๊าน’ เดิมเรียกว่า ‘จี’ (笄) อันเป็นที่มาของคำว่า ‘จีหลี่’ ซึ่งก็คือพิธีปักปิ่นของสตรีเมื่ออายุครบสิบห้า เป็นสัญลักษณ์ว่านางโตเป็นผู้ใหญ่พร้อมที่จะแต่งงานออกเรือนแล้ว ซึ่งปิ่นจ๊านเป็นปิ่นหลักที่ใช้ยึดมวยผมให้เข้าที่ (แบบที่เห็นนางเอกปิ่นหลุดที ผมก็สยายให้พระเอกตะลึงมองดั่งต้องมนต์) สำหรับผู้ชายจะมีแต่ปิ่นจ๊านอย่างเดียวเท่านั้น

    ‘ไช้’ เป็นปิ่นที่มีสองก้าน (ดูในรูปกลาง) พัฒนามาจากปิ่นจ๊าน แต่จะเห็นว่าก้านสั้นกว่าปิ่นจ๊านมาก เอาไว้ใช้ติดประดับเพิ่มเติม หรือบางทีก้านเล็กละเอียด เอาไว้ช่วยยึดทรงผมที่ซับซ้อนหรือยึดหมวก (คล้ายๆ กิ๊บผมแบบเสียบที่เราใช้กันในปัจจุบัน) เป็นปิ่นที่มีแต่สตรีใช้เท่านั้น

    ส่วน ‘ปู้เหยา’ นั้น แปลตรงตัวว่า ก้าวเดิน + แกว่งไสว ซึ่งก็คือปิ่นที่มีอะไรห้อยตุ้งติ้งหรือเป็นระย้านั่นเอง อาจเป็นแบบก้านเดียวหรือสองก้านก็ได้ มีการบรรยายแฟชั่นจีนโบราณตามค่านิยมไว้ว่า สุภาพสตรียามก้าวย่างชดช้อย มีระย้าปิ่นปู้เหยาแกว่งไกวดึงดูดสายตา ส่วนสุภาพบุรุษยามก้าวย่างเนิบนาบ มีชายพู่ยาวของหยกห้อยเอวแกว่งไกว

    แล้วนัยของการมอบปิ่นล่ะ มีความหมายแตกต่างกันหรือไม่?

    เพื่อนเพจบางท่านอาจเคยอ่านเจอว่า ฝ่ายหญิงเอาปิ่นของตัวเองหักเป็นครึ่ง ครึ่งหนึ่งให้ฝ่ายชายเก็บไว้ดูต่างหน้ายามต้องร้างลาจากกันไปไกล อีกครึ่งหนึ่งฝ่ายหญิงเก็บไว้เอง ซึ่งการเอาปิ่นมาหักครึ่งมันจะต้องเป็นปิ่นไช้เท่านั้น การหักครึ่งคือหักเหลือข้างละหนึ่งก้านแยกกันเก็บ เป็นนัยว่าปิ่นจะสมบูรณ์ก็ต่อเมื่อได้กลับมาพบเจอกันอีกครั้ง (ไม่ใช่หักก้านเหลือครึ่งท่อน อย่างนั้นความหมายไม่ดี เป็นการแตกหัก)

    ซึ่งกรณีการมอบปิ่นไช้ในลักษณะข้างต้นนั้น เป็นการให้กันระหว่างคู่รักหรือสามีภรรยา และเป็นกรณีเดียวที่การมอบปิ่นไช้เป็นการสื่อถึงความรัก (แต่มันก็จะเศร้าๆ เพราะเป็นการให้ยามต้องพรากจากกัน)

    แต่หากยังไม่ได้เป็นคู่รักหรือสามีภรรยากัน การมอบปิ่นจ๊านระหว่างชายหญิงไม่ได้ให้กันทั่วไป แต่เป็นการบอกรัก เป็นนัยว่าฉันต้องการแต่งงานกับเธอนะ (เป็นที่มาว่าทำไมในละครหลายเรื่องที่นางเอกยังเด็กไม่ประสีประสา ได้รับปิ่นมาไม่คิดอะไร แต่คนรอบข้างรู้หมดว่าฝ่ายชายบอกรัก) ฝ่ายที่ได้รับปิ่นจ๊านแล้ว หากนำมาเสียบใช้ ก็แสดงว่าเธอ/เขาพึงพอใจอีกฝ่ายเช่นกัน นอกจากนี้ ตอนหมั้นหมายกัน ฝ่ายหญิงอาจให้ปิ่นจ๊านเป็นของแทนใจ เมื่อเข้าหอแล้วเจ้าบ่าวจึงจะนำมาคืนให้เจ้าสาว

    เพื่อนเพจท่านใดที่ยังจำได้ถึงฉากใดในละครหรือหนังสือที่มีการมอบปิ่น ปักปิ่น หักปิ่น ที่ดูจะสื่อความหมายลึกซึ้ง มาเม้นท์แชร์กันได้เลยค่ะ Storyฯ นึกขึ้นได้หลายเรื่องเลย

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory)

    Credit รูปภาพจากในละครและจาก:
    https://www.tspweb.com/key/清朝花钿头饰.html
    https://www.chinadaily.com.cn/entertainment/2013-06/25/content_16655730_3.htm
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://m.bala.iask.sina.com.cn/p/302GbyenIWN
    https://www.kpfans.com/article/dVWMM3wpW1.html
    https://www.chinafetching.com/tradition-of-china-hair-ornament

    #ปิ่นปักผมจีน #เครื่องประดับจีน #การแต่งกายจีนโบราณ #วัฒนธรรมจีนโบราณ StoryfromStory
    สัปดาห์ที่แล้วพูดถึงปิ่นปักมงกฎครอบผมของนักพรตเต๋า Storyฯ เลยนึกขึ้นได้ว่าในภาษาจีนมีชื่อเรียกปิ่นสามแบบหลักด้วยกันคือ ‘จ๊าน’ (簪) ‘ไช้’ (钗) และ ‘ปู้เหยา’(步摇) ไม่แน่ใจว่าในนิยายจีนแปลไทยจะมีจำแนกประเภทตามนี้ด้วยหรือไม่ แต่ในละครแปลไทยเราจะได้ยินการเรียกทั้งสามชนิดว่า ปิ่น ปิ่น และปิ่น วันนี้เลยมาเล่าให้เพื่อนเพจที่ไม่ทราบภาษาจีนฟังคร่าวๆ ถึงความแตกต่างระหว่างปิ่นสามแบบนี้ ซึ่งทั้งสามแบบมีมาตั้งแต่ก่อนสมัยราชวงศ์ถัง ปิ่นที่เห็นส่วนใหญ่เป็นปิ่นก้านเดียว ซึ่งปิ่นลักษณะนี้เรียกว่า ‘จ๊าน’ เดิมเรียกว่า ‘จี’ (笄) อันเป็นที่มาของคำว่า ‘จีหลี่’ ซึ่งก็คือพิธีปักปิ่นของสตรีเมื่ออายุครบสิบห้า เป็นสัญลักษณ์ว่านางโตเป็นผู้ใหญ่พร้อมที่จะแต่งงานออกเรือนแล้ว ซึ่งปิ่นจ๊านเป็นปิ่นหลักที่ใช้ยึดมวยผมให้เข้าที่ (แบบที่เห็นนางเอกปิ่นหลุดที ผมก็สยายให้พระเอกตะลึงมองดั่งต้องมนต์) สำหรับผู้ชายจะมีแต่ปิ่นจ๊านอย่างเดียวเท่านั้น ‘ไช้’ เป็นปิ่นที่มีสองก้าน (ดูในรูปกลาง) พัฒนามาจากปิ่นจ๊าน แต่จะเห็นว่าก้านสั้นกว่าปิ่นจ๊านมาก เอาไว้ใช้ติดประดับเพิ่มเติม หรือบางทีก้านเล็กละเอียด เอาไว้ช่วยยึดทรงผมที่ซับซ้อนหรือยึดหมวก (คล้ายๆ กิ๊บผมแบบเสียบที่เราใช้กันในปัจจุบัน) เป็นปิ่นที่มีแต่สตรีใช้เท่านั้น ส่วน ‘ปู้เหยา’ นั้น แปลตรงตัวว่า ก้าวเดิน + แกว่งไสว ซึ่งก็คือปิ่นที่มีอะไรห้อยตุ้งติ้งหรือเป็นระย้านั่นเอง อาจเป็นแบบก้านเดียวหรือสองก้านก็ได้ มีการบรรยายแฟชั่นจีนโบราณตามค่านิยมไว้ว่า สุภาพสตรียามก้าวย่างชดช้อย มีระย้าปิ่นปู้เหยาแกว่งไกวดึงดูดสายตา ส่วนสุภาพบุรุษยามก้าวย่างเนิบนาบ มีชายพู่ยาวของหยกห้อยเอวแกว่งไกว แล้วนัยของการมอบปิ่นล่ะ มีความหมายแตกต่างกันหรือไม่? เพื่อนเพจบางท่านอาจเคยอ่านเจอว่า ฝ่ายหญิงเอาปิ่นของตัวเองหักเป็นครึ่ง ครึ่งหนึ่งให้ฝ่ายชายเก็บไว้ดูต่างหน้ายามต้องร้างลาจากกันไปไกล อีกครึ่งหนึ่งฝ่ายหญิงเก็บไว้เอง ซึ่งการเอาปิ่นมาหักครึ่งมันจะต้องเป็นปิ่นไช้เท่านั้น การหักครึ่งคือหักเหลือข้างละหนึ่งก้านแยกกันเก็บ เป็นนัยว่าปิ่นจะสมบูรณ์ก็ต่อเมื่อได้กลับมาพบเจอกันอีกครั้ง (ไม่ใช่หักก้านเหลือครึ่งท่อน อย่างนั้นความหมายไม่ดี เป็นการแตกหัก) ซึ่งกรณีการมอบปิ่นไช้ในลักษณะข้างต้นนั้น เป็นการให้กันระหว่างคู่รักหรือสามีภรรยา และเป็นกรณีเดียวที่การมอบปิ่นไช้เป็นการสื่อถึงความรัก (แต่มันก็จะเศร้าๆ เพราะเป็นการให้ยามต้องพรากจากกัน) แต่หากยังไม่ได้เป็นคู่รักหรือสามีภรรยากัน การมอบปิ่นจ๊านระหว่างชายหญิงไม่ได้ให้กันทั่วไป แต่เป็นการบอกรัก เป็นนัยว่าฉันต้องการแต่งงานกับเธอนะ (เป็นที่มาว่าทำไมในละครหลายเรื่องที่นางเอกยังเด็กไม่ประสีประสา ได้รับปิ่นมาไม่คิดอะไร แต่คนรอบข้างรู้หมดว่าฝ่ายชายบอกรัก) ฝ่ายที่ได้รับปิ่นจ๊านแล้ว หากนำมาเสียบใช้ ก็แสดงว่าเธอ/เขาพึงพอใจอีกฝ่ายเช่นกัน นอกจากนี้ ตอนหมั้นหมายกัน ฝ่ายหญิงอาจให้ปิ่นจ๊านเป็นของแทนใจ เมื่อเข้าหอแล้วเจ้าบ่าวจึงจะนำมาคืนให้เจ้าสาว เพื่อนเพจท่านใดที่ยังจำได้ถึงฉากใดในละครหรือหนังสือที่มีการมอบปิ่น ปักปิ่น หักปิ่น ที่ดูจะสื่อความหมายลึกซึ้ง มาเม้นท์แชร์กันได้เลยค่ะ Storyฯ นึกขึ้นได้หลายเรื่องเลย (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory) Credit รูปภาพจากในละครและจาก: https://www.tspweb.com/key/清朝花钿头饰.html https://www.chinadaily.com.cn/entertainment/2013-06/25/content_16655730_3.htm Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://m.bala.iask.sina.com.cn/p/302GbyenIWN https://www.kpfans.com/article/dVWMM3wpW1.html https://www.chinafetching.com/tradition-of-china-hair-ornament #ปิ่นปักผมจีน #เครื่องประดับจีน #การแต่งกายจีนโบราณ #วัฒนธรรมจีนโบราณ StoryfromStory
    1 Comments 0 Shares 756 Views 0 Reviews
  • เรื่องนี้เขียนไว้แล้วก่อนหน้านี้แต่ยังไม่ได้อัพขึ้นเฟซ เลยเห็นว่ามีในเพจอื่นมีคนเพิ่งเขียนถึงไปวันนี้ แต่อ่านดูแล้วไม่ขัดแต่ก็ไม่ตรงกันเสียหมด เลยคิดว่ายังคงลงเพจตามเดิมเพื่อเป็นความรู้เพิ่มเติมให้เพื่อนเพจ เพียงแต่เลื่อนกำหนดมาอัพขึ้นเพจเร็วขึ้น

