• Yesterday Once More: เสียงเพลงที่พาย้อนเวลา

    ย้อนกลับไปในวัยเด็กของผม ช่วงเวลาที่บ้านเต็มไปด้วยเสียงดนตรีจากชุดเครื่องเสียงสุดหรูของพ่อ เขามักจะเปิดเพลงเพื่อโชว์ลำโพงที่ให้เสียงใสกิ๊งราวกับคริสตัล แม้ว่าตอนนั้นจะเล่นจากเทปคาสเซ็ทเก่าๆ แต่สุนทรียภาพของดนตรีที่ไหลออกมานั้นไม่ได้ต่างอะไรจากการเล่นแผ่นเสียงไวนิลหรือซีดีสมัยนี้เลยครับ มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนถูกห่อหุ้มด้วยความอบอุ่นและความทรงจำดีๆ โดยเฉพาะเพลงหนึ่งที่พ่อชอบเปิดบ่อยๆ นั่นคือ "Yesterday Once More" ของ The Carpenters เพลงนี้ไม่ใช่แค่เสียงเพลงธรรมดา แต่เป็นเหมือนประตูเวลาที่พาผมย้อนกลับไปหาช่วงเวลาที่เรียบง่ายและเต็มไปด้วยความสุข

    วง The Carpenters เกิดจากสองพี่น้องคู่บุญอย่าง Karen และ Richard Carpenter ที่เติบโตมาในเมือง New Haven รัฐ Connecticut สหรัฐอเมริกา ก่อนจะย้ายมาอยู่ Downey ใน California เมื่อปี 1963 เพื่อไล่ตามความฝันทางดนตรี Richard ผู้พี่ชายเกิดปี 1946 เป็นนักเปียโนตัวฉกาจและชอบจัดเรียงเสียงประสาน เขาเริ่มเรียนเปียโนตั้งแต่เด็กและต่อมาเข้าเรียนที่ California State University, Long Beach ส่วน Karen น้องสาวเกิดปี 1950 เดิมทีเล่นกลองก่อนจะค้นพบพรสวรรค์ในเสียงร้องคอนทราลโตที่อบอุ่นและนุ่มนวลราวกับกำมะหยี่ พวกเขาเริ่มเล่นดนตรีด้วยกันตั้งแต่ปี 1965 ในรูปแบบวงแจ๊สชื่อ Richard Carpenter Trio ร่วมกับเพื่อน Wesley Jacobs จากนั้นพัฒนามาเป็นวง Spectrum ที่เล่นเพลงแนว middle-of-the-road แต่ยังไม่ดังเปรี้ยง จนกระทั่งปี 1969 พวกเขาตัดสินใจเป็นดูโอ้อย่างเป็นทางการและเซ็นสัญญากับค่าย A&M Records โดยใช้ชื่อ "Carpenters" แบบไม่มี "The" นำหน้า เพื่อให้ดูทันสมัยเหมือนวงร็อกดังๆ อย่าง Buffalo Springfield หรือ Jefferson Airplane

    จากจุดเริ่มต้นที่ไม่ค่อยมีใครรู้จัก The Carpenters ค่อยๆ สร้างชื่อเสียงด้วยสไตล์ซอฟต์ร็อกที่ผสมผสานฮาร์โมนีใกล้ชิดและเสียงร้องอันเป็นเอกลักษณ์ของ Karen เพลงฮิตแรกๆ อย่าง "(They Long to Be) Close to You" และ "We've Only Just Begun" ในปี 1970 ทำให้พวกเขาพุ่งขึ้นชาร์ต Billboard Hot 100 อย่างรวดเร็ว ตามมาด้วยเพลงดังอีกเพียบ เช่น "Superstar", "Rainy Days and Mondays" และ "Top of the World" ที่ทำให้พวกเขาได้รับรางวัล Grammy ถึง 3 ตัว รวมถึง Best New Artist และ Best Contemporary Performance by a Duo, Group or Chorus ตลอดช่วงทศวรรษ 1970 พวกเขาออกอัลบั้มถึง 10 ชุด โดยแต่ละชุดขายได้มากกว่า 1 ล้านแผ่น โดยเฉพาะอัลบั้มรวบฮิต "The Singles: 1969-1973" ที่ขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ต Billboard Top 200 พวกเขาทัวร์คอนเสิร์ตทั่วโลก ออกทีวีสเปเชียล และกลายเป็นศิลปินขายดีที่สุดในแนว easy listening และ adult contemporary ด้วยยอดขายแผ่นเสียงรวมกว่า 100 ล้านแผ่นทั่วโลก ทำให้พวกเขาเป็นหนึ่งในศิลปินที่ขายดีที่สุดตลอดกาล

    แต่เพลงที่ทำให้ผมหลงรักวงนี้อย่างหัวปักหัวปำคือ "Yesterday Once More" ที่ออกมาในปี 1973 จากอัลบั้ม "Now & Then" เพลงนี้เขียนโดย Richard ร่วมกับ John Bettis เพื่อเล่าเรื่องความคิดถึงเพลงเก่าๆ ที่เคยฟังในวัยเยาว์ เหมือนกับที่ผมฟังจากเครื่องเสียงของพ่อ มันเริ่มต้นด้วยเสียงเปียโนนุ่มๆ ตามด้วยเสียงร้องของ Karen ที่ชวนให้หวนนึกถึงวันเก่าๆ และยังมีเซกเวย์เชื่อมไปยังเมดเลย์เพลงคลาสสิกยุค 60s ที่ทำเหมือนรายการวิทยุเก่าๆ บนข้าง B ของอัลบั้ม เพลงนี้ถูกบันทึกที่ A&M Studios ใน Los Angeles และปล่อยซิงเกิลเมื่อวันที่ 16 พฤษภาคม 1973 ด้วยความยาว 3:56 นาที มันเดบิวต์บนชาร์ต Cash Box ที่อันดับ 71 ก่อนพุ่งขึ้นสู่อันดับ 1 ในเดือนสิงหาคม และติดอันดับ 2 บน Billboard Hot 100 (ถูก "Bad, Bad Leroy Brown" ของ Jim Croce เบียดตก) แต่ครองอันดับ 1 บน Adult Contemporary Chart ซึ่งเป็นเพลงที่ 8 ของพวกเขาที่ทำได้ในรอบ 4 ปี

