• ไม่จำเป็นต้องไขว่คว้าหิวแสง เพราะแท้จริงแล้ว แสงสว่างนั้นส่องออกมาเองจากภายใน จากความใสซื่อบริสุทธิ์ ไร้เดียงสา และความน่ารักอันเป็นธรรมชาติ เพียงแค่เรามีหัวใจที่จริงใจ ยิ้มให้กับโลกอย่างอบอุ่น แสงแห่งความสุขก็จะส่องสว่างโดยไม่ต้องพยายาม

    ถาวร บุญญวรรณ
    #MoodengMoodeng
    #innerradiancetarot
    #เพลงใหม่GMM

    There's no need to chase after the spotlight, for true light shines from within. It radiates from pure innocence, sincerity, and a natural charm. With a heart full of warmth and a genuine smile for the world, the light of happiness will shine effortlessly.

    Thaworn Boonyawan
    ไม่จำเป็นต้องไขว่คว้าหิวแสง เพราะแท้จริงแล้ว แสงสว่างนั้นส่องออกมาเองจากภายใน จากความใสซื่อบริสุทธิ์ ไร้เดียงสา และความน่ารักอันเป็นธรรมชาติ เพียงแค่เรามีหัวใจที่จริงใจ ยิ้มให้กับโลกอย่างอบอุ่น แสงแห่งความสุขก็จะส่องสว่างโดยไม่ต้องพยายาม ถาวร บุญญวรรณ #MoodengMoodeng #innerradiancetarot #เพลงใหม่GMM There's no need to chase after the spotlight, for true light shines from within. It radiates from pure innocence, sincerity, and a natural charm. With a heart full of warmth and a genuine smile for the world, the light of happiness will shine effortlessly. Thaworn Boonyawan
    0 Comments 0 Shares 266 Views 0 Reviews
  • The moodeng film วันนี้ขอเสนอ : The Moodeng king
    The moodeng film วันนี้ขอเสนอ : The Moodeng king
    0 Comments 0 Shares 79 Views 8 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=3KZYyhSAMaY
    บทสนทนาของหมูเด้งกับลิง
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับลิง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #moodeng #babyhippo #listeningstory

    The conversations from the clip :

    Moo Deng : Hey, Monkey! What are you having for lunch today?
    Monkey : Hi, Moo Deng! I’ve got some bananas and nuts. What about you?
    Moo Deng : I’m having some veggies and fruit. The zookeepers gave me a big pile!
    Monkey : Veggies? That sounds healthy. Do you like it?
    Moo Deng : Yeah, it’s pretty tasty, especially the apples! But sometimes I wish I could eat more bananas like you.
    Monkey : Haha, bananas are my favorite! But apples are good too. You should come swing with me after lunch.
    Moo Deng : Swing? I’m not sure I’m built for that! But I can run really fast. Maybe we can play tag.
    Monkey : Tag sounds fun! But I bet you’d win, you’re faster than me on the ground.
    Moo Deng : How about we play by the water? I love splashing around! You can swing, and I’ll splash.
    Monkey : That sounds cool! I’ll swing over the water, and you can make a big splash when I jump.
    Moo Deng : Deal! The visitors will love it. I’m great at making big waves.
    Monkey : I bet! I’ll try to dodge your splashes while I’m swinging.
    Moo Deng : Haha, I’ll make sure to splash extra high! We’ll give the visitors a good show.
    Monkey : They’ll love it for sure! Let’s meet at the pool after we finish eating.
    Moo Deng : It’s a plan! See you there, Monkey!

