อัปเดตล่าสุด
- https://www.youtube.com/watch?v=B4u9-SMYsSE
เกมทายชื่อสัตว์เลื้อยคลานสำหรับเด็กชุดที่ 5 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์https://www.youtube.com/watch?v=B4u9-SMYsSE เกมทายชื่อสัตว์เลื้อยคลานสำหรับเด็กชุดที่ 5 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อกดถูกใจ แชร์ และแสดงความคิดเห็น! - https://www.youtube.com/watch?v=XXo5bAa34h0
เกมทายคำศัพท์ห้องเรียน โดยจะมีรูปอุปกรณ์ในห้องเรียน 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=XXo5bAa34h0 เกมทายคำศัพท์ห้องเรียน โดยจะมีรูปอุปกรณ์ในห้องเรียน 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 127 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=Hb053DAbr0c
เกมทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ จะมีภาพเงา 10 รูป หมวดอุปกรณ์การเรียนให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยเรียงตัวอักษรใหม่ให้ถูกต้อง
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายเงาภาพhttps://www.youtube.com/watch?v=Hb053DAbr0c เกมทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ จะมีภาพเงา 10 รูป หมวดอุปกรณ์การเรียนให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยเรียงตัวอักษรใหม่ให้ถูกต้อง #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายเงาภาพ0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 137 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=SMvCAbNVY6c
เกมทายคำศัพท์วันเด็ก โดยจะมีรูปเกี่ยวกับวันเด็ก 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=SMvCAbNVY6c เกมทายคำศัพท์วันเด็ก โดยจะมีรูปเกี่ยวกับวันเด็ก 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 149 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=6Bfk9VzOeC8
เกมทายคำศัพท์ผลไม้ เรียงตามตัวอักษร 35 ภาพ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อผลไม้https://www.youtube.com/watch?v=6Bfk9VzOeC8 เกมทายคำศัพท์ผลไม้ เรียงตามตัวอักษร 35 ภาพ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อผลไม้0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 223 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=9xCALgcRkuA
เกมทายคำศัพท์จากภาพสำหรับเด็ก ชุดที่ 4
เกมนี้จะมีภาพ 2 ภาพ เด็ก ๆ จะต้องดูภาพแล้วทายชื่อคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=9xCALgcRkuA เกมทายคำศัพท์จากภาพสำหรับเด็ก ชุดที่ 4 เกมนี้จะมีภาพ 2 ภาพ เด็ก ๆ จะต้องดูภาพแล้วทายชื่อคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 164 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=tZj35oWZU1s
เกมทายชื่อสัตว์สำหรับเด็กชุดที่ 5 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์https://www.youtube.com/watch?v=tZj35oWZU1s เกมทายชื่อสัตว์สำหรับเด็กชุดที่ 5 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 153 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=DWkdkkkTStw
เกมทายชื่อสัตว์เลี้ยงสำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์https://www.youtube.com/watch?v=DWkdkkkTStw เกมทายชื่อสัตว์เลี้ยงสำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 168 มุมมอง 0 รีวิว - https://www.youtube.com/watch?v=UbiuSgjAjlU
บทสนทนาวันปีใหม่
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาวันปีใหม่
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ปีใหม่
The conversations from the clip :
Emily: Hi, Jack! Do you know how the New Year’s celebration started?
Jack: Hey, Emily! Not exactly. I know it’s a global tradition, but what’s the history behind it?
Emily: Well, the first recorded New Year’s celebration was over 4,000 years ago in ancient Babylon.
Jack: Really? That’s so long ago! How did they celebrate?
Emily: They celebrated during the spring equinox with a festival called Akitu. It lasted 11 days.
Jack: Wow, 11 days of celebrations? That sounds intense!
Emily: It was! They honored their gods and renewed their king's power during the festival.
Jack: That’s fascinating. Did they celebrate on January 1st back then?
Emily: No, the January 1st tradition started in 45 BCE when Julius Caesar introduced the Julian calendar.
Jack: So, it was the Romans who set January 1st as New Year’s Day?
Emily: Exactly. They dedicated the day to Janus, the god of beginnings and transitions.
Jack: That’s why it’s called January! It makes so much sense now.
Emily: Right! People would exchange gifts and make sacrifices to Janus for good fortune.
Jack: Sounds similar to our modern traditions like resolutions and celebrations.
Emily: Definitely! It’s amazing how some things have stayed the same for centuries.
Jack: It really is. Thanks for the history lesson, Emily!
Emily: Anytime, Jack! Happy early New Year, by the way!
Jack: Same to you! Let’s celebrate and make it memorable this year.
Emily: สวัสดี แจ็ค! คุณรู้ไหมว่าการเฉลิมฉลองปีใหม่เริ่มต้นขึ้นได้อย่างไร?
Jack: สวัสดี เอมิลี่! ไม่ค่อยแน่ใจนะ รู้แค่ว่ามันเป็นประเพณีทั่วโลก แต่เบื้องหลังมันคืออะไรเหรอ?
Emily: เอาล่ะ การเฉลิมฉลองปีใหม่ครั้งแรกที่บันทึกไว้เกิดขึ้นเมื่อกว่า 4,000 ปีก่อนในบาบิโลนโบราณ
Jack: จริงเหรอ? นานขนาดนั้นเลย! พวกเขาเฉลิมฉลองกันยังไง?
Emily: พวกเขาเฉลิมฉลองในช่วงเวลาที่กลางวันเท่ากับกลางคืนในฤดูใบไม้ผลิ ด้วยเทศกาลที่เรียกว่า Akitu ซึ่งกินเวลาถึง 11 วัน
Jack: ว้าว เทศกาล 11 วันเลยเหรอ? ฟังดูยิ่งใหญ่มาก!
Emily: ใช่เลย! พวกเขาบูชาเทพเจ้าของพวกเขา และฟื้นฟูอำนาจของกษัตริย์ในช่วงเทศกาล
Jack: น่าสนใจจัง ตอนนั้นพวกเขาเฉลิมฉลองวันที่ 1 มกราคมด้วยไหม?
Emily: ไม่เลย ประเพณีวันที่ 1 มกราคมเริ่มต้นขึ้นในปี 45 ก่อนคริสตกาล เมื่อจูเลียส ซีซาร์แนะนำปฏิทินจูเลียน
Jack: อ๋อ งั้นเป็นชาวโรมันสินะที่กำหนดให้วันที่ 1 มกราคมเป็นวันปีใหม่?
Emily: ถูกต้อง พวกเขาอุทิศวันนั้นให้กับเจนัส เทพเจ้าแห่งการเริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลง
Jack: อ๋อ นั่นสินะถึงได้เรียกว่า "January"! เข้าใจแล้วล่ะ
Emily: ใช่เลย! คนในยุคนั้นจะแลกเปลี่ยนของขวัญและทำพิธีบูชาเจนัสเพื่อความโชคดี
Jack: ฟังดูคล้ายกับประเพณีของเราในปัจจุบันเลย เช่น การตั้งปณิธานและการเฉลิมฉลอง
Emily: ใช่เลย! น่าทึ่งนะที่บางสิ่งยังคงอยู่มาหลายศตวรรษ
Jack: จริงมาก ขอบคุณสำหรับบทเรียนประวัติศาสตร์นะ เอมิลี่!
Emily: ยินดีเสมอ แจ็ค! ว่าแต่ สุขสันต์ปีใหม่ล่วงหน้าด้วยนะ!
