• 🔥 หมูเด้ง Moo Deng อะคูสติก | เพลงชิล ฟังเพลิน ติดหูทุกวัน 🎶
    #moodeng #Hippo #หมูเด้ง #เต๋อพาเที่ยว #terchatchanok
    🔥 หมูเด้ง Moo Deng อะคูสติก | เพลงชิล ฟังเพลิน ติดหูทุกวัน 🎶 #moodeng #Hippo #หมูเด้ง #เต๋อพาเที่ยว #terchatchanok
    Like
    3
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 371 มุมมอง 21 0 รีวิว
  • หมูเด้งแดนซ์! MV 🐷🔥 Moo Deng เพลงสุดฮิต เต้นมันส์ทะลุจอ | Ter Chahcanok | เต๋อพาเที่ยว | TerOfficial
    #moodeng #Hippo #หมูเด้ง
    หมูเด้งแดนซ์! MV 🐷🔥 Moo Deng เพลงสุดฮิต เต้นมันส์ทะลุจอ | Ter Chahcanok | เต๋อพาเที่ยว | TerOfficial #moodeng #Hippo #หมูเด้ง
    Like
    Yay
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 433 มุมมอง 22 0 รีวิว
  • MooDeng หมูเด้ง ( English Special Version ) Ver. Pop Dance | Ter Chahcanok | เต๋อพาเที่ยว | TerOfficial
    Lyrics : Ton TerOfficial
    #moodeng #Hippo #หมูเด้ง #TerChatchanok #popdance
    MooDeng หมูเด้ง ( English Special Version ) Ver. Pop Dance | Ter Chahcanok | เต๋อพาเที่ยว | TerOfficial Lyrics : Ton TerOfficial #moodeng #Hippo #หมูเด้ง #TerChatchanok #popdance
    Like
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 593 มุมมอง 19 0 รีวิว
  • สิ่อแคนาดาเล่นข่าวหมูเด้งมีเพลง 4 ภาษา

    https://www.ctvnews.ca/mobile/entertainment/thailand-s-baby-pygmy-hippo-moo-deng-has-an-official-song-released-in-4-languages-1.7108275
    สิ่อแคนาดาเล่นข่าวหมูเด้งมีเพลง 4 ภาษา https://www.ctvnews.ca/mobile/entertainment/thailand-s-baby-pygmy-hippo-moo-deng-has-an-official-song-released-in-4-languages-1.7108275
    WWW.CTVNEWS.CA
    Thailand's baby pygmy hippo Moo Deng has an official song released in 4 languages
    In case you can't get enough of the little pygmy hippo Moo Deng from Thailand, there's now an official song featuring the internet's favourite baby animal — released in four languages for her global fans.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 233 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=AXUUKNHyOs8
    บทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Tourist 1: Look! That’s Jonah the hippo!
    Tourist 2: Wow, she’s adorable. And she’s the mother of Moo Deng, who’s so famous!
    Tourist 1: Yeah, but Moo Deng is just sleeping. I was hoping to see her moving around.
    Tourist 2: Me too. It’s too bad we missed her, but she must be taking a superstar nap.
    Tourist 1: I know! Well, let’s come back later. Should we check out the penguins next?
    Tourist 2: Great idea! And I heard they’re having a penguin feeding session soon. Penguins are always fun to watch.
    Tourist 1: A penguin feeding session? That sounds adorable! They’re so cute when they waddle around.
    Tourist 2: And I love watching them line up and get excited for food. Penguins are the best!
    Tourist 1: Definitely. I heard they might even be fed during the parade.
    Tourist 2: That sounds amazing! Let’s head over there so we don’t miss it.
    Tourist 1: I hope we can get a good view. Watching them all line up must be so funny.
    Tourist 2: Yes! And after that, let’s check if Moo Deng is awake before we leave.
    Tourist 1: Good idea. I’d love to see her and Jonah together, maybe even playing!
    Tourist 2: Oh, and before we head out, let’s stop by the elephant pool.
    Tourist 1: Yes! Seeing elephants swim would be the perfect way to end the day.
    Tourist 2: Agreed! Let’s go see those elephants before we call it a day.

    นักท่องเที่ยว 1: ดูสิ! นั่นคือโจน่าฮิปโป!
    นักท่องเที่ยว 2: ว้าว เธอน่ารักจัง และเธอเป็นแม่ของหมูเด้งที่โด่งดัง!
    นักท่องเที่ยว 1: ใช่ แต่หมูเด้งกำลังนอนอยู่ ฉันหวังว่าจะได้เห็นเธอขยับตัว
    นักท่องเที่ยว 2: ฉันก็เช่นกัน เสียดายที่เราไม่ได้เห็นเธอ แต่เธอคงกำลังงีบแบบซุปเปอร์สตาร์
    นักท่องเที่ยว 1: ฉันก็รู้! เอาล่ะ กลับมาใหม่ทีหลังดีไหม? เราควรไปดูเพนกวินต่อดีไหม?
    นักท่องเที่ยว 2: ไอเดียดีเลย! และฉันได้ยินมาว่าจะมีการให้อาหารเพนกวินเร็วๆ นี้ เพนกวินน่าดูเสมอ
    นักท่องเที่ยว 1: การให้อาหารเพนกวิน? ฟังดูน่ารักมาก! พวกมันน่ารักมากเวลามันเดินโซซัดโซเซ
    นักท่องเที่ยว 2: และฉันชอบดูพวกมันเรียงแถวและตื่นเต้นเมื่อถึงเวลาอาหาร เพนกวินที่สุด!
    นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน ฉันได้ยินมาว่าอาจจะมีการให้อาหารพวกมันระหว่างการพาเหรดด้วย
    นักท่องเที่ยว 2: ฟังดูน่าทึ่งมาก! ไปดูกันเถอะเพื่อจะไม่พลาด
    นักท่องเที่ยว 1: หวังว่าเราจะได้ที่นั่งที่ดีนะ ดูพวกมันเรียงแถวคงขำไม่น้อย
    นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย! และหลังจากนั้นเราค่อยมาดูหมูเด้งว่าตื่นหรือยังก่อนที่จะกลับ
    นักท่องเที่ยว 1: ไอเดียดี ฉันอยากเห็นเธอกับโจน่าด้วย บางทีอาจจะได้เห็นเล่นกัน!
    นักท่องเที่ยว 2: โอ้ และก่อนกลับเราควรแวะดูที่สระช้างกัน
    นักท่องเที่ยว 1: ใช่! การได้เห็นช้างว่ายน้ำคงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจบทริปนี้
    นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วย! ไปดูช้างกันก่อนที่จะกลับกัน

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Hippo (ฮิป-โพ) n. - ฮิปโปโปเตมัส
    Adorable (อะ-ดอร์-อะ-เบิล) adj. - น่ารัก
    Mother (มัธ-เธอร์) n. - แม่
    Famous (เฟ-มัส) adj. - มีชื่อเสียง
    Sleeping (สลี-ปิ้ง) v. - กำลังนอน
    Superstar (ซู-เพอร์-สตาร์) n. - ดาราดัง
    Nap (แน็พ) n. - การงีบหลับ
    Penguin (เพ็ง-กวิน) n. - เพนกวิน
    Feeding (ฟี-ดิง) v. - การให้อาหาร
    Waddle (ว็อด-เดิล) v. - เดินโคลงเคลง
    Line up (ไลน์ อัพ) v. - ต่อแถว
    Excited (เอ็ก-ไซ-ทิด) adj. - ตื่นเต้น
    View (วิว) n. - ทิวทัศน์, มุมมอง
    Elephant (เอล-ละ-เฟนท์) n. - ช้าง
    Perfect (เพอร์-เฟ็คท) adj. - สมบูรณ์แบบ
    https://www.youtube.com/watch?v=AXUUKNHyOs8 บทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #หมูเด้ง The conversations from the clip : Tourist 1: Look! That’s Jonah the hippo! Tourist 2: Wow, she’s adorable. And she’s the mother of Moo Deng, who’s so famous! Tourist 1: Yeah, but Moo Deng is just sleeping. I was hoping to see her moving around. Tourist 2: Me too. It’s too bad we missed her, but she must be taking a superstar nap. Tourist 1: I know! Well, let’s come back later. Should we check out the penguins next? Tourist 2: Great idea! And I heard they’re having a penguin feeding session soon. Penguins are always fun to watch. Tourist 1: A penguin feeding session? That sounds adorable! They’re so cute when they waddle around. Tourist 2: And I love watching them line up and get excited for food. Penguins are the best! Tourist 1: Definitely. I heard they might even be fed during the parade. Tourist 2: That sounds amazing! Let’s head over there so we don’t miss it. Tourist 1: I hope we can get a good view. Watching them all line up must be so funny. Tourist 2: Yes! And after that, let’s check if Moo Deng is awake before we leave. Tourist 1: Good idea. I’d love to see her and Jonah together, maybe even playing! Tourist 2: Oh, and before we head out, let’s stop by the elephant pool. Tourist 1: Yes! Seeing elephants swim would be the perfect way to end the day. Tourist 2: Agreed! Let’s go see those elephants before we call it a day. นักท่องเที่ยว 1: ดูสิ! นั่นคือโจน่าฮิปโป! นักท่องเที่ยว 2: ว้าว เธอน่ารักจัง และเธอเป็นแม่ของหมูเด้งที่โด่งดัง! นักท่องเที่ยว 1: ใช่ แต่หมูเด้งกำลังนอนอยู่ ฉันหวังว่าจะได้เห็นเธอขยับตัว นักท่องเที่ยว 2: ฉันก็เช่นกัน เสียดายที่เราไม่ได้เห็นเธอ แต่เธอคงกำลังงีบแบบซุปเปอร์สตาร์ นักท่องเที่ยว 1: ฉันก็รู้! เอาล่ะ กลับมาใหม่ทีหลังดีไหม? เราควรไปดูเพนกวินต่อดีไหม? นักท่องเที่ยว 2: ไอเดียดีเลย! และฉันได้ยินมาว่าจะมีการให้อาหารเพนกวินเร็วๆ นี้ เพนกวินน่าดูเสมอ นักท่องเที่ยว 1: การให้อาหารเพนกวิน? ฟังดูน่ารักมาก! พวกมันน่ารักมากเวลามันเดินโซซัดโซเซ นักท่องเที่ยว 2: และฉันชอบดูพวกมันเรียงแถวและตื่นเต้นเมื่อถึงเวลาอาหาร เพนกวินที่สุด! นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน ฉันได้ยินมาว่าอาจจะมีการให้อาหารพวกมันระหว่างการพาเหรดด้วย นักท่องเที่ยว 2: ฟังดูน่าทึ่งมาก! ไปดูกันเถอะเพื่อจะไม่พลาด นักท่องเที่ยว 1: หวังว่าเราจะได้ที่นั่งที่ดีนะ ดูพวกมันเรียงแถวคงขำไม่น้อย นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย! และหลังจากนั้นเราค่อยมาดูหมูเด้งว่าตื่นหรือยังก่อนที่จะกลับ นักท่องเที่ยว 1: ไอเดียดี ฉันอยากเห็นเธอกับโจน่าด้วย บางทีอาจจะได้เห็นเล่นกัน! นักท่องเที่ยว 2: โอ้ และก่อนกลับเราควรแวะดูที่สระช้างกัน นักท่องเที่ยว 1: ใช่! การได้เห็นช้างว่ายน้ำคงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจบทริปนี้ นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วย! ไปดูช้างกันก่อนที่จะกลับกัน Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Hippo (ฮิป-โพ) n. - ฮิปโปโปเตมัส Adorable (อะ-ดอร์-อะ-เบิล) adj. - น่ารัก Mother (มัธ-เธอร์) n. - แม่ Famous (เฟ-มัส) adj. - มีชื่อเสียง Sleeping (สลี-ปิ้ง) v. - กำลังนอน Superstar (ซู-เพอร์-สตาร์) n. - ดาราดัง Nap (แน็พ) n. - การงีบหลับ Penguin (เพ็ง-กวิน) n. - เพนกวิน Feeding (ฟี-ดิง) v. - การให้อาหาร Waddle (ว็อด-เดิล) v. - เดินโคลงเคลง Line up (ไลน์ อัพ) v. - ต่อแถว Excited (เอ็ก-ไซ-ทิด) adj. - ตื่นเต้น View (วิว) n. - ทิวทัศน์, มุมมอง Elephant (เอล-ละ-เฟนท์) n. - ช้าง Perfect (เพอร์-เฟ็คท) adj. - สมบูรณ์แบบ
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 824 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY
    บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes!
    Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun!
    Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon!
    Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side!
    Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection.
    Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us!
    Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story!

    หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์!
    โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน!
    โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า!
    หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป
    ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น!
    โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา
    โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา!
    หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก
    Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์
    Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า
    Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น
    Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ
    Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ
    Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล
    Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ
    Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง
    Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต
    Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้
    Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์
    Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร
    Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์
    Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #หมูเด้ง The conversations from the clip : Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes! Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun! Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon! Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side! Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection. Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us! Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story! หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์! โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน! โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า! หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น! โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา! หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์ Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้ Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์ Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์ Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 884 มุมมอง 0 รีวิว
  • ในเมื่อคนเข้าเยอะมากๆ ก็เพิ่มตัวละคร กระสือฮิปโป เพิ่มเข้าไป https://www.popdeng.com/hippokrasue.php ลองเล่นกันดู อิอิ
    ในเมื่อคนเข้าเยอะมากๆ ก็เพิ่มตัวละคร กระสือฮิปโป เพิ่มเข้าไป https://www.popdeng.com/hippokrasue.php ลองเล่นกันดู อิอิ
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 202 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=HG47r_FVIw8
    บทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Tourist: Hi there! Can you help me, please?
    Student: Sure! What do you need help with?
    Tourist: I want to visit Khao Kheow Open Zoo to see Moo Deng, the superstar hippo.
    Student: That sounds exciting! You can take a train to Chonburi.
    Tourist: Great! Which train station should I go to?
    Student: You should go to Hua Lamphong Station in Bangkok.
    Tourist: How do I get to Hua Lamphong Station from here?
    Student: You can take the MRT subway directly to Hua Lamphong.
    Tourist: How often do the trains run to Chonburi?
    Student: Trains to Chonburi run regularly, about every hour.
    Tourist: How long does the train ride take?
    Student: It usually takes around 2 to 2.5 hours to reach Chonburi.
    Tourist: What do I do after I arrive in Chonburi?
    Student: Once you get to Chonburi, you can take a taxi or a local bus to the zoo.
    Tourist: How long does it take to get from Chonburi to the zoo?
    Student: It takes about 30 minutes by taxi or bus.
    Tourist: Is it easy to find transportation from the train station?
    Student: Yes, there are always taxis available at the station.
    Tourist: Do I need to book my train ticket in advance?
    Student: It's a good idea, especially on weekends, but you can usually buy tickets on the day.
    Tourist: Thank you for all the helpful information!
    Student: You’re welcome! Enjoy your trip to see Moo Deng!

    นักท่องเที่ยว: สวัสดีครับ! ช่วยหน่อยได้ไหมครับ?
    นักศึกษา: ได้เลย! ต้องการความช่วยเหลือเรื่องอะไรคะ?
    นักท่องเที่ยว: ฉันอยากไปเที่ยวสวนสัตว์เปิดเขาเขียวเพื่อดู "หมูเด้ง" ฮิปโปซุปเปอร์สตาร์ครับ
    นักศึกษา: ฟังดูน่าตื่นเต้นมากเลย! คุณสามารถนั่งรถไฟไปชลบุรีได้นะคะ
    นักท่องเที่ยว: ดีมากเลย! ฉันควรไปที่สถานีรถไฟไหนครับ?
    นักศึกษา: คุณควรไปที่สถานีหัวลำโพงในกรุงเทพฯ ค่ะ
    นักท่องเที่ยว: แล้วฉันจะไปสถานีหัวลำโพงจากตรงนี้ได้อย่างไรครับ?
    นักศึกษา: คุณสามารถนั่งรถไฟใต้ดิน MRT ตรงไปยังหัวลำโพงได้เลยค่ะ
    นักท่องเที่ยว: รถไฟไปชลบุรีออกบ่อยแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: รถไฟไปชลบุรีมีบ่อยค่ะ ประมาณทุกชั่วโมง
    นักท่องเที่ยว: นั่งรถไฟใช้เวลานานแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: ปกติใช้เวลาประมาณ 2 ถึง 2.5 ชั่วโมงเพื่อถึงชลบุรีค่ะ
    นักท่องเที่ยว: แล้วหลังจากถึงชลบุรี ฉันควรทำอย่างไรต่อครับ?
    นักศึกษา: เมื่อถึงชลบุรีแล้ว คุณสามารถนั่งแท็กซี่หรือนั่งรถบัสท้องถิ่นไปสวนสัตว์ได้ค่ะ
    นักท่องเที่ยว: จากชลบุรีไปสวนสัตว์ใช้เวลานานแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: ใช้เวลาประมาณ 30 นาทีโดยแท็กซี่หรือรถบัสค่ะ
    นักท่องเที่ยว: หารถจากสถานีรถไฟไปสวนสัตว์ง่ายไหมครับ?
    นักศึกษา: หาง่ายค่ะ มีแท็กซี่รออยู่ที่สถานีเสมอ
    นักท่องเที่ยว: ฉันต้องจองตั๋วรถไฟล่วงหน้าไหมครับ?
    นักศึกษา: การจองล่วงหน้าเป็นความคิดที่ดีค่ะ โดยเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์ แต่คุณก็สามารถซื้อตั๋วในวันเดินทางได้เช่นกัน
    นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่มีประโยชน์มาก ๆ ครับ!
    นักศึกษา: ยินดีค่ะ! ขอให้สนุกกับการเที่ยวชม "หมูแดง" นะคะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Zoo (ซู) noun. แปลว่า สวนสัตว์
    Train (เทรน) noun. แปลว่า รถไฟ
    Superstar (ซูเปอร์สตาร์) noun. แปลว่า ดาราดัง
    Hippo (ฮิปโป) noun. แปลว่า ฮิปโป
    Station (สเตชัน) noun. แปลว่า สถานี
    Taxi (แท็กซี่) noun. แปลว่า รถแท็กซี่
    Subway (ซับเวย์) noun. แปลว่า รถไฟใต้ดิน
    Ticket (ทิคเก็ต) noun. แปลว่า ตั๋ว
    Hour (อาวเออร์) noun. แปลว่า ชั่วโมง
    Transportation (ทรานสปอร์เทชัน) noun. แปลว่า การขนส่ง
    Tourist (ทัวริสต์) noun. แปลว่า นักท่องเที่ยว
    Exciting (เอ็กไซติง) adjective. แปลว่า น่าตื่นเต้น
    Advance (แอดวานซ์) noun. แปลว่า ล่วงหน้า
    Chonburi (ชลบุรี) noun. แปลว่า ชลบุรี
    https://www.youtube.com/watch?v=HG47r_FVIw8 บทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #หมูเด้ง The conversations from the clip : Tourist: Hi there! Can you help me, please? Student: Sure! What do you need help with? Tourist: I want to visit Khao Kheow Open Zoo to see Moo Deng, the superstar hippo. Student: That sounds exciting! You can take a train to Chonburi. Tourist: Great! Which train station should I go to? Student: You should go to Hua Lamphong Station in Bangkok. Tourist: How do I get to Hua Lamphong Station from here? Student: You can take the MRT subway directly to Hua Lamphong. Tourist: How often do the trains run to Chonburi? Student: Trains to Chonburi run regularly, about every hour. Tourist: How long does the train ride take? Student: It usually takes around 2 to 2.5 hours to reach Chonburi. Tourist: What do I do after I arrive in Chonburi? Student: Once you get to Chonburi, you can take a taxi or a local bus to the zoo. Tourist: How long does it take to get from Chonburi to the zoo? Student: It takes about 30 minutes by taxi or bus. Tourist: Is it easy to find transportation from the train station? Student: Yes, there are always taxis available at the station. Tourist: Do I need to book my train ticket in advance? Student: It's a good idea, especially on weekends, but you can usually buy tickets on the day. Tourist: Thank you for all the helpful information! Student: You’re welcome! Enjoy your trip to see Moo Deng! นักท่องเที่ยว: สวัสดีครับ! ช่วยหน่อยได้ไหมครับ? นักศึกษา: ได้เลย! ต้องการความช่วยเหลือเรื่องอะไรคะ? นักท่องเที่ยว: ฉันอยากไปเที่ยวสวนสัตว์เปิดเขาเขียวเพื่อดู "หมูเด้ง" ฮิปโปซุปเปอร์สตาร์ครับ นักศึกษา: ฟังดูน่าตื่นเต้นมากเลย! คุณสามารถนั่งรถไฟไปชลบุรีได้นะคะ นักท่องเที่ยว: ดีมากเลย! ฉันควรไปที่สถานีรถไฟไหนครับ? นักศึกษา: คุณควรไปที่สถานีหัวลำโพงในกรุงเทพฯ ค่ะ นักท่องเที่ยว: แล้วฉันจะไปสถานีหัวลำโพงจากตรงนี้ได้อย่างไรครับ? นักศึกษา: คุณสามารถนั่งรถไฟใต้ดิน MRT ตรงไปยังหัวลำโพงได้เลยค่ะ นักท่องเที่ยว: รถไฟไปชลบุรีออกบ่อยแค่ไหนครับ? นักศึกษา: รถไฟไปชลบุรีมีบ่อยค่ะ ประมาณทุกชั่วโมง นักท่องเที่ยว: นั่งรถไฟใช้เวลานานแค่ไหนครับ? นักศึกษา: ปกติใช้เวลาประมาณ 2 ถึง 2.5 ชั่วโมงเพื่อถึงชลบุรีค่ะ นักท่องเที่ยว: แล้วหลังจากถึงชลบุรี ฉันควรทำอย่างไรต่อครับ? นักศึกษา: เมื่อถึงชลบุรีแล้ว คุณสามารถนั่งแท็กซี่หรือนั่งรถบัสท้องถิ่นไปสวนสัตว์ได้ค่ะ นักท่องเที่ยว: จากชลบุรีไปสวนสัตว์ใช้เวลานานแค่ไหนครับ? นักศึกษา: ใช้เวลาประมาณ 30 นาทีโดยแท็กซี่หรือรถบัสค่ะ นักท่องเที่ยว: หารถจากสถานีรถไฟไปสวนสัตว์ง่ายไหมครับ? นักศึกษา: หาง่ายค่ะ มีแท็กซี่รออยู่ที่สถานีเสมอ นักท่องเที่ยว: ฉันต้องจองตั๋วรถไฟล่วงหน้าไหมครับ? นักศึกษา: การจองล่วงหน้าเป็นความคิดที่ดีค่ะ โดยเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์ แต่คุณก็สามารถซื้อตั๋วในวันเดินทางได้เช่นกัน นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่มีประโยชน์มาก ๆ ครับ! นักศึกษา: ยินดีค่ะ! ขอให้สนุกกับการเที่ยวชม "หมูแดง" นะคะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Zoo (ซู) noun. แปลว่า สวนสัตว์ Train (เทรน) noun. แปลว่า รถไฟ Superstar (ซูเปอร์สตาร์) noun. แปลว่า ดาราดัง Hippo (ฮิปโป) noun. แปลว่า ฮิปโป Station (สเตชัน) noun. แปลว่า สถานี Taxi (แท็กซี่) noun. แปลว่า รถแท็กซี่ Subway (ซับเวย์) noun. แปลว่า รถไฟใต้ดิน Ticket (ทิคเก็ต) noun. แปลว่า ตั๋ว Hour (อาวเออร์) noun. แปลว่า ชั่วโมง Transportation (ทรานสปอร์เทชัน) noun. แปลว่า การขนส่ง Tourist (ทัวริสต์) noun. แปลว่า นักท่องเที่ยว Exciting (เอ็กไซติง) adjective. แปลว่า น่าตื่นเต้น Advance (แอดวานซ์) noun. แปลว่า ล่วงหน้า Chonburi (ชลบุรี) noun. แปลว่า ชลบุรี
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 602 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=3KZYyhSAMaY
    บทสนทนาของหมูเด้งกับลิง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับลิง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #moodeng #babyhippo #listeningstory