    หมูเด้ง: เฮ้! ลิง! วันนี้คุณกินอะไรกลางวัน?
    ลิง: สวัสดี หมูเด้ง! ฉันมีกล้วยกับถั่วอยู่บ้าง แล้วคุณล่ะ?
    หมูเด้ง: ฉันกินผักและผลไม้ ซูคีปเปอร์ให้ผมมาฆ่าใหญ่เลย!
    ลิง: ผักเหรอ? ฟังดูดีต่อสุขภาพนะ คุณชอบไหม?
    หมูเด้ง: ใช่ มันอร่อยมาก โดยเฉพาะแอปเปิล! แต่บางครั้งฉันก็อยากกินกล้วยมากกว่านี้เหมือนคุณ
    ลิง: ฮ่าๆ กล้วยเป็นของโปรดของฉัน! แต่แอปเปิลก็อร่อยเหมือนกัน คุณควรมาสวิงกับฉันหลังอาหารกลางวันนะ
    หมูเด้ง: สวิง? ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเหมาะกับเรื่องนั้น! แต่ฉันวิ่งได้เร็วมาก อาจจะเล่นแค่จับตามกัน
    ลิง: การจับตามันสนุก! แต่ฉันว่าคุณชนะแน่ คุณเร็วกว่าฉันบนพื้น
    หมูเด้ง: งั้นเล่นใกล้ ๆ น้ำกันไหม? ฉันชอบเล่นน้ำ! คุณสามารถสวิงได้ ส่วนฉันจะกระโดดน้ำ
    ลิง: ฟังดูดี! ฉันจะสวิงเหนือผิวน้ำ และคุณสามารถสร้างคลื่นใหญ่เมื่อฉันกระโดด
    หมูเด้ง: ตกลง! นักท่องเที่ยวจะต้องชอบแน่ ฉันเก่งในการทำคลื่นใหญ่
    ลิง: ฉันเชื่อว่าคุณทำได้! ฉันจะพยายามหลบคลื่นของคุณระหว่างที่สวิง
    หมูเด้ง: ฮ่าๆ ฉันจะทำให้มันกระโดดสูงมาก! เราจะให้โชว์ที่ดีแก่ผู้ชม
    ลิง: พวกเขาจะต้องชอบแน่! มาพบกันที่สระหลังจากเรากินเสร็จนะ
    หมูเด้ง: เป็นแผน! เจอกันที่นั่นนะ ลิง!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Lunch (ลันช์) n. แปลว่า อาหารกลางวัน
    Banana (บะ-นา-นะ) n. แปลว่า กล้วย
    Nuts (นัทส์) n. แปลว่า ถั่ว
    Veggies (เวจ-จี้) n. แปลว่า ผัก
    Fruit (ฟรุต) n. แปลว่า ผลไม้
    Zookeeper (ซู-คีป-เพอร์) n. แปลว่า คนดูแลสวนสัตว์
    Healthy (เฮล-ธี) adj. แปลว่า สุขภาพดี
    Tasty (เทส-ที) adj. แปลว่า อร่อย
    Swing (สวิง) v. แปลว่า แกว่ง, โหน
    Run (รัน) v. แปลว่า วิ่ง
    Tag (แทก) n. แปลว่า การเล่นไล่จับ
    Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ
    Wave (เวฟ) n. แปลว่า คลื่น
    Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ
    Visitor (วิซ-อิท-เทอะ) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    https://www.youtube.com/watch?v=3KZYyhSAMaY บทสนทนาของหมูเด้งกับลิง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับลิง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #moodeng #babyhippo #listeningstory The conversations from the clip : Moo Deng : Hey, Monkey! What are you having for lunch today? Monkey : Hi, Moo Deng! I’ve got some bananas and nuts. What about you? Moo Deng : I’m having some veggies and fruit. The zookeepers gave me a big pile! Monkey : Veggies? That sounds healthy. Do you like it? Moo Deng : Yeah, it’s pretty tasty, especially the apples! But sometimes I wish I could eat more bananas like you. Monkey : Haha, bananas are my favorite! But apples are good too. You should come swing with me after lunch. Moo Deng : Swing? I’m not sure I’m built for that! But I can run