Jack: เช่นกันเลย! มาฉลองให้ปีนี้เป็นปีที่น่าจดจำกันเถอะ
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
Celebration (เซล-ละ-เบร-ชัน) n. แปลว่า การเฉลิมฉลอง
Tradition (ทรา-ดิช-ชัน) n. แปลว่า ประเพณี
History (ฮิส-ทอ-รี) n. แปลว่า ประวัติศาสตร์
Festival (เฟส-ติ-เวิล) n. แปลว่า เทศกาล
Equinox (อี-ควิ-นอคซ) n. แปลว่า วันราตรีเสมอภาค
Power (เพา-เวอร์) n. แปลว่า อำนาจ
Transition (แทรน-ซิช-ชัน) n. แปลว่า การเปลี่ยนผ่าน
Fortune (ฟอร์-ชูน) n. แปลว่า โชคชะตา
Resolution (เรส-ซะ-ลู-ชัน) n. แปลว่า ปณิธาน
Calendar (แคล-เลน-เดอร์) n. แปลว่า ปฏิทิน
Gift (กิฟท์) n. แปลว่า ของขวัญ
Sacrifice (แซค-ริ-ไฟซ) n. แปลว่า การบูชายัญ
Beginning (บิก-กิน-นิง) n. แปลว่า จุดเริ่มต้น
Lesson (เลส-ซัน) n. แปลว่า บทเรียน
Fortune (ฟอร์-ชูน) n. แปลว่า ความโชคดีhttps://www.youtube.com/watch?v=UbiuSgjAjlU บทสนทนาวันปีใหม่ (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาวันปีใหม่ มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ปีใหม่ The conversations from the clip : Emily: Hi, Jack! Do you know how the New Year’s celebration started? Jack: Hey, Emily! Not exactly. I know it’s a global tradition, but what’s the history behind it? Emily: Well, the first recorded New Year’s celebration was over 4,000 years ago in ancient Babylon. Jack: Really? That’s so long ago! How did they celebrate? Emily: They celebrated during the spring equinox with a festival called Akitu. It lasted 11 days. Jack: Wow, 11 days of celebrations? That sounds intense! Emily: It was! They honored their gods and renewed their king's power during the festival. Jack: That’s fascinating. Did they celebrate on January 1st back then? Emily: No, the January 1st tradition started in 45 BCE when Julius Caesar introduced the Julian calendar. Jack: So, it was the Romans who set January 1st as New Year’s Day? Emily: Exactly. They dedicated the day to Janus, the god of beginnings and transitions. Jack: That’s why it’s called January! It makes so much sense now. Emily: Right! People would exchange gifts and make sacrifices to Janus for good fortune. Jack: Sounds similar to our modern traditions like resolutions and celebrations. Emily: Definitely! It’s amazing how some things have stayed the same for centuries. Jack: It really is. Thanks for the history lesson, Emily! Emily: Anytime, Jack! Happy early New Year, by the way! Jack: Same to you! Let’s celebrate and make it memorable this year. Emily: สวัสดี แจ็ค! คุณรู้ไหมว่าการเฉลิมฉลองปีใหม่เริ่มต้นขึ้นได้อย่างไร? Jack: สวัสดี เอมิลี่! ไม่ค่อยแน่ใจนะ รู้แค่ว่ามันเป็นประเพณีทั่วโลก แต่เบื้องหลังมันคืออะไรเหรอ? Emily: เอาล่ะ การเฉลิมฉลองปีใหม่ครั้งแรกที่บันทึกไว้เกิดขึ้นเมื่อกว่า 4,000 ปีก่อนในบาบิโลนโบราณ Jack: จริงเหรอ? นานขนาดนั้นเลย! พวกเขาเฉลิมฉลองกันยังไง? Emily: พวกเขาเฉลิมฉลองในช่วงเวลาที่กลางวันเท่ากับกลางคืนในฤดูใบไม้ผลิ ด้วยเทศกาลที่เรียกว่า Akitu ซึ่งกินเวลาถึง 11 วัน Jack: ว้าว เทศกาล 11 วันเลยเหรอ? ฟังดูยิ่งใหญ่มาก! Emily: ใช่เลย! พวกเขาบูชาเทพเจ้าของพวกเขา และฟื้นฟูอำนาจของกษัตริย์ในช่วงเทศกาล Jack: น่าสนใจจัง ตอนนั้นพวกเขาเฉลิมฉลองวันที่ 1 มกราคมด้วยไหม? Emily: ไม่เลย ประเพณีวันที่ 1 มกราคมเริ่มต้นขึ้นในปี 45 ก่อนคริสตกาล เมื่อจูเลียส ซีซาร์แนะนำปฏิทินจูเลียน Jack: อ๋อ งั้นเป็นชาวโรมันสินะที่กำหนดให้วันที่ 1 มกราคมเป็นวันปีใหม่? Emily: ถูกต้อง พวกเขาอุทิศวันนั้นให้กับเจนัส เทพเจ้าแห่งการเริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลง Jack: อ๋อ นั่นสินะถึงได้เรียกว่า "January"! เข้าใจแล้วล่ะ Emily: ใช่เลย! คนในยุคนั้นจะแลกเปลี่ยนของขวัญและทำพิธีบูชาเจนัสเพื่อความโชคดี Jack: ฟังดูคล้ายกับประเพณีของเราในปัจจุบันเลย เช่น การตั้งปณิธานและการเฉลิมฉลอง Emily: ใช่เลย! น่าทึ่งนะที่บางสิ่งยังคงอยู่มาหลายศตวรรษ Jack: จริงมาก ขอบคุณสำหรับบทเรียนประวัติศาสตร์นะ เอมิลี่! Emily: ยินดีเสมอ แจ็ค! ว่าแต่ สุขสันต์ปีใหม่ล่วงหน้าด้วยนะ! Jack: เช่นกันเลย! มาฉลองให้ปีนี้เป็นปีที่น่าจดจำกันเถอะ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Celebration (เซล-ละ-เบร-ชัน) n. แปลว่า การเฉลิมฉลอง Tradition (ทรา-ดิช-ชัน) n. แปลว่า ประเพณี History (ฮิส-ทอ-รี) n. แปลว่า ประวัติศาสตร์ Festival (เฟส-ติ-เวิล) n. แปลว่า เทศกาล Equinox (อี-ควิ-นอคซ) n. แปลว่า วันราตรีเสมอภาค Power (เพา-เวอร์) n. แปลว่า อำนาจ Transition (แทรน-ซิช-ชัน) n. แปลว่า การเปลี่ยนผ่าน Fortune (ฟอร์-ชูน) n. แปลว่า โชคชะตา Resolution (เรส-ซะ-ลู-ชัน) n. แปลว่า ปณิธาน Calendar (แคล-เลน-เดอร์) n. แปลว่า ปฏิทิน Gift (กิฟท์) n. แปลว่า ของขวัญ Sacrifice (แซค-ริ-ไฟซ) n. แปลว่า การบูชายัญ Beginning (บิก-กิน-นิง) n. แปลว่า จุดเริ่มต้น Lesson (เลส-ซัน) n. แปลว่า บทเรียน Fortune (ฟอร์-ชูน) n. แปลว่า ความโชคดี - https://www.youtube.com/watch?v=GYFQR3Twykc
เกมทายคำศัพท์ปีใหม่ โดยจะมีรูปเกี่ยวกับปีใหม่ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=GYFQR3Twykc เกมทายคำศัพท์ปีใหม่ โดยจะมีรูปเกี่ยวกับปีใหม่ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์ - https://www.youtube.com/watch?v=qE-5-hjXCRY
เกมทายชื่อแมลงสำหรับเด็ก ชุดที่ 2 โดยจะมีแมลง 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายแมลงhttps://www.youtube.com/watch?v=qE-5-hjXCRY เกมทายชื่อแมลงสำหรับเด็ก ชุดที่ 2 โดยจะมีแมลง 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายแมลง - https://www.youtube.com/watch?v=hsasFSARshg
เกมทายชื่ออาชีพโดยจะมีรูปเกี่ยวกับอาชีพ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่ออาชีพhttps://www.youtube.com/watch?v=hsasFSARshg เกมทายชื่ออาชีพโดยจะมีรูปเกี่ยวกับอาชีพ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่ออาชีพ - https://www.youtube.com/watch?v=6ZsoYrzGq58
บทสนทนาวันคริสต์มาส
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาวันคริสต์มาส
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #คริสต์มาส
The conversations from the clip :
Alice: Hi, Ben! Christmas is coming soon. Do you know much about the history of Santa Claus?
Ben: Hey, Alice! A little bit. Santa Claus is based on Saint Nicholas, right?
Alice: That’s right! He was a kind man who gave gifts to the poor, especially children.
Ben: I heard he was a bishop from what is now Turkey. Is that true?
Alice: Yes, exactly. Over time, his story spread to other countries, and he became a symbol of generosity.
Ben: But how did Saint Nicholas turn into Santa Claus?
Alice: The modern version of Santa came from Dutch settlers in America. They called him "Sinterklaas."
Ben: Oh, so that’s where the name Santa Claus came from! What about his red suit?
Alice: The red suit became popular in the 19th century, thanks to illustrations by Thomas Nast and later Coca-Cola ads.
Ben: I see. And the reindeer and sleigh?
Alice: Those came from a poem called A Visit from St. Nicholas, also known as 'Twas the Night Before Christmas.
Ben: That’s fascinating! What about Christmas traditions?
Alice: People exchange gifts, decorate Christmas trees, and sing carols. Each culture has unique traditions too.
Ben: I love the idea of spreading joy and spending time with family during Christmas.
Alice: Me too! It’s also a time to reflect on kindness and generosity, just like Saint Nicholas.
Ben: Absolutely. By the way, have you decorated your house yet?
Alice: Not yet, but I’m planning to this weekend.
อลิซ: สวัสดี เบ็น! คริสต์มาสใกล้จะมาถึงแล้ว คุณรู้เรื่องประวัติของซานตาคลอสบ้างไหม?
เบ็น: เฮ้ อลิซ! นิดหน่อยนะ ซานตาคลอสมีต้นแบบมาจากนักบุญนิโคลัส ใช่ไหม?
อลิซ: ใช่เลย! เขาเป็นคนใจดีที่มอบของขวัญให้คนยากจน โดยเฉพาะเด็กๆ
เบ็น: ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นบิชอปจากพื้นที่ที่ปัจจุบันคือประเทศตุรกี จริงหรือเปล่า?
อลิซ: ใช่เลย ถูกต้อง! เมื่อเวลาผ่านไป เรื่องราวของเขาก็แพร่กระจายไปยังประเทศอื่นๆ และเขาก็กลายเป็นสัญลักษณ์ของความเอื้ออาทร
เบ็น: แล้วนักบุญนิโคลัสกลายมาเป็นซานตาคลอสได้ยังไง?
