• เรือ Viking Cruise Only, 10 วัน 9 คืน – สัมผัสความหรูหราอย่างมีระดับบนแม่น้ำเอลเบ
    ทริปเดียวเที่ยว 2 ประเทศ! เยอรมนี-เช็ก
    พร้อมวิวธรรมชาติสุดโรแมนติก เมืองเก่าริมแม่น้ำ ปราสาทหินผาสุดอลัง และบรรยากาศคลาสสิกตลอดเส้นทาง

    เส้นทาง : เบอร์ลิน, เยอรมนี - พอทสดัม, เยอรมนี - วิตเทนเบิร์ก, เยอรมนี - ไมเซิน - เดรสเดน, เยอรมนี - ล่องเรือชมวิวแซกซอน, สวิตเซอร์แลนด์ - บาดชานเดา, เยอรมนี - เมืองเดชิน, เข็ก - ปราก, เช็ก

    วันที่ มี.ค. - พ.ย. 2568

    ⭕️ ราคาเริ่มต้น : AUD7,695 ต่อท่าน
    โปรโมชั่น รับส่วนลดสูงสุดถึง 4,000AUD ต่อห้องพักคู่ เมื่อจองภายใน 1 ก.ย. 2568 หรือ จนกว่าห้องจะเต็ม

    ราคานี้รวมครบ
    โรงแรมที่พักในเบอร์ลิน 2 คืน
    ทัวร์ชายฝั่งฟรี 1 รายการในทุกเมืองที่เรือจอด
    ฟรี Wi-Fi
    เบียร์ ไวน์ และเครื่องดื่มไม่มีแอลกอฮอลล์ เสริ์ฟพร้อมมื้อกลางวัน และมื้อเย็นบนเรือ

    รหัสแพคเกจทัวร์ : VKRP-10D9N-BER-PRG-2611211
    คลิกดูรายละเอียดโปรแกรม : 78s.me/edb0ca

    ดูแพ็คเกจเรือทั้งหมด
    https://cruisedomain.com/
    LINE ID: @CruiseDomain 78s.me/c54029
    Facebook: CruiseDomain 78s.me/b8a121
    Youtube : CruiseDomain 78s.me/8af620
    : 0 2116 9696 (Auto)

    #VikingRiverCruise #เรือVikingAstrild #เรือVikingBeyla #ElegantElbe #VltavaRiver #Czech #Prague #Saxon #Switzerland #Wittenberg #Germany #แพ็คเกจเรือล่องแม่น้ำ #CruiseDomain
    🚢 เรือ Viking Cruise Only, 10 วัน 9 คืน – สัมผัสความหรูหราอย่างมีระดับบนแม่น้ำเอลเบ ทริปเดียวเที่ยว 2 ประเทศ! เยอรมนี-เช็ก พร้อมวิวธรรมชาติสุดโรแมนติก เมืองเก่าริมแม่น้ำ ปราสาทหินผาสุดอลัง และบรรยากาศคลาสสิกตลอดเส้นทาง ➡️ เส้นทาง : เบอร์ลิน, เยอรมนี - พอทสดัม, เยอรมนี - วิตเทนเบิร์ก, เยอรมนี - ไมเซิน - เดรสเดน, เยอรมนี - ล่องเรือชมวิวแซกซอน, สวิตเซอร์แลนด์ - บาดชานเดา, เยอรมนี - เมืองเดชิน, เข็ก - ปราก, เช็ก 📅 วันที่ มี.ค. - พ.ย. 2568 ⭕️ ราคาเริ่มต้น : AUD7,695 ต่อท่าน โปรโมชั่น รับส่วนลดสูงสุดถึง 4,000AUD ต่อห้องพักคู่ เมื่อจองภายใน 1 ก.ย. 2568 หรือ จนกว่าห้องจะเต็ม 💥 ✨ ราคานี้รวมครบ ✅ โรงแรมที่พักในเบอร์ลิน 2 คืน ✅ ทัวร์ชายฝั่งฟรี 1 รายการในทุกเมืองที่เรือจอด ✅ ฟรี Wi-Fi ✅ เบียร์ ไวน์ และเครื่องดื่มไม่มีแอลกอฮอลล์ เสริ์ฟพร้อมมื้อกลางวัน และมื้อเย็นบนเรือ ➡️ รหัสแพคเกจทัวร์ : VKRP-10D9N-BER-PRG-2611211 คลิกดูรายละเอียดโปรแกรม : 78s.me/edb0ca ✅ ดูแพ็คเกจเรือทั้งหมด https://cruisedomain.com/ LINE ID: @CruiseDomain 78s.me/c54029 Facebook: CruiseDomain 78s.me/b8a121 Youtube : CruiseDomain 78s.me/8af620 ☎️: 0 2116 9696 (Auto) #VikingRiverCruise #เรือVikingAstrild #เรือVikingBeyla #ElegantElbe #VltavaRiver #Czech #Prague #Saxon #Switzerland #Wittenberg #Germany #แพ็คเกจเรือล่องแม่น้ำ #CruiseDomain
    0 Comments 0 Shares 39 Views 0 Reviews
  • เรื่องเล่าจากโลกโอเพ่นซอร์ส: ช่องโหว่ libxslt ที่ทำให้ GNOME ต้องตั้งรับเอง

    Google Project Zero ซึ่งเป็นทีมค้นหาช่องโหว่ด้านความปลอดภัยระดับโลก ได้เปิดเผยช่องโหว่ใน libxslt ซึ่งเป็นไลบรารีสำคัญของ GNOME ที่ใช้ในการแปลงเอกสาร XML ด้วยภาษา XSLT ไลบรารีนี้ถูกใช้งานอย่างแพร่หลายในแอปพลิเคชันต่าง ๆ เช่น GNOME Help, Gnumeric, Doxygen รวมถึงในเว็บที่ใช้ PHP และ Python

    ช่องโหว่นี้เป็นแบบ “use-after-free” (UAF) ซึ่งเกิดจากการจัดการหน่วยความจำของ Result Value Tree (RVT) ที่ไม่ถูกต้อง ทำให้เกิดการเข้าถึงหน่วยความจำที่ถูกปล่อยไปแล้ว ส่งผลให้แอปพลิเคชัน crash หรืออาจถูกใช้เป็นช่องทางรันโค้ดอันตรายได้

    Google ได้แจ้ง GNOME ตั้งแต่วันที่ 6 พฤษภาคม 2025 และให้เวลา 90 วันในการแก้ไข แต่เมื่อครบกำหนดแล้ว GNOME ยังไม่สามารถออกแพตช์ได้ เพราะการแก้ไขทำให้ส่วนอื่นของระบบเสียหาย และที่สำคัญคือ libxslt ไม่มีผู้ดูแลหลักมานานแล้ว ทำให้การแก้ไขต้องพึ่งชุมชนโอเพ่นซอร์สที่ยังคงพยายามกันอยู่

    ช่องโหว่นี้ถูกจัดระดับความรุนแรงเป็น P2/S2 ซึ่งหมายถึงระดับกลางแต่มีผลกระทบสูง และตอนนี้มีโค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว ทำให้ผู้ไม่หวังดีสามารถนำไปใช้โจมตีได้ทันที