really fast. Maybe we can play tag. Monkey : Tag sounds fun! But I bet you’d win, you’re faster than me on the ground. Moo Deng : How about we play by the water? I love splashing around! You can swing, and I’ll splash. Monkey : That sounds cool! I’ll swing over the water, and you can make a big splash when I jump. Moo Deng : Deal! The visitors will love it. I’m great at making big waves. Monkey : I bet! I’ll try to dodge your splashes while I’m swinging. Moo Deng : Haha, I’ll make sure to splash extra high! We’ll give the visitors a good show. Monkey : They’ll love it for sure! Let’s meet at the pool after we finish eating. Moo Deng : It’s a plan! See you there, Monkey! หมูเด้ง: เฮ้! ลิง! วันนี้คุณกินอะไรกลางวัน? ลิง: สวัสดี หมูเด้ง! ฉันมีกล้วยกับถั่วอยู่บ้าง แล้วคุณล่ะ? หมูเด้ง: ฉันกินผักและผลไม้ ซูคีปเปอร์ให้ผมมาฆ่าใหญ่เลย! ลิง: ผักเหรอ? ฟังดูดีต่อสุขภาพนะ คุณชอบไหม? หมูเด้ง: ใช่ มันอร่อยมาก โดยเฉพาะแอปเปิล! แต่บางครั้งฉันก็อยากกินกล้วยมากกว่านี้เหมือนคุณ ลิง: ฮ่าๆ กล้วยเป็นของโปรดของฉัน! แต่แอปเปิลก็อร่อยเหมือนกัน คุณควรมาสวิงกับฉันหลังอาหารกลางวันนะ หมูเด้ง: สวิง? ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเหมาะกับเรื่องนั้น! แต่ฉันวิ่งได้เร็วมาก อาจจะเล่นแค่จับตามกัน ลิง: การจับตามันสนุก! แต่ฉันว่าคุณชนะแน่ คุณเร็วกว่าฉันบนพื้น หมูเด้ง: งั้นเล่นใกล้ ๆ น้ำกันไหม? ฉันชอบเล่นน้ำ! คุณสามารถสวิงได้ ส่วนฉันจะกระโดดน้ำ ลิง: ฟังดูดี! ฉันจะสวิงเหนือผิวน้ำ และคุณสามารถสร้างคลื่นใหญ่เมื่อฉันกระโดด หมูเด้ง: ตกลง! นักท่องเที่ยวจะต้องชอบแน่ ฉันเก่งในการทำคลื่นใหญ่ ลิง: ฉันเชื่อว่าคุณทำได้! ฉันจะพยายามหลบคลื่นของคุณระหว่างที่สวิง หมูเด้ง: ฮ่าๆ ฉันจะทำให้มันกระโดดสูงมาก! เราจะให้โชว์ที่ดีแก่ผู้ชม ลิง: พวกเขาจะต้องชอบแน่! มาพบกันที่สระหลังจากเรากินเสร็จนะ หมูเด้ง: เป็นแผน! เจอกันที่นั่นนะ ลิง! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Lunch (ลันช์) n. แปลว่า อาหารกลางวัน Banana (บะ-นา-นะ) n. แปลว่า กล้วย Nuts (นัทส์) n. แปลว่า ถั่ว Veggies (เวจ-จี้) n. แปลว่า ผัก Fruit (ฟรุต) n. แปลว่า ผลไม้ Zookeeper (ซู-คีป-เพอร์) n. แปลว่า คนดูแลสวนสัตว์ Healthy (เฮล-ธี) adj. แปลว่า สุขภาพดี Tasty (เทส-ที) adj. แปลว่า อร่อย Swing (สวิง) v. แปลว่า แกว่ง, โหน Run (รัน) v. แปลว่า วิ่ง Tag (แทก) n. แปลว่า การเล่นไล่จับ Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ Wave (เวฟ) n. แปลว่า คลื่น Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ Visitor (วิซ-อิท-เทอะ) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 334 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=ldOkG3kf2b4
    บทสนทนาของหมูเด้งกับแม่
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับแม่
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #moodeng #babyhippo #listeningstory