    The conversations from the clip :

    Moo Deng : Hey, Monkey! What are you having for lunch today?
    Monkey : Hi, Moo Deng! I’ve got some bananas and nuts. What about you?
    Moo Deng : I’m having some veggies and fruit. The zookeepers gave me a big pile!
    Monkey : Veggies? That sounds healthy. Do you like it?
    Moo Deng : Yeah, it’s pretty tasty, especially the apples! But sometimes I wish I could eat more bananas like you.
    Monkey : Haha, bananas are my favorite! But apples are good too. You should come swing with me after lunch.
    Moo Deng : Swing? I’m not sure I’m built for that! But I can run really fast. Maybe we can play tag.
    Monkey : Tag sounds fun! But I bet you’d win, you’re faster than me on the ground.
    Moo Deng : How about we play by the water? I love splashing around! You can swing, and I’ll splash.
    Monkey : That sounds cool! I’ll swing over the water, and you can make a big splash when I jump.
    Moo Deng : Deal! The visitors will love it. I’m great at making big waves.
    Monkey : I bet! I’ll try to dodge your splashes while I’m swinging.
    Moo Deng : Haha, I’ll make sure to splash extra high! We’ll give the visitors a good show.
    Monkey : They’ll love it for sure! Let’s meet at the pool after we finish eating.
    Moo Deng : It’s a plan! See you there, Monkey!

    หมูเด้ง: เฮ้! ลิง! วันนี้คุณกินอะไรกลางวัน?
    ลิง: สวัสดี หมูเด้ง! ฉันมีกล้วยกับถั่วอยู่บ้าง แล้วคุณล่ะ?
    หมูเด้ง: ฉันกินผักและผลไม้ ซูคีปเปอร์ให้ผมมาฆ่าใหญ่เลย!
    ลิง: ผักเหรอ? ฟังดูดีต่อสุขภาพนะ คุณชอบไหม?
    หมูเด้ง: ใช่ มันอร่อยมาก โดยเฉพาะแอปเปิล! แต่บางครั้งฉันก็อยากกินกล้วยมากกว่านี้เหมือนคุณ
    ลิง: ฮ่าๆ กล้วยเป็นของโปรดของฉัน! แต่แอปเปิลก็อร่อยเหมือนกัน คุณควรมาสวิงกับฉันหลังอาหารกลางวันนะ
    หมูเด้ง: สวิง? ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเหมาะกับเรื่องนั้น! แต่ฉันวิ่งได้เร็วมาก อาจจะเล่นแค่จับตามกัน
    ลิง: การจับตามันสนุก! แต่ฉันว่าคุณชนะแน่ คุณเร็วกว่าฉันบนพื้น
    หมูเด้ง: งั้นเล่นใกล้ ๆ น้ำกันไหม? ฉันชอบเล่นน้ำ! คุณสามารถสวิงได้ ส่วนฉันจะกระโดดน้ำ
    ลิง: ฟังดูดี! ฉันจะสวิงเหนือผิวน้ำ และคุณสามารถสร้างคลื่นใหญ่เมื่อฉันกระโดด
    หมูเด้ง: ตกลง! นักท่องเที่ยวจะต้องชอบแน่ ฉันเก่งในการทำคลื่นใหญ่
    ลิง: ฉันเชื่อว่าคุณทำได้! ฉันจะพยายามหลบคลื่นของคุณระหว่างที่สวิง
    หมูเด้ง: ฮ่าๆ ฉันจะทำให้มันกระโดดสูงมาก! เราจะให้โชว์ที่ดีแก่ผู้ชม
    ลิง: พวกเขาจะต้องชอบแน่! มาพบกันที่สระหลังจากเรากินเสร็จนะ
    หมูเด้ง: เป็นแผน! เจอกันที่นั่นนะ ลิง!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Lunch (ลันช์) n. แปลว่า อาหารกลางวัน
    Banana (บะ-นา-นะ) n. แปลว่า กล้วย
    Nuts (นัทส์) n. แปลว่า ถั่ว
    Veggies (เวจ-จี้) n. แปลว่า ผัก
    Fruit (ฟรุต) n. แปลว่า ผลไม้
    Zookeeper (ซู-คีป-เพอร์) n. แปลว่า คนดูแลสวนสัตว์
    Healthy (เฮล-ธี) adj. แปลว่า สุขภาพดี
    Tasty (เทส-ที) adj. แปลว่า อร่อย
    Swing (สวิง) v. แปลว่า แกว่ง, โหน
    Run (รัน) v. แปลว่า วิ่ง
    Tag (แทก) n. แปลว่า การเล่นไล่จับ
    Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ
    Wave (เวฟ) n. แปลว่า คลื่น
    Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ
    Visitor (วิซ-อิท-เทอะ) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    https://www.youtube.com/watch?v=3KZYyhSAMaY บทสนทนาของหมูเด้งกับลิง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับลิง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #moodeng #babyhippo #listeningstory The conversations from the clip : Moo Deng : Hey, Monkey! What are you having for lunch today? Monkey : Hi, Moo Deng! I’ve got some bananas and nuts. What about you? Moo Deng : I’m having some veggies and fruit. The zookeepers gave me a big pile! Monkey : Veggies? That sounds healthy. Do you like it? Moo Deng : Yeah, it’s pretty tasty, especially the apples! But sometimes I wish I could eat more bananas like you. Monkey : Haha, bananas are my favorite! But apples are good too. You should come swing with me after lunch. Moo Deng : Swing? I’m not sure I’m built for that! But I can run really fast. Maybe we can play tag. Monkey : Tag sounds fun! But I bet you’d win, you’re faster than me on the ground. Moo Deng : How about we play by the water? I love splashing around! You can swing, and I’ll splash. Monkey : That sounds cool! I’ll swing over the water, and you can make a big splash when I jump. Moo Deng : Deal! The visitors will love it. I’m great at making big waves. Monkey : I bet! I’ll try to dodge your splashes while I’m swinging. Moo Deng : Haha, I’ll make sure to splash extra high! We’ll give the visitors a good show. Monkey : They’ll love it for sure! Let’s meet at the pool after we finish eating. Moo Deng : It’s a plan! See you there, Monkey! หมูเด้ง: เฮ้! ลิง! วันนี้คุณกินอะไรกลางวัน? ลิง: สวัสดี หมูเด้ง! ฉันมีกล้วยกับถั่วอยู่บ้าง แล้วคุณล่ะ? หมูเด้ง: ฉันกินผักและผลไม้ ซูคีปเปอร์ให้ผมมาฆ่าใหญ่เลย! ลิง: ผักเหรอ? ฟังดูดีต่อสุขภาพนะ คุณชอบไหม? หมูเด้ง: ใช่ มันอร่อยมาก โดยเฉพาะแอปเปิล! แต่บางครั้งฉันก็อยากกินกล้วยมากกว่านี้เหมือนคุณ ลิง: ฮ่าๆ กล้วยเป็นของโปรดของฉัน! แต่แอปเปิลก็อร่อยเหมือนกัน คุณควรมาสวิงกับฉันหลังอาหารกลางวันนะ หมูเด้ง: สวิง? ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเหมาะกับเรื่องนั้น! แต่ฉันวิ่งได้เร็วมาก อาจจะเล่นแค่จับตามกัน ลิง: การจับตามันสนุก! แต่ฉันว่าคุณชนะแน่ คุณเร็วกว่าฉันบนพื้น หมูเด้ง: งั้นเล่นใกล้ ๆ น้ำกันไหม? ฉันชอบเล่นน้ำ! คุณสามารถสวิงได้ ส่วนฉันจะกระโดดน้ำ ลิง: ฟังดูดี! ฉันจะสวิงเหนือผิวน้ำ และคุณสามารถสร้างคลื่นใหญ่เมื่อฉันกระโดด หมูเด้ง: ตกลง! นักท่องเที่ยวจะต้องชอบแน่ ฉันเก่งในการทำคลื่นใหญ่ ลิง: ฉันเชื่อว่าคุณทำได้! ฉันจะพยายามหลบคลื่นของคุณระหว่างที่สวิง หมูเด้ง: ฮ่าๆ ฉันจะทำให้มันกระโดดสูงมาก! เราจะให้โชว์ที่ดีแก่ผู้ชม ลิง: พวกเขาจะต้องชอบแน่! มาพบกันที่สระหลังจากเรากินเสร็จนะ หมูเด้ง: เป็นแผน! เจอกันที่นั่นนะ ลิง! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Lunch (ลันช์) n. แปลว่า อาหารกลางวัน Banana (บะ-นา-นะ) n. แปลว่า กล้วย Nuts (นัทส์) n. แปลว่า ถั่ว Veggies (เวจ-จี้) n. แปลว่า ผัก Fruit (ฟรุต) n. แปลว่า ผลไม้ Zookeeper (ซู-คีป-เพอร์) n. แปลว่า คนดูแลสวนสัตว์ Healthy (เฮล-ธี) adj. แปลว่า สุขภาพดี Tasty (เทส-ที) adj. แปลว่า อร่อย Swing (สวิง) v. แปลว่า แกว่ง, โหน Run (รัน) v. แปลว่า วิ่ง Tag (แทก) n. แปลว่า การเล่นไล่จับ Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ Wave (เวฟ) n. แปลว่า คลื่น Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ Visitor (วิซ-อิท-เทอะ) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    Love
    1
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 617 มุมมอง 0 รีวิว
  • เสื้อครอบครัว moo deng หมูเด้ง ฮิปโป baby hippo มาแรง ผ้ายืดคอนตอลอย่างดี
    พิกัด: https://s.shopee.co.th/3VSJJWKDQt
    เสื้อครอบครัว moo deng หมูเด้ง ฮิปโป baby hippo มาแรง ผ้ายืดคอนตอลอย่างดี พิกัด: https://s.shopee.co.th/3VSJJWKDQt
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 80 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=ldOkG3kf2b4
    บทสนทนาของหมูเด้งกับแม่
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับแม่
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #moodeng #babyhippo #listeningstory