    Google Project Zero พบช่องโหว่ใน libxslt ไลบรารีของ GNOME
    ใช้ในการแปลง XML ด้วย XSLT และถูกใช้งานในหลายแอปพลิเคชัน

    ช่องโหว่เป็นแบบ use-after-free จากการจัดการ RVT ที่ผิดพลาด
    ทำให้เกิด crash หรือเปิดช่องให้รันโค้ดอันตราย

    แจ้ง GNOME ตั้งแต่ 6 พฤษภาคม 2025 พร้อมเวลา 90 วันในการแก้ไข
    แต่ยังไม่มีแพตช์เพราะการแก้ไขทำให้ระบบอื่นเสียหาย

    GNOME เปิดเผยช่องโหว่ต่อสาธารณะหลังครบกำหนด
    มีโค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว

    libxslt ไม่มีผู้ดูแลหลักมานาน
    ชุมชนต้องช่วยกันแก้ไข downstream กันเอง

    libxslt พัฒนาบนพื้นฐานของ libxml2
    รองรับฟังก์ชัน EXSLT และบางส่วนของ Saxon

    ช่องโหว่ CVE-2025-7425 เกิดจากการจัดการ atype flags ที่ผิดพลาด
    ทำให้เกิด heap corruption และอาจนำไปสู่ arbitrary code execution

    ระบบที่ได้รับผลกระทบ ได้แก่ Red Hat, Debian, SUSE
    มีแพตช์ออกแล้วใน libxslt เวอร์ชัน 1.1.43 ขึ้นไป

    แนวทางป้องกันชั่วคราวคือปิดการใช้งาน XSLT หรือใช้ input validation
    ลดความเสี่ยงจากการประมวลผล XML ที่ไม่ปลอดภัย

    ช่องโหว่เปิดทางให้ผู้โจมตีรันโค้ดอันตรายผ่าน XML หรือ XSLT
    อาจถูกใช้ร่วมกับช่องโหว่อื่น เช่น XXE เพื่อโจมตีแบบ chain

    ไม่มีผู้ดูแลหลักของ libxslt ทำให้การแก้ไขล่าช้า
    ผู้ใช้ต้องพึ่งแพตช์จากระบบปฏิบัติการหรือแก้ไขเอง

    โค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว
    เพิ่มความเสี่ยงที่ช่องโหว่จะถูกนำไปใช้โจมตีจริง

    ระบบที่ยังใช้ libxslt เวอร์ชันเก่าเสี่ยงต่อการถูกโจมตี
    ควรอัปเดตทันทีหรือปิดการใช้งาน XSLT หากไม่จำเป็น

    https://www.neowin.net/news/google-project-zero-exposes-security-flaw-in-libxslt-library-used-in-gnome-applications/
    🧨🧬 เรื่องเล่าจากโลกโอเพ่นซอร์ส: ช่องโหว่ libxslt ที่ทำให้ GNOME ต้องตั้งรับเอง Google Project Zero ซึ่งเป็นทีมค้นหาช่องโหว่ด้านความปลอดภัยระดับโลก ได้เปิดเผยช่องโหว่ใน libxslt ซึ่งเป็นไลบรารีสำคัญของ GNOME ที่ใช้ในการแปลงเอกสาร XML ด้วยภาษา XSLT ไลบรารีนี้ถูกใช้งานอย่างแพร่หลายในแอปพลิเคชันต่าง ๆ เช่น GNOME Help, Gnumeric, Doxygen รวมถึงในเว็บที่ใช้ PHP และ Python ช่องโหว่นี้เป็นแบบ “use-after-free” (UAF) ซึ่งเกิดจากการจัดการหน่วยความจำของ Result Value Tree (RVT) ที่ไม่ถูกต้อง ทำให้เกิดการเข้าถึงหน่วยความจำที่ถูกปล่อยไปแล้ว ส่งผลให้แอปพลิเคชัน crash หรืออาจถูกใช้เป็นช่องทางรันโค้ดอันตรายได้ Google ได้แจ้ง GNOME ตั้งแต่วันที่ 6 พฤษภาคม 2025 และให้เวลา 90 วันในการแก้ไข แต่เมื่อครบกำหนดแล้ว GNOME ยังไม่สามารถออกแพตช์ได้ เพราะการแก้ไขทำให้ส่วนอื่นของระบบเสียหาย และที่สำคัญคือ libxslt ไม่มีผู้ดูแลหลักมานานแล้ว ทำให้การแก้ไขต้องพึ่งชุมชนโอเพ่นซอร์สที่ยังคงพยายามกันอยู่ ช่องโหว่นี้ถูกจัดระดับความรุนแรงเป็น P2/S2 ซึ่งหมายถึงระดับกลางแต่มีผลกระทบสูง และตอนนี้มีโค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว ทำให้ผู้ไม่หวังดีสามารถนำไปใช้โจมตีได้ทันที ✅ Google Project Zero พบช่องโหว่ใน libxslt ไลบรารีของ GNOME ➡️ ใช้ในการแปลง XML ด้วย XSLT และถูกใช้งานในหลายแอปพลิเคชัน ✅ ช่องโหว่เป็นแบบ use-after-free จากการจัดการ RVT ที่ผิดพลาด ➡️ ทำให้เกิด crash หรือเปิดช่องให้รันโค้ดอันตราย ✅ แจ้ง GNOME ตั้งแต่ 6 พฤษภาคม 2025 พร้อมเวลา 90 วันในการแก้ไข ➡️ แต่ยังไม่มีแพตช์เพราะการแก้ไขทำให้ระบบอื่นเสียหาย ✅ GNOME เปิดเผยช่องโหว่ต่อสาธารณะหลังครบกำหนด ➡️ มีโค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว ✅ libxslt ไม่มีผู้ดูแลหลักมานาน ➡️ ชุมชนต้องช่วยกันแก้ไข downstream กันเอง ✅ libxslt พัฒนาบนพื้นฐานของ libxml2 ➡️ รองรับฟังก์ชัน EXSLT และบางส่วนของ Saxon ✅ ช่องโหว่ CVE-2025-7425 เกิดจากการจัดการ atype flags ที่ผิดพลาด ➡️ ทำให้เกิด heap corruption และอาจนำไปสู่ arbitrary code execution ✅ ระบบที่ได้รับผลกระทบ ได้แก่ Red Hat, Debian, SUSE ➡️ มีแพตช์ออกแล้วใน libxslt เวอร์ชัน 1.1.43 ขึ้นไป ✅ แนวทางป้องกันชั่วคราวคือปิดการใช้งาน XSLT หรือใช้ input validation ➡️ ลดความเสี่ยงจากการประมวลผล XML ที่ไม่ปลอดภัย ‼️ ช่องโหว่เปิดทางให้ผู้โจมตีรันโค้ดอันตรายผ่าน XML หรือ XSLT ⛔ อาจถูกใช้ร่วมกับช่องโหว่อื่น เช่น XXE เพื่อโจมตีแบบ chain ‼️ ไม่มีผู้ดูแลหลักของ libxslt ทำให้การแก้ไขล่าช้า ⛔ ผู้ใช้ต้องพึ่งแพตช์จากระบบปฏิบัติการหรือแก้ไขเอง ‼️ โค้ดตัวอย่าง (PoC) ถูกเผยแพร่แล้ว ⛔ เพิ่มความเสี่ยงที่ช่องโหว่จะถูกนำไปใช้โจมตีจริง ‼️ ระบบที่ยังใช้ libxslt เวอร์ชันเก่าเสี่ยงต่อการถูกโจมตี ⛔ ควรอัปเดตทันทีหรือปิดการใช้งาน XSLT หากไม่จำเป็น https://www.neowin.net/news/google-project-zero-exposes-security-flaw-in-libxslt-library-used-in-gnome-applications/
    WWW.NEOWIN.NET
    Google Project Zero exposes security flaw in libxslt library used in GNOME applications
    Google's Project Zero team has publicly disclosed a UAF flaw in the popular libxslt library following GNOME's inability to fix it within 90 days of private reporting.
    0 Comments 0 Shares 249 Views 0 Reviews
  • ศาลเยอรมันตัดสินให้เว็บไซต์ต้องมีปุ่ม "ปฏิเสธทั้งหมด" บนแบนเนอร์คุกกี้