อลิซ: เวอร์ชันสมัยใหม่ของซานตามาจากผู้ตั้งถิ่นฐานชาวดัตช์ในอเมริกา พวกเขาเรียกเขาว่า "ซินเตอร์คลาส"
เบ็น: โอ้ งั้นชื่อ "ซานตาคลอส" ก็มาจากตรงนี้นี่เอง! แล้วชุดสีแดงล่ะ?
อลิซ: ชุดสีแดงกลายเป็นที่นิยมในศตวรรษที่ 19 จากภาพวาดของโธมัส แนสต์ และโฆษณาของโคคา-โคลาในภายหลัง
เบ็น: เข้าใจแล้ว แล้วพวกกวางเรนเดียร์กับรถเลื่อนล่ะ?
อลิซ: นั่นมาจากบทกวีชื่อ A Visit from St. Nicholas หรือที่รู้จักกันว่า 'Twas the Night Before Christmas
เบ็น: น่าสนใจมาก! แล้วเกี่ยวกับประเพณีคริสต์มาสล่ะ?
อลิซ: ผู้คนแลกเปลี่ยนของขวัญ ตกแต่งต้นคริสต์มาส และร้องเพลงคริสต์มาส แต่ละวัฒนธรรมก็มีประเพณีเฉพาะตัวด้วยนะ
เบ็น: ฉันชอบความคิดในการแพร่กระจายความสุขและการใช้เวลาร่วมกับครอบครัวในช่วงคริสต์มาสมาก
อลิซ: ฉันก็เหมือนกัน! นี่ก็เป็นเวลาที่จะคิดถึงความใจดีและความเอื้ออาทร เหมือนอย่างนักบุญนิโคลัส
เบ็น: เห็นด้วยเลย แล้วบ้านคุณตกแต่งหรือยัง?
อลิซ: ยังเลย แต่ฉันวางแผนจะทำสุดสัปดาห์นี้
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
History (ฮิส-โท-รี) n. แปลว่า ประวัติศาสตร์
Generosity (เจน-เนอ-รอส-ซิ-ที) n. แปลว่า ความเอื้อเฟื้อ
Symbol (ซิม-เบิล) n. แปลว่า สัญลักษณ์
Settlers (เซท-เลอร์ส) n. แปลว่า ผู้ตั้งถิ่นฐาน
Illustrations (อิล-ลัส-เทร-ชั่นส์) n. แปลว่า ภาพประกอบ
Advertisement (แอด-เวอร์-ไทซ์-เมินท์) n. แปลว่า โฆษณา
Poem (โพ-เอม) n. แปลว่า บทกวี
Traditions (ทรา-ดิ-ชั่นส์) n. แปลว่า ขนบธรรมเนียม
Decorate (เดค-คะ-เรท) v. แปลว่า ตกแต่ง
Reflect (รี-เฟล็คท์) v. แปลว่า สะท้อน
Kindness (ไคน์-เนส) n. แปลว่า ความเมตตา
Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า เป็นเอกลักษณ์
Spread (สเปรด) v. แปลว่า แพร่กระจาย
Joy (จอย) n. แปลว่า ความสุข
Fascinating (แฟส-ซิ-เน-ทิง) adj. แปลว่า น่าหลงใหลhttps://www.youtube.com/watch?v=6ZsoYrzGq58 บทสนทนาวันคริสต์มาส (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาวันคริสต์มาส มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #คริสต์มาส The conversations from the clip : Alice: Hi, Ben! Christmas is coming soon. Do you know much about the history of Santa Claus? Ben: Hey, Alice! A little bit. Santa Claus is based on Saint Nicholas, right? Alice: That’s right! He was a kind man who gave gifts to the poor, especially children. Ben: I heard he was a bishop from what is now Turkey. Is that true? Alice: Yes, exactly. Over time, his story spread to other countries, and he became a symbol of generosity. Ben: But how did Saint Nicholas turn into Santa Claus? Alice: The modern version of Santa came from Dutch settlers in America. They called him "Sinterklaas." Ben: Oh, so that’s where the name Santa Claus came from! What about his red suit? Alice: The red suit became popular in the 19th century, thanks to illustrations by Thomas Nast and later Coca-Cola ads. Ben: I see. And the reindeer and sleigh? Alice: Those came from a poem called A Visit from St. Nicholas, also known as 'Twas the Night Before Christmas. Ben: That’s fascinating! What about Christmas traditions? Alice: People exchange gifts, decorate Christmas trees, and sing carols. Each culture has unique traditions too. Ben: I love the idea of spreading joy and spending time with family during Christmas. Alice: Me too! It’s also a time to reflect on kindness and generosity, just like Saint Nicholas. Ben: Absolutely. By the way, have you decorated your house yet? Alice: Not yet, but I’m planning to this weekend. อลิซ: สวัสดี เบ็น! คริสต์มาสใกล้จะมาถึงแล้ว คุณรู้เรื่องประวัติของซานตาคลอสบ้างไหม? เบ็น: เฮ้ อลิซ! นิดหน่อยนะ ซานตาคลอสมีต้นแบบมาจากนักบุญนิโคลัส ใช่ไหม? อลิซ: ใช่เลย! เขาเป็นคนใจดีที่มอบของขวัญให้คนยากจน โดยเฉพาะเด็กๆ เบ็น: ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นบิชอปจากพื้นที่ที่ปัจจุบันคือประเทศตุรกี จริงหรือเปล่า? อลิซ: ใช่เลย ถูกต้อง! เมื่อเวลาผ่านไป เรื่องราวของเขาก็แพร่กระจายไปยังประเทศอื่นๆ และเขาก็กลายเป็นสัญลักษณ์ของความเอื้ออาทร เบ็น: แล้วนักบุญนิโคลัสกลายมาเป็นซานตาคลอสได้ยังไง? อลิซ: เวอร์ชันสมัยใหม่ของซานตามาจากผู้ตั้งถิ่นฐานชาวดัตช์ในอเมริกา พวกเขาเรียกเขาว่า "ซินเตอร์คลาส" เบ็น: โอ้ งั้นชื่อ "ซานตาคลอส" ก็มาจากตรงนี้นี่เอง! แล้วชุดสีแดงล่ะ? อลิซ: ชุดสีแดงกลายเป็นที่นิยมในศตวรรษที่ 19 จากภาพวาดของโธมัส แนสต์ และโฆษณาของโคคา-โคลาในภายหลัง เบ็น: เข้าใจแล้ว แล้วพวกกวางเรนเดียร์กับรถเลื่อนล่ะ? อลิซ: นั่นมาจากบทกวีชื่อ A Visit from St. Nicholas หรือที่รู้จักกันว่า 'Twas the Night Before Christmas เบ็น: น่าสนใจมาก! แล้วเกี่ยวกับประเพณีคริสต์มาสล่ะ? อลิซ: ผู้คนแลกเปลี่ยนของขวัญ ตกแต่งต้นคริสต์มาส และร้องเพลงคริสต์มาส แต่ละวัฒนธรรมก็มีประเพณีเฉพาะตัวด้วยนะ เบ็น: ฉันชอบความคิดในการแพร่กระจายความสุขและการใช้เวลาร่วมกับครอบครัวในช่วงคริสต์มาสมาก อลิซ: ฉันก็เหมือนกัน! นี่ก็เป็นเวลาที่จะคิดถึงความใจดีและความเอื้ออาทร เหมือนอย่างนักบุญนิโคลัส เบ็น: เห็นด้วยเลย แล้วบ้านคุณตกแต่งหรือยัง? อลิซ: ยังเลย แต่ฉันวางแผนจะทำสุดสัปดาห์นี้ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) History (ฮิส-โท-รี) n. แปลว่า ประวัติศาสตร์ Generosity (เจน-เนอ-รอส-ซิ-ที) n. แปลว่า ความเอื้อเฟื้อ Symbol (ซิม-เบิล) n. แปลว่า สัญลักษณ์ Settlers (เซท-เลอร์ส) n. แปลว่า ผู้ตั้งถิ่นฐาน Illustrations (อิล-ลัส-เทร-ชั่นส์) n. แปลว่า ภาพประกอบ Advertisement (แอด-เวอร์-ไทซ์-เมินท์) n. แปลว่า โฆษณา Poem (โพ-เอม) n. แปลว่า บทกวี Traditions (ทรา-ดิ-ชั่นส์) n. แปลว่า ขนบธรรมเนียม Decorate (เดค-คะ-เรท) v. แปลว่า ตกแต่ง Reflect (รี-เฟล็คท์) v. แปลว่า สะท้อน Kindness (ไคน์-เนส) n. แปลว่า ความเมตตา Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า เป็นเอกลักษณ์ Spread (สเปรด) v. แปลว่า แพร่กระจาย Joy (จอย) n. แปลว่า ความสุข Fascinating (แฟส-ซิ-เน-ทิง) adj. แปลว่า น่าหลงใหล - https://www.youtube.com/watch?v=hKMrEwsCEP4
เกมทายคำศัพท์คริสต์มาสโดยจะมีรูปเกี่ยวกับคริสต์มาส 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=hKMrEwsCEP4 เกมทายคำศัพท์คริสต์มาสโดยจะมีรูปเกี่ยวกับคริสต์มาส 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์ - https://www.youtube.com/watch?v=xbSK5Qpt1IU
เกมทายชื่อแมลงสำหรับเด็ก ชุดที่ 1 โดยจะมีแมลง 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายแมลงhttps://www.youtube.com/watch?v=xbSK5Qpt1IU เกมทายชื่อแมลงสำหรับเด็ก ชุดที่ 1 โดยจะมีแมลง 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายแมลง - https://www.youtube.com/watch?v=rUVpOEih9cQ
บทสนทนาเที่ยวภูเขา
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวภูเขา
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #เที่ยวภูเขา
The conversations from the clip :
Tourist 1: Look at the sky! The sun is finally coming up.