    ความดังของ "Yesterday Once More" ไม่ได้จำกัดแค่ในอเมริกา มันขึ้นอันดับ 2 ใน UK ซึ่งเป็นซิงเกิลขายดีที่สุดของพวกเขาในเกาะอังกฤษ ขายได้กว่า 250,000 แผ่น และได้รับการรับรอง Silver จาก BPI ในญี่ปุ่นเพลงนี้ฮิตระเบิด ขายได้กว่า 600,000 แผ่นภายในกลางปี 1974 และกลายเป็นเพลงที่ขายดีที่สุดของ The Carpenters ในประเทศนั้น ตามด้วยอันดับ 1 ในฮ่องกง สิงคโปร์ มาเลเซีย และแคนาดา รวมถึงอันดับสูงๆ ในออสเตรเลีย เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ และนิวซีแลนด์ มันได้รับการรับรอง Gold จาก RIAA ในอเมริกาด้วยยอดขายกว่า 1 ล้านแผ่น Richard เองเคยบอกในสารคดีญี่ปุ่นว่านี่คือเพลงโปรดที่เขาแต่ง และเขายังเล่นเวอร์ชันบรรเลงในคอนเสิร์ตหลายครั้ง เพลงนี้ถูกคัฟเวอร์โดยศิลปินมากมาย เช่น วง Candies ในญี่ปุ่นปี 1974, Redd Kross ในเวอร์ชันร็อก และ Priscilla Chan ในคอนเสิร์ต farewell ปี 1989 มันยังถูกใช้ในสื่อต่างๆ เพื่อถ่ายทอดความคิดถึง เช่น ในภาพยนตร์หรือโฆษณาที่ชวนนึกถึงอดีต

    แม้ The Carpenters จะดังเปรี้ยงปร้าง แต่ชีวิตของพวกเขาก็มีด้านมืด Richard เคยติด Quaalude ในช่วงปลาย 1970s จนต้องหยุดทัวร์และเข้ารับการบำบัด ส่วน Karen ต่อสู้กับโรค anorexia nervosa ที่ทำให้เธอผอมแห้งและสุขภาพทรุดโทรม จนเสียชีวิตด้วยภาวะหัวใจล้มเหลวเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ 1983 ขณะอายุเพียง 32 ปี เหตุการณ์นี้ทำให้โลกช็อกและจุดประกายให้คนหันมาสนใจโรคการกินผิดปกติมากขึ้น หลังจากนั้น Richard ยังคงทำงานเดี่ยวและออกอัลบั้ม posthumous เช่น "Voice of the Heart" ในปี 1983 แต่ไม่มีอะไรแทนที่เสียงร้องของ Karen ได้ มรดกของ The Carpenters ยังคงอยู่ พวกเขาอิทธิพลต่อศิลปินรุ่นหลังอย่าง Michael Jackson, Scott Weiland และศิลปินญี่ปุ่นหลายคน Rolling Stone จัดให้พวกเขาเป็นหนึ่งใน 20 Greatest Duos of All Time และ Karen เป็นหนึ่งในนักร้องหญิงยอดเยี่ยม เพลงของพวกเขามักถูกใช้ในงานแต่งงานหรือเพลงประกอบชีวิต เพราะความงดงามและความโรแมนติกที่เหนือกาลเวลา

    ทุกครั้งที่ผมได้ยิน "Yesterday Once More" มันไม่ใช่แค่เพลง แต่เป็นเรื่องราวของความทรงจำ ของพี่น้องคู่นี้ที่สร้างเสียงเพลงอมตะ และของช่วงเวลาที่ผมใช้กับพ่อ มันทำให้ผมรู้สึกว่า อดีตยังคงกลับมาอีกครั้ง เหมือนชื่อเพลง.. Yesterday Once More