    ศาลปกครองเมืองฮันโนเวอร์ ออกคำตัดสินที่เข้มงวดขึ้นเกี่ยวกับการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวทางดิจิทัลในเยอรมนี โดยกำหนดให้เว็บไซต์ ต้องมีปุ่ม "ปฏิเสธทั้งหมด" บนแบนเนอร์คุกกี้ หากมีปุ่ม "ยอมรับทั้งหมด" เพื่อป้องกันการออกแบบที่บิดเบือนให้ผู้ใช้ยอมรับคุกกี้โดยไม่ตั้งใจ

    รายละเอียดสำคัญเกี่ยวกับคำตัดสินของศาลเยอรมัน
    ศาลฮันโนเวอร์ตัดสินว่าเว็บไซต์ต้องให้ผู้ใช้มีทางเลือกที่ชัดเจนในการปฏิเสธคุกกี้
    - ป้องกัน การออกแบบที่กดดันให้ผู้ใช้ยอมรับคุกกี้โดยไม่ตั้งใจ

    กรณีนี้เกิดจากการร้องเรียนของหน่วยงานคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลแห่งรัฐ Lower Saxony
    - หน่วยงาน สั่งให้บริษัทสื่อ NOZ ปรับปรุงแบนเนอร์คุกกี้ของตน

    ศาลพบว่าแบนเนอร์คุกกี้ของ NOZ ทำให้การปฏิเสธคุกกี้ยากกว่าการยอมรับ
    - เช่น ใช้คำว่า "ประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดีที่สุด" เพื่อชักจูงให้กด "ยอมรับและปิด"

    คำตัดสินนี้อ้างอิงกฎหมายคุ้มครองข้อมูล GDPR และกฎหมายคุ้มครองข้อมูลดิจิทัลของเยอรมนี
    - ระบุว่า การออกแบบที่บิดเบือนทำให้การยินยอมเป็นโมฆะ

    ผู้เชี่ยวชาญด้านความเป็นส่วนตัวหวังว่าคำตัดสินนี้จะเป็นแบบอย่างให้เว็บไซต์อื่น ๆ ปรับปรุงระบบยินยอมคุกกี้
    - หน่วยงานคุ้มครองข้อมูลในบาวาเรีย พบว่าเว็บไซต์จำนวนมากยังคงใช้แบนเนอร์ที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐาน

    https://www.techspot.com/news/108043-german-court-takes-stand-against-manipulative-cookie-banners.html
    ศาลเยอรมันตัดสินให้เว็บไซต์ต้องมีปุ่ม "ปฏิเสธทั้งหมด" บนแบนเนอร์คุกกี้ ศาลปกครองเมืองฮันโนเวอร์ ออกคำตัดสินที่เข้มงวดขึ้นเกี่ยวกับการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวทางดิจิทัลในเยอรมนี โดยกำหนดให้เว็บไซต์ ต้องมีปุ่ม "ปฏิเสธทั้งหมด" บนแบนเนอร์คุกกี้ หากมีปุ่ม "ยอมรับทั้งหมด" เพื่อป้องกันการออกแบบที่บิดเบือนให้ผู้ใช้ยอมรับคุกกี้โดยไม่ตั้งใจ 🔍 รายละเอียดสำคัญเกี่ยวกับคำตัดสินของศาลเยอรมัน ✅ ศาลฮันโนเวอร์ตัดสินว่าเว็บไซต์ต้องให้ผู้ใช้มีทางเลือกที่ชัดเจนในการปฏิเสธคุกกี้ - ป้องกัน การออกแบบที่กดดันให้ผู้ใช้ยอมรับคุกกี้โดยไม่ตั้งใจ ✅ กรณีนี้เกิดจากการร้องเรียนของหน่วยงานคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลแห่งรัฐ Lower Saxony - หน่วยงาน สั่งให้บริษัทสื่อ NOZ ปรับปรุงแบนเนอร์คุกกี้ของตน ✅ ศาลพบว่าแบนเนอร์คุกกี้ของ NOZ ทำให้การปฏิเสธคุกกี้ยากกว่าการยอมรับ - เช่น ใช้คำว่า "ประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดีที่สุด" เพื่อชักจูงให้กด "ยอมรับและปิด" ✅ คำตัดสินนี้อ้างอิงกฎหมายคุ้มครองข้อมูล GDPR และกฎหมายคุ้มครองข้อมูลดิจิทัลของเยอรมนี - ระบุว่า การออกแบบที่บิดเบือนทำให้การยินยอมเป็นโมฆะ ✅ ผู้เชี่ยวชาญด้านความเป็นส่วนตัวหวังว่าคำตัดสินนี้จะเป็นแบบอย่างให้เว็บไซต์อื่น ๆ ปรับปรุงระบบยินยอมคุกกี้ - หน่วยงานคุ้มครองข้อมูลในบาวาเรีย พบว่าเว็บไซต์จำนวนมากยังคงใช้แบนเนอร์ที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐาน https://www.techspot.com/news/108043-german-court-takes-stand-against-manipulative-cookie-banners.html
    WWW.TECHSPOT.COM
    German court rules cookie banners must offer "reject all" button
    Lower Saxony Data Protection Officer Denis Lehmkemper has won a legal battle in his push for fairer digital privacy practices in Germany. The Hanover Administrative Court ruled...
    0 Comments 0 Shares 359 Views 0 Reviews
  • Demonstrate Your Way With Words With Synonyms For “Vocabulary”

    It will probably not surprise you to learn that we are sort of obsessed with vocabulary. We love all words from A to Z, even ones that start with weird symbols like Ægypt. When it comes to talking about the collection of all the unusual words we have learned, it’s not enough to just call it vocabulary. This got us thinking about synonyms for vocabulary and all the wonderful terms we can use to talk about all the words we know.