Tourist 2: Wow, it’s breathtaking. The orange and pink hues are incredible.
Tourist 1: I’m so glad we made it to the top before sunrise.
Tourist 2: Me too. Watching the sun rise over the mountains is unforgettable.
Tourist 1: Should we start preparing breakfast? I’m getting a bit hungry.
Tourist 2: Yes, let’s do that. I’ll set up the stove. Do we have eggs and bread?
Tourist 1: Yep, I packed them in the cooler. I’ll grab them now.
Tourist 2: Perfect. I’ll start heating the pan. Do you want to make coffee too?
Tourist 1: Absolutely! I brought instant coffee and a kettle.
Tourist 2: Great. The pan is ready. Pass me the butter, please.
Tourist 1: Here you go. Should I toast the bread while you cook the eggs?
Tourist 2: That sounds like a plan. Oh, don’t forget the salt and pepper.
Tourist 1: Got them right here. The coffee water is boiling now too.
Tourist 2: Awesome! The eggs are almost done. Breakfast will be ready soon.
Tourist 1: Great timing. Let’s eat while enjoying the view. It’s such a perfect morning.
Tourist 2: Agreed. Nothing beats a hot breakfast after a sunrise hike.
นักท่องเที่ยว 1: ดูท้องฟ้าสิ! พระอาทิตย์กำลังขึ้นแล้ว
นักท่องเที่ยว 2: ว้าว สวยมากเลย สีส้มกับชมพูดูงดงามจริง ๆ
นักท่องเที่ยว 1: ดีใจที่เรามาถึงยอดเขาก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย การได้ดูพระอาทิตย์ขึ้นเหนือภูเขามันน่าจดจำมาก
นักท่องเที่ยว 1: เราจะเริ่มเตรียมอาหารเช้ากันดีไหม? เริ่มหิวแล้ว
นักท่องเที่ยว 2: ได้เลย ฉันจะตั้งเตา เรามีไข่กับขนมปังไหม?
นักท่องเที่ยว 1: มีสิ ฉันเก็บไว้ในกระติกเย็น เดี๋ยวหยิบมาให้
นักท่องเที่ยว 2: เยี่ยมเลย ฉันจะเริ่มอุ่นกระทะ เราทำกาแฟด้วยไหม?
นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน! ฉันเอากาแฟสำเร็จรูปและกาน้ำร้อนมาด้วย
นักท่องเที่ยว 2: ดีเลย กระทะพร้อมแล้ว ส่งเนยมาหน่อย
นักท่องเที่ยว 1: นี่จ้ะ ฉันจะปิ้งขนมปังในขณะที่คุณทำไข่
นักท่องเที่ยว 2: ได้เลย ฟังดูเป็นแผนที่ดี อ้อ อย่าลืมเกลือกับพริกไทยนะ
นักท่องเที่ยว 1: มีพร้อมแล้ว น้ำสำหรับกาแฟก็เดือดแล้ว
นักท่องเที่ยว 2: สุดยอด! ไข่เกือบเสร็จแล้ว อาหารเช้าจะพร้อมในไม่ช้า
นักท่องเที่ยว 1: พอดีเลย มาอาหารเช้าไปชมวิวไป เช้านี้มันช่างสมบูรณ์แบบ
นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วยเลย ไม่มีอะไรดีไปกว่าการได้กินอาหารเช้าร้อน ๆ หลังจากปีนเขาชมพระอาทิตย์ขึ้น
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
Sky (สคาย) n. แปลว่า ท้องฟ้า
Sunrise (ซัน-ไรส์) n. แปลว่า พระอาทิตย์ขึ้น
Hue (ฮิว) n. แปลว่า เฉดสี
Mountain (เมา-ทิน) n. แปลว่า ภูเขา
Breakfast (เบรค-ฟัสท์) n. แปลว่า อาหารเช้า
Stove (สโตฟ) n. แปลว่า เตาแก๊ส/เตาปรุงอาหาร
Pan (แพน) n. แปลว่า กระทะ
Butter (บัท-เทอะ) n. แปลว่า เนย
Egg (เอ็ก) n. แปลว่า ไข่
Bread (เบรด) n. แปลว่า ขนมปัง
Instant coffee (อิน-สเทินท์ คอฟ-ฟี) n. แปลว่า กาแฟสำเร็จรูป
Kettle (เคท-เทิล) n. แปลว่า กาต้มน้ำ
Salt (ซอลท์) n. แปลว่า เกลือ
Pepper (เพพ-เพอะ) n. แปลว่า พริกไทย
View (วิว) n. แปลว่า ทิวทัศน์/วิวhttps://www.youtube.com/watch?v=rUVpOEih9cQ บทสนทนาเที่ยวภูเขา (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวภูเขา มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #เที่ยวภูเขา The conversations from the clip : Tourist 1: Look at the sky! The sun is finally coming up. Tourist 2: Wow, it’s breathtaking. The orange and pink hues are incredible. Tourist 1: I’m so glad we made it to the top before sunrise. Tourist 2: Me too. Watching the sun rise over the mountains is unforgettable. Tourist 1: Should we start preparing breakfast? I’m getting a bit hungry. Tourist 2: Yes, let’s do that. I’ll set up the stove. Do we have eggs and bread? Tourist 1: Yep, I packed them in the cooler. I’ll grab them now. Tourist 2: Perfect. I’ll start heating the pan. Do you want to make coffee too? Tourist 1: Absolutely! I brought instant coffee and a kettle. Tourist 2: Great. The pan is ready. Pass me the butter, please. Tourist 1: Here you go. Should I toast the bread while you cook the eggs? Tourist 2: That sounds like a plan. Oh, don’t forget the salt and pepper. Tourist 1: Got them right here. The coffee water is boiling now too. Tourist 2: Awesome! The eggs are almost done. Breakfast will be ready soon. Tourist 1: Great timing. Let’s eat while enjoying the view. It’s such a perfect morning. Tourist 2: Agreed. Nothing beats a hot breakfast after a sunrise hike. นักท่องเที่ยว 1: ดูท้องฟ้าสิ! พระอาทิตย์กำลังขึ้นแล้ว นักท่องเที่ยว 2: ว้าว สวยมากเลย สีส้มกับชมพูดูงดงามจริง ๆ นักท่องเที่ยว 1: ดีใจที่เรามาถึงยอดเขาก่อนพระอาทิตย์ขึ้น นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย การได้ดูพระอาทิตย์ขึ้นเหนือภูเขามันน่าจดจำมาก นักท่องเที่ยว 1: เราจะเริ่มเตรียมอาหารเช้ากันดีไหม? เริ่มหิวแล้ว นักท่องเที่ยว 2: ได้เลย ฉันจะตั้งเตา เรามีไข่กับขนมปังไหม? นักท่องเที่ยว 1: มีสิ ฉันเก็บไว้ในกระติกเย็น เดี๋ยวหยิบมาให้ นักท่องเที่ยว 2: เยี่ยมเลย ฉันจะเริ่มอุ่นกระทะ เราทำกาแฟด้วยไหม? นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน! ฉันเอากาแฟสำเร็จรูปและกาน้ำร้อนมาด้วย นักท่องเที่ยว 2: ดีเลย กระทะพร้อมแล้ว ส่งเนยมาหน่อย นักท่องเที่ยว 1: นี่จ้ะ ฉันจะปิ้งขนมปังในขณะที่คุณทำไข่ นักท่องเที่ยว 2: ได้เลย ฟังดูเป็นแผนที่ดี อ้อ อย่าลืมเกลือกับพริกไทยนะ นักท่องเที่ยว 1: มีพร้อมแล้ว น้ำสำหรับกาแฟก็เดือดแล้ว นักท่องเที่ยว 2: สุดยอด! ไข่เกือบเสร็จแล้ว อาหารเช้าจะพร้อมในไม่ช้า นักท่องเที่ยว 1: พอดีเลย มาอาหารเช้าไปชมวิวไป เช้านี้มันช่างสมบูรณ์แบบ นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วยเลย ไม่มีอะไรดีไปกว่าการได้กินอาหารเช้าร้อน ๆ หลังจากปีนเขาชมพระอาทิตย์ขึ้น Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Sky (สคาย) n. แปลว่า ท้องฟ้า Sunrise (ซัน-ไรส์) n. แปลว่า พระอาทิตย์ขึ้น Hue (ฮิว) n. แปลว่า เฉดสี Mountain (เมา-ทิน) n. แปลว่า ภูเขา Breakfast (เบรค-ฟัสท์) n. แปลว่า อาหารเช้า Stove (สโตฟ) n. แปลว่า เตาแก๊ส/เตาปรุงอาหาร Pan (แพน) n. แปลว่า กระทะ Butter (บัท-เทอะ) n. แปลว่า เนย Egg (เอ็ก) n. แปลว่า ไข่ Bread (เบรด) n. แปลว่า ขนมปัง Instant coffee (อิน-สเทินท์ คอฟ-ฟี) n. แปลว่า กาแฟสำเร็จรูป Kettle (เคท-เทิล) n. แปลว่า กาต้มน้ำ Salt (ซอลท์) n. แปลว่า เกลือ Pepper (เพพ-เพอะ) n. แปลว่า พริกไทย View (วิว) n. แปลว่า ทิวทัศน์/วิว - https://www.youtube.com/watch?v=Hb3CI63PGf8