    The conversations from the clip :

    Moo Deng : Mommy, why do we live in this big place with so many people looking at us?
    Moo Deng Mom : This is our home in the zoo, sweetie. The people come to see and learn about animals like us.
    Moo Deng : Do you think they like watching us?
    Moo Deng Mom : Yes, they do! They love seeing you play in the water and walk around.
    Moo Deng : I like playing in the water! Can I splash around for them today?
    Moo Deng Mom : Of course! The visitors always enjoy when you splash. Just be careful not to get too tired.
    Moo Deng : Look, Mommy! I’m making big splashes! Are they watching me?
    Moo Deng Mom : Yes, they’re all smiling and taking pictures. You’re doing a great job!
    Moo Deng : I wish I could go out and play with them! Do you think they want to play with me?
    Moo Deng Mom : I’m sure they do, but we have to stay in our enclosure for our safety.
    Moo Deng : Oh, I guess it’s safer here. But it looks like so much fun out there!
    Moo Deng Mom : You can have just as much fun in our pool and play area. Plus, we get to swim all day!
    Moo Deng : That’s true! Swimming is my favorite thing to do.
    Moo Deng Mom : And you’re getting really good at it. One day, you’ll be as strong a swimmer as I am.
    Moo Deng : I can’t wait, Mommy! I love living here with you!