    The word vocabulary comes from the Latin vocābulārius, meaning “of words.” A related word in English that you might recognize is vocal, from Latin vōcālis. At the root of both terms is vox, meaning “voice.” Essentially, a vocabulary is a collection of the terms you use to call things. Read on to find out new terms you can use to describe your vocabulary.

    dictionary
    The dictionary is one of the best places to find vocabulary words, so much so that the word dictionary itself is a near-synonym for vocabulary. The word dictionary means “a lexical resource containing a selection of the words of a language.” Dictionaries have been around since ancient times—the earliest known dictionaries date to around 2300 BCE.

    vocable
    We noted the Latin root of vocabulary already. Another word that shares that same root is vocable, “a word; term; name.” However, vocable is also used more generally to refer to utterances not typically considered words, such as abracadabra, a nonsense expression used in magic tricks.

    expression
    The word expression is a more everyday synonym for vocabulary. While expression is often used to mean “the act of expressing or setting forth in words,” it can also specifically refer to “a particular word, phrase, or form of words.” The word expression has something of a culinary origin; it comes from the Latin expressiō meaning “a pressing out.”

    terminology
    A slightly more sophisticated but still quotidian synonym for vocabulary is terminology, “the system of terms belonging or peculiar to a science, art, or specialized subject; nomenclature.” The combining form -logy is used to name sciences or bodies of knowledge. This means that the word terminology has another, if less common, meaning: “the science of terms, as in particular sciences or arts.”

    phraseology
    Another synonym for vocabulary that ends in -logy is phraseology, “manner or style of verbal expression; characteristic language,” or simply “expressions; phrases.” The word phraseology was coined by a German philologist (a term that refers to a person who specializes in linguistics or literary texts) who made a slight mistake. The correct transcription of the word from Greek would be phrasiology, but the erroneous phraseology stuck.

    locution
    A synonym for phraseology that’s less of a mouthful is locution, “a particular form of expression; a word, phrase, expression, or idiom, especially as used by a particular person, group, etc.” Locution is often specifically used to refer to oral rather than written language (meaning, words spoken aloud rather than written down). An archaic term related to locution is locutorium or locutory, meaning “parlor,” in the sense of “a room in a monastery where the inhabitants may converse with visitors or with each other.”

    lexicon
    Another sophisticated synonym for vocabulary is lexicon, “the vocabulary of a particular language, field, social class, person, etc.” A lexicon is essentially any collection of words. Each of us has our own mental lexicon, which is the collection of words that is stored, understood, and used by an individual. These mental lexicons are made up of lexemes and lemmas that help us name and describe the world.

    lexeme
    A lexeme is “a lexical unit in a language, as a word or base; vocabulary item.” A lexeme can be made up of one word or multiple words. For example, “run” and “speak up” are both lexemes. Lexeme ultimately comes from the Greek lexikós, meaning “of or pertaining to words.”

    wording
    As you may have guessed, there are a number of synonyms for vocabulary that include “word.” One of these is wording, “the act or manner of expressing in words; phrasing.” The term wording is used to particularly signal that the words were chosen deliberately and with care to transmit a message clearly.

    wordstock
    A more obscure synonym that wording is wordstock, “all the words that make up a language or dialect, or the set of words that are known or used by a particular person or group; vocabulary.” Stock literally means “inventory,” but it comes from Old English stoc(c), meaning “stump, stake, post, log.”

    word-hoard
    One of the more delightful terms to refer to mental lexicon is word-hoard, “a person’s vocabulary.” The origin of hoard gives us a clue about how important words are. Hoard comes from the Old Saxon hord meaning “treasure; hiddenmost place.”

    cant
    A synonym for vocabulary that looks suspiciously like the contraction for “cannot” is cant [ kant ], a word that means “the phraseology peculiar to a particular class, party, profession, etc.” This word has more negative connotations than the other synonyms we have looked at. It can also be used as a noun to mean “whining or singsong speech, especially of beggars” or as a verb to mean “to talk hypocritically.”

    Know what does sound nice? These synonyms and alternatives for the word nice.

    parlance
    A sophisticated term for vocabulary with a frisson of French is parlance, “a way or manner of speaking; vernacular; idiom.” The word comes from the French parler meaning “to speak.” As you might guess, parlance is most often used to refer to speech or dialect rather than written language.

    jargon
    A kind of vocabulary one is often cautioned to avoid when writing for general audiences is jargon, “the language, especially the vocabulary, peculiar to a particular trade, profession, or group.” The word comes from the Old French jargon, meaning “warbling of birds, prattle, chatter, talk.”

    lingo
    A near-synonym for jargon is lingo, “the language and speech, especially the jargon, slang, or argot, of a particular field, group, or individual.” The word lingo is said to be an altered form of lingua, meaning “language,” a reference to the phrase lingua franca, “any language that is widely used as a means of communication among speakers of other languages.” The expression lingua franca literally translates to “Frankish language,” with Frankish as a term referring to Europeans and dating back to the Crusades.

    turn of phrase
    The expression turn of phrase refers to “a particular arrangement of words.” It’s a good idiom for drawing attention to unusual or exceptional word choice. Turn of phrase alludes to the turning or shaping of objects (as on a lathe), a usage dating from the late 1600s.