    เพื่อนเพจที่ได้ดูซีรีส์จีนเรื่อง <ทุกชาติภพ กระดูกงดงาม> นี้จะทราบว่าในภาคอดีตนั้น นางเอกเป็นลูกศิษย์ของพระเอก Storyฯ เห็นพิธีกราบอาจารย์ของนางเอกก็เกิดความ ‘เอ๊ะ’ ทันที

    Storyฯ เคยเห็นแต่ศิษย์ยกน้ำชาโขกศีรษะคำนับอาจารย์ แต่ในละครนางเอกถือถาดเข้ามามอบให้อาจารย์ หน้าตาสิ่งของบนถาดคือตามรูป (ขวากลาง) จึงเกิดความสงสัย... ถาดนี้คือ? ในหนังสือนิยายไม่มีพูดถึงรายละเอียดของฉากนี้ Storyฯ เลยไปทำการบ้านมา

    จีนโบราณมีธรรมเนียมการมอบของให้อาจารย์เพื่อฝากตัวเป็นศิษย์เรียกว่า ‘ลิ่วหลี่ซู่ซิว’ (六礼束脩 ซึ่งลิ่วหลี่แปลว่าหกพิธีการ ส่วนซู่ซิ่วหมายถึงเนื้อตากแห้งมัดเป็นพวงใช้แทนค่าเล่าเรียน ซึ่งจะเล่าต่อด้านล่าง)

    ลิ่วหลี่ซู่ซิวประกอบด้วยของหกอย่าง (ดูรูปประกอบขวาล่าง) ดังนี้
    1. ผักขึ้นฉ่าย – ภาษาจีนออกเสียงว่า ‘ฉินช่าย’ ซึ่งคำว่า ‘ฉิน’ พ้องเสียงกับคำว่าขยัน/ตั้งใจ หมายความว่า ลูกศิษย์จะขยันตั้งใจเรียน
    2. เมล็ดบัว - ซึ่งที่มาคือไส้เมล็ดบัวมีรสขม คำว่าไส้กับคำว่าใจคืออักษรเดียวกัน และ ‘ขมใจ’ ในภาษาจีนแปลได้ว่า เอาใจใส่/ตั้งใจ แม้จะยากลำบาก หมายความว่า ลูกศิษย์ทราบถึงความใส่ใจและความเพียรของอาจารย์ที่จะสั่งสอน
    3. ถั่วแดง - ซึ่งคำว่าแดงในภาษาจีนอ่านว่า ‘หง’ เป็นคำพ้องเสียงมาจากวลีที่ว่า หงอวิ้นเกาเจ้า (鸿运高照 แปลว่าโชคดีมาเยือน รุ่งเรืองเฉิดฉาย) เป็นการอวยพรให้ลูกศิษย์ประสบความสำเร็จ
    4. พุทราจีน - ภาษาจีนออกเสียงว่า ‘หงเจ่า’ ซึ่งคำว่า ‘เจ่า’ พ้องเสียงกับคำว่าเช้า/เร็ว ความหมายในที่นี้คือให้ลูกศิษย์สำเร็จวิชาอย่างรวดเร็ว (早早高中)
    5. ลำไย – ภาษาจีนเรียกว่า ‘หลงเหยี่ยน’ หรือชื่อเก่ากว่านั้นคือ ‘กุ้ยหยวน’ และ ‘หยวน’ แปลว่ากลมหรือบริบูรณ์ หมายถึงให้ลูกศิษย์มีครบบริบูรณ์ทั้งผลงานและคุณธรรม (功德圆满)
    6. เนื้อหมูตากแห้ง – (อยากจะเรียกว่า ‘แดดเดียว’ แต่เดี๋ยวจะนึกถึงอาหารบ้านเรา) การให้เนื้อตากแห้งมีที่มาจากคำเล่าขานว่า ขงจื้อเคยกล่าวว่าหากใครนำเนื้อตากแห้งมามอบให้ เขาจะไม่ปฏิเสธการรับคนผู้นั้นเป็นศิษย์ ดังนั้นการมอบเนื้อตากแห้งจึงเป็นการแสดงถึงความตั้งใจและความเคารพของลูกศิษย์ เป็นของขวัญ ‘แรกพบ’ ที่มอบให้อาจารย์ และต่อมากลายเป็นสัญลักษณ์ของค่าเล่าเรียน

    แต่ภาพในละครไม่เหมือนเป๊ะกับข้อมูลข้างต้น? (ดูรูปขวากลาง) Storyฯ เลยต้องไปทำการบ้านเพิ่ม

    เลยพบว่าเรื่องเล่าขานเกี่ยวกับขงจื้อนั้น มีการวิเคราะห์กันแพร่หลายว่า ขงจื้อหมายความเรื่องเนื้อตากแห้งอย่างนั้นจริงหรือไม่? เพราะจีนโบราณประโยคสั้นอักษรน้อย อาจตีความได้หลากหลาย จึงมีอีกการวิเคราะห์ว่า เนื่องด้วยขงจื้อไม่เคยแบ่งแยกฐานะและชนชั้น ดังนั้นความหมายจริงๆ ของขงจื้อคือว่า ใครก็ตามที่มากราบขอเป็นศิษย์ย่อมรับไว้ Storyฯ เลยไม่แน่ใจว่าเพราะอย่างนี้หรือไม่ ถาดไหว้อาจารย์ในละครจึงขาดรายการนี้ไป

    และถ้าเพื่อนเพจสังเกตดีๆ จะเห็นว่าในละครไม่มีถั่วแดง แต่เป็นลูกเกาลัด Storyฯ ลองไปหาข้อมูลดู ไม่ปรากฎว่า ‘ลิ่วหลี่ซู่ซิว’ ให้ใช้เกาลัดแทนถั่วแดง แต่คำว่าลูกเกาลัดหรือ ‘ลี่’ นั้นภาษาจีนพ้องเสียงกับคำที่แปลว่าตั้งขึ้น ในหลายโอกาสใช้แทนความหมายว่าสร้างรากฐานได้มั่นคง Storyฯ เลยสันนิษฐานว่าในละครคงมีความหมายนี้

    หากใครมีข้อมูลเพิ่มเติมมาเล่าสู่กันฟังเพิ่มเติมได้นะคะ

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory)

    Credit รูปภาพจากในละครและจาก:
    https://www.163.com/dy/article/GIB87TR80524M8IF.html
    https://k.sina.cn/article_6897601262_19b210aee00100omuu.html
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://www.douban.com/group/topic/169323296/
    https://m.sohu.com/n/468143035/
    https://k.sina.cn/article_6897601262_19b210aee00100omuu.html
    https://wenda.huabaike.com/hywd/34686.html

    #ทุกชาติภพกระดูกงดงาม #สืออี๋ #ธรรมเนียมจีนโบราณ #ประเพณีจีน #กราบอาจารย์ #ลิ่วหลี่ซู่ซิว #ความหมายผักคึ่นฉ่าย #ความหมายถั่วแดง #ความหมายเมล็ดบัว #ความหมายพุทราจีน #ความหมายลำไย #ฉินช่าย #หงโต้ว #เหลียนจื่อ #กุ้ยหยวน #หงเจ่า
    เรื่องนี้เขียนไว้แล้วก่อนหน้านี้แต่ยังไม่ได้อัพขึ้นเฟซ เลยเห็นว่ามีในเพจอื่นมีคนเพิ่งเขียนถึงไปวันนี้ แต่อ่านดูแล้วไม่ขัดแต่ก็ไม่ตรงกันเสียหมด เลยคิดว่ายังคงลงเพจตามเดิมเพื่อเป็นความรู้เพิ่มเติมให้เพื่อนเพจ เพียงแต่เลื่อนกำหนดมาอัพขึ้นเพจเร็วขึ้น เพื่อนเพจที่ได้ดูซีรีส์จีนเรื่อง <ทุกชาติภพ กระดูกงดงาม> นี้จะทราบว่าในภาคอดีตนั้น นางเอกเป็นลูกศิษย์ของพระเอก Storyฯ เห็นพิธีกราบอาจารย์ของนางเอกก็เกิดความ ‘เอ๊ะ’ ทันที Storyฯ เคยเห็นแต่ศิษย์ยกน้ำชาโขกศีรษะคำนับอาจารย์ แต่ในละครนางเอกถือถาดเข้ามามอบให้อาจารย์ หน้าตาสิ่งของบนถาดคือตามรูป (ขวากลาง) จึงเกิดความสงสัย... ถาดนี้คือ? ในหนังสือนิยายไม่มีพูดถึงรายละเอียดของฉากนี้ Storyฯ เลยไปทำการบ้านมา จีนโบราณมีธรรมเนียมการมอบของให้อาจารย์เพื่อฝากตัวเป็นศิษย์เรียกว่า ‘ลิ่วหลี่ซู่ซิว’ (六礼束脩 ซึ่งลิ่วหลี่แปลว่าหกพิธีการ ส่วนซู่ซิ่วหมายถึงเนื้อตากแห้งมัดเป็นพวงใช้แทนค่าเล่าเรียน ซึ่งจะเล่าต่อด้านล่าง) ลิ่วหลี่ซู่ซิวประกอบด้วยของหกอย่าง (ดูรูปประกอบขวาล่าง) ดังนี้ 1. ผักขึ้นฉ่าย – ภาษาจีนออกเสียงว่า ‘ฉินช่าย’ ซึ่งคำว่า ‘ฉิน’ พ้องเสียงกับคำว่าขยัน/ตั้งใจ หมายความว่า ลูกศิษย์จะขยันตั้งใจเรียน 2. เมล็ดบัว - ซึ่งที่มาคือไส้เมล็ดบัวมีรสขม คำว่าไส้กับคำว่าใจคืออักษรเดียวกัน และ ‘ขมใจ’ ในภาษาจีนแปลได้ว่า เอาใจใส่/ตั้งใจ แม้จะยากลำบาก หมายความว่า ลูกศิษย์ทราบถึงความใส่ใจและความเพียรของอาจารย์ที่จะสั่งสอน 3. ถั่วแดง - ซึ่งคำว่าแดงในภาษาจีนอ่านว่า ‘หง’ เป็นคำพ้องเสียงมาจากวลีที่ว่า หงอวิ้นเกาเจ้า (鸿运高照 แปลว่าโชคดีมาเยือน รุ่งเรืองเฉิดฉาย) เป็นการอวยพรให้ลูกศิษย์ประสบความสำเร็จ 4. พุทราจีน - ภาษาจีนออกเสียงว่า ‘หงเจ่า’ ซึ่งคำว่า ‘เจ่า’ พ้องเสียงกับคำว่าเช้า/เร็ว ความหมายในที่นี้คือให้ลูกศิษย์สำเร็จวิชาอย่างรวดเร็ว (早早高中) 5. ลำไย – ภาษาจีนเรียกว่า ‘หลงเหยี่ยน’ หรือชื่อเก่ากว่านั้นคือ ‘กุ้ยหยวน’ และ ‘หยวน’ แปลว่ากลมหรือบริบูรณ์ หมายถึงให้ลูกศิษย์มีครบบริบูรณ์ทั้งผลงานและคุณธรรม (功德圆满) 6. เนื้อหมูตากแห้ง – (อยากจะเรียกว่า ‘แดดเดียว’ แต่เดี๋ยวจะนึกถึงอาหารบ้านเรา) การให้เนื้อตากแห้งมีที่มาจากคำเล่าขานว่า ขงจื้อเคยกล่าวว่าหากใครนำเนื้อตากแห้งมามอบให้ เขาจะไม่ปฏิเสธการรับคนผู้นั้นเป็นศิษย์ ดังนั้นการมอบเนื้อตากแห้งจึงเป็นการแสดงถึงความตั้งใจและความเคารพของลูกศิษย์ เป็นของขวัญ ‘แรกพบ’ ที่มอบให้อาจารย์ และต่อมากลายเป็นสัญลักษณ์ของค่าเล่าเรียน แต่ภาพในละครไม่เหมือนเป๊ะกับข้อมูลข้างต้น? (ดูรูปขวากลาง) Storyฯ เลยต้องไปทำการบ้านเพิ่ม เลยพบว่าเรื่องเล่าขานเกี่ยวกับขงจื้อนั้น มีการวิเคราะห์กันแพร่หลายว่า ขงจื้อหมายความเรื่องเนื้อตากแห้งอย่างนั้นจริงหรือไม่? เพราะจีนโบราณประโยคสั้นอักษรน้อย อาจตีความได้หลากหลาย จึงมีอีกการวิเคราะห์ว่า เนื่องด้วยขงจื้อไม่เคยแบ่งแยกฐานะและชนชั้น ดังนั้นความหมายจริงๆ ของขงจื้อคือว่า ใครก็ตามที่มากราบขอเป็นศิษย์ย่อมรับไว้ Storyฯ เลยไม่แน่ใจว่าเพราะอย่างนี้หรือไม่ ถาดไหว้อาจารย์ในละครจึงขาดรายการนี้ไป และถ้าเพื่อนเพจสังเกตดีๆ จะเห็นว่าในละครไม่มีถั่วแดง แต่เป็นลูกเกาลัด Storyฯ ลองไปหาข้อมูลดู ไม่ปรากฎว่า ‘ลิ่วหลี่ซู่ซิว’ ให้ใช้เกาลัดแทนถั่วแดง แต่คำว่าลูกเกาลัดหรือ ‘ลี่’ นั้นภาษาจีนพ้องเสียงกับคำที่แปลว่าตั้งขึ้น ในหลายโอกาสใช้แทนความหมายว่าสร้างรากฐานได้มั่นคง Storyฯ เลยสันนิษฐานว่าในละครคงมีความหมายนี้ หากใครมีข้อมูลเพิ่มเติมมาเล่าสู่กันฟังเพิ่มเติมได้นะคะ (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory) Credit รูปภาพจากในละครและจาก: https://www.163.com/dy/article/GIB87TR80524M8IF.html https://k.sina.cn/article_6897601262_19b210aee00100omuu.html Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://www.douban.com/group/topic/169323296/ https://m.sohu.com/n/468143035/ https://k.sina.cn/article_6897601262_19b210aee00100omuu.html https://wenda.huabaike.com/hywd/34686.html #ทุกชาติภพกระดูกงดงาม #สืออี๋ #ธรรมเนียมจีนโบราณ #ประเพณีจีน #กราบอาจารย์ #ลิ่วหลี่ซู่ซิว #ความหมายผักคึ่นฉ่าย #ความหมายถั่วแดง #ความหมายเมล็ดบัว #ความหมายพุทราจีน #ความหมายลำไย #ฉินช่าย #หงโต้ว #เหลียนจื่อ #กุ้ยหยวน #หงเจ่า
    1 Comments 0 Shares 997 Views 0 Reviews
  • วันนี้เรามาคุยกันเกี่ยวกับหนึ่งในสรรพนามเรียกขานฮ่องเต้จีน
    ความมีอยู่ว่า
    ...หวางซู่เอ่ยด้วยสีหน้าเรียบเฉย “หม่อมฉันเกรงว่าปี้เซี่ยจะทรงใกล้ชิดกับพวกนาง จึงต้องกราบทูลรายงาน แต่กวนเจียมิทรงตรัสอันใด กลับทรงมีพระบัญชาให้หม่อมฉันนำพระราชดำรัสมาประกาศ ให้พระสนมทั้งสองออกจากวังโดยพลัน พระองค์ตรัสเสร็จพระอัสสุชลก็รินไหล”...
    - จากเรื่อง <จองจำเดียวดายในนคร> ผู้แต่ง หมี่หลานเลดี้ (แต่ Storyฯ แปลเองจ้า)
    (หมายเหตุ ละครเรื่อง <วังเดียวดาย> ดัดแปลงมาจากนิยายเรื่องนี้)