เกมทายคำศัพท์จากภาพสำหรับเด็ก ชุดที่ 3
เกมนี้จะมีภาพ 2 ภาพ เด็ก ๆ จะต้องดูภาพแล้วทายชื่อคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์https://www.youtube.com/watch?v=Hb3CI63PGf8 เกมทายคำศัพท์จากภาพสำหรับเด็ก ชุดที่ 3 เกมนี้จะมีภาพ 2 ภาพ เด็ก ๆ จะต้องดูภาพแล้วทายชื่อคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายคำศัพท์ - https://www.youtube.com/watch?v=DV4iKm0Bd5Y
เกมทายชื่อสัตว์ จะมีภาพเงาสัตว์ 10 รูป ให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ 4 ตัว โดยเรียงตัวอักษรใหม่ให้ถูกต้อง
#เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์https://www.youtube.com/watch?v=DV4iKm0Bd5Y เกมทายชื่อสัตว์ จะมีภาพเงาสัตว์ 10 รูป ให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ 4 ตัว โดยเรียงตัวอักษรใหม่ให้ถูกต้อง #เกมภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์ - https://www.youtube.com/watch?v=2FYIUlhGaZo
เกมย้ายก้านไม้ขีด ชุดที่ 2
ในเกมนี้ คุณจะต้องย้ายก้านไม้ขีดให้ได้รูปทรงตามที่โจทย์กำหนด
#เกมคณิตศาสตร์ #ฝึกสมอง #เกมไม้ขีดhttps://www.youtube.com/watch?v=2FYIUlhGaZo เกมย้ายก้านไม้ขีด ชุดที่ 2 ในเกมนี้ คุณจะต้องย้ายก้านไม้ขีดให้ได้รูปทรงตามที่โจทย์กำหนด #เกมคณิตศาสตร์ #ฝึกสมอง #เกมไม้ขีด - https://www.youtube.com/watch?v=xLnEQW0h_5U
บทสนทนาสั่งอาหารที่ร้านอาหารไทย
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาสั่งอาหารที่ร้านอาหารไทย
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ร้านอาหารไทย
The conversations from the clip :
Waiter: Good evening! Welcome to Siam Delight. How many people are dining tonight?
Customer: Good evening! Just two of us, please.
Waiter: Right this way. Here’s the menu. Would you like to start with some drinks?
Customer: Yes, I’ll have a Thai iced tea, and my friend will have lemonade.
Waiter: Excellent choices! Are you ready to order, or would you like a few more minutes?
Customer: We’re ready. For starters, we’ll have chicken satay.
Waiter: Great choice! And for the main courses?
Customer: I’d like Pad Thai with shrimp, Green Curry with chicken, Tom Yum soup with shrimp, and a plate of Stir-fried Basil with pork.
Waiter: How spicy would you like the curry and Tom Yum soup?
Customer: Medium spicy for both, please.
Waiter: Got it. Would you like steamed rice with the curry?
Customer: Yes, please.
Waiter: Perfect. Anything else?
Customer: No, that’ll be all for now. Thank you.
(After finishing the main courses)
Waiter: How was everything?
Customer: It was delicious! But we couldn’t finish everything. Could you pack up the leftovers for us?
Waiter: Of course! I’ll bring some boxes for you. Would you like dessert as well?
Customer: Yes, we’d like to share a mango sticky rice, please.
Waiter: Excellent choice. I’ll bring it out shortly.
(After dessert)
Customer: Thank you so much. Could we have the check, please?
Waiter: Absolutely. I’ll bring it right over.
พนักงาน: สวัสดีค่ะ! ยินดีต้อนรับสู่สยามดีไลท์ค่ะ วันนี้มีกี่ท่านคะ?
ลูกค้า: สวัสดีครับ! แค่สองท่านครับ
พนักงาน: เชิญทางนี้เลยค่ะ นี่คือเมนูนะคะ ต้องการเริ่มต้นด้วยเครื่องดื่มไหมคะ?
ลูกค้า: ครับ ผมขอชาไทยเย็น ส่วนเพื่อนผมขอน้ำมะนาวครับ
พนักงาน: เลือกได้ดีมากเลยค่ะ พร้อมจะสั่งอาหารเลยไหมคะ หรือขอเวลาอีกสักนิด?
ลูกค้า: เราพร้อมแล้วครับ สำหรับเมนูเรียกน้ำย่อย ขอไก่สะเต๊ะครับ
พนักงาน: เป็นตัวเลือกที่ดีค่ะ แล้วสำหรับจานหลักล่ะคะ?
ลูกค้า: ผมขอผัดไทยกุ้ง แกงเขียวหวานไก่ ต้มยำกุ้ง และผัดกะเพราหมูครับ
พนักงาน: สำหรับแกงกับต้มยำ ต้องการเผ็ดระดับไหนคะ?
ลูกค้า: ขอเผ็ดกลางทั้งสองอย่างครับ
พนักงาน: รับทราบค่ะ แล้วต้องการข้าวสวยกับแกงไหมคะ?
ลูกค้า: ครับ ขอด้วยครับ
พนักงาน: เรียบร้อยค่ะ มีอะไรเพิ่มเติมอีกไหมคะ?
ลูกค้า: ไม่มีแล้วครับ ขอบคุณครับ
(หลังจากทานอาหารจานหลักเสร็จ)
พนักงาน: อาหารเป็นอย่างไรบ้างคะ?
ลูกค้า: อร่อยมากครับ แต่พวกเราทานไม่หมด ช่วยแพ็คกลับให้ด้วยได้ไหมครับ?
พนักงาน: ได้เลยค่ะ เดี๋ยวดิฉันนำกล่องมาให้นะคะ สนใจของหวานเพิ่มเติมไหมคะ?
ลูกค้า: ครับ ขอข้าวเหนียวมะม่วงจานหนึ่งครับ จะแบ่งกันทานครับ
พนักงาน: เป็นตัวเลือกที่ดีค่ะ เดี๋ยวจะนำมาเสิร์ฟให้นะคะ
(หลังจากทานของหวาน)
ลูกค้า: ขอบคุณมากครับ ขอเช็คบิลด้วยครับ
พนักงาน: ได้เลยค่ะ เดี๋ยวจะนำมาให้นะคะ
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
Waiter (เว-เทอะ) n. แปลว่า พนักงานเสิร์ฟ
Menu (เมน-นู) n. แปลว่า เมนู
Lemonade (เลม-เมอะ-เนด) n. แปลว่า น้ำมะนาว
Starter (สตา-เทอะ) n. แปลว่า อาหารเรียกน้ำย่อย
Chicken satay (ชิค-เคิน ซะ-เต) n. แปลว่า ไก่สะเต๊ะ
Main course (เมน คอร์ส) n. แปลว่า อาหารจานหลัก
Spicy (สไป-ซี) adj. แปลว่า เผ็ด
Steamed rice (สตีมด ไรซ์) n. แปลว่า ข้าวสวย
Leftovers (เลฟท-โอ-เวอะซ) n. แปลว่า อาหารที่เหลือ
Dessert (ดิ-เซิร์ท) n. แปลว่า ของหวาน
Mango sticky rice (แมง-โก สติค-คี ไรซ์) n. แปลว่า ข้าวเหนียวมะม่วง
Check (เช็ค) n. แปลว่า ใบเสร็จ/เช็คบิล
Delicious (ดิลิช-เชิส) adj. แปลว่า อร่อย
Pack up (แพ็ค อัพ) v. แปลว่า เก็บห่อ
Welcome (เวล-คัม) v./adj. แปลว่า ยินดีต้อนรับhttps://www.youtube.com/watch?v=xLnEQW0h_5U บทสนทนาสั่งอาหารที่ร้านอาหารไทย (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาสั่งอาหารที่ร้านอาหารไทย มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ร้านอาหารไทย The conversations from the clip : Waiter: Good evening! Welcome to Siam Delight. How many people are dining tonight? Customer: Good evening! Just two of us, please. Waiter: Right this way. Here’s the menu. Would you like to start with some drinks? Customer: Yes, I’ll have a Thai iced tea, and my friend will have lemonade. Waiter: Excellent choices! Are you ready to order, or would you like a few more minutes? Customer: We’re ready. For starters, we’ll have chicken satay. Waiter: Great choice! And for the main courses? Customer: I’d like Pad Thai with shrimp, Green Curry with chicken, Tom Yum soup with shrimp, and a plate of Stir-fried Basil with pork. Waiter: How spicy would you like the curry and Tom Yum soup? Customer: Medium spicy for both, please. Waiter: Got it. Would you like