    ©2025 AAKKHRA All Rights Reserved.
    Demonstrate Your Way With Words With Synonyms For “Vocabulary” It will probably not surprise you to learn that we are sort of obsessed with vocabulary. We love all words from A to Z, even ones that start with weird symbols like Ægypt. When it comes to talking about the collection of all the unusual words we have learned, it’s not enough to just call it vocabulary. This got us thinking about synonyms for vocabulary and all the wonderful terms we can use to talk about all the words we know. The word vocabulary comes from the Latin vocābulārius, meaning “of words.” A related word in English that you might recognize is vocal, from Latin vōcālis. At the root of both terms is vox, meaning “voice.” Essentially, a vocabulary is a collection of the terms you use to call things. Read on to find out new terms you can use to describe your vocabulary. dictionary The dictionary is one of the best places to find vocabulary words, so much so that the word dictionary itself is a near-synonym for vocabulary. The word dictionary means “a lexical resource containing a selection of the words of a language.” Dictionaries have been around since ancient times—the earliest known dictionaries date to around 2300 BCE. vocable We noted the Latin root of vocabulary already. Another word that shares that same root is vocable, “a word; term; name.” However, vocable is also used more generally to refer to utterances not typically considered words, such as abracadabra, a nonsense expression used in magic tricks. expression The word expression is a more everyday synonym for vocabulary. While expression is often used to mean “the act of expressing or setting forth in words,” it can also specifically refer to “a particular word, phrase, or form of words.” The word expression has something of a culinary origin; it comes from the Latin expressiō meaning “a pressing out.” terminology A slightly more sophisticated but still quotidian synonym for vocabulary is terminology, “the system of terms belonging or peculiar to a science, art, or specialized subject; nomenclature.” The combining form -logy is used to name sciences or bodies of knowledge. This means that the word terminology has another, if less common, meaning: “the science of terms, as in particular sciences or arts.” phraseology Another synonym for vocabulary that ends in -logy is phraseology, “manner or style of verbal expression; characteristic language,” or simply “expressions; phrases.” The word phraseology was coined by a German philologist (a term that refers to a person who specializes in linguistics or literary texts) who made a slight mistake. The correct transcription of the word from Greek would be phrasiology, but the erroneous phraseology stuck. locution A synonym for phraseology that’s less of a mouthful is locution, “a particular form of expression; a word, phrase, expression, or idiom, especially as used by a particular person, group, etc.” Locution is often specifically used to refer to oral rather than written language (meaning, words spoken aloud rather than written down). An archaic term related to locution is locutorium or locutory, meaning “parlor,” in the sense of “a room in a monastery where the inhabitants may converse with visitors or with each other.” lexicon Another sophisticated synonym for vocabulary is lexicon, “the vocabulary of a particular language, field, social class, person, etc.” A lexicon is essentially any collection of words. Each of us has our own mental lexicon, which is the collection of words that is stored, understood, and used by an individual. These mental lexicons are made up of lexemes and lemmas that help us name and describe the world. lexeme A lexeme is “a lexical unit in a language, as a word or base; vocabulary item.” A lexeme can be made up of one word or multiple words. For example, “run” and “speak up” are both lexemes. Lexeme ultimately comes from the Greek lexikós, meaning “of or pertaining to words.” wording As you may have guessed, there are a number of synonyms for vocabulary that include “word.” One of these is wording, “the act or manner of expressing in words; phrasing.” The term wording is used to particularly signal that the words were chosen deliberately and with care to transmit a message clearly. wordstock A more obscure synonym that wording is wordstock, “all the words that make up a language or dialect, or the set of words that are known or used by a particular person or group; vocabulary.” Stock literally means “inventory,” but it comes from Old English stoc(c), meaning “stump, stake, post, log.” word-hoard One of the more delightful terms to refer to mental lexicon is word-hoard, “a person’s vocabulary.” The origin of hoard gives us a clue about how important words are. Hoard comes from the Old Saxon hord meaning “treasure; hiddenmost place.” cant A synonym for vocabulary that looks suspiciously like the contraction for “cannot” is cant [ kant ], a word that means “the phraseology peculiar to a particular class, party, profession, etc.” This word has more negative connotations than the other synonyms we have looked at. It can also be used as a noun to mean “whining or singsong speech, especially of beggars” or as a verb to mean “to talk hypocritically.” Know what does sound nice? These synonyms and alternatives for the word nice. parlance A sophisticated term for vocabulary with a frisson of French is parlance, “a way or manner of speaking; vernacular; idiom.” The word comes from the French parler meaning “to speak.” As you might guess, parlance is most often used to refer to speech or dialect rather than written language. jargon A kind of vocabulary one is often cautioned to avoid when writing for general audiences is jargon, “the language, especially the vocabulary, peculiar to a particular trade, profession, or group.” The word comes from the Old French jargon, meaning “warbling of birds, prattle, chatter, talk.” lingo A near-synonym for jargon is lingo, “the language and speech, especially the jargon, slang, or argot, of a particular field, group, or individual.” The word lingo is said to be an altered form of lingua, meaning “language,” a reference to the phrase lingua franca, “any language that is widely used as a means of communication among speakers of other languages.” The expression lingua franca literally translates to “Frankish language,” with Frankish as a term referring to Europeans and dating back to the Crusades. turn of phrase The expression turn of phrase refers to “a particular arrangement of words.” It’s a good idiom for drawing attention to unusual or exceptional word choice. Turn of phrase alludes to the turning or shaping of objects (as on a lathe), a usage dating from the late 1600s. ©2025 AAKKHRA All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 1132 Views 0 Reviews
  • “สมาชิกสภาส่วนใหญ่พยายามอย่างต่อเนื่องที่จะให้ประเทศในยุโรปทำสงครามกับรัสเซีย!

    ตอนนี้คุณกำลังพาพวกเราไปทำสงครามกับจีน!

    ยุโรปสมควรที่จะเป็นตัวแทนในสงครามระหว่างแองโกล-แซกซอน อเมริกัน-ยิว ที่เกิดขึ้นทั่วโลกหรือไม่?”

    — ส.ส. โปแลนด์ บราวน์

    ฉันจะไม่แปลกใจเลยถ้ามีใครสักคนพยายามลอบสังหารเขา …
    .
    “The majority of this house is persistently trying to take European nations to war with Russia!

    Now you are taking us to war with China!

    Does Europe deserve to be a proxy in some Anglo Saxon American Jewish wars fought all over the world?”

    — Polish MP Braun

    I would be not surprised if somebody would try to assassinate him …
    .
    3:24 PM · Nov 1, 2024 · 48.6K Views
    https://x.com/MyLordBebo/status/1852265515525263378
    🇵🇱🇪🇺🇨🇳 “สมาชิกสภาส่วนใหญ่พยายามอย่างต่อเนื่องที่จะให้ประเทศในยุโรปทำสงครามกับรัสเซีย! ตอนนี้คุณกำลังพาพวกเราไปทำสงครามกับจีน! ยุโรปสมควรที่จะเป็นตัวแทนในสงครามระหว่างแองโกล-แซกซอน อเมริกัน-ยิว ที่เกิดขึ้นทั่วโลกหรือไม่?” — ส.ส. โปแลนด์ บราวน์ ฉันจะไม่แปลกใจเลยถ้ามีใครสักคนพยายามลอบสังหารเขา … . 🇵🇱🇪🇺🇨🇳 “The majority of this house is persistently trying to take European nations to war with Russia! Now you are taking us to war with China! Does Europe deserve to be a proxy in some Anglo Saxon American Jewish wars fought all over the world?” — Polish MP Braun I would be not surprised if somebody would try to assassinate him … . 3:24 PM · Nov 1, 2024 · 48.6K Views https://x.com/MyLordBebo/status/1852265515525263378
    Like
    Wow
    3
    0 Comments 0 Shares 254 Views 29 0 Reviews
  • ❗️ หน่วยข่าวกรองของรัสเซียมีข้อมูลที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมโดยตรงของ #สหรัฐฯ และ #อังกฤษ ในเหตุระเบิดที่ #นอร์ดสตรีม – เซอร์เกย์ นารีชกิน, ผู้อำนวยการหน่วยข่าวกรองต่างประเทศของรัสเซีย

    “ข้อมูลแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อวินาศกรรมมืออาชีพจากหน่วยข่าวกรองแองโกล-แซกซอนมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุระเบิดที่นอร์ดสตรีม”, เซอร์เกย์ นารีชกิน กล่าว, ในการประชุมสภาหัวหน้าหน่วยงานความมั่นคงและหน่วยบริการพิเศษของประเทศสมาชิก CIS (อัสตานา, ๔ ตุลาคม ๒๐๒๔)

    เขายังเน้นย้ำว่าฝ่ายบริหารของ #สหรัฐฯ ถือว่าการทำลายนอร์ดสตรีมเป็นสิ่งที่ถูกต้อง “เพื่อให้แน่ใจว่ายุโรป, โดยเฉพาะเยอรมนี, จะแยกตัวออกจากรัสเซีย”
    .
    ❗️ Russian Intelligence Service has reliable information about the direct involvement of the #US and #Britain in the #NordStream blasts – Sergey Naryshkin, director of Russia’s Foreign Intelligence Service

    “Data shows that professional saboteurs from Anglo-Saxon intelligence services were involved in the Nord Stream explosions”, Sergey Naryshkin stated, speaking at a meeting of the Council of Heads of Security Bodies and Special Services of the CIS member states (Astana, 4 October 2024).