    เพื่อความง่ายในการเข้าใจ Storyฯ ขอไม่เน้นราชาศัพท์ในบทความข้างล่างนะคะ

    เพื่อนเพจที่ดูละครจีนโบราณเสียงภาษาจีนต้องเคยได้ยินสรรพนามเรียกขานฮ่องเต้ที่แตกต่างกันไป เช่น ปี้เซี่ย หวงตี้ จินซ่าง เทียนจื่อ ฯลฯ ซึ่งคำเหล่านี้มักมีความหมายเกี่ยวโยงราชบัลลังก์ ความศักดิ์สิทธิ์ หรือสวรรค์ ที่ฟังดูสูงเกินเอื้อมของปุถุชนคนธรรมดา

    แต่หากใครได้ดูละครเรื่อง <วังเดียวดาย> จะได้ยินการเรียกขานฮ่องเต้ว่า ‘กวนเจีย’ ซึ่งเป็นคำเรียกที่แปลกในความรู้สึกของ Storyฯ เพราะแปลความหมายได้ประมาณว่า ‘สำนักราชการ’ (กวน = ขุนนาง เจีย = บ้านหรือกลุ่มองค์กร) Storyฯ จึงต้องไปหาข้อมูลทำความเข้าใจ

    คำว่า ‘กวนเจีย’ มีมาแต่สมัยราชวงศ์ฮั่น (202 ปีก่อนคริสตกาล – ค.ศ. 220) เพียงแต่ในสมัยนั้น ไม่ได้เป็นการเรียกเจ้าผู้ปกครองประเทศ หากแต่เป็นการเรียกรวมหมายถึงเหล่าขุนนางและหน่วยงานข้าราชการ หรือเป็นการเรียกขานผู้ที่เป็นขุนนางอย่างยกย่อง

    ว่ากันว่ามีการใช้สรรพนามนี้ขานเรียกฮ่องเต้ตั้งแต่ยุคสมัยราชวงศ์เหนือใต้ (ค.ศ. 420-589) แต่ไม่เป็นที่นิยมเนื่องจากฟังดูไม่สูงศักดิ์และอาจทำให้สับสนเพราะยังหมายถึงเหล่าข้าราชการได้อีกด้วย จวบจนเริ่มยุคสมัยราชวงศ์ซ่งจึงใช้คำว่า ‘กวนเจีย’ เรียกฮ่องเต้อย่างเป็นทางการ

    เพราะอะไร?

    ท่านที่พอจะทราบประวัติศาสตร์จีนจะทราบว่า เมื่อสิ้นสุดราชวงศ์ถังก็เข้าสู่ยุคที่แตกเป็นห้าราชวงศ์สิบแคว้น จากนั้นจึงเกิดเป็นราชวงศ์ซ่ง ซึ่งเหตุการณ์การก่อตั้งราชวงศ์ซ่งเกิดขึ้นในปีค.ศ. 960 เมื่อเจ้าผู้ปกครองราชวงศ์โฮ่วโจว (โจวยุคหลัง หนึ่งในห้าราชวงศ์) สวรรคตลง ทำให้เกิดความระส่ำระสายในสายทหารเพราะผู้สืบทอดราชบัลลังก์เป็นเด็ก อยู่มาวันหนึ่งผู้นำเหล่าทัพทั้งหลายพร้อมใจกันเอาชุดเหลืองลายมังกรแบบเฉพาะของฮ่องเต้มาคลุมกายให้แก่จอมทัพเจ้าควงอิ้น เพื่อขอให้เขาขึ้นเป็นผู้ปกครองอาณาจักรโฮ่วโจวแทน (ดูรูปขวาบนและล่าง และอ่านเรื่องราวเหตุการณ์นี้ได้เพิ่มเติมที่เพจศิลปวัฒนธรรมตามลิ้งค์ข้างล่าง)

    เจ้าควงอิ้นเมื่อขึ้นครองราชย์ก็สถานปนาราชวงศ์ใหม่คือราชวงศ์ซ่ง และตั้งใจคัดเฟ้นสรรพนามเรียกขานตนที่เหมาะสมขึ้นใหม่ เพราะเขาตระหนักว่าตนเองเป็นเชื้อสายตระกูลทหาร ไม่ได้เป็นเชื้อพระวงศ์ จึงเกรงว่าหากใช้คำที่เกี่ยวข้องกับการสืบราชสันตติวงศ์ จะทำให้ประชาชนมีความรู้สึกว่าเขาขึ้นครองราชย์อย่างไม่ชอบธรรม

    จึงมาลงเอยที่คำว่า ‘กวนเจีย’ นี้ ซึ่งมีพื้นฐานมาจากปรัชญาคำสอนการปกครองจากยุคสมัยชุนชิว และถูกยกมาจากวรรคที่ว่า ‘สามราชาดูแลทั่วหล้า ห้าจักรพรรดิมีใต้นภาเป็นครอบครัว’ (ซานหวงกวนเทียเซี่ย อู่ตี้เจียเทียนเซี่ย / 三皇官天下,五帝家天下) ซึ่งเป็นการเท้าความถึง ‘สามราชาห้าจักรพรรดิ’ ในตำนานปรำปราที่ปกครองดูแลประชาชนอย่าง ‘เข้าถึง’ และมีคุณธรรม โดยในบริบทนี้คำว่า ‘กวนเจีย’ ถูกเลือกมาใช้เพื่อให้สะท้อนความนัยว่า เป็นการปกครองโดยคนที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกับประชาชน ทำโดยหน้าที่ที่รับผิดชอบดูแลและเป็นที่พึ่งให้แก่ประชาชน

    ดังนั้นในสมัยราชวงศ์ซ่ง ประชาชนจะเรียกข้าราชการว่า ‘กวนเจีย’ ไม่ได้อีกต่อไป และมีการกำหนดให้คำนี้มีเพียงความหมายเดียวคือแปลว่าฮ่องเต้ (แต่จะใช้คำอื่นเช่น ปี้เซี่ย เรียกฮ่องเต้ก็ยังได้อยู่) ไม่ได้หมายรวมถึงเหล่าข้าราชการอีกต่อไป

    นอกจากคำที่พูดถึงมาข้างต้นแล้ว เพื่อนเพจยังเคยผ่านหูคำเรียกขานฮ่องเต้ว่าอย่างอื่นอีกไหมคะ? Storyฯ นึกได้อีกหลายคำเลย

    หมายเหตุ 1: ‘สามราชา’ บ้างว่าหมายถึงเทพเจ้าผู้สร้างและดูแลมนุษย์ในตำนานคือฟู่ซี หนี่ว์วา และเหยียนตี้ และบ้างว่าหมายถึงราชาแห่งแผ่นฟ้า ผืนดินและมนุษย์ชาติ ส่วน ‘ห้าจักรพรรดิ’ นั้นหมายถึงองค์หวงตี้ (จักรพรรดิเหลือง) และฮ่องเต้ผู้สืบทอดบัลลังก์ต่อมาอีกสี่พระองค์
    หมายเหตุ 2: ในเรื่อง <วังเดียวดาย> เป็นยุคสมัยของฮ่องเต้เหรินจง เป็นฮ่องเต้องค์ที่สี่แห่งราชวงศ์ซ่ง

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory)

    Credit รูปภาพจาก:
    https://kknews.cc/zh-my/history/2vgm4n9.html
    https://dramakaffe.wordpress.com/2020/05/16/serenade-of-peaceful-joy/
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://zhuanlan.zhihu.com/p/133862973
    https://www.thehour.cn/news/363118.html
    https://www.gugong.net/zhongguo/songchao/18033.html
    https://kknews.cc/history/g48mr58.html