    #ลุงเล่าหลานฟัง

    https://youtu.be/ywB8vjMnoEw
    Yesterday Once More: 🎵 เสียงเพลงที่พาย้อนเวลา ⌛ 🎵 ย้อนกลับไปในวัยเด็กของผม ช่วงเวลาที่บ้านเต็มไปด้วยเสียงดนตรีจากชุดเครื่องเสียงสุดหรูของพ่อ เขามักจะเปิดเพลงเพื่อโชว์ลำโพงที่ให้เสียงใสกิ๊งราวกับคริสตัล แม้ว่าตอนนั้นจะเล่นจากเทปคาสเซ็ทเก่าๆ แต่สุนทรียภาพของดนตรีที่ไหลออกมานั้นไม่ได้ต่างอะไรจากการเล่นแผ่นเสียงไวนิลหรือซีดีสมัยนี้เลยครับ มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนถูกห่อหุ้มด้วยความอบอุ่นและความทรงจำดีๆ โดยเฉพาะเพลงหนึ่งที่พ่อชอบเปิดบ่อยๆ นั่นคือ "Yesterday Once More" ของ The Carpenters เพลงนี้ไม่ใช่แค่เสียงเพลงธรรมดา แต่เป็นเหมือนประตูเวลาที่พาผมย้อนกลับไปหาช่วงเวลาที่เรียบง่ายและเต็มไปด้วยความสุข 📻 วง The Carpenters เกิดจากสองพี่น้องคู่บุญอย่าง Karen และ Richard Carpenter ที่เติบโตมาในเมือง New Haven รัฐ Connecticut สหรัฐอเมริกา ก่อนจะย้ายมาอยู่ Downey ใน California เมื่อปี 1963 เพื่อไล่ตามความฝันทางดนตรี Richard ผู้พี่ชายเกิดปี 1946 เป็นนักเปียโนตัวฉกาจและชอบจัดเรียงเสียงประสาน เขาเริ่มเรียนเปียโนตั้งแต่เด็กและต่อมาเข้าเรียนที่ California State University, Long Beach ส่วน Karen น้องสาวเกิดปี 1950 เดิมทีเล่นกลองก่อนจะค้นพบพรสวรรค์ในเสียงร้องคอนทราลโตที่อบอุ่นและนุ่มนวลราวกับกำมะหยี่ 🎹🥁 พวกเขาเริ่มเล่นดนตรีด้วยกันตั้งแต่ปี 1965 ในรูปแบบวงแจ๊สชื่อ Richard Carpenter Trio ร่วมกับเพื่อน Wesley Jacobs จากนั้นพัฒนามาเป็นวง Spectrum ที่เล่นเพลงแนว middle-of-the-road แต่ยังไม่ดังเปรี้ยง จนกระทั่งปี 1969 พวกเขาตัดสินใจเป็นดูโอ้อย่างเป็นทางการและเซ็นสัญญากับค่าย A&M Records โดยใช้ชื่อ "Carpenters" แบบไม่มี "The" นำหน้า เพื่อให้ดูทันสมัยเหมือนวงร็อกดังๆ อย่าง Buffalo Springfield หรือ Jefferson Airplane จากจุดเริ่มต้นที่ไม่ค่อยมีใครรู้จัก The Carpenters ค่อยๆ สร้างชื่อเสียงด้วยสไตล์ซอฟต์ร็อกที่ผสมผสานฮาร์โมนีใกล้ชิดและเสียงร้องอันเป็นเอกลักษณ์ของ Karen เพลงฮิตแรกๆ อย่าง "(They Long to Be) Close to You" และ "We've Only Just Begun" ในปี 1970 ทำให้พวกเขาพุ่งขึ้นชาร์ต Billboard Hot 100 อย่างรวดเร็ว ตามมาด้วยเพลงดังอีกเพียบ เช่น "Superstar", "Rainy Days and Mondays" และ "Top of the World" ที่ทำให้พวกเขาได้รับรางวัล Grammy ถึง 3 ตัว รวมถึง Best New Artist และ Best Contemporary Performance by a Duo, Group or Chorus 🌟 ตลอดช่วงทศวรรษ 1970 พวกเขาออกอัลบั้มถึง 10 ชุด โดยแต่ละชุดขายได้มากกว่า 1 ล้านแผ่น โดยเฉพาะอัลบั้มรวบฮิต "The Singles: 1969-1973" ที่ขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ต Billboard Top 200 พวกเขาทัวร์คอนเสิร์ตทั่วโลก ออกทีวีสเปเชียล และกลายเป็นศิลปินขายดีที่สุดในแนว easy listening และ adult contemporary ด้วยยอดขายแผ่นเสียงรวมกว่า 100 ล้านแผ่นทั่วโลก ทำให้พวกเขาเป็นหนึ่งในศิลปินที่ขายดีที่สุดตลอดกาล แต่เพลงที่ทำให้ผมหลงรักวงนี้อย่างหัวปักหัวปำคือ "Yesterday Once More" ที่ออกมาในปี 1973 จากอัลบั้ม "Now & Then" เพลงนี้เขียนโดย Richard ร่วมกับ John Bettis เพื่อเล่าเรื่องความคิดถึงเพลงเก่าๆ ที่เคยฟังในวัยเยาว์ เหมือนกับที่ผมฟังจากเครื่องเสียงของพ่อ มันเริ่มต้นด้วยเสียงเปียโนนุ่มๆ ตามด้วยเสียงร้องของ Karen ที่ชวนให้หวนนึกถึงวันเก่าๆ และยังมีเซกเวย์เชื่อมไปยังเมดเลย์เพลงคลาสสิกยุค 60s ที่ทำเหมือนรายการวิทยุเก่าๆ บนข้าง B ของอัลบั้ม 🎸 เพลงนี้ถูกบันทึกที่ A&M Studios ใน Los Angeles และปล่อยซิงเกิลเมื่อวันที่ 16 พฤษภาคม 1973 ด้วยความยาว 3:56 นาที มันเดบิวต์บนชาร์ต Cash Box ที่อันดับ 71 ก่อนพุ่งขึ้นสู่อันดับ 1 ในเดือนสิงหาคม และติดอันดับ 2 บน Billboard Hot 100 (ถูก "Bad, Bad Leroy Brown" ของ Jim Croce เบียดตก) แต่ครองอันดับ 1 บน Adult Contemporary Chart ซึ่งเป็นเพลงที่ 8 ของพวกเขาที่ทำได้ในรอบ 4 ปี ความดังของ "Yesterday Once More" ไม่ได้จำกัดแค่ในอเมริกา มันขึ้นอันดับ 2 ใน UK ซึ่งเป็นซิงเกิลขายดีที่สุดของพวกเขาในเกาะอังกฤษ ขายได้กว่า 250,000 แผ่น และได้รับการรับรอง Silver จาก BPI ในญี่ปุ่นเพลงนี้ฮิตระเบิด ขายได้กว่า 600,000 แผ่นภายในกลางปี 1974 และกลายเป็นเพลงที่ขายดีที่สุดของ The Carpenters ในประเทศนั้น ตามด้วยอันดับ 1 ในฮ่องกง สิงคโปร์ มาเลเซีย และแคนาดา รวมถึงอันดับสูงๆ ในออสเตรเลีย เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ และนิวซีแลนด์ 📈 มันได้รับการรับรอง Gold จาก RIAA ในอเมริกาด้วยยอดขายกว่า 1 ล้านแผ่น Richard เองเคยบอกในสารคดีญี่ปุ่นว่านี่คือเพลงโปรดที่เขาแต่ง และเขายังเล่นเวอร์ชันบรรเลงในคอนเสิร์ตหลายครั้ง เพลงนี้ถูกคัฟเวอร์โดยศิลปินมากมาย เช่น วง Candies ในญี่ปุ่นปี 1974, Redd Kross ในเวอร์ชันร็อก และ Priscilla Chan ในคอนเสิร์ต farewell ปี 1989 มันยังถูกใช้ในสื่อต่างๆ เพื่อถ่ายทอดความคิดถึง เช่น ในภาพยนตร์หรือโฆษณาที่ชวนนึกถึงอดีต แม้ The Carpenters จะดังเปรี้ยงปร้าง แต่ชีวิตของพวกเขาก็มีด้านมืด Richard เคยติด Quaalude ในช่วงปลาย 1970s จนต้องหยุดทัวร์และเข้ารับการบำบัด ส่วน Karen ต่อสู้กับโรค anorexia nervosa ที่ทำให้เธอผอมแห้งและสุขภาพทรุดโทรม จนเสียชีวิตด้วยภาวะหัวใจล้มเหลวเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ 1983 ขณะอายุเพียง 32 ปี เหตุการณ์นี้ทำให้โลกช็อกและจุดประกายให้คนหันมาสนใจโรคการกินผิดปกติมากขึ้น 💔 หลังจากนั้น Richard ยังคงทำงานเดี่ยวและออกอัลบั้ม posthumous เช่น "Voice of the Heart" ในปี 1983 แต่ไม่มีอะไรแทนที่เสียงร้องของ Karen ได้ มรดกของ The Carpenters ยังคงอยู่ พวกเขาอิทธิพลต่อศิลปินรุ่นหลังอย่าง Michael Jackson, Scott Weiland และศิลปินญี่ปุ่นหลายคน Rolling Stone จัดให้พวกเขาเป็นหนึ่งใน 20 Greatest Duos of All Time และ Karen เป็นหนึ่งในนักร้องหญิงยอดเยี่ยม เพลงของพวกเขามักถูกใช้ในงานแต่งงานหรือเพลงประกอบชีวิต เพราะความงดงามและความโรแมนติกที่เหนือกาลเวลา ทุกครั้งที่ผมได้ยิน "Yesterday Once More" มันไม่ใช่แค่เพลง แต่เป็นเรื่องราวของความทรงจำ ของพี่น้องคู่นี้ที่สร้างเสียงเพลงอมตะ และของช่วงเวลาที่ผมใช้กับพ่อ มันทำให้ผมรู้สึกว่า อดีตยังคงกลับมาอีกครั้ง เหมือนชื่อเพลง.. Yesterday Once More 🌹 #ลุงเล่าหลานฟัง https://youtu.be/ywB8vjMnoEw
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 396 มุมมอง 0 รีวิว
  • Superstar ฟิลิปปินส์ 02/08/68 #วอลเลย์บอล ซี วี ลีก #วอลเลย์บอลไทย #นักตบลูกยาง #Superstar ฟิลิปปินส์ #ประเทศไทย
    Superstar ฟิลิปปินส์ 02/08/68 #วอลเลย์บอล ซี วี ลีก #วอลเลย์บอลไทย #นักตบลูกยาง #Superstar ฟิลิปปินส์ #ประเทศไทย
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 375 มุมมอง 0 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=AXUUKNHyOs8
    บทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Tourist 1: Look! That’s Jonah the hippo!
    Tourist 2: Wow, she’s adorable. And she’s the mother of Moo Deng, who’s so famous!
    Tourist 1: Yeah, but Moo Deng is just sleeping. I was hoping to see her moving around.
    Tourist 2: Me too. It’s too bad we missed her, but she must be taking a superstar nap.
    Tourist 1: I know! Well, let’s come back later. Should we check out the penguins next?
    Tourist 2: Great idea! And I heard they’re having a penguin feeding session soon. Penguins are always fun to watch.
    Tourist 1: A penguin feeding session? That sounds adorable! They’re so cute when they waddle around.
    Tourist 2: And I love watching them line up and get excited for food. Penguins are the best!
    Tourist 1: Definitely. I heard they might even be fed during the parade.
    Tourist 2: That sounds amazing! Let’s head over there so we don’t miss it.
    Tourist 1: I hope we can get a good view. Watching them all line up must be so funny.
    Tourist 2: Yes! And after that, let’s check if Moo Deng is awake before we leave.
    Tourist 1: Good idea. I’d love to see her and Jonah together, maybe even playing!
    Tourist 2: Oh, and before we head out, let’s stop by the elephant pool.
    Tourist 1: Yes! Seeing elephants swim would be the perfect way to end the day.
    Tourist 2: Agreed! Let’s go see those elephants before we call it a day.