    He also stressed that the #US administration considered it justified destroying Nord Stream “to ensure that Europe, especially Germany, breaks away from Russia.”
    .
    4:16 PM · Oct 8, 2024 · 95K Views
    https://x.com/EmbassyofRussia/status/1843581224196919717
    ❗️ หน่วยข่าวกรองของรัสเซียมีข้อมูลที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมโดยตรงของ #สหรัฐฯ และ #อังกฤษ ในเหตุระเบิดที่ #นอร์ดสตรีม – เซอร์เกย์ นารีชกิน, ผู้อำนวยการหน่วยข่าวกรองต่างประเทศของรัสเซีย “ข้อมูลแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อวินาศกรรมมืออาชีพจากหน่วยข่าวกรองแองโกล-แซกซอนมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุระเบิดที่นอร์ดสตรีม”, เซอร์เกย์ นารีชกิน กล่าว, ในการประชุมสภาหัวหน้าหน่วยงานความมั่นคงและหน่วยบริการพิเศษของประเทศสมาชิก CIS (อัสตานา, ๔ ตุลาคม ๒๐๒๔) เขายังเน้นย้ำว่าฝ่ายบริหารของ #สหรัฐฯ ถือว่าการทำลายนอร์ดสตรีมเป็นสิ่งที่ถูกต้อง “เพื่อให้แน่ใจว่ายุโรป, โดยเฉพาะเยอรมนี, จะแยกตัวออกจากรัสเซีย” . ❗️ Russian Intelligence Service has reliable information about the direct involvement of the #US and #Britain in the #NordStream blasts – Sergey Naryshkin, director of Russia’s Foreign Intelligence Service “Data shows that professional saboteurs from Anglo-Saxon intelligence services were involved in the Nord Stream explosions”, Sergey Naryshkin stated, speaking at a meeting of the Council of Heads of Security Bodies and Special Services of the CIS member states (Astana, 4 October 2024). He also stressed that the #US administration considered it justified destroying Nord Stream “to ensure that Europe, especially Germany, breaks away from Russia.” . 4:16 PM · Oct 8, 2024 · 95K Views https://x.com/EmbassyofRussia/status/1843581224196919717
    Like
    3
    0 Comments 0 Shares 476 Views 0 Reviews
  • Hard Words To Spell

    As any participant in a spelling bee can tell you, correctly spelling words in the English language is not always easy. In most languages, the way words are spelled (graphemes) consistently relate to the way they sound (phonemes). But the English language uses a mix of spellings and pronunciations from Latin, Greek, French, German, and many others. To further confuse matters, words in English have different spellings in different countries. No wonder English is practically the only language spelling competitions are held in!

    If you struggle spelling some of these challenging words, just know you are not alone. They are some of the trickiest words to spell in English.

    1. necessary
    One of the things that makes English hard to spell is that there are letters that can—but don’t always—make the same sounds, such as c and s. This, combined with the use of double consonants that don’t change how the word is pronounced, makes necessary tricky to spell. How do you remember where and how many c or s letters you need? Well, take a look at the word. Do you “c” two s‘s? Ask yourself this to make sure there is first one c and then a double s in necessary.

    2. narcissistic
    Similar to necessary, narcissistic is challenging to spell because of the c and s letters that make the same sound. It can also be hard to remember where to place the double s. It might help you to know that the word narcissistic ultimately comes from the Greek nárkissos, a plant name associated with narcotics.

    3. occasion
    The word occasion also features the letters c and s, but here they are not making the same s sound. Part of what makes spelling this word challenging are the hard c (like a k) sounds, spelled with a double c. This double c comes from the Latin origin of the word, the equivalent of the prefix oc- combined with the verb cāsus, meaning roughly “to have befallen.” Also, you may be tempted to add another s, but there is only one in occasion.

    4. accommodate
    The word accommodate also uses a double c … and throws in a double m for good measure. But what makes spelling this word tricky isn’t the consonants, but rather the vowels. The word accommodate [ uh–kom–uh-deyt ] sounds as if it could be spelled with three o‘s, or maybe there is a u in there? But no, there are no u‘s and the first letter is an a, of all things.

    5. vacuum
    Speaking of words with double c, one word you might expect to have such a spelling but does not is vacuum. Instead of a double c, vacuum features the rare double u (continuum and muumuu are others with this strange combination). The word comes from the Latin vacuus, meaning “empty.”

    6. accessory
    The word accessory breaks the pattern we have seen so far (remember what we said about the rules of English spelling being inconsistent?). Unlike accommodate, where the double c makes a single k sound, in accessory, the first c makes a k sound, and the second c makes an s sound. Throw in a double s, and accessory is a real challenge to spell correctly.

    7. broccoli
    Broccoli also features a double c to make a k sound. Besides this complication, you may be tempted to spell the ending with a y or ee to make the lee sound. However, broccoli is a word that comes from Italian, where the ee sound is represented with the letter i.

    8. zucchini
    Similar to broccoli, zucchini is a word from Italian that uses an i at the end to make an ee sound and has a double c that makes a k sound. If this spelling trips you up too much, you could try the British English word for zucchini instead, which comes from French: courgette [ koor-zhet ].

    9. spaghetti
    Another word with Italian origins that is a challenge to spell is spaghetti. The letter i at the end of a word in Italian indicates that it is plural. (Technically, a single spaghetti is a spaghetto.) The nearly-silent h might also throw you off when spelling this word.

    10. embarrass
    Another word we aren’t embarrassed to admit can be hard to spell is, well, embarrass. One thing that might trip you up is the ending—it sounds like uhs, but is spelled, well, ass. Another thing that makes spelling embarrass difficult is the double r and double s. What explains both of these tricky elements is that embarrass was adopted into English from the Portuguese embaraçar via the French verb embarrasser.

    11. bourbon
    Speaking of words that come from French throwing us curveballs, another tricky one is bourbon. In English, we use an anglicized pronunciation of this word: [ bur-buhn ], but we have kept the French spelling. The difference between these two is what makes spelling this word hard—just try to remember there are two o‘s, not just one.

    12. charcuterie
    The French have a very different system of spelling, which can make it confusing when we adopt their words into English. One example of this is charcuterie. In French, the letters char are pronounced shahr. That’s why this fancy word for “cooked, processed, or cured cold meats” (like sausage and pâté) is spelled with a ch instead of the sh you might expect.

    13. entrepreneur
    Yet another word whose French spelling makes it a challenge for English speakers is entrepreneur [ ahn-truh-pruh–nur ]. Because it starts with an ah sound, you may think it includes an a, but that’s not the case. Next time you write this word, remind yourself that most of the vowel sounds are e‘s, except for the eu at the very end for the oor sound.

    14. liaison
    The word liaison also has French origins. You may be tempted to spell it phonetically: lee-ay-zon. However, much like the i at the end of Italian words, the i in French can make an ee sound. That might help you remember that liaison has two i‘s.