    #ราชวงศ์ซ่ง #ฮ่องเต้จีน #เจ้าควงอิ้น #ชิงผิงเยวี่ย #กวนเจีย #ประวัติศาสตร์จีน
    วันนี้เรามาคุยกันเกี่ยวกับหนึ่งในสรรพนามเรียกขานฮ่องเต้จีน ความมีอยู่ว่า ...หวางซู่เอ่ยด้วยสีหน้าเรียบเฉย “หม่อมฉันเกรงว่าปี้เซี่ยจะทรงใกล้ชิดกับพวกนาง จึงต้องกราบทูลรายงาน แต่กวนเจียมิทรงตรัสอันใด กลับทรงมีพระบัญชาให้หม่อมฉันนำพระราชดำรัสมาประกาศ ให้พระสนมทั้งสองออกจากวังโดยพลัน พระองค์ตรัสเสร็จพระอัสสุชลก็รินไหล”... - จากเรื่อง <จองจำเดียวดายในนคร> ผู้แต่ง หมี่หลานเลดี้ (แต่ Storyฯ แปลเองจ้า) (หมายเหตุ ละครเรื่อง <วังเดียวดาย> ดัดแปลงมาจากนิยายเรื่องนี้) เพื่อความง่ายในการเข้าใจ Storyฯ ขอไม่เน้นราชาศัพท์ในบทความข้างล่างนะคะ เพื่อนเพจที่ดูละครจีนโบราณเสียงภาษาจีนต้องเคยได้ยินสรรพนามเรียกขานฮ่องเต้ที่แตกต่างกันไป เช่น ปี้เซี่ย หวงตี้ จินซ่าง เทียนจื่อ ฯลฯ ซึ่งคำเหล่านี้มักมีความหมายเกี่ยวโยงราชบัลลังก์ ความศักดิ์สิทธิ์ หรือสวรรค์ ที่ฟังดูสูงเกินเอื้อมของปุถุชนคนธรรมดา แต่หากใครได้ดูละครเรื่อง <วังเดียวดาย> จะได้ยินการเรียกขานฮ่องเต้ว่า ‘กวนเจีย’ ซึ่งเป็นคำเรียกที่แปลกในความรู้สึกของ Storyฯ เพราะแปลความหมายได้ประมาณว่า ‘สำนักราชการ’ (กวน = ขุนนาง เจีย = บ้านหรือกลุ่มองค์กร) Storyฯ จึงต้องไปหาข้อมูลทำความเข้าใจ คำว่า ‘กวนเจีย’ มีมาแต่สมัยราชวงศ์ฮั่น (202 ปีก่อนคริสตกาล – ค.ศ. 220) เพียงแต่ในสมัยนั้น ไม่ได้เป็นการเรียกเจ้าผู้ปกครองประเทศ หากแต่เป็นการเรียกรวมหมายถึงเหล่าขุนนางและหน่วยงานข้าราชการ หรือเป็นการเรียกขานผู้ที่เป็นขุนนางอย่างยกย่อง ว่ากันว่ามีการใช้สรรพนามนี้ขานเรียกฮ่องเต้ตั้งแต่ยุคสมัยราชวงศ์เหนือใต้ (ค.ศ. 420-589) แต่ไม่เป็นที่นิยมเนื่องจากฟังดูไม่สูงศักดิ์และอาจทำให้สับสนเพราะยังหมายถึงเหล่าข้าราชการได้อีกด้วย จวบจนเริ่มยุคสมัยราชวงศ์ซ่งจึงใช้คำว่า ‘กวนเจีย’ เรียกฮ่องเต้อย่างเป็นทางการ เพราะอะไร? ท่านที่พอจะทราบประวัติศาสตร์จีนจะทราบว่า เมื่อสิ้นสุดราชวงศ์ถังก็เข้าสู่ยุคที่แตกเป็นห้าราชวงศ์สิบแคว้น จากนั้นจึงเกิดเป็นราชวงศ์ซ่ง ซึ่งเหตุการณ์การก่อตั้งราชวงศ์ซ่งเกิดขึ้นในปีค.ศ. 960 เมื่อเจ้าผู้ปกครองราชวงศ์โฮ่วโจว (โจวยุคหลัง หนึ่งในห้าราชวงศ์) สวรรคตลง ทำให้เกิดความระส่ำระสายในสายทหารเพราะผู้สืบทอดราชบัลลังก์เป็นเด็ก อยู่มาวันหนึ่งผู้นำเหล่าทัพทั้งหลายพร้อมใจกันเอาชุดเหลืองลายมังกรแบบเฉพาะของฮ่องเต้มาคลุมกายให้แก่จอมทัพเจ้าควงอิ้น เพื่อขอให้เขาขึ้นเป็นผู้ปกครองอาณาจักรโฮ่วโจวแทน (ดูรูปขวาบนและล่าง และอ่านเรื่องราวเหตุการณ์นี้ได้เพิ่มเติมที่เพจศิลปวัฒนธรรมตามลิ้งค์ข้างล่าง) เจ้าควงอิ้นเมื่อขึ้นครองราชย์ก็สถานปนาราชวงศ์ใหม่คือราชวงศ์ซ่ง และตั้งใจคัดเฟ้นสรรพนามเรียกขานตนที่เหมาะสมขึ้นใหม่ เพราะเขาตระหนักว่าตนเองเป็นเชื้อสายตระกูลทหาร ไม่ได้เป็นเชื้อพระวงศ์ จึงเกรงว่าหากใช้คำที่เกี่ยวข้องกับการสืบราชสันตติวงศ์ จะทำให้ประชาชนมีความรู้สึกว่าเขาขึ้นครองราชย์อย่างไม่ชอบธรรม จึงมาลงเอยที่คำว่า ‘กวนเจีย’ นี้ ซึ่งมีพื้นฐานมาจากปรัชญาคำสอนการปกครองจากยุคสมัยชุนชิว และถูกยกมาจากวรรคที่ว่า ‘สามราชาดูแลทั่วหล้า ห้าจักรพรรดิมีใต้นภาเป็นครอบครัว’ (ซานหวงกวนเทียเซี่ย อู่ตี้เจียเทียนเซี่ย / 三皇官天下,五帝家天下) ซึ่งเป็นการเท้าความถึง ‘สามราชาห้าจักรพรรดิ’ ในตำนานปรำปราที่ปกครองดูแลประชาชนอย่าง ‘เข้าถึง’ และมีคุณธรรม โดยในบริบทนี้คำว่า ‘กวนเจีย’ ถูกเลือกมาใช้เพื่อให้สะท้อนความนัยว่า เป็นการปกครองโดยคนที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกับประชาชน ทำโดยหน้าที่ที่รับผิดชอบดูแลและเป็นที่พึ่งให้แก่ประชาชน ดังนั้นในสมัยราชวงศ์ซ่ง ประชาชนจะเรียกข้าราชการว่า ‘กวนเจีย’ ไม่ได้อีกต่อไป และมีการกำหนดให้คำนี้มีเพียงความหมายเดียวคือแปลว่าฮ่องเต้ (แต่จะใช้คำอื่นเช่น ปี้เซี่ย เรียกฮ่องเต้ก็ยังได้อยู่) ไม่ได้หมายรวมถึงเหล่าข้าราชการอีกต่อไป นอกจากคำที่พูดถึงมาข้างต้นแล้ว เพื่อนเพจยังเคยผ่านหูคำเรียกขานฮ่องเต้ว่าอย่างอื่นอีกไหมคะ? Storyฯ นึกได้อีกหลายคำเลย หมายเหตุ 1: ‘สามราชา’ บ้างว่าหมายถึงเทพเจ้าผู้สร้างและดูแลมนุษย์ในตำนานคือฟู่ซี หนี่ว์วา และเหยียนตี้ และบ้างว่าหมายถึงราชาแห่งแผ่นฟ้า ผืนดินและมนุษย์ชาติ ส่วน ‘ห้าจักรพรรดิ’ นั้นหมายถึงองค์หวงตี้ (จักรพรรดิเหลือง) และฮ่องเต้ผู้สืบทอดบัลลังก์ต่อมาอีกสี่พระองค์ หมายเหตุ 2: ในเรื่อง <วังเดียวดาย> เป็นยุคสมัยของฮ่องเต้เหรินจง เป็นฮ่องเต้องค์ที่สี่แห่งราชวงศ์ซ่ง (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory) Credit รูปภาพจาก: https://kknews.cc/zh-my/history/2vgm4n9.html https://dramakaffe.wordpress.com/2020/05/16/serenade-of-peaceful-joy/ Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://zhuanlan.zhihu.com/p/133862973 https://www.thehour.cn/news/363118.html https://www.gugong.net/zhongguo/songchao/18033.html https://kknews.cc/history/g48mr58.html #ราชวงศ์ซ่ง #ฮ่องเต้จีน #เจ้าควงอิ้น #ชิงผิงเยวี่ย #กวนเจีย #ประวัติศาสตร์จีน
    1 Comments 0 Shares 847 Views 0 Reviews
  • "เรียนรู้ไม่มีสิ้นสุด พัฒนาไม่หยุดยั้ง ด้วยพลัง AI"
    .
    องค์การบริหารส่วนจังหวัดนครราชสีมา ร่วมกับ สำนักการศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม อบจ.นม. ขอเชิญร่วมชมกิจกรรมการประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา
    - KORAT PAO Education & Innovation 2025 -
    ชิงเงินรางวัล รวมกว่า 2️⃣7️⃣0️⃣,0️⃣0️⃣0️⃣บาท
    ระหว่างวันที่ 28 - 29 พฤษภาคม 2568
    ณ ห้องโคราชฮอลล์ 1 (ชั้น 4) ศูนย์การค้าเซ็นทรัล โคราช
    ************************
    ...ภายในงานพบกับ...
    เปิดเวทีนำเสนอผลงานทางวิชาการให้กับบุคลากรทางการศึกษา
    การแสดงความสามารถของนักเรียน รร.สังกัด อบจ.นม.
    การประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา 15 กิจกรรม
    - ภาษาไทย
    - วิทยาศาสตร์
    - การงานอาชีพ
    - คณิตศาสตร์
    - สังคมศึกษาฯ
    - ศิลปะ
    - ภาษาต่างประเทศ (ภาษาอังกฤษ & ภาษาจีน)
    - สุขศึกษาฯ
    - กิจกรรมพัฒนาผู้เรียน (ลูกเสือฯ & แนะแนว)
    - งานห้องสมุด
    - งานวัดผลและประเมินผล
    - งานระบบดูแลช่วยเหลือ นร.
    - งานด้านเทคโนโลยี
    🌎🤖 "เรียนรู้ไม่มีสิ้นสุด พัฒนาไม่หยุดยั้ง ด้วยพลัง AI" 🤖🌎 . องค์การบริหารส่วนจังหวัดนครราชสีมา ร่วมกับ สำนักการศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม อบจ.นม. ขอเชิญร่วมชมกิจกรรมการประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา - KORAT PAO Education & Innovation 2025 - ชิงเงินรางวัล รวมกว่า 2️⃣7️⃣0️⃣,0️⃣0️⃣0️⃣บาท ระหว่างวันที่ 28 - 29 พฤษภาคม 2568 ณ ห้องโคราชฮอลล์ 1 (ชั้น 4) ศูนย์การค้าเซ็นทรัล โคราช ************************ ...ภายในงานพบกับ... 🤓 เปิดเวทีนำเสนอผลงานทางวิชาการให้กับบุคลากรทางการศึกษา 🤓 👧 การแสดงความสามารถของนักเรียน รร.สังกัด อบจ.นม. 👧 🏆 การประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา 15 กิจกรรม - ภาษาไทย - วิทยาศาสตร์ - การงานอาชีพ - คณิตศาสตร์ - สังคมศึกษาฯ - ศิลปะ - ภาษาต่างประเทศ (ภาษาอังกฤษ & ภาษาจีน) - สุขศึกษาฯ - กิจกรรมพัฒนาผู้เรียน (ลูกเสือฯ & แนะแนว) - งานห้องสมุด - งานวัดผลและประเมินผล - งานระบบดูแลช่วยเหลือ นร. - งานด้านเทคโนโลยี
    0 Comments 0 Shares 733 Views 0 Reviews
  • "เรียนรู้ไม่มีสิ้นสุด พัฒนาไม่หยุดยั้ง ด้วยพลัง AI"
    .
    องค์การบริหารส่วนจังหวัดนครราชสีมา ร่วมกับ สำนักการศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม อบจ.นม. ขอเชิญร่วมชมกิจกรรมการประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา
    - KORAT PAO Education & Innovation 2025 -
    ชิงเงินรางวัล รวมกว่า 2️⃣7️⃣0️⃣,0️⃣0️⃣0️⃣บาท
    ระหว่างวันที่ 28 - 29 พฤษภาคม 2568
    ณ ห้องโคราชฮอลล์ 1 (ชั้น 4) ศูนย์การค้าเซ็นทรัล โคราช
    ************************
    ...ภายในงานพบกับ...
    เปิดเวทีนำเสนอผลงานทางวิชาการให้กับบุคลากรทางการศึกษา
    การแสดงความสามารถของนักเรียน รร.สังกัด อบจ.นม.
    การประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา 15 กิจกรรม
    - ภาษาไทย
    - วิทยาศาสตร์
    - การงานอาชีพ
    - คณิตศาสตร์
    - สังคมศึกษาฯ
    - ศิลปะ
    - ภาษาต่างประเทศ (ภาษาอังกฤษ & ภาษาจีน)
    - สุขศึกษาฯ
    - กิจกรรมพัฒนาผู้เรียน (ลูกเสือฯ & แนะแนว)
    - งานห้องสมุด
    - งานวัดผลและประเมินผล
    - งานระบบดูแลช่วยเหลือ นร.
    - งานด้านเทคโนโลยี
    🌎🤖 "เรียนรู้ไม่มีสิ้นสุด พัฒนาไม่หยุดยั้ง ด้วยพลัง AI" 🤖🌎 . องค์การบริหารส่วนจังหวัดนครราชสีมา ร่วมกับ สำนักการศึกษา ศาสนาและวัฒนธรรม อบจ.นม. ขอเชิญร่วมชมกิจกรรมการประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา - KORAT PAO Education & Innovation 2025 - ชิงเงินรางวัล รวมกว่า 2️⃣7️⃣0️⃣,0️⃣0️⃣0️⃣บาท ระหว่างวันที่ 28 - 29 พฤษภาคม 2568 ณ ห้องโคราชฮอลล์ 1 (ชั้น 4) ศูนย์การค้าเซ็นทรัล โคราช ************************ ...ภายในงานพบกับ... 🤓 เปิดเวทีนำเสนอผลงานทางวิชาการให้กับบุคลากรทางการศึกษา 🤓 👧 การแสดงความสามารถของนักเรียน รร.สังกัด อบจ.นม. 👧 🏆 การประกวดแข่งขันสื่อนวัตกรรมทางการศึกษา 15 กิจกรรม - ภาษาไทย - วิทยาศาสตร์ - การงานอาชีพ - คณิตศาสตร์ - สังคมศึกษาฯ - ศิลปะ - ภาษาต่างประเทศ (ภาษาอังกฤษ & ภาษาจีน) - สุขศึกษาฯ - กิจกรรมพัฒนาผู้เรียน (ลูกเสือฯ & แนะแนว) - งานห้องสมุด - งานวัดผลและประเมินผล - งานระบบดูแลช่วยเหลือ นร. - งานด้านเทคโนโลยี
    0 Comments 0 Shares 602 Views 0 Reviews
  • มุกเดิม! "สว.อลงกต" พูดภาษาจีนใส่นักข่าว เลี่ยงตอบแจง กกต.ปม "ฮั้วเลือกสว."
    https://www.thai-tai.tv/news/18774/
    มุกเดิม! "สว.อลงกต" พูดภาษาจีนใส่นักข่าว เลี่ยงตอบแจง กกต.ปม "ฮั้วเลือกสว." https://www.thai-tai.tv/news/18774/
    0 Comments 0 Shares 278 Views 0 Reviews
  • **คัมภีร์ชุนชิว**