    The conversations from the clip :

    Moo Deng : Mommy, why do we live in this big place with so many people looking at us?
    Moo Deng Mom : This is our home in the zoo, sweetie. The people come to see and learn about animals like us.
    Moo Deng : Do you think they like watching us?
    Moo Deng Mom : Yes, they do! They love seeing you play in the water and walk around.
    Moo Deng : I like playing in the water! Can I splash around for them today?
    Moo Deng Mom : Of course! The visitors always enjoy when you splash. Just be careful not to get too tired.
    Moo Deng : Look, Mommy! I’m making big splashes! Are they watching me?
    Moo Deng Mom : Yes, they’re all smiling and taking pictures. You’re doing a great job!
    Moo Deng : I wish I could go out and play with them! Do you think they want to play with me?
    Moo Deng Mom : I’m sure they do, but we have to stay in our enclosure for our safety.
    Moo Deng : Oh, I guess it’s safer here. But it looks like so much fun out there!
    Moo Deng Mom : You can have just as much fun in our pool and play area. Plus, we get to swim all day!
    Moo Deng : That’s true! Swimming is my favorite thing to do.
    Moo Deng Mom : And you’re getting really good at it. One day, you’ll be as strong a swimmer as I am.
    Moo Deng : I can’t wait, Mommy! I love living here with you!

    หมูเด้ง : แม่ครับ ทำไมเราถึงอาศัยอยู่ในที่ใหญ่ ๆ ที่มีคนมากมายมองมาที่เรา?
    แม่หมูเด้ง : นี่คือบ้านของเราในสวนสัตว์จ๊ะ ลูก คนเหล่านั้นมาที่นี่เพื่อดูและเรียนรู้เกี่ยวกับสัตว์อย่างเรา
    หมูเด้ง : คุณคิดว่าพวกเขาชอบดูเราหรือเปล่า?
    แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาชอบ! พวกเขารักที่จะเห็นลูกเล่นน้ำและเดินไปมา
    หมูเด้ง : ผมชอบเล่นน้ำ! วันนี้ผมสามารถกระโดดน้ำให้พวกเขาดูได้ไหมครับ?
    แม่หมูเด้ง : แน่นอน! ผู้เยี่ยมชมมักจะสนุกเมื่อเห็นลูกกระโดดน้ำ แค่ระวังอย่าให้เหนื่อยเกินไปนะ
    หมูเด้ง : ดูสิ แม่! ผมทำให้เกิดคลื่นใหญ่ได้! พวกเขากำลังดูผมอยู่ไหม?
    แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาทั้งหมดกำลังยิ้มและถ่ายรูปอยู่ คุณทำได้ดีมาก!
    หมูเด้ง : ผมอยากออกไปเล่นกับพวกเขาจัง! คุณคิดว่าพวกเขาอยากเล่นกับผมไหม?
    แม่หมูเด้ง : ฉันมั่นใจว่าพวกเขาอยากเล่น แต่เราต้องอยู่ในกรงเพื่อความปลอดภัยของเรา
    หมูเด้ง : โอ้ ผมคิดว่ามันปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่ แต่ดูเหมือนมันสนุกมากข้างนอก!
    แม่หมูเด้ง : ลูกสามารถสนุกได้ไม่น้อยในสระและพื้นที่เล่นของเรา และเรายังสามารถว่ายน้ำตลอดทั้งวัน!
    หมูเด้ง : จริงด้วย! ว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ผมชอบที่สุด
    แม่หมูเด้ง : และลูกก็ทำได้ดีมากขึ้นเรื่อย ๆ วันหนึ่งลูกจะเป็นนักว่ายน้ำที่แข็งแรงเหมือนแม่
    หมูเด้ง : ผมรอไม่ไหวแล้ว แม่! ผมรักการใช้ชีวิตที่นี่กับแม่!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Home (โฮม) n. แปลว่า บ้าน
    Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์
    People (พี-เปิล) n. แปลว่า ผู้คน
    Animals (แอน-นิ-มัลส์) n. แปลว่า สัตว์
    Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ
    Visitors (วิซ-อิ-เทอร์ส) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    Enclosure (อิน-โคล-เจอร์) n. แปลว่า เขตที่อยู่อาศัย (ในสวนสัตว์)
    Safety (เซฟ-ที) n. แปลว่า ความปลอดภัย
    Fun (ฟัน) n. แปลว่า ความสนุกสนาน
    Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ
    Play area (เพลย์ เรียร์) n. แปลว่า พื้นที่เล่น
    Swimming (สวิ-มมิง) n. แปลว่า การว่ายน้ำ
    Strong (สทรอง) adj. แปลว่า แข็งแรง
    Tired (ไท-เอิร์ด) adj. แปลว่า เหนื่อย
    Favorite (เฟฟ-อริท) n. แปลว่า สิ่งที่ชื่นชอบ
    https://www.youtube.com/watch?v=ldOkG3kf2b4 บทสนทนาของหมูเด้งกับแม่ (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับแม่ มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #moodeng #babyhippo #listeningstory The conversations from the clip : Moo Deng : Mommy, why do we live in this big place with so many people looking at us? Moo Deng Mom : This is our home in the zoo, sweetie. The people come to see and learn about animals like us. Moo Deng : Do you think they like watching us? Moo Deng Mom : Yes, they do! They love seeing you play in the water and walk around. Moo Deng : I like playing in the water! Can I splash around for them today? Moo Deng Mom : Of course! The visitors always enjoy when you splash. Just be careful not to get too tired. Moo Deng : Look, Mommy! I’m making big splashes! Are they watching me? Moo Deng Mom : Yes, they’re all smiling and taking pictures. You’re doing a great job! Moo Deng : I wish I could go out and play with them! Do you think they want to play with me? Moo Deng Mom : I’m sure they do, but we have to stay in our enclosure for our safety. Moo Deng : Oh, I guess it’s safer here. But it looks like so much fun out there! Moo Deng Mom : You can have just as much fun in our pool and play area. Plus, we get to swim all day! Moo Deng : That’s true! Swimming is my favorite thing to do. Moo Deng Mom : And you’re getting really good at it. One day, you’ll be as strong a swimmer as I am. Moo Deng : I can’t wait, Mommy! I love living here with you! หมูเด้ง : แม่ครับ ทำไมเราถึงอาศัยอยู่ในที่ใหญ่ ๆ ที่มีคนมากมายมองมาที่เรา? แม่หมูเด้ง : นี่คือบ้านของเราในสวนสัตว์จ๊ะ ลูก คนเหล่านั้นมาที่นี่เพื่อดูและเรียนรู้เกี่ยวกับสัตว์อย่างเรา หมูเด้ง : คุณคิดว่าพวกเขาชอบดูเราหรือเปล่า? แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาชอบ! พวกเขารักที่จะเห็นลูกเล่นน้ำและเดินไปมา หมูเด้ง : ผมชอบเล่นน้ำ! วันนี้ผมสามารถกระโดดน้ำให้พวกเขาดูได้ไหมครับ? แม่หมูเด้ง : แน่นอน! ผู้เยี่ยมชมมักจะสนุกเมื่อเห็นลูกกระโดดน้ำ แค่ระวังอย่าให้เหนื่อยเกินไปนะ หมูเด้ง : ดูสิ แม่! ผมทำให้เกิดคลื่นใหญ่ได้! พวกเขากำลังดูผมอยู่ไหม? แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาทั้งหมดกำลังยิ้มและถ่ายรูปอยู่ คุณทำได้ดีมาก! หมูเด้ง : ผมอยากออกไปเล่นกับพวกเขาจัง! คุณคิดว่าพวกเขาอยากเล่นกับผมไหม? แม่หมูเด้ง : ฉันมั่นใจว่าพวกเขาอยากเล่น แต่เราต้องอยู่ในกรงเพื่อความปลอดภัยของเรา หมูเด้ง : โอ้ ผมคิดว่ามันปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่ แต่ดูเหมือนมันสนุกมากข้างนอก! แม่หมูเด้ง : ลูกสามารถสนุกได้ไม่น้อยในสระและพื้นที่เล่นของเรา และเรายังสามารถว่ายน้ำตลอดทั้งวัน! หมูเด้ง : จริงด้วย! ว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ผมชอบที่สุด แม่หมูเด้ง : และลูกก็ทำได้ดีมากขึ้นเรื่อย ๆ วันหนึ่งลูกจะเป็นนักว่ายน้ำที่แข็งแรงเหมือนแม่ หมูเด้ง : ผมรอไม่ไหวแล้ว แม่! ผมรักการใช้ชีวิตที่นี่กับแม่! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Home (โฮม) n. แปลว่า บ้าน Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์ People (พี-เปิล) n. แปลว่า ผู้คน Animals (แอน-นิ-มัลส์) n. แปลว่า สัตว์ Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ Visitors (วิซ-อิ-เทอร์ส) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม Enclosure (อิน-โคล-เจอร์) n. แปลว่า เขตที่อยู่อาศัย (ในสวนสัตว์) Safety (เซฟ-ที) n. แปลว่า ความปลอดภัย Fun (ฟัน) n. แปลว่า ความสนุกสนาน Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ Play area (เพลย์ เรียร์) n. แปลว่า พื้นที่เล่น Swimming (สวิ-มมิง) n. แปลว่า การว่ายน้ำ Strong (สทรอง) adj. แปลว่า แข็งแรง Tired (ไท-เอิร์ด) adj. แปลว่า เหนื่อย Favorite (เฟฟ-อริท) n. แปลว่า สิ่งที่ชื่นชอบ
    Love
    1
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 459 มุมมอง 0 รีวิว
  • 📣💥แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA 💉☠️ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากมาย😠
    https://mgronline.com/qol/detail/9670000089378