steamed rice with the curry? Customer: Yes, please. Waiter: Perfect. Anything else? Customer: No, that’ll be all for now. Thank you. (After finishing the main courses) Waiter: How was everything? Customer: It was delicious! But we couldn’t finish everything. Could you pack up the leftovers for us? Waiter: Of course! I’ll bring some boxes for you. Would you like dessert as well? Customer: Yes, we’d like to share a mango sticky rice, please. Waiter: Excellent choice. I’ll bring it out shortly. (After dessert) Customer: Thank you so much. Could we have the check, please? Waiter: Absolutely. I’ll bring it right over. พนักงาน: สวัสดีค่ะ! ยินดีต้อนรับสู่สยามดีไลท์ค่ะ วันนี้มีกี่ท่านคะ? ลูกค้า: สวัสดีครับ! แค่สองท่านครับ พนักงาน: เชิญทางนี้เลยค่ะ นี่คือเมนูนะคะ ต้องการเริ่มต้นด้วยเครื่องดื่มไหมคะ? ลูกค้า: ครับ ผมขอชาไทยเย็น ส่วนเพื่อนผมขอน้ำมะนาวครับ พนักงาน: เลือกได้ดีมากเลยค่ะ พร้อมจะสั่งอาหารเลยไหมคะ หรือขอเวลาอีกสักนิด? ลูกค้า: เราพร้อมแล้วครับ สำหรับเมนูเรียกน้ำย่อย ขอไก่สะเต๊ะครับ พนักงาน: เป็นตัวเลือกที่ดีค่ะ แล้วสำหรับจานหลักล่ะคะ? ลูกค้า: ผมขอผัดไทยกุ้ง แกงเขียวหวานไก่ ต้มยำกุ้ง และผัดกะเพราหมูครับ พนักงาน: สำหรับแกงกับต้มยำ ต้องการเผ็ดระดับไหนคะ? ลูกค้า: ขอเผ็ดกลางทั้งสองอย่างครับ พนักงาน: รับทราบค่ะ แล้วต้องการข้าวสวยกับแกงไหมคะ? ลูกค้า: ครับ ขอด้วยครับ พนักงาน: เรียบร้อยค่ะ มีอะไรเพิ่มเติมอีกไหมคะ? ลูกค้า: ไม่มีแล้วครับ ขอบคุณครับ (หลังจากทานอาหารจานหลักเสร็จ) พนักงาน: อาหารเป็นอย่างไรบ้างคะ? ลูกค้า: อร่อยมากครับ แต่พวกเราทานไม่หมด ช่วยแพ็คกลับให้ด้วยได้ไหมครับ? พนักงาน: ได้เลยค่ะ เดี๋ยวดิฉันนำกล่องมาให้นะคะ สนใจของหวานเพิ่มเติมไหมคะ? ลูกค้า: ครับ ขอข้าวเหนียวมะม่วงจานหนึ่งครับ จะแบ่งกันทานครับ พนักงาน: เป็นตัวเลือกที่ดีค่ะ เดี๋ยวจะนำมาเสิร์ฟให้นะคะ (หลังจากทานของหวาน) ลูกค้า: ขอบคุณมากครับ ขอเช็คบิลด้วยครับ พนักงาน: ได้เลยค่ะ เดี๋ยวจะนำมาให้นะคะ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Waiter (เว-เทอะ) n. แปลว่า พนักงานเสิร์ฟ Menu (เมน-นู) n. แปลว่า เมนู Lemonade (เลม-เมอะ-เนด) n. แปลว่า น้ำมะนาว Starter (สตา-เทอะ) n. แปลว่า อาหารเรียกน้ำย่อย Chicken satay (ชิค-เคิน ซะ-เต) n. แปลว่า ไก่สะเต๊ะ Main course (เมน คอร์ส) n. แปลว่า อาหารจานหลัก Spicy (สไป-ซี) adj. แปลว่า เผ็ด Steamed rice (สตีมด ไรซ์) n. แปลว่า ข้าวสวย Leftovers (เลฟท-โอ-เวอะซ) n. แปลว่า อาหารที่เหลือ Dessert (ดิ-เซิร์ท) n. แปลว่า ของหวาน Mango sticky rice (แมง-โก สติค-คี ไรซ์) n. แปลว่า ข้าวเหนียวมะม่วง Check (เช็ค) n. แปลว่า ใบเสร็จ/เช็คบิล Delicious (ดิลิช-เชิส) adj. แปลว่า อร่อย Pack up (แพ็ค อัพ) v. แปลว่า เก็บห่อ Welcome (เวล-คัม) v./adj. แปลว่า ยินดีต้อนรับ - https://www.youtube.com/watch?v=EFPhGPUsx-E
เกมทายชื่อผลไม้สำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีผลไม้ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อผลไม้https://www.youtube.com/watch?v=EFPhGPUsx-E เกมทายชื่อผลไม้สำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีผลไม้ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อผลไม้ - https://www.youtube.com/watch?v=t72Oh9nP4dg
เกมทายชื่อสัตว์เลี้ยงสำหรับเด็กชุดที่ 2 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
#เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์https://www.youtube.com/watch?v=t72Oh9nP4dg เกมทายชื่อสัตว์เลี้ยงสำหรับเด็กชุดที่ 2 โดยจะมีภาพสัตว์ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อสัตว์ - https://www.youtube.com/watch?v=0d5rZws7DFY
เกมย้ายก้านไม้ขีด ชุดที่ 1
ในเกมนี้ คุณจะต้องย้ายก้านไม้ขีดเพียง 1 ก้าน เพื่อทำให้สมการที่แสดงในรูปภาพ สมบูรณ์และถูกต้อง!
#เกมคณิตศาสตร์ #เกมฝึกสมอง #ไม้ขีดแก้สมการhttps://www.youtube.com/watch?v=0d5rZws7DFY เกมย้ายก้านไม้ขีด ชุดที่ 1 ในเกมนี้ คุณจะต้องย้ายก้านไม้ขีดเพียง 1 ก้าน เพื่อทำให้สมการที่แสดงในรูปภาพ สมบูรณ์และถูกต้อง! #เกมคณิตศาสตร์ #เกมฝึกสมอง #ไม้ขีดแก้สมการ - https://www.youtube.com/watch?v=rRzhMOHBPHg
บทสนทนาเที่ยวงานกาชาด
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวงานกาชาด
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #งานกาชาด
The conversations from the clip :
Sarah: Wow, Emma, look at all the food stalls! This place smells amazing!
Emma: I know! I can't decide where to start. Do you feel like trying something sweet or savory first?
Sarah: Let's go savory. Those grilled sausages over there look so good.
Emma: Great idea. I'll grab some, and we can share.
Sarah: While you’re doing that, I’ll get us some drinks. What do you want?
Emma: Lemonade, please. It’s perfect for this hot weather.
Sarah: This sausage is delicious! I think it’s locally made.
Emma: Totally! And this lemonade is so refreshing. What do you want to try next?
Sarah: Let’s check out the dessert stall. I saw some colorful cotton candy earlier.
Emma: Look at these cupcakes! They’re so pretty. Should we get one?
Sarah: Definitely. I’ll also get some cotton candy. it’s a fair classic.
Emma: Hey, did you see the Red Cross lottery booth? The prizes look amazing!
Sarah: Yeah, I heard there’s a chance to win a new bike! Should we buy some tickets?
Emma: Let’s do it! I’ll get two, and you can get two. Who knows? We might get lucky.
Sarah: Agreed. Plus, it’s for a good cause. Fingers crossed we win something!
ซาราห์: ว้าว เอ็มม่า ดูสิร้านอาหารเต็มไปหมดเลย! ที่นี่มีกลิ่นหอมมากเลยนะ!
เอ็มม่า: ใช่เลย! ฉันเลือกไม่ถูกเลยว่าจะเริ่มจากตรงไหนดี เธออยากลองของหวานหรือของคาวก่อน?
ซาราห์: ลองของคาวก่อนดีกว่า ไส้กรอกย่างตรงนั้นดูน่าอร่อยมากเลย
เอ็มม่า: ไอเดียดีเลย ฉันจะไปซื้อมาบ้าง แล้วเรามาแบ่งกันกิน
ซาราห์: ระหว่างที่เธอไปซื้อ ฉันจะไปซื้อเครื่องดื่มมาให้เรา เธออยากได้อะไร?
เอ็มม่า: น้ำมะนาวค่ะ เหมาะกับอากาศร้อนๆ แบบนี้เลย
ซาราห์: ไส้กรอกนี้อร่อยมาก! ฉันว่ามันน่าจะทำจากท้องถิ่นนะ
เอ็มม่า: จริงเลย! และน้ำมะนาวนี้ก็สดชื่นมาก เธออยากลองอะไรต่อไป?
ซาราห์: ไปดูร้านขนมหวานกันเถอะ ฉันเห็นสายไหมหลากสีตรงนั้นด้วย
เอ็มม่า: ดูพวกคัพเค้กนี่สิ! มันดูสวยมากเลย เราควรจะซื้อมาสักชิ้นดีไหม?
ซาราห์: แน่นอนเลย แล้วฉันจะซื้อสายไหมด้วย—มันคือของคลาสสิคของงานแฟร์
เอ็มม่า: เฮ้ เธอเห็นบูธลอตเตอรี่ของสภากาชาดหรือยัง? ของรางวัลดูดีมากเลย!