    สวัสดีค่ะ วันนี้มาคุยเกี่ยวกับเกร็ดความรู้จากเรื่อง <จิ่วฉงจื่อ บุปผาเหนือลิขิต> ซึ่งเพื่อนเพจที่ได้ดูคงจำได้ว่าพ่อของนางเอกเป็นคนชอบหนังสือมาก และหนึ่งในหนังสือที่ถูกคุณพ่อกล่าวถึงอย่างยกย่องคือคัมภีร์ชุนชิว เดือดร้อนถึงพระเอกต้องรีบให้ผู้ติดตามคนสนิทไปหาหนังสือดังกล่าวมาตั้งไว้ในบ้าน

    คัมภีร์ชุนชิว (春秋) เป็นหนึ่งใน ‘สี่หนังสือห้าคัมภีร์’ (四书五经 /ซื่อซูอู่จิง บ้างก็แปลว่า ‘สี่ตำราห้าคัมภีร์’) ซึ่งเป็นคอลเลคชั่นหนังสือว่าด้วยคำสอนของลัทธิหรู (หรือเรียกง่ายๆ ว่าลัทธิขงจื๊อ) ที่ถูกนำมาใช้เป็นพื้นฐานการศึกษาตั้งแต่โบราณและเนื้อหาของมันยังถูกนำมาใช้ในการสอบราชบัณฑิตอีกด้วย

    ถ้าจะให้อธิบายถึงสี่หนังสือห้าคัมภีร์ทั้งหมดมันจะยาวไป Storyฯ ขอพูดถึงแต่ในส่วนห้าคัมภีร์แล้วกันนะคะ

    ห้าคัมภีร์ประกอบด้วย (1) ‘ซือจิง’ (诗经) ซึ่งเป็นการรวมเล่มบทกวีและเพลงโบราณ (2) ‘ซ่างซู’ (尚书) ซึ่งเป็นการรวบรวมเหตุการณ์ผ่านบทสนทนาของกษัตริย์และรัฐบุรุษในประวัติศาสตร์เพื่อสะท้อนปรัชญาการปกครอง (3) ‘หลี่จี้’ (礼记 ) ซึ่งเป็นบันทึกเกี่ยวกับจารีตประเพณีและแนวทางปฏิบัติในด้านพิธีการต่างๆ (4) ‘โจวอี้’ (周易) หรือคัมภีร์อี้จิง ซึ่งเป็นตำราพยากรณ์ว่าด้วยหลักการดูฟ้าดิน หยินหยาง ฤดูการต่างๆ ฯลฯ และ (5) ‘ชุนชิว’ (春秋) หรือที่บางท่านแปลว่า ‘จดหมายเหตุวสันต์สารท’ ซึ่งเป็นบันทึกเหตุการณ์รายปีสมัยชุนชิวหรือยุควสันต์สารท (ปี 770-476 ก่อนคริสตกาล) เกี่ยวกับแคว้นหลู่

    แคว้นหลู่เป็นหนึ่งในแคว้นเล็กโดยมีขุนนางระดับบรรดาศักดิ์กงเป็นผู้ปกครองแคว้นและมีสถานะเป็นเมืองขึ้นของราชวงศ์โจว และมันเป็นบ้านเกิดของขงจื๊อ คัมภีร์ชุนชิวบันทึกถึงเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นในแต่ละปี เป็นผลงานเขียนและเรียบเรียงของขงจื๊อ แบ่งเป็นสิบสองบทสำหรับเหตุการณ์ในช่วงการปกครองของหลู่กงสิบสองคน โดยส่วนใหญ่เป็นเหตุการณ์ทางการเมืองของแคว้นหลู่ และมีกล่าวถึงแคว้นอื่นๆ และราชสำนักโจวด้วย

    ประเด็นที่น่าสนใจเกี่ยวกับคัมภีร์ชุนชิวคือการตีความเนื้อหาของมัน ทั้งนี้ เป็นเพราะว่าเหตุการณ์ต่างๆ ถูกเขียนบรรยายในลักษณะประโยคสั้น เช่น “ในวันฤดูใบไม้ผลิปีที่สิบสี่ของหลู่ไอกง ล่าได้กิเลนทางทิศตะวันตก” เขียนเป็นภาษาจีนเพียงเก้าอักษร และตลอดช่วงเวลาประวัติศาสตร์สองร้อยสี่สิบกว่าปีที่คัมภีร์ชุนชิวกล่าวถึงนั้น บันทึกเหตุการณ์ไว้ด้วยหนึ่งหมื่นหกพันกว่าอักษรเท่านั้น ในแต่ละเหตุการณ์สั้นสุดคือหนึ่งอักษรและยาวสุดคือสี่สิบอักษร!

    แต่ชนรุ่นหลังมองว่าเหตุการณ์สำคัญเหล่านี้มักแฝงด้วยความรู้และปรัชญาทางการเมืองและการปกครอง จึงเกิดการเขียนขยายความประโยคสั้นๆ ให้เป็นข้อความที่ยาวและเข้าใจได้ง่ายขึ้น เกิดเป็นคัมภีร์ชุนชิวในหลากหลายเวอร์ชั่น โดยมีสามเวอร์ชั่นที่ได้รับการยอมรับอย่างแพร่หลายและสืบทอดต่อเป็นตำราสำคัญของชนรุ่นหลัง เรียกรวมว่า ‘ชุนชิวสามฉบับ’ (ชุนชิวซานจ้วน/春秋三传) โดยแบ่งเป็นฉบับจั่วจ้วน (ประพันธ์โดยจั่วชิวหมิงในปลายสมัยชุนชิว) ฉบับกงหยางจ้วน (ประพันธ์โดยกงหยางเกาในยุคสมัยจ้านกั๋วหรือรณรัฐ) และฉบับกู่เหลียงจ้วน (ประพันธ์โดยกู่เหลียงชึในยุคสมัยจ้านกั๋ว)

    จั่วชิวหมิงเป็นขุนนางนักจดหมายเหตุ ดังนั้นคัมภีร์ชุนชิวฉบับจั่วจ้วนจึงเน้นการให้ข้อมูลเพิ่มเติมของเหตุการณ์ที่ถูกกล่าวถึงในต้นฉบับคัมภีร์ชุนชิวให้ละเอียดขึ้นและถูกต้องยิ่งขึ้นตามข้อมูลจริงทางประวัติศาสตร์และอธิบายให้เห็นถึงบริบทชนชั้นทางสังคมและแนวความคิดในสมัยนั้น โดยขยายความจากหนึ่งหมื่นกว่าอักษรเป็นสองแสนอักษร ความยาวทั้งสิ้นสามสิบบรรพ

    ส่วนคัมภีร์ชุนชิวฉบับกงหยางจ้วนและกู่เหลียงจ้วนนั้น ล้วนยาวสิบเอ็ดบรรพ เนื้อความเน้นไปทางการอธิบายปรัชญาขงจื๊อที่สอดแทรกอยู่ในเหตุการณ์และการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองตามต้นฉบับคัมภีร์ชุนชิวและฉบับจั่วจ้วน โดยเรียบเรียงเป็นบทสนทนาเชิงถามตอบเพื่อเน้นให้คิด มากกว่าเป็นการลำดับเหตุการณ์อย่างเอกสารต้นฉบับ

    ดังนั้น คัมภีร์ชุนชิวที่ถูกกล่าวถึงในปัจจุบันไม่ใช่หนังสือเล่มเดียว หากแต่เป็นชุดสามฉบับที่กล่าวมาข้างต้น

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ อย่าลืมกดติดตามเพจนี้เพื่อป้องกันการกีดกันของเฟซบุ๊คด้วยนะคะ #StoryfromStory)

    บทความเก่าเกี่ยวกับหลักสูตรการเรียนของเด็ก: https://www.facebook.com/StoryfromStory/posts/696535652474730

    Credit รูปภาพจากในละครและจาก:
    https://www.upmedia.mg/news_info.php?Type=196&SerialNo=218889
    https://www.sucaisucai.com/sucai/12330646.html
    https://www.chinasage.info/ancient-states.htm
    http://www.360doc.com/content/23/0602/14/35924208_1083211701.shtml
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://m.bjnews.com.cn/detail/1719635772168981.html
    https://www.sohu.com/a/445253069_120791762
    https://baike.baidu.com/item/四书五经/96723
    http://www.chinaknowledge.de/Literature/Classics/chunqiuzuozhuan.html
    https://baike.baidu.com/item/左传/371757
    https://baike.baidu.com/item/公羊传/685689
    https://baike.baidu.com/item/穀梁传/64769850