    นักท่องเที่ยว 1: ดูสิ! นั่นคือโจน่าฮิปโป!
    นักท่องเที่ยว 2: ว้าว เธอน่ารักจัง และเธอเป็นแม่ของหมูเด้งที่โด่งดัง!
    นักท่องเที่ยว 1: ใช่ แต่หมูเด้งกำลังนอนอยู่ ฉันหวังว่าจะได้เห็นเธอขยับตัว
    นักท่องเที่ยว 2: ฉันก็เช่นกัน เสียดายที่เราไม่ได้เห็นเธอ แต่เธอคงกำลังงีบแบบซุปเปอร์สตาร์
    นักท่องเที่ยว 1: ฉันก็รู้! เอาล่ะ กลับมาใหม่ทีหลังดีไหม? เราควรไปดูเพนกวินต่อดีไหม?
    นักท่องเที่ยว 2: ไอเดียดีเลย! และฉันได้ยินมาว่าจะมีการให้อาหารเพนกวินเร็วๆ นี้ เพนกวินน่าดูเสมอ
    นักท่องเที่ยว 1: การให้อาหารเพนกวิน? ฟังดูน่ารักมาก! พวกมันน่ารักมากเวลามันเดินโซซัดโซเซ
    นักท่องเที่ยว 2: และฉันชอบดูพวกมันเรียงแถวและตื่นเต้นเมื่อถึงเวลาอาหาร เพนกวินที่สุด!
    นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน ฉันได้ยินมาว่าอาจจะมีการให้อาหารพวกมันระหว่างการพาเหรดด้วย
    นักท่องเที่ยว 2: ฟังดูน่าทึ่งมาก! ไปดูกันเถอะเพื่อจะไม่พลาด
    นักท่องเที่ยว 1: หวังว่าเราจะได้ที่นั่งที่ดีนะ ดูพวกมันเรียงแถวคงขำไม่น้อย
    นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย! และหลังจากนั้นเราค่อยมาดูหมูเด้งว่าตื่นหรือยังก่อนที่จะกลับ
    นักท่องเที่ยว 1: ไอเดียดี ฉันอยากเห็นเธอกับโจน่าด้วย บางทีอาจจะได้เห็นเล่นกัน!
    นักท่องเที่ยว 2: โอ้ และก่อนกลับเราควรแวะดูที่สระช้างกัน
    นักท่องเที่ยว 1: ใช่! การได้เห็นช้างว่ายน้ำคงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจบทริปนี้
    นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วย! ไปดูช้างกันก่อนที่จะกลับกัน