    🚩📢 คำเตือนครั้งสุดท้ายถึงผู้มีอำนาจหน้าที่ในกระทรวงสาธารณสุข “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที”

    วันที่ ๒๓ กันยายน ๒๕๖๗
    https://www.facebook.com/share/p/h76NA8dbggEAMJ6d/?mibextid=A7sQZp

    เรียน ปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข
    สำเนาเรียน สื่อมวลชน นายแพทย์สาธารณสุขจังหวัดทุกจังหวัด

    ตามที่กระทรวงสาธารณสุขยังคงสนับสนุนให้มีการฉีด mRNA ที่บริษัทยาหลอกว่าเป็นวัคซีน ให้กับผู้บริโภคชาวไทยอยู่นั้น
    บัดนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายวาผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิได้ผ่านการทดสอบความปลอดภัย มีการปนเปื้อนยีนก่อมะเร็ง และก่อให้เกิดผลกระทบกับร่างกายของผู้ที่ได้รับยาฉีดดังกล่าวมากมาย จนมีการแนะนำไม่ให้ฉีดยาดังกล่าวให้กับทุกคน ในมลรัฐฟลอริดา สหรัฐอเมริกา
    ทั้งนี้มีการฟ้องร้องเอาผิดบริษัทยาที่ให้ข้อมูลเท็จโดยอัยการของมลรัฐแคนซัส ด้วย
    ทั้งนี้ปัจจุบัน การระบาดของโรคโควิด ได้ยุติลงแล้ว ประชาชนส่วนใหญ่มีภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติแล้ว เชื้อกลายพันธุ์จนหมดความรุนแรงแล้ว มีวิธีการรักษาโควิดที่มีประสิทธิภาพที่ป้องกันการป่วยหนักและเสียชีวิตได้แล้ว ประกอบกับการที่มีข้อมูลชัดเจนว่าผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิสามารถป้องกันการแพร่เชื้อ มิสามารถป้องกันการติดเชื้อได้ ทั้งนี้ในการดำเนินการใดๆทางการแพทย์นั้น การยึดถือความปลอดภัยของผู้ป่วย (First Do No Harm) หรือ คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) ถือเป็นหลักการสำคัญของจรรยาบรรณทางการแพทย์ ที่แพทย์ทุกคนต้องปฏิบัติตาม นอกเหนือจากนั้น
    ท่านมีหน้าที่ในการปกป้องคุ้มครองประชาชนผู้บริโภคมิให้ได้รับผลกระทบจากการบริโภคผลิตภัณฑ์ยา การระงับการฉีดผลิตภัณฑ์ mRNA ทุกตัวจึงเป็นสิ่งที่ท่านต้องกระทำโดยทันที มิเช่นนั้นท่านอาจเข้าข่ายการกระทำผิดละเลยการปฏิบัติหน้าที่เพื่อเอื้อประโยชน์ให้ผู้อื่น อันเป็นความผิดอาญามีโทษถึงขั้นไล่ออกหรือให้ออกจากราชการได้ หลายท่านที่จะเกษียณราชการหรือโยกย้ายตำแหน่งในเวลาไม่นานนี้พึ่งระลึกไว้ว่า ผู้ที่มีหน้าที่รับตำแหน่งต่อจากท่านนั้น มีหน้าที่รับผิดชอบในเรื่องนี้เช่นกัน หากเขาไม่ดำเนินการตามเสนอย่อมมีความผิดเช่นกัน แต่การที่เขาดำเนินการนั้นจะทำให้ให้ท่านมีความผิดฐานประมาทเลินเล่อทันที

    ดังนั้นเพื่อปกป้องความปลอดภัยของประชาชนผู้บริโภค และปกป้องท่านเองมิให้กลายเป็นผู้กระทำความผิดจึงขอให้ท่านรีบดำเนินการ
    ⛔ “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที”

    ทั้งนี้ได้ส่งเอกสารข้อมูลสนับสนุนเกี่ยวกับอันตรายและคำหลอกลวงของบริษัทยาข้างต้นมาพร้อมกับหนังสือฉบับนี้แล้ว

    กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์

    ลิงค์อ้างอิง
    คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath)
    https://www.silpa-mag.com/history/article_71475
    เอกสารทั้งหมดที่ยื่นหน่วยงานต่างๆ
    https://drive.google.com/drive/folders/1xAV-r3WhU5mt1WvTp8DBZktDPRatYrna
    📣💥แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA 💉☠️ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากมาย😠 https://mgronline.com/qol/detail/9670000089378 🚩📢 คำเตือนครั้งสุดท้ายถึงผู้มีอำนาจหน้าที่ในกระทรวงสาธารณสุข “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที” วันที่ ๒๓ กันยายน ๒๕๖๗ https://www.facebook.com/share/p/h76NA8dbggEAMJ6d/?mibextid=A7sQZp เรียน ปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข สำเนาเรียน สื่อมวลชน นายแพทย์สาธารณสุขจังหวัดทุกจังหวัด ตามที่กระทรวงสาธารณสุขยังคงสนับสนุนให้มีการฉีด mRNA ที่บริษัทยาหลอกว่าเป็นวัคซีน ให้กับผู้บริโภคชาวไทยอยู่นั้น บัดนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายวาผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิได้ผ่านการทดสอบความปลอดภัย มีการปนเปื้อนยีนก่อมะเร็ง และก่อให้เกิดผลกระทบกับร่างกายของผู้ที่ได้รับยาฉีดดังกล่าวมากมาย จนมีการแนะนำไม่ให้ฉีดยาดังกล่าวให้กับทุกคน ในมลรัฐฟลอริดา สหรัฐอเมริกา ทั้งนี้มีการฟ้องร้องเอาผิดบริษัทยาที่ให้ข้อมูลเท็จโดยอัยการของมลรัฐแคนซัส ด้วย ทั้งนี้ปัจจุบัน การระบาดของโรคโควิด ได้ยุติลงแล้ว ประชาชนส่วนใหญ่มีภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติแล้ว เชื้อกลายพันธุ์จนหมดความรุนแรงแล้ว มีวิธีการรักษาโควิดที่มีประสิทธิภาพที่ป้องกันการป่วยหนักและเสียชีวิตได้แล้ว ประกอบกับการที่มีข้อมูลชัดเจนว่าผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิสามารถป้องกันการแพร่เชื้อ มิสามารถป้องกันการติดเชื้อได้ ทั้งนี้ในการดำเนินการใดๆทางการแพทย์นั้น การยึดถือความปลอดภัยของผู้ป่วย (First Do No Harm) หรือ คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) ถือเป็นหลักการสำคัญของจรรยาบรรณทางการแพทย์ ที่แพทย์ทุกคนต้องปฏิบัติตาม นอกเหนือจากนั้น ท่านมีหน้าที่ในการปกป้องคุ้มครองประชาชนผู้บริโภคมิให้ได้รับผลกระทบจากการบริโภคผลิตภัณฑ์ยา การระงับการฉีดผลิตภัณฑ์ mRNA ทุกตัวจึงเป็นสิ่งที่ท่านต้องกระทำโดยทันที มิเช่นนั้นท่านอาจเข้าข่ายการกระทำผิดละเลยการปฏิบัติหน้าที่เพื่อเอื้อประโยชน์ให้ผู้อื่น อันเป็นความผิดอาญามีโทษถึงขั้นไล่ออกหรือให้ออกจากราชการได้ หลายท่านที่จะเกษียณราชการหรือโยกย้ายตำแหน่งในเวลาไม่นานนี้พึ่งระลึกไว้ว่า ผู้ที่มีหน้าที่รับตำแหน่งต่อจากท่านนั้น มีหน้าที่รับผิดชอบในเรื่องนี้เช่นกัน หากเขาไม่ดำเนินการตามเสนอย่อมมีความผิดเช่นกัน แต่การที่เขาดำเนินการนั้นจะทำให้ให้ท่านมีความผิดฐานประมาทเลินเล่อทันที ดังนั้นเพื่อปกป้องความปลอดภัยของประชาชนผู้บริโภค และปกป้องท่านเองมิให้กลายเป็นผู้กระทำความผิดจึงขอให้ท่านรีบดำเนินการ ⛔ “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที” ทั้งนี้ได้ส่งเอกสารข้อมูลสนับสนุนเกี่ยวกับอันตรายและคำหลอกลวงของบริษัทยาข้างต้นมาพร้อมกับหนังสือฉบับนี้แล้ว กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ ลิงค์อ้างอิง คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) https://www.silpa-mag.com/history/article_71475 เอกสารทั้งหมดที่ยื่นหน่วยงานต่างๆ https://drive.google.com/drive/folders/1xAV-r3WhU5mt1WvTp8DBZktDPRatYrna
    MGRONLINE.COM
    แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากกมาย
    กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ ทำจดหมายเปิดผนึกถึงปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข เตือนครั้งสุดท้ายให้ระงับการฉีดวัคซีน mRNA ทุกชนิด เพราะขณะนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายว่าวัคซีนชนิดนี้ไม่ผ่านการทดสอบความ
    Like
    Love
    Angry
    28
    0 ความคิดเห็น 1 การแบ่งปัน 1726 มุมมอง 0 รีวิว
  • 📣💥แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA 💉☠️ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากมาย😠
    https://mgronline.com/qol/detail/9670000089378

    🚩📢 คำเตือนครั้งสุดท้ายถึงผู้มีอำนาจหน้าที่ในกระทรวงสาธารณสุข “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที”

    วันที่ ๒๓ กันยายน ๒๕๖๗
    https://www.facebook.com/share/p/h76NA8dbggEAMJ6d/?mibextid=A7sQZp

    เรียน ปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข
    สำเนาเรียน สื่อมวลชน นายแพทย์สาธารณสุขจังหวัดทุกจังหวัด

    ตามที่กระทรวงสาธารณสุขยังคงสนับสนุนให้มีการฉีด mRNA ที่บริษัทยาหลอกว่าเป็นวัคซีน ให้กับผู้บริโภคชาวไทยอยู่นั้น
    บัดนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายวาผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิได้ผ่านการทดสอบความปลอดภัย มีการปนเปื้อนยีนก่อมะเร็ง และก่อให้เกิดผลกระทบกับร่างกายของผู้ที่ได้รับยาฉีดดังกล่าวมากมาย จนมีการแนะนำไม่ให้ฉีดยาดังกล่าวให้กับทุกคน ในมลรัฐฟลอริดา สหรัฐอเมริกา
    ทั้งนี้มีการฟ้องร้องเอาผิดบริษัทยาที่ให้ข้อมูลเท็จโดยอัยการของมลรัฐแคนซัส ด้วย
    ทั้งนี้ปัจจุบัน การระบาดของโรคโควิด ได้ยุติลงแล้ว ประชาชนส่วนใหญ่มีภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติแล้ว เชื้อกลายพันธุ์จนหมดความรุนแรงแล้ว มีวิธีการรักษาโควิดที่มีประสิทธิภาพที่ป้องกันการป่วยหนักและเสียชีวิตได้แล้ว ประกอบกับการที่มีข้อมูลชัดเจนว่าผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิสามารถป้องกันการแพร่เชื้อ มิสามารถป้องกันการติดเชื้อได้ ทั้งนี้ในการดำเนินการใดๆทางการแพทย์นั้น การยึดถือความปลอดภัยของผู้ป่วย (First Do No Harm) หรือ คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) ถือเป็นหลักการสำคัญของจรรยาบรรณทางการแพทย์ ที่แพทย์ทุกคนต้องปฏิบัติตาม นอกเหนือจากนั้น
    ท่านมีหน้าที่ในการปกป้องคุ้มครองประชาชนผู้บริโภคมิให้ได้รับผลกระทบจากการบริโภคผลิตภัณฑ์ยา การระงับการฉีดผลิตภัณฑ์ mRNA ทุกตัวจึงเป็นสิ่งที่ท่านต้องกระทำโดยทันที มิเช่นนั้นท่านอาจเข้าข่ายการกระทำผิดละเลยการปฏิบัติหน้าที่เพื่อเอื้อประโยชน์ให้ผู้อื่น อันเป็นความผิดอาญามีโทษถึงขั้นไล่ออกหรือให้ออกจากราชการได้ หลายท่านที่จะเกษียณราชการหรือโยกย้ายตำแหน่งในเวลาไม่นานนี้พึ่งระลึกไว้ว่า ผู้ที่มีหน้าที่รับตำแหน่งต่อจากท่านนั้น มีหน้าที่รับผิดชอบในเรื่องนี้เช่นกัน หากเขาไม่ดำเนินการตามเสนอย่อมมีความผิดเช่นกัน แต่การที่เขาดำเนินการนั้นจะทำให้ให้ท่านมีความผิดฐานประมาทเลินเล่อทันที

    ดังนั้นเพื่อปกป้องความปลอดภัยของประชาชนผู้บริโภค และปกป้องท่านเองมิให้กลายเป็นผู้กระทำความผิดจึงขอให้ท่านรีบดำเนินการ
    ⛔ “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที”

    ทั้งนี้ได้ส่งเอกสารข้อมูลสนับสนุนเกี่ยวกับอันตรายและคำหลอกลวงของบริษัทยาข้างต้นมาพร้อมกับหนังสือฉบับนี้แล้ว

    กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์

    ลิงค์อ้างอิง
    คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath)
    https://www.silpa-mag.com/history/article_71475
    เอกสารทั้งหมดที่ยื่นหน่วยงานต่างๆ
    https://drive.google.com/drive/folders/1xAV-r3WhU5mt1WvTp8DBZktDPRatYrna
    📣💥แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA 💉☠️ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากมาย😠 https://mgronline.com/qol/detail/9670000089378 🚩📢 คำเตือนครั้งสุดท้ายถึงผู้มีอำนาจหน้าที่ในกระทรวงสาธารณสุข “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที” วันที่ ๒๓ กันยายน ๒๕๖๗ https://www.facebook.com/share/p/h76NA8dbggEAMJ6d/?mibextid=A7sQZp เรียน ปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข สำเนาเรียน สื่อมวลชน นายแพทย์สาธารณสุขจังหวัดทุกจังหวัด ตามที่กระทรวงสาธารณสุขยังคงสนับสนุนให้มีการฉีด mRNA ที่บริษัทยาหลอกว่าเป็นวัคซีน ให้กับผู้บริโภคชาวไทยอยู่นั้น บัดนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายวาผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิได้ผ่านการทดสอบความปลอดภัย มีการปนเปื้อนยีนก่อมะเร็ง และก่อให้เกิดผลกระทบกับร่างกายของผู้ที่ได้รับยาฉีดดังกล่าวมากมาย จนมีการแนะนำไม่ให้ฉีดยาดังกล่าวให้กับทุกคน ในมลรัฐฟลอริดา สหรัฐอเมริกา ทั้งนี้มีการฟ้องร้องเอาผิดบริษัทยาที่ให้ข้อมูลเท็จโดยอัยการของมลรัฐแคนซัส ด้วย ทั้งนี้ปัจจุบัน การระบาดของโรคโควิด ได้ยุติลงแล้ว ประชาชนส่วนใหญ่มีภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติแล้ว เชื้อกลายพันธุ์จนหมดความรุนแรงแล้ว มีวิธีการรักษาโควิดที่มีประสิทธิภาพที่ป้องกันการป่วยหนักและเสียชีวิตได้แล้ว ประกอบกับการที่มีข้อมูลชัดเจนว่าผลิตภัณฑ์ดังกล่าวมิสามารถป้องกันการแพร่เชื้อ มิสามารถป้องกันการติดเชื้อได้ ทั้งนี้ในการดำเนินการใดๆทางการแพทย์นั้น การยึดถือความปลอดภัยของผู้ป่วย (First Do No Harm) หรือ คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) ถือเป็นหลักการสำคัญของจรรยาบรรณทางการแพทย์ ที่แพทย์ทุกคนต้องปฏิบัติตาม นอกเหนือจากนั้น ท่านมีหน้าที่ในการปกป้องคุ้มครองประชาชนผู้บริโภคมิให้ได้รับผลกระทบจากการบริโภคผลิตภัณฑ์ยา การระงับการฉีดผลิตภัณฑ์ mRNA ทุกตัวจึงเป็นสิ่งที่ท่านต้องกระทำโดยทันที มิเช่นนั้นท่านอาจเข้าข่ายการกระทำผิดละเลยการปฏิบัติหน้าที่เพื่อเอื้อประโยชน์ให้ผู้อื่น อันเป็นความผิดอาญามีโทษถึงขั้นไล่ออกหรือให้ออกจากราชการได้ หลายท่านที่จะเกษียณราชการหรือโยกย้ายตำแหน่งในเวลาไม่นานนี้พึ่งระลึกไว้ว่า ผู้ที่มีหน้าที่รับตำแหน่งต่อจากท่านนั้น มีหน้าที่รับผิดชอบในเรื่องนี้เช่นกัน หากเขาไม่ดำเนินการตามเสนอย่อมมีความผิดเช่นกัน แต่การที่เขาดำเนินการนั้นจะทำให้ให้ท่านมีความผิดฐานประมาทเลินเล่อทันที ดังนั้นเพื่อปกป้องความปลอดภัยของประชาชนผู้บริโภค และปกป้องท่านเองมิให้กลายเป็นผู้กระทำความผิดจึงขอให้ท่านรีบดำเนินการ ⛔ “ขอให้ระงับการฉีด mRNA ทุกชนิดทันที” ทั้งนี้ได้ส่งเอกสารข้อมูลสนับสนุนเกี่ยวกับอันตรายและคำหลอกลวงของบริษัทยาข้างต้นมาพร้อมกับหนังสือฉบับนี้แล้ว กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ ลิงค์อ้างอิง คำปฏิญาณของ “ฮิปโปเครติส” (Hippocratic Oath) https://www.silpa-mag.com/history/article_71475 เอกสารทั้งหมดที่ยื่นหน่วยงานต่างๆ https://drive.google.com/drive/folders/1xAV-r3WhU5mt1WvTp8DBZktDPRatYrna
    MGRONLINE.COM
    แพทย์-จิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ เตือนครั้งสุดท้ายให้ สธ.ระงับฉีดวัคซีน mRNA ทุกชนิด หลังมีข้อมูลผลกระทบมากกมาย
    กลุ่มแพทย์และจิตอาสาคนไทยพิทักษ์สิทธิ์ ทำจดหมายเปิดผนึกถึงปลัดกระทรวง และผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงสาธารณสุข เตือนครั้งสุดท้ายให้ระงับการฉีดวัคซีน mRNA ทุกชนิด เพราะขณะนี้มีข้อมูลสนับสนุนมากมายว่าวัคซีนชนิดนี้ไม่ผ่านการทดสอบความ
    Like
    Love
    4
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 447 มุมมอง 0 รีวิว
  • 🦛🦛มูลค่าที่ประเมินไม่ได้ ของฮิปโปโปเตมัสแคระ
    ที่สถานะในปัจจุบันอยู่ในสถานะเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์

    🦛ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ
    (Pypmy hippopotamus) เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
    ชนิดหนึ่ง ที่อยู่ในวงศ์ของฮิปโปโปเตมัส
    ที่กินอาหารจำพวกพืชผักต่างๆ เช่น มันเทศ,ผลไม้,
    หญ้า และดินโปร่งตามธรรมชาติ
    โดยมีถิ่นกำเนิดอยู่ที่แอฟริกาตะวันตก เช่น
    ไลบีเรีย, กินี, เซียร์ลาลีโอน, โกตดิวัวร์ เป็นต้น

    🦛สถานะของฮิปโปแคระในปัจจุบันเสี่ยงต่อการสูญพันธ์
    เนื่องจากการคุกคามจากมนุษย์ การตัดไม้ทำลายป่า
    การนำเนื้อฮิปโปแคระมาบริโภคของคนท้องถิ่น

    🦛ปัจจุบันฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ
    ที่อาศัยอยู่ตาธรรมชาติ ทั่วโลกมีเพียง 3,000 ตัว
    และเลี้ยงในสวนสัตว์ทั่วโลกรวมทั้งที่ไทย ประมาณ 350 ตัว

    🦛ด้วยเหตุนี้ ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ จึง
    เป็นสัตว์คุ้มครองของหลายๆประเทศ

    🦛ดังนั้น จึงขอชวนชวนให้พี่ๆน้องๆเพื่อนๆ ทุกๆท่าน
    พาสมาชิกในครอบครัว ไปเยี่ยมชม ความน่ารัก
    ของฮิปโปแคระ ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ นั่นคือ
    หมูเด้ง, หมูด้วง และ คากิ ได้ตามที่อยู่นี้

    🦛"หมูเด้ง" สวนสัตว์เปิดเขาเขียว
    ที่อยู่ : 235 หมู่7 ต.บางพระ อ.ศรีราชา จ.ชลบุรี
    เวลาเปิดทำการ :08.00-17.00 น.
    สอบถามเพิ่มเติมโทร :038318444

    🦛"หมูด้วง" สวนสัตว์ขอนแก่น
    ที่อยู่ : 88 ต.คำม่วง อ.เขาสวนกวาง จ.ขอนแก่น
    เวลาเปิดทำการ :08.00-16.30 น.
    สอบถามเพิ่มเติมโทร :0864594192

    🦛"คากิ" สวนสัตว์อุบลราชธานี
    ที่อยู่ : 112 หมู่17 ต.ขามใหญ่ อ.เมือง จ.อุบลราชธานี
    เวลาเปิดทำการ :08.30-16.30 น.
    สอบถามเพิ่ม#ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์

    ที่มา : wikipedia

    #หุ้นติดดอย #การลงทุน #ฮิปโปแคระ #หมูเด้ง
    #หมูด้วง #คากิ #สวนสัตว์เปิดเขาเขียว #สวนสัตว์ขอนแก่น
    #สวนสัตว์อุบลราชธานี #ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์
    🦛🦛มูลค่าที่ประเมินไม่ได้ ของฮิปโปโปเตมัสแคระ ที่สถานะในปัจจุบันอยู่ในสถานะเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์ 🦛ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ (Pypmy hippopotamus) เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ชนิดหนึ่ง ที่อยู่ในวงศ์ของฮิปโปโปเตมัส ที่กินอาหารจำพวกพืชผักต่างๆ เช่น มันเทศ,ผลไม้, หญ้า และดินโปร่งตามธรรมชาติ โดยมีถิ่นกำเนิดอยู่ที่แอฟริกาตะวันตก เช่น ไลบีเรีย, กินี, เซียร์ลาลีโอน, โกตดิวัวร์ เป็นต้น 🦛สถานะของฮิปโปแคระในปัจจุบันเสี่ยงต่อการสูญพันธ์ เนื่องจากการคุกคามจากมนุษย์ การตัดไม้ทำลายป่า การนำเนื้อฮิปโปแคระมาบริโภคของคนท้องถิ่น 🦛ปัจจุบันฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ ที่อาศัยอยู่ตาธรรมชาติ ทั่วโลกมีเพียง 3,000 ตัว และเลี้ยงในสวนสัตว์ทั่วโลกรวมทั้งที่ไทย ประมาณ 350 ตัว 🦛ด้วยเหตุนี้ ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ จึง เป็นสัตว์คุ้มครองของหลายๆประเทศ 🦛ดังนั้น จึงขอชวนชวนให้พี่ๆน้องๆเพื่อนๆ ทุกๆท่าน พาสมาชิกในครอบครัว ไปเยี่ยมชม ความน่ารัก ของฮิปโปแคระ ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ นั่นคือ หมูเด้ง, หมูด้วง และ คากิ ได้ตามที่อยู่นี้ 🦛"หมูเด้ง" สวนสัตว์เปิดเขาเขียว ที่อยู่ : 235 หมู่7 ต.บางพระ อ.ศรีราชา จ.ชลบุรี เวลาเปิดทำการ :08.00-17.00 น. สอบถามเพิ่มเติมโทร :038318444 🦛"หมูด้วง" สวนสัตว์ขอนแก่น ที่อยู่ : 88 ต.คำม่วง อ.เขาสวนกวาง จ.ขอนแก่น เวลาเปิดทำการ :08.00-16.30 น. สอบถามเพิ่มเติมโทร :0864594192 🦛"คากิ" สวนสัตว์อุบลราชธานี ที่อยู่ : 112 หมู่17 ต.ขามใหญ่ อ.เมือง จ.อุบลราชธานี เวลาเปิดทำการ :08.30-16.30 น. สอบถามเพิ่ม#ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ ที่มา : wikipedia #หุ้นติดดอย #การลงทุน #ฮิปโปแคระ #หมูเด้ง #หมูด้วง #คากิ #สวนสัตว์เปิดเขาเขียว #สวนสัตว์ขอนแก่น #สวนสัตว์อุบลราชธานี #ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์
    Like
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 1031 มุมมอง 172 0 รีวิว
  • 🦛🦛มูลค่าที่ประเมินไม่ได้ ของฮิปโปโปเตมัสแคระ
    ที่สถานะในปัจจุบันอยู่ในสถานะเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์

    🦛ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ
    (Pypmy hippopotamus) เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
    ชนิดหนึ่ง ที่อยู่ในวงศ์ของฮิปโปโปเตมัส
    ที่กินอาหารจำพวกพืชผักต่างๆ เช่น มันเทศ,ผลไม้,
    หญ้า และดินโปร่งตามธรรมชาติ
    โดยมีถิ่นกำเนิดอยู่ที่แอฟริกาตะวันตก เช่น
    ไลบีเรีย, กินี, เซียร์ลาลีโอน, โกตดิวัวร์ เป็นต้น

    🦛สถานะของฮิปโปแคระในปัจจุบันเสี่ยงต่อการสูญพันธ์
    เนื่องจากการคุกคามจากมนุษย์ การตัดไม้ทำลายป่า
    การนำเนื้อฮิปโปแคระมาบริโภคของคนท้องถิ่น