ซาราห์: เห็นสิ ฉันได้ยินมาว่ามีโอกาสลุ้นจักรยานคันใหม่ด้วย! เราควรจะซื้อลอตเตอรี่กันดีไหม?
เอ็มม่า: ซื้อลองดูสิ! ฉันจะซื้อสองใบ แล้วเธอก็ซื้อสองใบ ใครจะรู้ล่ะ? อาจจะโชคดีก็ได้
ซาราห์: เห็นด้วยเลย แถมยังเป็นการทำบุญอีก หวังว่าเราจะถูกรางวัลอะไรบ้างนะ!
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
Stall (สตอล) n. แปลว่า แผงขายของ
Savory (เซ-เวอ-รี) adj. แปลว่า รสชาติคาว
Sausage (ซอ-ซิจ) n. แปลว่า ไส้กรอก
Grilled (กริลด์) adj. แปลว่า ย่าง
Lemonade (เลม-โอะ-เนด) n. แปลว่า น้ำมะนาว
Refreshing (ริ-เฟรช-อิง) adj. แปลว่า สดชื่น
Dessert (ดี-เซิร์ท) n. แปลว่า ของหวาน
Cotton candy (คอท-เทิน แคน-ดี้) n. แปลว่า ขนมสายไหม
Cupcake (คัพ-เค้ก) n. แปลว่า คัพเค้ก
Lottery (ลอท-เทอรี) n. แปลว่า สลากกินแบ่ง
Booth (บูธ) n. แปลว่า บูธ
Prize (ไพรซ์) n. แปลว่า รางวัล
Ticket (ทิ-เก็ต) n. แปลว่า ตั๋ว
Cause (คอร์ส) n. แปลว่า วัตถุประสงค์, สาเหตุ
Lucky (ลัค-คี) adj. แปลว่า โชคดีhttps://www.youtube.com/watch?v=rRzhMOHBPHg บทสนทนาเที่ยวงานกาชาด (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวงานกาชาด มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #งานกาชาด The conversations from the clip : Sarah: Wow, Emma, look at all the food stalls! This place smells amazing! Emma: I know! I can't decide where to start. Do you feel like trying something sweet or savory first? Sarah: Let's go savory. Those grilled sausages over there look so good. Emma: Great idea. I'll grab some, and we can share. Sarah: While you’re doing that, I’ll get us some drinks. What do you want? Emma: Lemonade, please. It’s perfect for this hot weather. Sarah: This sausage is delicious! I think it’s locally made. Emma: Totally! And this lemonade is so refreshing. What do you want to try next? Sarah: Let’s check out the dessert stall. I saw some colorful cotton candy earlier. Emma: Look at these cupcakes! They’re so pretty. Should we get one? Sarah: Definitely. I’ll also get some cotton candy. it’s a fair classic. Emma: Hey, did you see the Red Cross lottery booth? The prizes look amazing! Sarah: Yeah, I heard there’s a chance to win a new bike! Should we buy some tickets? Emma: Let’s do it! I’ll get two, and you can get two. Who knows? We might get lucky. Sarah: Agreed. Plus, it’s for a good cause. Fingers crossed we win something! ซาราห์: ว้าว เอ็มม่า ดูสิร้านอาหารเต็มไปหมดเลย! ที่นี่มีกลิ่นหอมมากเลยนะ! เอ็มม่า: ใช่เลย! ฉันเลือกไม่ถูกเลยว่าจะเริ่มจากตรงไหนดี เธออยากลองของหวานหรือของคาวก่อน? ซาราห์: ลองของคาวก่อนดีกว่า ไส้กรอกย่างตรงนั้นดูน่าอร่อยมากเลย เอ็มม่า: ไอเดียดีเลย ฉันจะไปซื้อมาบ้าง แล้วเรามาแบ่งกันกิน ซาราห์: ระหว่างที่เธอไปซื้อ ฉันจะไปซื้อเครื่องดื่มมาให้เรา เธออยากได้อะไร? เอ็มม่า: น้ำมะนาวค่ะ เหมาะกับอากาศร้อนๆ แบบนี้เลย ซาราห์: ไส้กรอกนี้อร่อยมาก! ฉันว่ามันน่าจะทำจากท้องถิ่นนะ เอ็มม่า: จริงเลย! และน้ำมะนาวนี้ก็สดชื่นมาก เธออยากลองอะไรต่อไป? ซาราห์: ไปดูร้านขนมหวานกันเถอะ ฉันเห็นสายไหมหลากสีตรงนั้นด้วย เอ็มม่า: ดูพวกคัพเค้กนี่สิ! มันดูสวยมากเลย เราควรจะซื้อมาสักชิ้นดีไหม? ซาราห์: แน่นอนเลย แล้วฉันจะซื้อสายไหมด้วย—มันคือของคลาสสิคของงานแฟร์ เอ็มม่า: เฮ้ เธอเห็นบูธลอตเตอรี่ของสภากาชาดหรือยัง? ของรางวัลดูดีมากเลย! ซาราห์: เห็นสิ ฉันได้ยินมาว่ามีโอกาสลุ้นจักรยานคันใหม่ด้วย! เราควรจะซื้อลอตเตอรี่กันดีไหม? เอ็มม่า: ซื้อลองดูสิ! ฉันจะซื้อสองใบ แล้วเธอก็ซื้อสองใบ ใครจะรู้ล่ะ? อาจจะโชคดีก็ได้ ซาราห์: เห็นด้วยเลย แถมยังเป็นการทำบุญอีก หวังว่าเราจะถูกรางวัลอะไรบ้างนะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Stall (สตอล) n. แปลว่า แผงขายของ Savory (เซ-เวอ-รี) adj. แปลว่า รสชาติคาว Sausage (ซอ-ซิจ) n. แปลว่า ไส้กรอก Grilled (กริลด์) adj. แปลว่า ย่าง Lemonade (เลม-โอะ-เนด) n. แปลว่า น้ำมะนาว Refreshing (ริ-เฟรช-อิง) adj. แปลว่า สดชื่น Dessert (ดี-เซิร์ท) n. แปลว่า ของหวาน Cotton candy (คอท-เทิน แคน-ดี้) n. แปลว่า ขนมสายไหม Cupcake (คัพ-เค้ก) n. แปลว่า คัพเค้ก Lottery (ลอท-เทอรี) n. แปลว่า สลากกินแบ่ง Booth (บูธ) n. แปลว่า บูธ Prize (ไพรซ์) n. แปลว่า รางวัล Ticket (ทิ-เก็ต) n. แปลว่า ตั๋ว Cause (คอร์ส) n. แปลว่า วัตถุประสงค์, สาเหตุ Lucky (ลัค-คี) adj. แปลว่า โชคดี - https://www.youtube.com/watch?v=YFjfuisddWg
บทสนทนาสั่งเครื่องดื่มที่ร้านกาแฟ
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาสั่งเครื่องดื่มที่ร้านกาแฟ
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
#บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ร้านกาแฟ
The conversations from the clip :
Customer: Good morning!
Barista: Good morning! Welcome. What can I get for you today?
Customer: I’d like a drip coffee, please.
Barista: Absolutely! Do you have a preferred type of coffee bean or origin in mind?
Customer: Not really. Could you recommend a few options?
Barista: Sure! We have a light roast from Ethiopia, a medium roast from Colombia, and a dark roast from Sumatra. Each has a unique flavor profile.
Customer: That sounds interesting. Could you tell me more about them?
Barista: Of course. The Ethiopian beans have bright, fruity notes with hints of citrus. The Colombian beans are smooth and well-balanced with a nutty undertone. The Sumatran beans are bold, with earthy and smoky flavors.
Customer: Hmm, I think I’ll go with the Ethiopian beans for their fruity flavor.
Barista: Great choice! Would you like to mix it with another bean for a custom blend?
Customer: That’s an idea! How about combining it with the Colombian beans?
Barista: Excellent! A blend of those two should create a bright yet balanced cup. Shall I prepare a regular size or large?
Customer: A regular size, please.
Barista: Got it! Your coffee will be ready in about five minutes. The total is 200 baht.
Customer: Here you go. (Hands cash)
Barista: Thank you! Please take a seat, and I’ll bring your coffee to you shortly.
Customer: Thanks! I’m excited to try this blend.
Barista: You’re welcome! I hope you enjoy it. Let me know what you think!
ลูกค้า: สวัสดีครับ!
บาริสต้า: สวัสดีค่ะ! ยินดีต้อนรับค่ะ วันนี้อยากทานอะไรดีคะ?
ลูกค้า: ขอเป็นกาแฟดริปครับ
บาริสต้า: แน่นอนค่ะ! มีเมล็ดกาแฟหรือแหล่งปลูกที่ชอบเป็นพิเศษไหมคะ?
ลูกค้า: อืม... ไม่มีครับ คุณช่วยแนะนำหน่อยได้ไหมครับ?