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Hippo (ฮิป-โพ) n. - ฮิปโปโปเตมัส
    Adorable (อะ-ดอร์-อะ-เบิล) adj. - น่ารัก
    Mother (มัธ-เธอร์) n. - แม่
    Famous (เฟ-มัส) adj. - มีชื่อเสียง
    Sleeping (สลี-ปิ้ง) v. - กำลังนอน
    Superstar (ซู-เพอร์-สตาร์) n. - ดาราดัง
    Nap (แน็พ) n. - การงีบหลับ
    Penguin (เพ็ง-กวิน) n. - เพนกวิน
    Feeding (ฟี-ดิง) v. - การให้อาหาร
    Waddle (ว็อด-เดิล) v. - เดินโคลงเคลง
    Line up (ไลน์ อัพ) v. - ต่อแถว
    Excited (เอ็ก-ไซ-ทิด) adj. - ตื่นเต้น
    View (วิว) n. - ทิวทัศน์, มุมมอง
    Elephant (เอล-ละ-เฟนท์) n. - ช้าง
    Perfect (เพอร์-เฟ็คท) adj. - สมบูรณ์แบบ
    https://www.youtube.com/watch?v=AXUUKNHyOs8 บทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเที่ยวสวนสัตว์เขาเขียวดูหมูเด้ง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #บทสนทนาภาษาอังกฤษ #ฝึกฟังภาษาอังกฤษ #หมูเด้ง The conversations from the clip : Tourist 1: Look! That’s Jonah the hippo! Tourist 2: Wow, she’s adorable. And she’s the mother of Moo Deng, who’s so famous! Tourist 1: Yeah, but Moo Deng is just sleeping. I was hoping to see her moving around. Tourist 2: Me too. It’s too bad we missed her, but she must be taking a superstar nap. Tourist 1: I know! Well, let’s come back later. Should we check out the penguins next? Tourist 2: Great idea! And I heard they’re having a penguin feeding session soon. Penguins are always fun to watch. Tourist 1: A penguin feeding session? That sounds adorable! They’re so cute when they waddle around. Tourist 2: And I love watching them line up and get excited for food. Penguins are the best! Tourist 1: Definitely. I heard they might even be fed during the parade. Tourist 2: That sounds amazing! Let’s head over there so we don’t miss it. Tourist 1: I hope we can get a good view. Watching them all line up must be so funny. Tourist 2: Yes! And after that, let’s check if Moo Deng is awake before we leave. Tourist 1: Good idea. I’d love to see her and Jonah together, maybe even playing! Tourist 2: Oh, and before we head out, let’s stop by the elephant pool. Tourist 1: Yes! Seeing elephants swim would be the perfect way to end the day. Tourist 2: Agreed! Let’s go see those elephants before we call it a day. นักท่องเที่ยว 1: ดูสิ! นั่นคือโจน่าฮิปโป! นักท่องเที่ยว 2: ว้าว เธอน่ารักจัง และเธอเป็นแม่ของหมูเด้งที่โด่งดัง! นักท่องเที่ยว 1: ใช่ แต่หมูเด้งกำลังนอนอยู่ ฉันหวังว่าจะได้เห็นเธอขยับตัว นักท่องเที่ยว 2: ฉันก็เช่นกัน เสียดายที่เราไม่ได้เห็นเธอ แต่เธอคงกำลังงีบแบบซุปเปอร์สตาร์ นักท่องเที่ยว 1: ฉันก็รู้! เอาล่ะ กลับมาใหม่ทีหลังดีไหม? เราควรไปดูเพนกวินต่อดีไหม? นักท่องเที่ยว 2: ไอเดียดีเลย! และฉันได้ยินมาว่าจะมีการให้อาหารเพนกวินเร็วๆ นี้ เพนกวินน่าดูเสมอ นักท่องเที่ยว 1: การให้อาหารเพนกวิน? ฟังดูน่ารักมาก! พวกมันน่ารักมากเวลามันเดินโซซัดโซเซ นักท่องเที่ยว 2: และฉันชอบดูพวกมันเรียงแถวและตื่นเต้นเมื่อถึงเวลาอาหาร เพนกวินที่สุด! นักท่องเที่ยว 1: แน่นอน ฉันได้ยินมาว่าอาจจะมีการให้อาหารพวกมันระหว่างการพาเหรดด้วย นักท่องเที่ยว 2: ฟังดูน่าทึ่งมาก! ไปดูกันเถอะเพื่อจะไม่พลาด นักท่องเที่ยว 1: หวังว่าเราจะได้ที่นั่งที่ดีนะ ดูพวกมันเรียงแถวคงขำไม่น้อย นักท่องเที่ยว 2: ใช่เลย! และหลังจากนั้นเราค่อยมาดูหมูเด้งว่าตื่นหรือยังก่อนที่จะกลับ นักท่องเที่ยว 1: ไอเดียดี ฉันอยากเห็นเธอกับโจน่าด้วย บางทีอาจจะได้เห็นเล่นกัน! นักท่องเที่ยว 2: โอ้ และก่อนกลับเราควรแวะดูที่สระช้างกัน นักท่องเที่ยว 1: ใช่! การได้เห็นช้างว่ายน้ำคงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจบทริปนี้ นักท่องเที่ยว 2: เห็นด้วย! ไปดูช้างกันก่อนที่จะกลับกัน Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Hippo (ฮิป-โพ) n. - ฮิปโปโปเตมัส Adorable (อะ-ดอร์-อะ-เบิล) adj. - น่ารัก Mother (มัธ-เธอร์) n. - แม่ Famous (เฟ-มัส) adj. - มีชื่อเสียง Sleeping (สลี-ปิ้ง) v. - กำลังนอน Superstar (ซู-เพอร์-สตาร์) n. - ดาราดัง Nap (แน็พ) n. - การงีบหลับ Penguin (เพ็ง-กวิน) n. - เพนกวิน Feeding (ฟี-ดิง) v. - การให้อาหาร Waddle (ว็อด-เดิล) v. - เดินโคลงเคลง Line up (ไลน์ อัพ) v. - ต่อแถว Excited (เอ็ก-ไซ-ทิด) adj. - ตื่นเต้น View (วิว) n. - ทิวทัศน์, มุมมอง Elephant (เอล-ละ-เฟนท์) n. - ช้าง Perfect (เพอร์-เฟ็คท) adj. - สมบูรณ์แบบ
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 1613 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY
    บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes!
    Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun!
    Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon!
    Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side!
    Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection.
    Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us!
    Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story!

    หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์!
    โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน!
    โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า!
    หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป
    ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น!
    โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา
    โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา!
    หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก
    Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์
    Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า
    Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น
    Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ
    Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ
    Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล
    Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ
    Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง
    Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต
    Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้
    Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์
    Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร
    Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์
    Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #หมูเด้ง The conversations from the clip : Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes! Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun! Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon! Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side! Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection. Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us! Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story! หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์! โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน! โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า! หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น! โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา! หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์ Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้ Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์ Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์ Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 1797 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=HG47r_FVIw8
    บทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Tourist: Hi there! Can you help me, please?
    Student: Sure! What do you need help with?
    Tourist: I want to visit Khao Kheow Open Zoo to see Moo Deng, the superstar hippo.
    Student: That sounds exciting! You can take a train to Chonburi.
    Tourist: Great! Which train station should I go to?
    Student: You should go to Hua Lamphong Station in Bangkok.
    Tourist: How do I get to Hua Lamphong Station from here?
    Student: You can take the MRT subway directly to Hua Lamphong.
    Tourist: How often do the trains run to Chonburi?
    Student: Trains to Chonburi run regularly, about every hour.
    Tourist: How long does the train ride take?
    Student: It usually takes around 2 to 2.5 hours to reach Chonburi.
    Tourist: What do I do after I arrive in Chonburi?
    Student: Once you get to Chonburi, you can take a taxi or a local bus to the zoo.
    Tourist: How long does it take to get from Chonburi to the zoo?
    Student: It takes about 30 minutes by taxi or bus.
    Tourist: Is it easy to find transportation from the train station?
    Student: Yes, there are always taxis available at the station.
    Tourist: Do I need to book my train ticket in advance?
    Student: It's a good idea, especially on weekends, but you can usually buy tickets on the day.
    Tourist: Thank you for all the helpful information!
    Student: You’re welcome! Enjoy your trip to see Moo Deng!