    🦛ปัจจุบันฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ
    ที่อาศัยอยู่ตาธรรมชาติ ทั่วโลกมีเพียง 3,000 ตัว
    และเลี้ยงในสวนสัตว์ทั่วโลกรวมทั้งที่ไทย ประมาณ 350 ตัว

    🦛ด้วยเหตุนี้ ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ จึง
    เป็นสัตว์คุ้มครองของหลายๆประเทศ

    🦛ดังนั้น จึงขอชวนชวนให้พี่ๆน้องๆเพื่อนๆ ทุกๆท่าน
    พาสมาชิกในครอบครัว ไปเยี่ยมชม ความน่ารัก
    ของฮิปโปแคระ ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ นั่นคือ
    หมูเด้ง, หมูด้วง และ คากิ ได้ตามที่อยู่นี้

    🦛"หมูเด้ง" สวนสัตว์เปิดเขาเขียว
    ที่อยู่ : 235 หมู่7 ต.บางพระ อ.ศรีราชา จ.ชลบุรี
    เวลาเปิดทำการ :08.00-17.00 น.
    สอบถามเพิ่มเติมโทร :038318444

    🦛"หมูด้วง" สวนสัตว์ขอนแก่น
    ที่อยู่ : 88 ต.คำม่วง อ.เขาสวนกวาง จ.ขอนแก่น
    เวลาเปิดทำการ :08.00-16.30 น.
    สอบถามเพิ่มเติมโทร :0864594192

    🦛"คากิ" สวนสัตว์อุบลราชธานี
    ที่อยู่ : 112 หมู่17 ต.ขามใหญ่ อ.เมือง จ.อุบลราชธานี
    เวลาเปิดทำการ :08.30-16.30 น.
    สอบถามเพิ่มเติมโทร :045252761

    ที่มา : wikipedia
    #หุ้นติดดอย #การลงทุน #ฮิปโปแคระ #หมูเด้ง
    #หมูด้วง #คากิ #สวนสัตว์เปิดเขาเขียว #สวนสัตว์ขอนแก่น
    #สวนสัตว์อุบลราชธานี #ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ #thaitimes
    🦛🦛มูลค่าที่ประเมินไม่ได้ ของฮิปโปโปเตมัสแคระ ที่สถานะในปัจจุบันอยู่ในสถานะเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์ 🦛ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ (Pypmy hippopotamus) เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ชนิดหนึ่ง ที่อยู่ในวงศ์ของฮิปโปโปเตมัส ที่กินอาหารจำพวกพืชผักต่างๆ เช่น มันเทศ,ผลไม้, หญ้า และดินโปร่งตามธรรมชาติ โดยมีถิ่นกำเนิดอยู่ที่แอฟริกาตะวันตก เช่น ไลบีเรีย, กินี, เซียร์ลาลีโอน, โกตดิวัวร์ เป็นต้น 🦛สถานะของฮิปโปแคระในปัจจุบันเสี่ยงต่อการสูญพันธ์ เนื่องจากการคุกคามจากมนุษย์ การตัดไม้ทำลายป่า การนำเนื้อฮิปโปแคระมาบริโภคของคนท้องถิ่น 🦛ปัจจุบันฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ ที่อาศัยอยู่ตาธรรมชาติ ทั่วโลกมีเพียง 3,000 ตัว และเลี้ยงในสวนสัตว์ทั่วโลกรวมทั้งที่ไทย ประมาณ 350 ตัว 🦛ด้วยเหตุนี้ ฮิปโปโปเตมัสแคระ หรือ ฮิปโปแคระ จึง เป็นสัตว์คุ้มครองของหลายๆประเทศ 🦛ดังนั้น จึงขอชวนชวนให้พี่ๆน้องๆเพื่อนๆ ทุกๆท่าน พาสมาชิกในครอบครัว ไปเยี่ยมชม ความน่ารัก ของฮิปโปแคระ ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ นั่นคือ หมูเด้ง, หมูด้วง และ คากิ ได้ตามที่อยู่นี้ 🦛"หมูเด้ง" สวนสัตว์เปิดเขาเขียว ที่อยู่ : 235 หมู่7 ต.บางพระ อ.ศรีราชา จ.ชลบุรี เวลาเปิดทำการ :08.00-17.00 น. สอบถามเพิ่มเติมโทร :038318444 🦛"หมูด้วง" สวนสัตว์ขอนแก่น ที่อยู่ : 88 ต.คำม่วง อ.เขาสวนกวาง จ.ขอนแก่น เวลาเปิดทำการ :08.00-16.30 น. สอบถามเพิ่มเติมโทร :0864594192 🦛"คากิ" สวนสัตว์อุบลราชธานี ที่อยู่ : 112 หมู่17 ต.ขามใหญ่ อ.เมือง จ.อุบลราชธานี เวลาเปิดทำการ :08.30-16.30 น. สอบถามเพิ่มเติมโทร :045252761 ที่มา : wikipedia #หุ้นติดดอย #การลงทุน #ฮิปโปแคระ #หมูเด้ง #หมูด้วง #คากิ #สวนสัตว์เปิดเขาเขียว #สวนสัตว์ขอนแก่น #สวนสัตว์อุบลราชธานี #ขาหมูแอนเดอะแก๊งค์ #thaitimes
    Like
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 1364 มุมมอง 0 รีวิว
  • "หมูเด้ง" ดังไปไกลจริง ๆ
    .
    She’s an Icon, She’s a Legend, and She Is the Moment. Meet Viral Baby Hippo Moo Deng --- TIME Magazine
    เธอเป็นไอคอน เธอเป็นตำนาน และเธอคือช่วงเวลา เชิญพบกับฮิปโปน้อย "หมูเด้ง"
    .
    เรื่องจาก TIME มีสื่อเมืองนอกเอาไปต่อยอดอีกเพียบไม่ว่าจะเป็น NBC News, Guardian, El Mundo
    .
    คลิก >> https://www.youtube.com/watch?v=8bFd_iQHCnw
    "หมูเด้ง" ดังไปไกลจริง ๆ . She’s an Icon, She’s a Legend, and She Is the Moment. Meet Viral Baby Hippo Moo Deng --- TIME Magazine เธอเป็นไอคอน เธอเป็นตำนาน และเธอคือช่วงเวลา เชิญพบกับฮิปโปน้อย "หมูเด้ง" . เรื่องจาก TIME มีสื่อเมืองนอกเอาไปต่อยอดอีกเพียบไม่ว่าจะเป็น NBC News, Guardian, El Mundo . คลิก >> https://www.youtube.com/watch?v=8bFd_iQHCnw
    Like
    Love
    13
    0 ความคิดเห็น 2 การแบ่งปัน 851 มุมมอง 0 รีวิว
  • นิตยสาร TIME รายงานเรื่องราวของ“ น้องหมูเด้ง” ลูกฮิปโปโปเตมัสวัย 2 เดือนจากสวนสัตว์เปิดเขาเขียวว่า “ทุกการเคลื่อนไหวของเธอจะถูกจับตามองอย่างใกล้ชิด ภาพถ่ายใหม่ของเธอถูกแชร์ต่อและถูกพูดถึงอย่างเร่าร้อน ประกายแวววาวของเธอที่เป็นธรรมชาติเป็นที่อิจฉาและเป็นแรงบันดาลใจให้กับแฟนอาร์ตและผู้สอนการแต่งหน้า หมูเด้งจากประเทศไทยไม่ใช่คนดังระดับ A-List ทั่วไป แต่เธอก็ได้รับการปฏิบัติเหมือนคนดังระดับ A แน่นอน”

    TIME ระบุว่าน้องหมูเด้งได้เข้ามาอยู่ในใจของผู้คนนับล้านบนอินเทอร์เน็ตด้วยท่าทางที่ดุดันและท่าทางที่หวาดกลัวของน้อง ทำให้ผู้ใช้โซเชียลมีเดียต่างพากันกรี๊ดกร๊าดกับใบหน้าของน้อง ไม่ว่าจะตอนโดนน้ำฉีด ตอนถูกคนดูแลสวนสัตว์อุ้ม หรือตอนนอนราบกับพื้นก็ตาม

    ที่มา : https://time.com/7021047/moo-deng-baby-pygmy-hippo-thailand-viral-cute-safety-concerns/

    #Thaitimes
    นิตยสาร TIME รายงานเรื่องราวของ“ น้องหมูเด้ง” ลูกฮิปโปโปเตมัสวัย 2 เดือนจากสวนสัตว์เปิดเขาเขียวว่า “ทุกการเคลื่อนไหวของเธอจะถูกจับตามองอย่างใกล้ชิด ภาพถ่ายใหม่ของเธอถูกแชร์ต่อและถูกพูดถึงอย่างเร่าร้อน ประกายแวววาวของเธอที่เป็นธรรมชาติเป็นที่อิจฉาและเป็นแรงบันดาลใจให้กับแฟนอาร์ตและผู้สอนการแต่งหน้า หมูเด้งจากประเทศไทยไม่ใช่คนดังระดับ A-List ทั่วไป แต่เธอก็ได้รับการปฏิบัติเหมือนคนดังระดับ A แน่นอน” TIME ระบุว่าน้องหมูเด้งได้เข้ามาอยู่ในใจของผู้คนนับล้านบนอินเทอร์เน็ตด้วยท่าทางที่ดุดันและท่าทางที่หวาดกลัวของน้อง ทำให้ผู้ใช้โซเชียลมีเดียต่างพากันกรี๊ดกร๊าดกับใบหน้าของน้อง ไม่ว่าจะตอนโดนน้ำฉีด ตอนถูกคนดูแลสวนสัตว์อุ้ม หรือตอนนอนราบกับพื้นก็ตาม ที่มา : https://time.com/7021047/moo-deng-baby-pygmy-hippo-thailand-viral-cute-safety-concerns/ #Thaitimes
    TIME.COM
    She’s an Icon, She’s a Legend … She Is Moo Deng
    A baby pygmy hippo in Thailand is the internet’s latest obsession. But her newfound fame has also sparked concerns for her safety.
    Like
    Love
    Yay
    9
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 891 มุมมอง 0 รีวิว