บาริสต้า: ได้ค่ะ! เรามีเมล็ดกาแฟที่คั่วแบบอ่อนจากเอธิโอเปีย เมล็ดกาแฟคั่วกลางจากโคลอมเบีย และเมล็ดกาแฟคั่วเข้มจากสุมาเตอร์ค่ะ แต่ละชนิดมีรสชาติที่แตกต่างกันค่ะ
ลูกค้า: ฟังดูน่าสนใจครับ ช่วยบอกเพิ่มเติมหน่อยได้ไหมครับ?
บาริสต้า: แน่นอนค่ะ! เมล็ดกาแฟจากเอธิโอเปียจะมีรสชาติผลไม้สดๆ และมีรสเปรี้ยวนิดๆ คล้ายส้ม ส่วนเมล็ดกาแฟจากโคลอมเบียจะมีรสชาติกลมกล่อม มีรสถั่วนิดๆ และเมล็ดกาแฟจากสุมาเตอร์จะมีรสชาติที่เข้มข้น มีกลิ่นดินและควันค่ะ
ลูกค้า: อืม... งั้นขอเลือกเมล็ดกาแฟจากเอธิโอเปียครับ เพราะชอบรสผลไม้
บาริสต้า: ดีเลยค่ะ! อยากผสมกับเมล็ดกาแฟชนิดอื่นเพื่อเป็นเบลนด์เฉพาะตัวไหมคะ?
ลูกค้า: น่าสนใจครับ งั้นขอผสมกับเมล็ดกาแฟจากโคลอมเบียด้วยครับ
บาริสต้า: เยี่ยมเลยค่ะ! การผสมกันของสองชนิดนี้จะให้รสชาติที่สดชื่นแต่ยังคงมีความสมดุลดีค่ะ จะทำขนาดปกติหรือใหญ่ดีคะ?
ลูกค้า: ขอกาแฟขนาดปกติครับ
บาริสต้า: เข้าใจแล้วค่ะ กาแฟของคุณจะพร้อมในประมาณ 5 นาทีค่ะ ราคา 200 บาทค่ะ
ลูกค้า: นี่ครับ (ยื่นเงินให้)
บาริสต้า: ขอบคุณค่ะ! เชิญนั่งรอได้เลยนะคะ เดี๋ยวฉันจะนำกาแฟไปเสิร์ฟให้ค่ะ
ลูกค้า: ขอบคุณครับ! ตื่นเต้นที่จะได้ลองเบลนด์นี้ครับ
บาริสต้า: ยินดีค่ะ! หวังว่าคุณจะชอบนะคะ ถ้ามีอะไรอยากบอกเกี่ยวกับรสชาติก็แนะนำได้นะคะ!
Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)
Drip coffee (ดริป คอฟฟี่) n. กาแฟดริป
Coffee bean (คอฟฟี่ บีน) n. เมล็ดกาแฟ
Origin (ออริจิน) n. ถิ่นกำเนิด
Flavor profile (เฟลเวอร์ โพรไฟล์) n. โปรไฟล์รสชาติ
Bright (ไบรท์) adj. สดใส
Fruity (ฟรู๊ตตี้) adj. หอมผลไม้
Citrus (ซิทรัส) n. รสผลไม้ตระกูลส้ม
Smooth (สมูธ) adj. นุ่มนวล
Well-balanced (เวล-บาลแลนซ์ด) adj. รสชาติกลมกล่อม
Nutty (นัตตี้) adj. รสชาติถั่ว
Bold (โบลด์) adj. เข้มข้น
Earthy (เอิร์ธี่) adj. รสชาติดิน
Smoky (สม๊อกกี้) adj. รสชาติรมควัน
Blend (เบลนด์) n. การผสม
Cup (คัพ) n. ถ้วยhttps://www.youtube.com/watch?v=YFjfuisddWg บทสนทนาสั่งเครื่องดื่มที่ร้านกาแฟ (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาสั่งเครื่องดื่มที่ร้านกาแฟ มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #ร้านกาแฟ The conversations from the clip : Customer: Good morning! Barista: Good morning! Welcome. What can I get for you today? Customer: I’d like a drip coffee, please. Barista: Absolutely! Do you have a preferred type of coffee bean or origin in mind? Customer: Not really. Could you recommend a few options? Barista: Sure! We have a light roast from Ethiopia, a medium roast from Colombia, and a dark roast from Sumatra. Each has a unique flavor profile. Customer: That sounds interesting. Could you tell me more about them? Barista: Of course. The Ethiopian beans have bright, fruity notes with hints of citrus. The Colombian beans are smooth and well-balanced with a nutty undertone. The Sumatran beans are bold, with earthy and smoky flavors. Customer: Hmm, I think I’ll go with the Ethiopian beans for their fruity flavor. Barista: Great choice! Would you like to mix it with another bean for a custom blend? Customer: That’s an idea! How about combining it with the Colombian beans? Barista: Excellent! A blend of those two should create a bright yet balanced cup. Shall I prepare a regular size or large? Customer: A regular size, please. Barista: Got it! Your coffee will be ready in about five minutes. The total is 200 baht. Customer: Here you go. (Hands cash) Barista: Thank you! Please take a seat, and I’ll bring your coffee to you shortly. Customer: Thanks! I’m excited to try this blend. Barista: You’re welcome! I hope you enjoy it. Let me know what you think! ลูกค้า: สวัสดีครับ! บาริสต้า: สวัสดีค่ะ! ยินดีต้อนรับค่ะ วันนี้อยากทานอะไรดีคะ? ลูกค้า: ขอเป็นกาแฟดริปครับ บาริสต้า: แน่นอนค่ะ! มีเมล็ดกาแฟหรือแหล่งปลูกที่ชอบเป็นพิเศษไหมคะ? ลูกค้า: อืม... ไม่มีครับ คุณช่วยแนะนำหน่อยได้ไหมครับ? บาริสต้า: ได้ค่ะ! เรามีเมล็ดกาแฟที่คั่วแบบอ่อนจากเอธิโอเปีย เมล็ดกาแฟคั่วกลางจากโคลอมเบีย และเมล็ดกาแฟคั่วเข้มจากสุมาเตอร์ค่ะ แต่ละชนิดมีรสชาติที่แตกต่างกันค่ะ ลูกค้า: ฟังดูน่าสนใจครับ ช่วยบอกเพิ่มเติมหน่อยได้ไหมครับ? บาริสต้า: แน่นอนค่ะ! เมล็ดกาแฟจากเอธิโอเปียจะมีรสชาติผลไม้สดๆ และมีรสเปรี้ยวนิดๆ คล้ายส้ม ส่วนเมล็ดกาแฟจากโคลอมเบียจะมีรสชาติกลมกล่อม มีรสถั่วนิดๆ และเมล็ดกาแฟจากสุมาเตอร์จะมีรสชาติที่เข้มข้น มีกลิ่นดินและควันค่ะ ลูกค้า: อืม... งั้นขอเลือกเมล็ดกาแฟจากเอธิโอเปียครับ เพราะชอบรสผลไม้ บาริสต้า: ดีเลยค่ะ! อยากผสมกับเมล็ดกาแฟชนิดอื่นเพื่อเป็นเบลนด์เฉพาะตัวไหมคะ? ลูกค้า: น่าสนใจครับ งั้นขอผสมกับเมล็ดกาแฟจากโคลอมเบียด้วยครับ บาริสต้า: เยี่ยมเลยค่ะ! การผสมกันของสองชนิดนี้จะให้รสชาติที่สดชื่นแต่ยังคงมีความสมดุลดีค่ะ จะทำขนาดปกติหรือใหญ่ดีคะ? ลูกค้า: ขอกาแฟขนาดปกติครับ บาริสต้า: เข้าใจแล้วค่ะ กาแฟของคุณจะพร้อมในประมาณ 5 นาทีค่ะ ราคา 200 บาทค่ะ ลูกค้า: นี่ครับ (ยื่นเงินให้) บาริสต้า: ขอบคุณค่ะ! เชิญนั่งรอได้เลยนะคะ เดี๋ยวฉันจะนำกาแฟไปเสิร์ฟให้ค่ะ ลูกค้า: ขอบคุณครับ! ตื่นเต้นที่จะได้ลองเบลนด์นี้ครับ บาริสต้า: ยินดีค่ะ! หวังว่าคุณจะชอบนะคะ ถ้ามีอะไรอยากบอกเกี่ยวกับรสชาติก็แนะนำได้นะคะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Drip coffee (ดริป คอฟฟี่) n. กาแฟดริป Coffee bean (คอฟฟี่ บีน) n. เมล็ดกาแฟ Origin (ออริจิน) n. ถิ่นกำเนิด Flavor profile (เฟลเวอร์ โพรไฟล์) n. โปรไฟล์รสชาติ Bright (ไบรท์) adj. สดใส Fruity (ฟรู๊ตตี้) adj. หอมผลไม้ Citrus (ซิทรัส) n. รสผลไม้ตระกูลส้ม Smooth (สมูธ) adj. นุ่มนวล Well-balanced (เวล-บาลแลนซ์ด) adj. รสชาติกลมกล่อม Nutty (นัตตี้) adj. รสชาติถั่ว Bold (โบลด์) adj. เข้มข้น Earthy (เอิร์ธี่) adj. รสชาติดิน Smoky (สม๊อกกี้) adj. รสชาติรมควัน Blend (เบลนด์) n. การผสม Cup (คัพ) n. ถ้วย
เรื่องราวเพิ่มเติม