    #จิ่วฉงจื่อ #สี่ตำราห้าคัมภีร์ #ขงจื๊อ #คัมภีร์ชุนชิว #จั่วจ้วน #กงหยางจ้วน #กู่เหลียงจ้วน #สาระจีน
    **คัมภีร์ชุนชิว** สวัสดีค่ะ วันนี้มาคุยเกี่ยวกับเกร็ดความรู้จากเรื่อง <จิ่วฉงจื่อ บุปผาเหนือลิขิต> ซึ่งเพื่อนเพจที่ได้ดูคงจำได้ว่าพ่อของนางเอกเป็นคนชอบหนังสือมาก และหนึ่งในหนังสือที่ถูกคุณพ่อกล่าวถึงอย่างยกย่องคือคัมภีร์ชุนชิว เดือดร้อนถึงพระเอกต้องรีบให้ผู้ติดตามคนสนิทไปหาหนังสือดังกล่าวมาตั้งไว้ในบ้าน คัมภีร์ชุนชิว (春秋) เป็นหนึ่งใน ‘สี่หนังสือห้าคัมภีร์’ (四书五经 /ซื่อซูอู่จิง บ้างก็แปลว่า ‘สี่ตำราห้าคัมภีร์’) ซึ่งเป็นคอลเลคชั่นหนังสือว่าด้วยคำสอนของลัทธิหรู (หรือเรียกง่ายๆ ว่าลัทธิขงจื๊อ) ที่ถูกนำมาใช้เป็นพื้นฐานการศึกษาตั้งแต่โบราณและเนื้อหาของมันยังถูกนำมาใช้ในการสอบราชบัณฑิตอีกด้วย ถ้าจะให้อธิบายถึงสี่หนังสือห้าคัมภีร์ทั้งหมดมันจะยาวไป Storyฯ ขอพูดถึงแต่ในส่วนห้าคัมภีร์แล้วกันนะคะ ห้าคัมภีร์ประกอบด้วย (1) ‘ซือจิง’ (诗经) ซึ่งเป็นการรวมเล่มบทกวีและเพลงโบราณ (2) ‘ซ่างซู’ (尚书) ซึ่งเป็นการรวบรวมเหตุการณ์ผ่านบทสนทนาของกษัตริย์และรัฐบุรุษในประวัติศาสตร์เพื่อสะท้อนปรัชญาการปกครอง (3) ‘หลี่จี้’ (礼记 ) ซึ่งเป็นบันทึกเกี่ยวกับจารีตประเพณีและแนวทางปฏิบัติในด้านพิธีการต่างๆ (4) ‘โจวอี้’ (周易) หรือคัมภีร์อี้จิง ซึ่งเป็นตำราพยากรณ์ว่าด้วยหลักการดูฟ้าดิน หยินหยาง ฤดูการต่างๆ ฯลฯ และ (5) ‘ชุนชิว’ (春秋) หรือที่บางท่านแปลว่า ‘จดหมายเหตุวสันต์สารท’ ซึ่งเป็นบันทึกเหตุการณ์รายปีสมัยชุนชิวหรือยุควสันต์สารท (ปี 770-476 ก่อนคริสตกาล) เกี่ยวกับแคว้นหลู่ แคว้นหลู่เป็นหนึ่งในแคว้นเล็กโดยมีขุนนางระดับบรรดาศักดิ์กงเป็นผู้ปกครองแคว้นและมีสถานะเป็นเมืองขึ้นของราชวงศ์โจว และมันเป็นบ้านเกิดของขงจื๊อ คัมภีร์ชุนชิวบันทึกถึงเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นในแต่ละปี เป็นผลงานเขียนและเรียบเรียงของขงจื๊อ แบ่งเป็นสิบสองบทสำหรับเหตุการณ์ในช่วงการปกครองของหลู่กงสิบสองคน โดยส่วนใหญ่เป็นเหตุการณ์ทางการเมืองของแคว้นหลู่ และมีกล่าวถึงแคว้นอื่นๆ และราชสำนักโจวด้วย ประเด็นที่น่าสนใจเกี่ยวกับคัมภีร์ชุนชิวคือการตีความเนื้อหาของมัน ทั้งนี้ เป็นเพราะว่าเหตุการณ์ต่างๆ ถูกเขียนบรรยายในลักษณะประโยคสั้น เช่น “ในวันฤดูใบไม้ผลิปีที่สิบสี่ของหลู่ไอกง ล่าได้กิเลนทางทิศตะวันตก” เขียนเป็นภาษาจีนเพียงเก้าอักษร และตลอดช่วงเวลาประวัติศาสตร์สองร้อยสี่สิบกว่าปีที่คัมภีร์ชุนชิวกล่าวถึงนั้น บันทึกเหตุการณ์ไว้ด้วยหนึ่งหมื่นหกพันกว่าอักษรเท่านั้น ในแต่ละเหตุการณ์สั้นสุดคือหนึ่งอักษรและยาวสุดคือสี่สิบอักษร! แต่ชนรุ่นหลังมองว่าเหตุการณ์สำคัญเหล่านี้มักแฝงด้วยความรู้และปรัชญาทางการเมืองและการปกครอง จึงเกิดการเขียนขยายความประโยคสั้นๆ ให้เป็นข้อความที่ยาวและเข้าใจได้ง่ายขึ้น เกิดเป็นคัมภีร์ชุนชิวในหลากหลายเวอร์ชั่น โดยมีสามเวอร์ชั่นที่ได้รับการยอมรับอย่างแพร่หลายและสืบทอดต่อเป็นตำราสำคัญของชนรุ่นหลัง เรียกรวมว่า ‘ชุนชิวสามฉบับ’ (ชุนชิวซานจ้วน/春秋三传) โดยแบ่งเป็นฉบับจั่วจ้วน (ประพันธ์โดยจั่วชิวหมิงในปลายสมัยชุนชิว) ฉบับกงหยางจ้วน (ประพันธ์โดยกงหยางเกาในยุคสมัยจ้านกั๋วหรือรณรัฐ) และฉบับกู่เหลียงจ้วน (ประพันธ์โดยกู่เหลียงชึในยุคสมัยจ้านกั๋ว) จั่วชิวหมิงเป็นขุนนางนักจดหมายเหตุ ดังนั้นคัมภีร์ชุนชิวฉบับจั่วจ้วนจึงเน้นการให้ข้อมูลเพิ่มเติมของเหตุการณ์ที่ถูกกล่าวถึงในต้นฉบับคัมภีร์ชุนชิวให้ละเอียดขึ้นและถูกต้องยิ่งขึ้นตามข้อมูลจริงทางประวัติศาสตร์และอธิบายให้เห็นถึงบริบทชนชั้นทางสังคมและแนวความคิดในสมัยนั้น โดยขยายความจากหนึ่งหมื่นกว่าอักษรเป็นสองแสนอักษร ความยาวทั้งสิ้นสามสิบบรรพ ส่วนคัมภีร์ชุนชิวฉบับกงหยางจ้วนและกู่เหลียงจ้วนนั้น ล้วนยาวสิบเอ็ดบรรพ เนื้อความเน้นไปทางการอธิบายปรัชญาขงจื๊อที่สอดแทรกอยู่ในเหตุการณ์และการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองตามต้นฉบับคัมภีร์ชุนชิวและฉบับจั่วจ้วน โดยเรียบเรียงเป็นบทสนทนาเชิงถามตอบเพื่อเน้นให้คิด มากกว่าเป็นการลำดับเหตุการณ์อย่างเอกสารต้นฉบับ ดังนั้น คัมภีร์ชุนชิวที่ถูกกล่าวถึงในปัจจุบันไม่ใช่หนังสือเล่มเดียว หากแต่เป็นชุดสามฉบับที่กล่าวมาข้างต้น (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ อย่าลืมกดติดตามเพจนี้เพื่อป้องกันการกีดกันของเฟซบุ๊คด้วยนะคะ #StoryfromStory) บทความเก่าเกี่ยวกับหลักสูตรการเรียนของเด็ก: https://www.facebook.com/StoryfromStory/posts/696535652474730 Credit รูปภาพจากในละครและจาก: https://www.upmedia.mg/news_info.php?Type=196&SerialNo=218889 https://www.sucaisucai.com/sucai/12330646.html https://www.chinasage.info/ancient-states.htm http://www.360doc.com/content/23/0602/14/35924208_1083211701.shtml Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://m.bjnews.com.cn/detail/1719635772168981.html https://www.sohu.com/a/445253069_120791762 https://baike.baidu.com/item/四书五经/96723 http://www.chinaknowledge.de/Literature/Classics/chunqiuzuozhuan.html https://baike.baidu.com/item/左传/371757 https://baike.baidu.com/item/公羊传/685689 https://baike.baidu.com/item/穀梁传/64769850 #จิ่วฉงจื่อ #สี่ตำราห้าคัมภีร์ #ขงจื๊อ #คัมภีร์ชุนชิว #จั่วจ้วน #กงหยางจ้วน #กู่เหลียงจ้วน #สาระจีน
    2 Comments 0 Shares 925 Views 0 Reviews
  • ไหนๆ คราวที่แล้วคุยกันเรื่องบทกวีแล้ว วันนี้ต่ออีกสักเรื่อง สืบเนื่องจาก Storyฯ เกิดความ ‘เอ๊ะ’ เกี่ยวกับชื่อภาษาจีนของละครเรื่อง <ตำนานหมิงหลัน> ซึ่งชื่อจีนนั้นยาวมาก อ่านว่า ‘จือโฝ่ว จือโฝ่ว อิ้งซื่อลวี่เฝยหงโซ่ว’ (知否 知否 应是绿肥红瘦) แปลได้ตรงตัวว่า ‘รู้หรือไม่ รู้หรือไม่ ควรเป็นสีเขียวอ้วนหนาสีแดงผอมบาง’

    เป็นชื่อเรื่องที่แปลกประหลาดใช่ไหม?

    Storyฯ ไปทำการบ้านมา พบว่าประโยค ‘จือโฝ่วฯ’ นี้เป็นวรรคสุดท้ายของบทกวีในสมัยซ่งเหนือที่มีชื่อว่า ‘หรูเมิ่งลิ่ง:จั่วเยี่ยอวี่ซูเฟิงโจ้ว’ (如梦令·昨夜雨疏风骤) มีทั้งหมด 33 อักษร ประพันธ์โดยนักกวีหญิงซึ่งเป็นหนึ่งในกวีเอกของจีนโบราณ เธอคือหลี่ชิงเจ้า (ค.ศ. 1084-1155)

    บทกวีนี้เป็นผลงานยุคแรกๆ ของเธอ เป็นกลอนสั้นในรูปแบบที่เรียกว่า ‘ซ่งฉือ’ (宋词) ซึ่งจริงๆ แล้วสไตล์นี้มีมาแต่สมัยราชวงศ์ฉิน แต่มานิยมอย่างแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ซ่ง เรียกได้ว่า บทกวีในสมัยถังส่วนใหญ่คือ ‘ซือ’ (诗) และของสมัยซ่งส่วนใหญ่คือ ‘ฉือ’ (词)

    ‘ซือ’ (诗) แตกต่างจาก ‘ฉือ’ (词) อย่างไร?

    ‘ซือ’ (诗) ซึ่งนิยมในสมัยถังหรือที่เรียกกันว่า ‘ถังซือ’ เป็นสไตล์ที่โดยปกติมีความยาวจำนวนอักษรเท่ากันทุกวรรค มีความคล้องจองแบบโคลงกลอนที่เราคุ้นเคย (เช่นโคลงห้าที่ Storyฯ เคยเขียนถึงไปแล้วในเรื่องที่เกี่ยวกับละคร <ทุกชาติภพฯ>) แต่ ‘ฉือ’เป็นบทกวีที่มีความยาวสั้นไม่เท่ากันทุกวรรค แม้ว่าจะมีการกำหนดรูปแบบจำนวนอักษรและจุดที่คล้องจอง เดิมประพันธ์ขึ้นเพื่ออ่านเล่นยามบรรเลงดนตรี ความคล้องจองของวลีและความยาวสั้นจึงเน้นให้เข้ากับท่วงทำนองดนตรีเป็นหลัก ดังนั้น แรกเริ่มเลย ‘ฉือ’ จึงถูกมองว่าฉาบฉวยกว่า ในขณะที่ ‘ซือ’ ถูกมองว่าเป็นศิลปะอักษรขั้นสูงของผู้ที่มีการศึกษาซึ่งเน้นเนื้อหาเชิงปรัชญา แต่ ‘ฉือ’ เน้นบรรยายอารมณ์

    ‘หรูเมิ่งลิ่ง:จั่วเยี่ยอวี่ซูเฟิงโจ้ว’ โดยสรุปเป็นการบรรยายโดยกวีหญิงของเราว่า เมื่อคืนที่ฝนพรำแต่ลมแรงผ่านพ้นไป นางตื่นขึ้นมาแต่ยังรู้สึกไม่สร่างเมานัก ลองถามสาวใช้ว่านอกห้องเป็นอย่างไรบ้าง สาวใช้บอกว่าดอกไห่ถัง (ดอกแอปเปิ้ลชนิดหนึ่ง) ยังคงเดิม แต่นางไม่เชื่อ กลับพึมพำกึ่งบ่นด้วยอารมณ์เสียดายว่า จริงแล้วคงจะเป็นภาพของดอกไม้ที่ร่วงเกือบหมด (คือ ‘สีแดงผอมบาง’ ในบทกวี) เหลือแต่ใบสีเขียว (คือ ‘สีเขียวอ้วนหนา’ ในบทกวี)

    บทกวีนี้โด่งดังมาก เพราะเลือกใช้คำที่สะท้อนความรู้สึกได้ดี มีการใช้คำที่แปลก (เช่น ใช้คำว่า ‘อ้วนหนา’ และ ‘ผอมบาง’ ที่ปกติใช้บรรยายรูปร่างของคนมาบรรยายต้นไม้ดอกไม้) และสามารถสะท้อนถึงความรู้สึกเสียดายบุปผา (ซึ่งอาจหมายถึงช่วงเวลาที่เบ่งบานของสตรี) ที่ถูกซัดร่วงด้วยลมแรง