    15. Connecticut
    Of course, French and Italian are not the only foreign languages whose words have been adopted into English. Many place names in the United States come from the Indigenous languages of those areas, and these spellings can be difficult. One example is Connecticut, which is pronounced [ kuh–net-i-kuht ], but is spelled “Connect I Cut.” The word comes from the Mohegan-Pequot language and means “upon the long river.”

    16. Massachusetts
    Another example of this is Massachusetts, named for the tribe of Algonquin people who lived there, whose name means “at the large hill.” This word is particularly challenging to spell because you may be tempted to double the second s … especially because there is a double t at the end.

    17. epitome
    Words that come originally from Greek are also challenging to spell. One example is epitome [ ih-pit–uh-mee ]. The word sounds like it ends in a y or ee, but it doesn’t. One reason for this is because, similar to Italian, all of the vowels from Greek words are pronounced—no silent e here.

    18. asthma
    Speaking of silent letters, English has a remarkable number of them we use when spelling. There is no way to know these letters ought to be there unless you are familiar with the word. One example of this is asthma, which has a silent th. That’s right, English sometimes will throw in a silent th, just to keep you on your toes.

    19. indict
    Another word with a deceptive silent letter is indict [ in-dahyt ]. You don’t pronounce the letter c in this word, so you may forget to include it when spelling. The c is a holdover from its late Latin origins, indictāre, related to the English verb dictate.

    20. gnaw
    We have seen silent th and silent c, but we would be remiss not to mention the silent g that pops up from time-to-time in English. One example of a word with a silent g is gnaw [ naw ].

    21. phlegm
    Silent g‘s do not only appear at the beginning of words; they can show up in endings as well. One example of this is phlegm [ flem ]. This word is also tricky because it uses the letters ph to make a ff sound. This way of writing the ff sound can be found in words from Greek, such as phlegm and phone.

    22. paradigm
    Another example of a word from Greek with a silent g is paradigm, from the Greek parádeigma. Based on the way this word is pronounced, you would expect the ending to be spelled dime, not digm.

    23. pneumonia
    Another silent letter you may come across sometimes is a silent p, as in pneumonia [ noo–mohn-yuh ]. Even if you remember that silent p, the word pneumonia is still tricky because of the oo sound, spelled with an eu.

    24. island
    The letter s is also occasionally silent in English. One word you have likely come across that uses a silent s is island. The s was added to the word via isle, a word ultimately derived from Latin and meaning “a small island.”

    25. rhythm
    The word rhythm is particularly challenging to spell. It has two h‘s, but one is silent and the other is used in the diphthong th. It also sounds as if it should have a u [ rith–uhm ], but it doesn’t. Rhythm comes from the Greek rhythmós, a clue that might help you remember its spelling in English.

    26. Wednesday
    The word Wednesday [ wenz-dey ] is particularly challenging to spell because the d is silent. Wednesday comes from the Old English for “Woden’s day”; Woden is what the pagan Anglo-Saxons called the Norse god Odin. Keeping Woden—or Odin—in mind is a good way to remember that pesky d.

    27. eight
    The word eight is a homophone of the past participle of “to eat,” ate. That’s not the only thing confusing about this old word. The ending is spelled ight which we associate with words like bright and tight. Here, however, this combination of letters is pronounced [ eyt ] instead.

    28. acquiesce
    Another word that contains some confusing letter combinations related to how it is pronounced is acquiesce [ ak-wee-es ], a verb meaning “to assent tacitly; agree.” The word comes from the Latin acquiēscere, meaning “to find rest in.” One thing to keep in mind when spelling this word is that ac- is a prefix meaning “toward” or “to.” That means the word breaks down as ac-qui-esce, which may help you spell it correctly.

    29. nauseous
    The word nauseous [ naw-shuhs ] appears to have just way too many vowels. Like the tricky acquiesce, nauseous comes from Latin. Nauseous means you suffer from nausea, a word that looks practically nautical (nau and sea). If you take the a off of nausea and add the common adjectival ending -ous, you have the correct spelling of nauseous.

    30. conscious
    A word with the same ending as nauseous that is also tricky to spell is conscious [ kon-shuhs ]. It may help you to spell it if you remember that it comes from the Latin conscius, meaning “sharing knowledge with,” equivalent to con-(with) + sci- (know) + -us (-ous, indicating an adjective).

    31. grateful
    One of the biggest challenges when it comes to spelling words in English are the number of homophones, or words that sound the same but are spelled differently. That’s why you may be tempted to spell the word grateful with an ea, as in great. However, grateful comes from the obsolete grate, meaning “pleasing,” not the word great, as in “large.”

    32. separate
    The word separate is tricky because the second vowel sound is spelled with an a and not a u or e, even though in many accents it sounds as if it should be.