    นักท่องเที่ยว: สวัสดีครับ! ช่วยหน่อยได้ไหมครับ?
    นักศึกษา: ได้เลย! ต้องการความช่วยเหลือเรื่องอะไรคะ?
    นักท่องเที่ยว: ฉันอยากไปเที่ยวสวนสัตว์เปิดเขาเขียวเพื่อดู "หมูเด้ง" ฮิปโปซุปเปอร์สตาร์ครับ
    นักศึกษา: ฟังดูน่าตื่นเต้นมากเลย! คุณสามารถนั่งรถไฟไปชลบุรีได้นะคะ
    นักท่องเที่ยว: ดีมากเลย! ฉันควรไปที่สถานีรถไฟไหนครับ?
    นักศึกษา: คุณควรไปที่สถานีหัวลำโพงในกรุงเทพฯ ค่ะ
    นักท่องเที่ยว: แล้วฉันจะไปสถานีหัวลำโพงจากตรงนี้ได้อย่างไรครับ?
    นักศึกษา: คุณสามารถนั่งรถไฟใต้ดิน MRT ตรงไปยังหัวลำโพงได้เลยค่ะ
    นักท่องเที่ยว: รถไฟไปชลบุรีออกบ่อยแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: รถไฟไปชลบุรีมีบ่อยค่ะ ประมาณทุกชั่วโมง
    นักท่องเที่ยว: นั่งรถไฟใช้เวลานานแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: ปกติใช้เวลาประมาณ 2 ถึง 2.5 ชั่วโมงเพื่อถึงชลบุรีค่ะ
    นักท่องเที่ยว: แล้วหลังจากถึงชลบุรี ฉันควรทำอย่างไรต่อครับ?
    นักศึกษา: เมื่อถึงชลบุรีแล้ว คุณสามารถนั่งแท็กซี่หรือนั่งรถบัสท้องถิ่นไปสวนสัตว์ได้ค่ะ
    นักท่องเที่ยว: จากชลบุรีไปสวนสัตว์ใช้เวลานานแค่ไหนครับ?
    นักศึกษา: ใช้เวลาประมาณ 30 นาทีโดยแท็กซี่หรือรถบัสค่ะ
    นักท่องเที่ยว: หารถจากสถานีรถไฟไปสวนสัตว์ง่ายไหมครับ?
    นักศึกษา: หาง่ายค่ะ มีแท็กซี่รออยู่ที่สถานีเสมอ
    นักท่องเที่ยว: ฉันต้องจองตั๋วรถไฟล่วงหน้าไหมครับ?
    นักศึกษา: การจองล่วงหน้าเป็นความคิดที่ดีค่ะ โดยเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์ แต่คุณก็สามารถซื้อตั๋วในวันเดินทางได้เช่นกัน
    นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่มีประโยชน์มาก ๆ ครับ!
    นักศึกษา: ยินดีค่ะ! ขอให้สนุกกับการเที่ยวชม "หมูแดง" นะคะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Zoo (ซู) noun. แปลว่า สวนสัตว์
    Train (เทรน) noun. แปลว่า รถไฟ
    Superstar (ซูเปอร์สตาร์) noun. แปลว่า ดาราดัง
    Hippo (ฮิปโป) noun. แปลว่า ฮิปโป
    Station (สเตชัน) noun. แปลว่า สถานี
    Taxi (แท็กซี่) noun. แปลว่า รถแท็กซี่
    Subway (ซับเวย์) noun. แปลว่า รถไฟใต้ดิน
    Ticket (ทิคเก็ต) noun. แปลว่า ตั๋ว
    Hour (อาวเออร์) noun. แปลว่า ชั่วโมง
    Transportation (ทรานสปอร์เทชัน) noun. แปลว่า การขนส่ง
    Tourist (ทัวริสต์) noun. แปลว่า นักท่องเที่ยว
    Exciting (เอ็กไซติง) adjective. แปลว่า น่าตื่นเต้น
    Advance (แอดวานซ์) noun. แปลว่า ล่วงหน้า
    Chonburi (ชลบุรี) noun. แปลว่า ชลบุรี
    https://www.youtube.com/watch?v=HG47r_FVIw8 บทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนานักท่องเที่ยวถามทางไปหาหมูเด้ง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #หมูเด้ง The conversations from the clip : Tourist: Hi there! Can you help me, please? Student: Sure! What do you need help with? Tourist: I want to visit Khao Kheow Open Zoo to see Moo Deng, the superstar hippo. Student: That sounds exciting! You can take a train to Chonburi. Tourist: Great! Which train station should I go to? Student: You should go to Hua Lamphong Station in Bangkok. Tourist: How do I get to Hua Lamphong Station from here? Student: You can take the MRT subway directly to Hua Lamphong. Tourist: How often do the trains run to Chonburi? Student: Trains to Chonburi run regularly, about every hour. Tourist: How long does the train ride take? Student: It usually takes around 2 to 2.5 hours to reach Chonburi. Tourist: What do I do after I arrive in Chonburi? Student: Once you get to Chonburi, you can take a taxi or a local bus to the zoo. Tourist: How long does it take to get from Chonburi to the zoo? Student: It takes about 30 minutes by taxi or bus. Tourist: Is it easy to find transportation from the train station? Student: Yes, there are always taxis available at the station. Tourist: Do I need to book my train ticket in advance? Student: It's a good idea, especially on weekends, but you can usually buy tickets on the day. Tourist: Thank you for all the helpful information! Student: You’re welcome! Enjoy your trip to see Moo Deng! นักท่องเที่ยว: สวัสดีครับ! ช่วยหน่อยได้ไหมครับ? นักศึกษา: ได้เลย! ต้องการความช่วยเหลือเรื่องอะไรคะ? นักท่องเที่ยว: ฉันอยากไปเที่ยวสวนสัตว์เปิดเขาเขียวเพื่อดู "หมูเด้ง" ฮิปโปซุปเปอร์สตาร์ครับ นักศึกษา: ฟังดูน่าตื่นเต้นมากเลย! คุณสามารถนั่งรถไฟไปชลบุรีได้นะคะ นักท่องเที่ยว: ดีมากเลย! ฉันควรไปที่สถานีรถไฟไหนครับ? นักศึกษา: คุณควรไปที่สถานีหัวลำโพงในกรุงเทพฯ ค่ะ นักท่องเที่ยว: แล้วฉันจะไปสถานีหัวลำโพงจากตรงนี้ได้อย่างไรครับ? นักศึกษา: คุณสามารถนั่งรถไฟใต้ดิน MRT ตรงไปยังหัวลำโพงได้เลยค่ะ นักท่องเที่ยว: รถไฟไปชลบุรีออกบ่อยแค่ไหนครับ? นักศึกษา: รถไฟไปชลบุรีมีบ่อยค่ะ ประมาณทุกชั่วโมง นักท่องเที่ยว: นั่งรถไฟใช้เวลานานแค่ไหนครับ? นักศึกษา: ปกติใช้เวลาประมาณ 2 ถึง 2.5 ชั่วโมงเพื่อถึงชลบุรีค่ะ นักท่องเที่ยว: แล้วหลังจากถึงชลบุรี ฉันควรทำอย่างไรต่อครับ? นักศึกษา: เมื่อถึงชลบุรีแล้ว คุณสามารถนั่งแท็กซี่หรือนั่งรถบัสท้องถิ่นไปสวนสัตว์ได้ค่ะ นักท่องเที่ยว: จากชลบุรีไปสวนสัตว์ใช้เวลานานแค่ไหนครับ? นักศึกษา: ใช้เวลาประมาณ 30 นาทีโดยแท็กซี่หรือรถบัสค่ะ นักท่องเที่ยว: หารถจากสถานีรถไฟไปสวนสัตว์ง่ายไหมครับ? นักศึกษา: หาง่ายค่ะ มีแท็กซี่รออยู่ที่สถานีเสมอ นักท่องเที่ยว: ฉันต้องจองตั๋วรถไฟล่วงหน้าไหมครับ? นักศึกษา: การจองล่วงหน้าเป็นความคิดที่ดีค่ะ โดยเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์ แต่คุณก็สามารถซื้อตั๋วในวันเดินทางได้เช่นกัน นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่มีประโยชน์มาก ๆ ครับ! นักศึกษา: ยินดีค่ะ! ขอให้สนุกกับการเที่ยวชม "หมูแดง" นะคะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Zoo (ซู) noun. แปลว่า สวนสัตว์ Train (เทรน) noun. แปลว่า รถไฟ Superstar (ซูเปอร์สตาร์) noun. แปลว่า ดาราดัง Hippo (ฮิปโป) noun. แปลว่า ฮิปโป Station (สเตชัน) noun. แปลว่า สถานี Taxi (แท็กซี่) noun. แปลว่า รถแท็กซี่ Subway (ซับเวย์) noun. แปลว่า รถไฟใต้ดิน Ticket (ทิคเก็ต) noun. แปลว่า ตั๋ว Hour (อาวเออร์) noun. แปลว่า ชั่วโมง Transportation (ทรานสปอร์เทชัน) noun. แปลว่า การขนส่ง Tourist (ทัวริสต์) noun. แปลว่า นักท่องเที่ยว Exciting (เอ็กไซติง) adjective. แปลว่า น่าตื่นเต้น Advance (แอดวานซ์) noun. แปลว่า ล่วงหน้า Chonburi (ชลบุรี) noun. แปลว่า ชลบุรี
    Like
    Love
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 1266 มุมมอง 0 รีวิว
  • Adidas Superstar
    (Made in Indonesia )
    Size. 38⅓/24 cm
    Price : 590฿
    Adidas Superstar (Made in Indonesia 🇮🇩) Size. 38⅓/24 cm 🔥 Price : 590฿
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 274 มุมมอง 0 รีวิว
  • adidas
    SUPERSTAR II LITE
    (Q23184)
    Made in Indonesia
    Size. US8.5 /UK 8 /FR 42 /26.5 cm