    เมื่อถูกนำมาใช้เป็นชื่อนิยายเรื่อง <ตำนานหมิงหลัน> นี้ เราจะรู้สึกได้ทันทีว่านี่เป็นเรื่องราวของบุปผาที่ต้องเผชิญกับลมแรง เป็นการสะท้อนถึงเรื่องราวของหมิงหลันและพี่สาวตระกูลเสิ้งที่ต้องเผชิญกับมรสุมชีวิต เฉกเช่นดอกไห่ถังที่บ้างก็ร่วงโรย บ้างก็คงอยู่ได้ภายหลังมรสุมผ่านพ้นไป

    (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory)

    Credit รูปภาพจาก:
    https://k.sina.cn/article_5039775130_p12c64dd9a02700mi8d.html
    https://m.baobeibaobei.com/zaojiao/13829.html
    Credit ข้อมูลรวบรวมจาก:
    https://www.yiyiwenku.com/p/25984.html
    http://www.360doc.com/content/16/0329/06/6956316_546147932.shtml
    http://www.guoxuemeng.com/mingju/440922.html
    https://m.baobeibaobei.com/zaojiao/13829.html
    https://k.sina.cn/article_6401504340_17d8f345400100fpi0.html

    #หมิงหลัน #จือโฝ่ว #ซ่งฉือ #กวีซ่ง #หลี่ชิงเจ้า #ถังซือ #กวีถัง
    ไหนๆ คราวที่แล้วคุยกันเรื่องบทกวีแล้ว วันนี้ต่ออีกสักเรื่อง สืบเนื่องจาก Storyฯ เกิดความ ‘เอ๊ะ’ เกี่ยวกับชื่อภาษาจีนของละครเรื่อง <ตำนานหมิงหลัน> ซึ่งชื่อจีนนั้นยาวมาก อ่านว่า ‘จือโฝ่ว จือโฝ่ว อิ้งซื่อลวี่เฝยหงโซ่ว’ (知否 知否 应是绿肥红瘦) แปลได้ตรงตัวว่า ‘รู้หรือไม่ รู้หรือไม่ ควรเป็นสีเขียวอ้วนหนาสีแดงผอมบาง’ เป็นชื่อเรื่องที่แปลกประหลาดใช่ไหม? Storyฯ ไปทำการบ้านมา พบว่าประโยค ‘จือโฝ่วฯ’ นี้เป็นวรรคสุดท้ายของบทกวีในสมัยซ่งเหนือที่มีชื่อว่า ‘หรูเมิ่งลิ่ง:จั่วเยี่ยอวี่ซูเฟิงโจ้ว’ (如梦令·昨夜雨疏风骤) มีทั้งหมด 33 อักษร ประพันธ์โดยนักกวีหญิงซึ่งเป็นหนึ่งในกวีเอกของจีนโบราณ เธอคือหลี่ชิงเจ้า (ค.ศ. 1084-1155) บทกวีนี้เป็นผลงานยุคแรกๆ ของเธอ เป็นกลอนสั้นในรูปแบบที่เรียกว่า ‘ซ่งฉือ’ (宋词) ซึ่งจริงๆ แล้วสไตล์นี้มีมาแต่สมัยราชวงศ์ฉิน แต่มานิยมอย่างแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ซ่ง เรียกได้ว่า บทกวีในสมัยถังส่วนใหญ่คือ ‘ซือ’ (诗) และของสมัยซ่งส่วนใหญ่คือ ‘ฉือ’ (词) ‘ซือ’ (诗) แตกต่างจาก ‘ฉือ’ (词) อย่างไร? ‘ซือ’ (诗) ซึ่งนิยมในสมัยถังหรือที่เรียกกันว่า ‘ถังซือ’ เป็นสไตล์ที่โดยปกติมีความยาวจำนวนอักษรเท่ากันทุกวรรค มีความคล้องจองแบบโคลงกลอนที่เราคุ้นเคย (เช่นโคลงห้าที่ Storyฯ เคยเขียนถึงไปแล้วในเรื่องที่เกี่ยวกับละคร <ทุกชาติภพฯ>) แต่ ‘ฉือ’เป็นบทกวีที่มีความยาวสั้นไม่เท่ากันทุกวรรค แม้ว่าจะมีการกำหนดรูปแบบจำนวนอักษรและจุดที่คล้องจอง เดิมประพันธ์ขึ้นเพื่ออ่านเล่นยามบรรเลงดนตรี ความคล้องจองของวลีและความยาวสั้นจึงเน้นให้เข้ากับท่วงทำนองดนตรีเป็นหลัก ดังนั้น แรกเริ่มเลย ‘ฉือ’ จึงถูกมองว่าฉาบฉวยกว่า ในขณะที่ ‘ซือ’ ถูกมองว่าเป็นศิลปะอักษรขั้นสูงของผู้ที่มีการศึกษาซึ่งเน้นเนื้อหาเชิงปรัชญา แต่ ‘ฉือ’ เน้นบรรยายอารมณ์ ‘หรูเมิ่งลิ่ง:จั่วเยี่ยอวี่ซูเฟิงโจ้ว’ โดยสรุปเป็นการบรรยายโดยกวีหญิงของเราว่า เมื่อคืนที่ฝนพรำแต่ลมแรงผ่านพ้นไป นางตื่นขึ้นมาแต่ยังรู้สึกไม่สร่างเมานัก ลองถามสาวใช้ว่านอกห้องเป็นอย่างไรบ้าง สาวใช้บอกว่าดอกไห่ถัง (ดอกแอปเปิ้ลชนิดหนึ่ง) ยังคงเดิม แต่นางไม่เชื่อ กลับพึมพำกึ่งบ่นด้วยอารมณ์เสียดายว่า จริงแล้วคงจะเป็นภาพของดอกไม้ที่ร่วงเกือบหมด (คือ ‘สีแดงผอมบาง’ ในบทกวี) เหลือแต่ใบสีเขียว (คือ ‘สีเขียวอ้วนหนา’ ในบทกวี) บทกวีนี้โด่งดังมาก เพราะเลือกใช้คำที่สะท้อนความรู้สึกได้ดี มีการใช้คำที่แปลก (เช่น ใช้คำว่า ‘อ้วนหนา’ และ ‘ผอมบาง’ ที่ปกติใช้บรรยายรูปร่างของคนมาบรรยายต้นไม้ดอกไม้) และสามารถสะท้อนถึงความรู้สึกเสียดายบุปผา (ซึ่งอาจหมายถึงช่วงเวลาที่เบ่งบานของสตรี) ที่ถูกซัดร่วงด้วยลมแรง เมื่อถูกนำมาใช้เป็นชื่อนิยายเรื่อง <ตำนานหมิงหลัน> นี้ เราจะรู้สึกได้ทันทีว่านี่เป็นเรื่องราวของบุปผาที่ต้องเผชิญกับลมแรง เป็นการสะท้อนถึงเรื่องราวของหมิงหลันและพี่สาวตระกูลเสิ้งที่ต้องเผชิญกับมรสุมชีวิต เฉกเช่นดอกไห่ถังที่บ้างก็ร่วงโรย บ้างก็คงอยู่ได้ภายหลังมรสุมผ่านพ้นไป (ป.ล. หากอ่านแล้วชอบใจ ช่วยกดไลค์กดแชร์กันด้วยนะคะ #StoryfromStory) Credit รูปภาพจาก: https://k.sina.cn/article_5039775130_p12c64dd9a02700mi8d.html https://m.baobeibaobei.com/zaojiao/13829.html Credit ข้อมูลรวบรวมจาก: https://www.yiyiwenku.com/p/25984.html http://www.360doc.com/content/16/0329/06/6956316_546147932.shtml http://www.guoxuemeng.com/mingju/440922.html https://m.baobeibaobei.com/zaojiao/13829.html https://k.sina.cn/article_6401504340_17d8f345400100fpi0.html #หมิงหลัน #จือโฝ่ว #ซ่งฉือ #กวีซ่ง #หลี่ชิงเจ้า #ถังซือ #กวีถัง
    赵丽颖主演的《知否知否应是绿肥红瘦》竟然已经重播39次了
    赵丽颖主演的《知否知否应是绿肥红瘦》竟然已经重播39次了,小赵也太能打了吧!这个成绩是真的亮眼 ​
    1 Comments 0 Shares 921 Views 0 Reviews
  • ..กฎหมายเราเองมีปัญหา&ตามระวังข้าศึกศัตรูไม่ทันเกมส์ทันหมากเข้าบวกคนในระบบข้าราชการเราเองไม่ซื่อสัตย์ต่อหน้าที่ ไม่ปกป้องผลประโยชน์คนไทยตนเอง,ร่วมกันปิดประตูปิดช่องทางต่างๆมิให้ศัตรูข้าศึกมาแย่งชิงสัมมาอาชีพสร้างรายได้แทนคนไทยได้สะดวกสบายอิสระเสรีหรือเปิดเปิดเผยขนาดนี้,อาจแค่สามารถจัดแบบตลาดนัดวันสัมพันธุ์เชื่อมอาหารไทยจีนได้ไม่กี่วันกี่ช่วงเท่านั้นมิใช่ปล่อยต่างชาติอื่นใดๆบุกเราขนาดนี้,จะจีนจะอเมริกฝรั่งตะวันตกตะวันออกใดๆขึ้นชื่อต่างชาติทั้งหมด ,ต้องสัมมาอาชีพภายในคนไทยเองต้องมาก่อนเสมอ เมื่อทุกๆคนไทยไม่ถูกแย่งอาชีพค้าขายไป ตังทองก็หมุนเวียนจริงในชุมชนสังคมเราในท้องถิ่นนั้นทันที วัตถุดิบแหล่งผลิตก็ขับเคลื่อนจับจ่ายแลกเปลี่ยนซื้อขายด้วยเงินตราสาระพัดสะพัดตังในประเทศเราอย่างมั่นคงและเพิ่มขึ้นทวีคูณต่อเนื่องได้อีก,ต้นน้ำก็ขายวัตถุดิบได้ ปลายน้ำก็มีลูกค้าตอบสนองแลกเปลี่ยนซื้อขายบริการกันพอมีรายได้กำไรเลี้ยงตนเองและครอบครัวใครมันนั้นๆ,ถ้าผู้นำยังเลอะเทอะผิดพลาดว่ายังประโยชน์ต่อต่างชาติให้ดีเชื่อมสายสัมพันธ์แต่คนไทยตนภายในประเทศ0บาทตายเรียบ จะมีผู้นำผู้ปกครองไว้ทำซากอะไร,ไม่ว่าจีนแขกแกวยุ่นพม่าแขมร์ลาวมลายูขอมจามเจ๊กฝรั่ง&ต่างชาติใดๆ คนไทยเท่านั้นต้องประกอบสัมมาอาชีพเหล่าใดมากกว่าต่างชาติจะมาทำเช่นนี้เองได้บนแผ่นดินไทยเรา,เช่นนั้นคนทั่วโลกไม่เสรีย้ายฐานมาทำอาชีพที่แผ่นดินไทยเต็มเหรอโดยสามารถอ้างว่ามาท่องเที่ยวเยอะนะ มาอยู่เลยดีมั้ย ชาติต่างๆสร้างมุกมาสักปี2ปีมิซวยเหรอ,เช่นdeep stateใช่เศษตังให้แขกประเทศละ10ล้านล้านบาทต่อปี พาคนแขกชาติต่างๆมาท่องเที่ยวหมุนเวียนสัก10ประเทศมุสลิม,เปิดร้านอาหาร ร้านนั้นร้านนี้ทั่วไทยอ้างว่าแขกชอบไปตรึม ยึดเหนือยึดอีสานยึดใต้ในท้องถิ่นต่างๆเปิดร้านค้าแขกสาระพัด ผสมจีนdeep state ccpจีนส่งมายึดเปิดร้านค้าปกติแบบนี้อีกทั่วอีสาน ทั่วตะวันออก&ตก ทั่วเหนือเมืองหลักๆทั่วไทยนอกจากกทม.กระจายทุกๆชาติทั่วโลกยึดทุกๆจังหวัดดินแดนที่ดินเปิดร้านค้ากิจการต่าง เดิมเต็มตรึมด้วยคนต่างชาติอ้างมาท่องเที่ยวเต็มประเทศนะ แต่ตังทั้งหมดมุกแบบ0เหรียญของจีนของแขกของฝรั่งและของต่างชาตินั้นๆของสมุนขี้ข้าdeep stateส่งเข้าบัญชีdeep stateทั้งหมด,ประเทศไทยไม่ได้ห่าอะไรเลย มีแต่ป้ายภาษาแขกต่างๆ ป้ายภาษาจีน ป้ายภาษาอื่นๆเต็มแผ่นดินไทยหมด มิมีภาษาไทยเขียนเหนือทุกๆภาษาห่านี้กำกับแบบเข้มข้นควบคุมอย่างละเอียดห่าอะไร แล้ววิถีการปกครองมันจะไม่เหี้ยมโหฬารมั้ยล่ะ,วิถีปกครองบรรลัยเลยล่ะ คนไทยชาติตนร่ำรวยโคตรๆทุกๆคนจะไม่ว่าห่าอะไรหรอกในการค้าขายเสรีปล่อยห่าเหวแบบนี้ แต่คนไทยยังเสือกยากจนมั่นคงอยู่นี้สิมันบัดสบมั้ยล่ะ,สัมมาอาชีพคนไทยเปิดกว้างให้ต่างชาติยึดครองผีบ้าอะไรแบบนี้,ตรวจพบมามุกนอมินีทันเกมส์ก็สั่งปิดทันทีได้,รัานค้าไทยยืนหนึ่งบนแผ่นดินไทยสิ,มิใช่ให้มีร้านค้าจากชาติอื่นมาเปิดตรึม จะของฝรั่งก็ตามเถอะ ,กฎหมายต้องปรับปรุงเขียนให้ทันสงครามตังสงครามเศรษฐกิจของต่างชาติ,กิจการต่างชาติใดๆสามารถเปิดได้เพียงในนามบริษัทมหาชนเท่านั้นและมีสำนักงานเพียงสถานที่แห่งเดียวเลือกแห่งใดแห่งหนึ่งดำเนินการและในแต่ละเขตอำเภอจังหวัดตำบลตบจะสามารถมีไม่เกิน1ที่รวมกันทั้งประเทศ,ห้ามเปิดสาขา,ตรวจพบว่ามีเจ้าของหรือเป็นเจ้าของคนเดียวกันสั่งยึดกิจการและเงินทุน&ทรัพย์สินทั้งหมดทันที.,นี้สามารถเป็นอีกมุกๆหนึ่งตัดตอนต่างชาติหัวหมอมาแย่งชิงสัมมาอาชีพคนไทยแย่งชิงรายได้พอเลี้ยงชีวิตครอบครัวคนไทยเราภายในประเทศได้,จีนคนกว่า1,400ล้านคน คนมีตังแค่100ล้านคนหอบตังลงทุนนิดหน่อยคนละ100ล้านหยวนก็ทำลายสัมมาอาชีพต่างๆภายในประเทศไทยเราได้สบาย ไม่รวมแขกอินเดียแจกอาหรับฝรั่งผู้ดีชอบปล้นชิงล่าวัตถุดิบ&อาณานิคมอีกกว่า100ล้านคนบินมาสัมมาอาชีพช่วนเหลือขยายอาชีพภายในประเทศไทย คนไทยจะมีรายได้ทางสัมมาอาชีพอะไรอีก เขาเสือกซื้อบริการใช้จ่ายกับแค่ร้านค้าขายคนของประเทศเขาอีก วัตถุดิบก็สั่งตรงจากชาติมัน ไม่ซื้อวัตถุดิบใดๆจากคนไทย ซวยแน่นอน.,เหมือนผีบ้าบางคนไปท่องเที่ยวเหี้ยพกไปเองหมด ไม่เสียตังสักบาทในบริเวณธรรมชาติอิสระเสรีนั้นๆ,นึกดูสิ,อันเดียวกัน มันใช้ไทยแบบนั้นล่ะ,แล้วก็ทิ้งขยะสร้างภาระให้พื้นที่นั้นๆกำจัดอีก,กำไรรายได้อิ่มท้องอิ่มตามันเอาไปเต็มๆแบบกินเองด้วย พกมาขายมากๆด้วย ใครมาเที่ยวที่นั้นไปซื้อของมันอีก ตังเต็มๆเอากลับบ้านไปนอนหลับสบาย อาจกว่า100ล้านล้านบาทต่อครั้งโน้นก็ว่าออกนอกประเทศ ,คนต่างชาติย่อมยิ้มอย่างมีความสุขล่ะ.