    33. lightning
    Finally, there are some words in English that seem as if they should have more letters than they do. One example of this is lightning [ lahyt-ning ]. The unusual combination of tn may throw you off here. However, adding an e would make the word lightening, which has another meaning altogether.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Hard Words To Spell As any participant in a spelling bee can tell you, correctly spelling words in the English language is not always easy. In most languages, the way words are spelled (graphemes) consistently relate to the way they sound (phonemes). But the English language uses a mix of spellings and pronunciations from Latin, Greek, French, German, and many others. To further confuse matters, words in English have different spellings in different countries. No wonder English is practically the only language spelling competitions are held in! If you struggle spelling some of these challenging words, just know you are not alone. They are some of the trickiest words to spell in English. 1. necessary One of the things that makes English hard to spell is that there are letters that can—but don’t always—make the same sounds, such as c and s. This, combined with the use of double consonants that don’t change how the word is pronounced, makes necessary tricky to spell. How do you remember where and how many c or s letters you need? Well, take a look at the word. Do you “c” two s‘s? Ask yourself this to make sure there is first one c and then a double s in necessary. 2. narcissistic Similar to necessary, narcissistic is challenging to spell because of the c and s letters that make the same sound. It can also be hard to remember where to place the double s. It might help you to know that the word narcissistic ultimately comes from the Greek nárkissos, a plant name associated with narcotics. 3. occasion The word occasion also features the letters c and s, but here they are not making the same s sound. Part of what makes spelling this word challenging are the hard c (like a k) sounds, spelled with a double c. This double c comes from the Latin origin of the word, the equivalent of the prefix oc- combined with the verb cāsus, meaning roughly “to have befallen.” Also, you may be tempted to add another s, but there is only one in occasion. 4. accommodate The word accommodate also uses a double c … and throws in a double m for good measure. But what makes spelling this word tricky isn’t the consonants, but rather the vowels. The word accommodate [ uh–kom–uh-deyt ] sounds as if it could be spelled with three o‘s, or maybe there is a u in there? But no, there are no u‘s and the first letter is an a, of all things. 5. vacuum Speaking of words with double c, one word you might expect to have such a spelling but does not is vacuum. Instead of a double c, vacuum features the rare double u (continuum and muumuu are others with this strange combination). The word comes from the Latin vacuus, meaning “empty.” 6. accessory The word accessory breaks the pattern we have seen so far (remember what we said about the rules of English spelling being inconsistent?). Unlike accommodate, where the double c makes a single k sound, in accessory, the first c makes a k sound, and the second c makes an s sound. Throw in a double s, and accessory is a real challenge to spell correctly. 7. broccoli Broccoli also features a double c to make a k sound. Besides this complication, you may be tempted to spell the ending with a y or ee to make the lee sound. However, broccoli is a word that comes from Italian, where the ee sound is represented with the letter i. 8. zucchini Similar to broccoli, zucchini is a word from Italian that uses an i at the end to make an ee sound and has a double c that makes a k sound. If this spelling trips you up too much, you could try the British English word for zucchini instead, which comes from French: courgette [ koor-zhet ]. 9. spaghetti Another word with Italian origins that is a challenge to spell is spaghetti. The letter i at the end of a word in Italian indicates that it is plural. (Technically, a single spaghetti is a spaghetto.) The nearly-silent h might also throw you off when spelling this word. 10. embarrass Another word we aren’t embarrassed to admit can be hard to spell is, well, embarrass. One thing that might trip you up is the ending—it sounds like uhs, but is spelled, well, ass. Another thing that makes spelling embarrass difficult is the double r and double s. What explains both of these tricky elements is that embarrass was adopted into English from the Portuguese embaraçar via the French verb embarrasser. 11. bourbon Speaking of words that come from French throwing us curveballs, another tricky one is bourbon. In English, we use an anglicized pronunciation of this word: [ bur-buhn ], but we have kept the French spelling. The difference between these two is what makes spelling this word hard—just try to remember there are two o‘s, not just one. 12. charcuterie The French have a very different system of spelling, which can make it confusing when we adopt their words into English. One example of this is charcuterie. In French, the letters char are pronounced shahr. That’s why this fancy word for “cooked, processed, or cured cold meats” (like sausage and pâté) is spelled with a ch instead of the sh you might expect. 13. entrepreneur Yet another word whose French spelling makes it a challenge for English speakers is entrepreneur [ ahn-truh-pruh–nur ]. Because it starts with an ah sound, you may think it includes an a, but that’s not the case. Next time you write this word, remind yourself that most of the vowel sounds are e‘s, except for the eu at the very end for the oor sound. 14. liaison The word liaison also has French origins. You may be tempted to spell it phonetically: lee-ay-zon. However, much like the i at the end of Italian words, the i in French can make an ee sound. That might help you remember that liaison has two i‘s. 15. Connecticut Of course, French and Italian are not the only foreign languages whose words have been adopted into English. Many place names in the United States come from the Indigenous languages of those areas, and these spellings can be difficult. One example is Connecticut, which is pronounced [ kuh–net-i-kuht ], but is spelled “Connect I Cut.” The word comes from the Mohegan-Pequot language and means “upon the long river.” 16. Massachusetts Another example of this is Massachusetts, named for the tribe of Algonquin people who lived there, whose name means “at the large hill.” This word is particularly challenging to spell because you may be tempted to double the second s … especially because there is a double t at the end. 17. epitome Words that come originally from Greek are also challenging to spell. One example is epitome [ ih-pit–uh-mee ]. The word sounds like it ends in a y or ee, but it doesn’t. One reason for this is because, similar to Italian, all of the vowels from Greek words are pronounced—no silent e here. 18. asthma Speaking of silent letters, English has a remarkable number of them we use when spelling. There is no way to know these letters ought to be there unless you are familiar with the word. One example of this is asthma, which has a silent th. That’s right, English sometimes will throw in a silent th, just to keep you on your toes. 19. indict Another word with a deceptive silent letter is indict [ in-dahyt ]. You don’t pronounce the letter c in this word, so you may forget to include it when spelling. The c is a holdover from its late Latin origins, indictāre, related to the English verb dictate. 20. gnaw We have seen silent th and silent c, but we would be remiss not to mention the silent g that pops up from time-to-time in English. One example of a word with a silent g is gnaw [ naw ]. 21. phlegm Silent g‘s do not only appear at the beginning of words; they can show up in endings as well. One example of this is phlegm [ flem ]. This word is also tricky because it uses the letters ph to make a ff sound. This way of writing the ff sound can be found in words from Greek, such as phlegm and phone. 22. paradigm Another example of a word from Greek with a silent g is paradigm, from the Greek parádeigma. Based on the way this word is pronounced, you would expect the ending to be spelled dime, not digm. 23. pneumonia Another silent letter you may come across sometimes is a silent p, as in pneumonia [ noo–mohn-yuh ]. Even if you remember that silent p, the word pneumonia is still tricky because of the oo sound, spelled with an eu. 24. island The letter s is also occasionally silent in English. One word you have likely come across that uses a silent s is island. The s was added to the word via isle, a word ultimately derived from Latin and meaning “a small island.” 25. rhythm The word rhythm is particularly challenging to spell. It has two h‘s, but one is silent and the other is used in the diphthong th. It also sounds as if it should have a u [ rith–uhm ], but it doesn’t. Rhythm comes from the Greek rhythmós, a clue that might help you remember its spelling in English. 26. Wednesday The word Wednesday [ wenz-dey ] is particularly challenging to spell because the d is silent. Wednesday comes from the Old English for “Woden’s day”; Woden is what the pagan Anglo-Saxons called the Norse god Odin. Keeping Woden—or Odin—in mind is a good way to remember that pesky d. 27. eight The word eight is a homophone of the past participle of “to eat,” ate. That’s not the only thing confusing about this old word. The ending is spelled ight which we associate with words like bright and tight. Here, however, this combination of letters is pronounced [ eyt ] instead. 28. acquiesce Another word that contains some confusing letter combinations related to how it is pronounced is acquiesce [ ak-wee-es ], a verb meaning “to assent tacitly; agree.” The word comes from the Latin acquiēscere, meaning “to find rest in.” One thing to keep in mind when spelling this word is that ac- is a prefix meaning “toward” or “to.” That means the word breaks down as ac-qui-esce, which may help you spell it correctly. 29. nauseous The word nauseous [ naw-shuhs ] appears to have just way too many vowels. Like the tricky acquiesce, nauseous comes from Latin. Nauseous means you suffer from nausea, a word that looks practically nautical (nau and sea). If you take the a off of nausea and add the common adjectival ending -ous, you have the correct spelling of nauseous. 30. conscious A word with the same ending as nauseous that is also tricky to spell is conscious [ kon-shuhs ]. It may help you to spell it if you remember that it comes from the Latin conscius, meaning “sharing knowledge with,” equivalent to con-(with) + sci- (know) + -us (-ous, indicating an adjective). 31. grateful One of the biggest challenges when it comes to spelling words in English are the number of homophones, or words that sound the same but are spelled differently. That’s why you may be tempted to spell the word grateful with an ea, as in great. However, grateful comes from the obsolete grate, meaning “pleasing,” not the word great, as in “large.” 32. separate The word separate is tricky because the second vowel sound is spelled with an a and not a u or e, even though in many accents it sounds as if it should be. 33. lightning Finally, there are some words in English that seem as if they should have more letters than they do. One example of this is lightning [ lahyt-ning ]. The unusual combination of tn may throw you off here. However, adding an e would make the word lightening, which has another meaning altogether. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 946 Views 0 Reviews