    Price : 650฿

    adidas Superstar II Lite เป็นรุ่นย่อยของรองเท้าผ้าใบสุดไอคอนิก adidas Superstar ที่ได้รับการปรับปรุงให้มีน้ำหนักเบาขึ้น โดยยังคงเอกลักษณ์ของดีไซน์ดั้งเดิมเอาไว้ ไม่ว่าจะเป็นลายเส้นสามขีดอันเป็นเอกลักษณ์ หัวรองเท้าทรงเปลือกหอย และเชือกผูกรองเท้าที่เป็นจุดเด่น

    รายละเอียด :-
    อัพเปอร์ : ผ้าร่ม (โพลีเอสเตอร์) ที่เบา แห้งไว ระบายอากาศได้ดี
    พื้นชั้นกลางและชั้นนอก : เป็น EVA Foam ฉีดขึ้นรูป มีน้ำหนักเบา หนึบและนุ่ม

    จุดเด่น :-
    น้ำหนักเบา : หนึ่งในจุดเด่นสำคัญของรุ่น Superstar II Lite คือน้ำหนักที่เบากว่ารุ่นปกติ ทำให้สวมใส่สบายตลอดวัน
    ดีไซน์คลาสสิก : รูปทรงและดีเทลต่างๆ ยังคงเอกลักษณ์ของ Superstar ที่หลายคนคุ้นเคย แต่มีการปรับปรุงให้ทันสมัยมากขึ้น
    วัสดุคุณภาพ : ใช้วัสดุที่ระบายอากาศได้ดี ช่วยให้เท้าไม่รู้สึกอับชื้น
    พื้นรองเท้า : ออกแบบมาให้มีความยืดหยุ่นสูง ทำให้เดินสบายและกระชับเท้า
    adidas SUPERSTAR II LITE (Q23184) Made in Indonesia Size. US8.5 /UK 8 /FR 42 /26.5 cm 🔥 Price : 650฿ adidas Superstar II Lite เป็นรุ่นย่อยของรองเท้าผ้าใบสุดไอคอนิก adidas Superstar ที่ได้รับการปรับปรุงให้มีน้ำหนักเบาขึ้น โดยยังคงเอกลักษณ์ของดีไซน์ดั้งเดิมเอาไว้ ไม่ว่าจะเป็นลายเส้นสามขีดอันเป็นเอกลักษณ์ หัวรองเท้าทรงเปลือกหอย และเชือกผูกรองเท้าที่เป็นจุดเด่น 👉 รายละเอียด :- 🔹 อัพเปอร์ : ผ้าร่ม (โพลีเอสเตอร์) ที่เบา แห้งไว ระบายอากาศได้ดี 🔹พื้นชั้นกลางและชั้นนอก : เป็น EVA Foam ฉีดขึ้นรูป มีน้ำหนักเบา หนึบและนุ่ม ✅ จุดเด่น :- 🔹 น้ำหนักเบา : หนึ่งในจุดเด่นสำคัญของรุ่น Superstar II Lite คือน้ำหนักที่เบากว่ารุ่นปกติ ทำให้สวมใส่สบายตลอดวัน 🔹ดีไซน์คลาสสิก : รูปทรงและดีเทลต่างๆ ยังคงเอกลักษณ์ของ Superstar ที่หลายคนคุ้นเคย แต่มีการปรับปรุงให้ทันสมัยมากขึ้น 🔹วัสดุคุณภาพ : ใช้วัสดุที่ระบายอากาศได้ดี ช่วยให้เท้าไม่รู้สึกอับชื้น 🔹พื้นรองเท้า : ออกแบบมาให้มีความยืดหยุ่นสูง ทำให้เดินสบายและกระชับเท้า
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 379 มุมมอง 0 รีวิว