    https://youtube.com/watch?v=8RD6KfYIMbw&si=p7Jpl4NYhI5B8Sdv

    ..กฎหมายเราเองมีปัญหา&ตามระวังข้าศึกศัตรูไม่ทันเกมส์ทันหมากเข้าบวกคนในระบบข้าราชการเราเองไม่ซื่อสัตย์ต่อหน้าที่ ไม่ปกป้องผลประโยชน์คนไทยตนเอง,ร่วมกันปิดประตูปิดช่องทางต่างๆมิให้ศัตรูข้าศึกมาแย่งชิงสัมมาอาชีพสร้างรายได้แทนคนไทยได้สะดวกสบายอิสระเสรีหรือเปิดเปิดเผยขนาดนี้,อาจแค่สามารถจัดแบบตลาดนัดวันสัมพันธุ์เชื่อมอาหารไทยจีนได้ไม่กี่วันกี่ช่วงเท่านั้นมิใช่ปล่อยต่างชาติอื่นใดๆบุกเราขนาดนี้,จะจีนจะอเมริกฝรั่งตะวันตกตะวันออกใดๆขึ้นชื่อต่างชาติทั้งหมด ,ต้องสัมมาอาชีพภายในคนไทยเองต้องมาก่อนเสมอ เมื่อทุกๆคนไทยไม่ถูกแย่งอาชีพค้าขายไป ตังทองก็หมุนเวียนจริงในชุมชนสังคมเราในท้องถิ่นนั้นทันที วัตถุดิบแหล่งผลิตก็ขับเคลื่อนจับจ่ายแลกเปลี่ยนซื้อขายด้วยเงินตราสาระพัดสะพัดตังในประเทศเราอย่างมั่นคงและเพิ่มขึ้นทวีคูณต่อเนื่องได้อีก,ต้นน้ำก็ขายวัตถุดิบได้ ปลายน้ำก็มีลูกค้าตอบสนองแลกเปลี่ยนซื้อขายบริการกันพอมีรายได้กำไรเลี้ยงตนเองและครอบครัวใครมันนั้นๆ,ถ้าผู้นำยังเลอะเทอะผิดพลาดว่ายังประโยชน์ต่อต่างชาติให้ดีเชื่อมสายสัมพันธ์แต่คนไทยตนภายในประเทศ0บาทตายเรียบ จะมีผู้นำผู้ปกครองไว้ทำซากอะไร,ไม่ว่าจีนแขกแกวยุ่นพม่าแขมร์ลาวมลายูขอมจามเจ๊กฝรั่ง&ต่างชาติใดๆ คนไทยเท่านั้นต้องประกอบสัมมาอาชีพเหล่าใดมากกว่าต่างชาติจะมาทำเช่นนี้เองได้บนแผ่นดินไทยเรา,เช่นนั้นคนทั่วโลกไม่เสรีย้ายฐานมาทำอาชีพที่แผ่นดินไทยเต็มเหรอโดยสามารถอ้างว่ามาท่องเที่ยวเยอะนะ มาอยู่เลยดีมั้ย ชาติต่างๆสร้างมุกมาสักปี2ปีมิซวยเหรอ,เช่นdeep stateใช่เศษตังให้แขกประเทศละ10ล้านล้านบาทต่อปี พาคนแขกชาติต่างๆมาท่องเที่ยวหมุนเวียนสัก10ประเทศมุสลิม,เปิดร้านอาหาร ร้านนั้นร้านนี้ทั่วไทยอ้างว่าแขกชอบไปตรึม ยึดเหนือยึดอีสานยึดใต้ในท้องถิ่นต่างๆเปิดร้านค้าแขกสาระพัด ผสมจีนdeep state ccpจีนส่งมายึดเปิดร้านค้าปกติแบบนี้อีกทั่วอีสาน ทั่วตะวันออก&ตก ทั่วเหนือเมืองหลักๆทั่วไทยนอกจากกทม.กระจายทุกๆชาติทั่วโลกยึดทุกๆจังหวัดดินแดนที่ดินเปิดร้านค้ากิจการต่าง เดิมเต็มตรึมด้วยคนต่างชาติอ้างมาท่องเที่ยวเต็มประเทศนะ แต่ตังทั้งหมดมุกแบบ0เหรียญของจีนของแขกของฝรั่งและของต่างชาตินั้นๆของสมุนขี้ข้าdeep stateส่งเข้าบัญชีdeep stateทั้งหมด,ประเทศไทยไม่ได้ห่าอะไรเลย มีแต่ป้ายภาษาแขกต่างๆ ป้ายภาษาจีน ป้ายภาษาอื่นๆเต็มแผ่นดินไทยหมด มิมีภาษาไทยเขียนเหนือทุกๆภาษาห่านี้กำกับแบบเข้มข้นควบคุมอย่างละเอียดห่าอะไร แล้ววิถีการปกครองมันจะไม่เหี้ยมโหฬารมั้ยล่ะ,วิถีปกครองบรรลัยเลยล่ะ คนไทยชาติตนร่ำรวยโคตรๆทุกๆคนจะไม่ว่าห่าอะไรหรอกในการค้าขายเสรีปล่อยห่าเหวแบบนี้ แต่คนไทยยังเสือกยากจนมั่นคงอยู่นี้สิมันบัดสบมั้ยล่ะ,สัมมาอาชีพคนไทยเปิดกว้างให้ต่างชาติยึดครองผีบ้าอะไรแบบนี้,ตรวจพบมามุกนอมินีทันเกมส์ก็สั่งปิดทันทีได้,รัานค้าไทยยืนหนึ่งบนแผ่นดินไทยสิ,มิใช่ให้มีร้านค้าจากชาติอื่นมาเปิดตรึม จะของฝรั่งก็ตามเถอะ ,กฎหมายต้องปรับปรุงเขียนให้ทันสงครามตังสงครามเศรษฐกิจของต่างชาติ,กิจการต่างชาติใดๆสามารถเปิดได้เพียงในนามบริษัทมหาชนเท่านั้นและมีสำนักงานเพียงสถานที่แห่งเดียวเลือกแห่งใดแห่งหนึ่งดำเนินการและในแต่ละเขตอำเภอจังหวัดตำบลตบจะสามารถมีไม่เกิน1ที่รวมกันทั้งประเทศ,ห้ามเปิดสาขา,ตรวจพบว่ามีเจ้าของหรือเป็นเจ้าของคนเดียวกันสั่งยึดกิจการและเงินทุน&ทรัพย์สินทั้งหมดทันที.,นี้สามารถเป็นอีกมุกๆหนึ่งตัดตอนต่างชาติหัวหมอมาแย่งชิงสัมมาอาชีพคนไทยแย่งชิงรายได้พอเลี้ยงชีวิตครอบครัวคนไทยเราภายในประเทศได้,จีนคนกว่า1,400ล้านคน คนมีตังแค่100ล้านคนหอบตังลงทุนนิดหน่อยคนละ100ล้านหยวนก็ทำลายสัมมาอาชีพต่างๆภายในประเทศไทยเราได้สบาย ไม่รวมแขกอินเดียแจกอาหรับฝรั่งผู้ดีชอบปล้นชิงล่าวัตถุดิบ&อาณานิคมอีกกว่า100ล้านคนบินมาสัมมาอาชีพช่วนเหลือขยายอาชีพภายในประเทศไทย คนไทยจะมีรายได้ทางสัมมาอาชีพอะไรอีก เขาเสือกซื้อบริการใช้จ่ายกับแค่ร้านค้าขายคนของประเทศเขาอีก วัตถุดิบก็สั่งตรงจากชาติมัน ไม่ซื้อวัตถุดิบใดๆจากคนไทย ซวยแน่นอน.,เหมือนผีบ้าบางคนไปท่องเที่ยวเหี้ยพกไปเองหมด ไม่เสียตังสักบาทในบริเวณธรรมชาติอิสระเสรีนั้นๆ,นึกดูสิ,อันเดียวกัน มันใช้ไทยแบบนั้นล่ะ,แล้วก็ทิ้งขยะสร้างภาระให้พื้นที่นั้นๆกำจัดอีก,กำไรรายได้อิ่มท้องอิ่มตามันเอาไปเต็มๆแบบกินเองด้วย พกมาขายมากๆด้วย ใครมาเที่ยวที่นั้นไปซื้อของมันอีก ตังเต็มๆเอากลับบ้านไปนอนหลับสบาย อาจกว่า100ล้านล้านบาทต่อครั้งโน้นก็ว่าออกนอกประเทศ ,คนต่างชาติย่อมยิ้มอย่างมีความสุขล่ะ. https://youtube.com/watch?v=8RD6KfYIMbw&si=p7Jpl4NYhI5B8Sdv
    0 Comments 0 Shares 629 Views 0 Reviews
More Results