    หมูเด้ง : แม่ครับ ทำไมเราถึงอาศัยอยู่ในที่ใหญ่ ๆ ที่มีคนมากมายมองมาที่เรา?
    แม่หมูเด้ง : นี่คือบ้านของเราในสวนสัตว์จ๊ะ ลูก คนเหล่านั้นมาที่นี่เพื่อดูและเรียนรู้เกี่ยวกับสัตว์อย่างเรา
    หมูเด้ง : คุณคิดว่าพวกเขาชอบดูเราหรือเปล่า?
    แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาชอบ! พวกเขารักที่จะเห็นลูกเล่นน้ำและเดินไปมา
    หมูเด้ง : ผมชอบเล่นน้ำ! วันนี้ผมสามารถกระโดดน้ำให้พวกเขาดูได้ไหมครับ?
    แม่หมูเด้ง : แน่นอน! ผู้เยี่ยมชมมักจะสนุกเมื่อเห็นลูกกระโดดน้ำ แค่ระวังอย่าให้เหนื่อยเกินไปนะ
    หมูเด้ง : ดูสิ แม่! ผมทำให้เกิดคลื่นใหญ่ได้! พวกเขากำลังดูผมอยู่ไหม?
    แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาทั้งหมดกำลังยิ้มและถ่ายรูปอยู่ คุณทำได้ดีมาก!
    หมูเด้ง : ผมอยากออกไปเล่นกับพวกเขาจัง! คุณคิดว่าพวกเขาอยากเล่นกับผมไหม?
    แม่หมูเด้ง : ฉันมั่นใจว่าพวกเขาอยากเล่น แต่เราต้องอยู่ในกรงเพื่อความปลอดภัยของเรา
    หมูเด้ง : โอ้ ผมคิดว่ามันปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่ แต่ดูเหมือนมันสนุกมากข้างนอก!
    แม่หมูเด้ง : ลูกสามารถสนุกได้ไม่น้อยในสระและพื้นที่เล่นของเรา และเรายังสามารถว่ายน้ำตลอดทั้งวัน!
    หมูเด้ง : จริงด้วย! ว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ผมชอบที่สุด
    แม่หมูเด้ง : และลูกก็ทำได้ดีมากขึ้นเรื่อย ๆ วันหนึ่งลูกจะเป็นนักว่ายน้ำที่แข็งแรงเหมือนแม่
    หมูเด้ง : ผมรอไม่ไหวแล้ว แม่! ผมรักการใช้ชีวิตที่นี่กับแม่!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Home (โฮม) n. แปลว่า บ้าน
    Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์
    People (พี-เปิล) n. แปลว่า ผู้คน
    Animals (แอน-นิ-มัลส์) n. แปลว่า สัตว์
    Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ
    Visitors (วิซ-อิ-เทอร์ส) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม
    Enclosure (อิน-โคล-เจอร์) n. แปลว่า เขตที่อยู่อาศัย (ในสวนสัตว์)
    Safety (เซฟ-ที) n. แปลว่า ความปลอดภัย
    Fun (ฟัน) n. แปลว่า ความสนุกสนาน
    Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ
    Play area (เพลย์ เรียร์) n. แปลว่า พื้นที่เล่น
    Swimming (สวิ-มมิง) n. แปลว่า การว่ายน้ำ
    Strong (สทรอง) adj. แปลว่า แข็งแรง
    Tired (ไท-เอิร์ด) adj. แปลว่า เหนื่อย
    Favorite (เฟฟ-อริท) n. แปลว่า สิ่งที่ชื่นชอบ
    https://www.youtube.com/watch?v=ldOkG3kf2b4 บทสนทนาของหมูเด้งกับแม่ (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับแม่ มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #moodeng #babyhippo #listeningstory The conversations from the clip : Moo Deng : Mommy, why do we live in this big place with so many people looking at us? Moo Deng Mom : This is our home in the zoo, sweetie. The people come to see and learn about animals like us. Moo Deng : Do you think they like watching us? Moo Deng Mom : Yes, they do! They love seeing you play in the water and walk around. Moo Deng : I like playing in the water! Can I splash around for them today? Moo Deng Mom : Of course! The visitors always enjoy when you splash. Just be careful not to get too tired. Moo Deng : Look, Mommy! I’m making big splashes! Are they watching me? Moo Deng Mom : Yes, they’re all smiling and taking pictures. You’re doing a great job! Moo Deng : I wish I could go out and play with them! Do you think they want to play with me? Moo Deng Mom : I’m sure they do, but we have to stay in our enclosure for our safety. Moo Deng : Oh, I guess it’s safer here. But it looks like so much fun out there! Moo Deng Mom : You can have just as much fun in our pool and play area. Plus, we get to swim all day! Moo Deng : That’s true! Swimming is my favorite thing to do. Moo Deng Mom : And you’re getting really good at it. One day, you’ll be as strong a swimmer as I am. Moo Deng : I can’t wait, Mommy! I love living here with you! หมูเด้ง : แม่ครับ ทำไมเราถึงอาศัยอยู่ในที่ใหญ่ ๆ ที่มีคนมากมายมองมาที่เรา? แม่หมูเด้ง : นี่คือบ้านของเราในสวนสัตว์จ๊ะ ลูก คนเหล่านั้นมาที่นี่เพื่อดูและเรียนรู้เกี่ยวกับสัตว์อย่างเรา หมูเด้ง : คุณคิดว่าพวกเขาชอบดูเราหรือเปล่า? แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาชอบ! พวกเขารักที่จะเห็นลูกเล่นน้ำและเดินไปมา หมูเด้ง : ผมชอบเล่นน้ำ! วันนี้ผมสามารถกระโดดน้ำให้พวกเขาดูได้ไหมครับ? แม่หมูเด้ง : แน่นอน! ผู้เยี่ยมชมมักจะสนุกเมื่อเห็นลูกกระโดดน้ำ แค่ระวังอย่าให้เหนื่อยเกินไปนะ หมูเด้ง : ดูสิ แม่! ผมทำให้เกิดคลื่นใหญ่ได้! พวกเขากำลังดูผมอยู่ไหม? แม่หมูเด้ง : ใช่ พวกเขาทั้งหมดกำลังยิ้มและถ่ายรูปอยู่ คุณทำได้ดีมาก! หมูเด้ง : ผมอยากออกไปเล่นกับพวกเขาจัง! คุณคิดว่าพวกเขาอยากเล่นกับผมไหม? แม่หมูเด้ง : ฉันมั่นใจว่าพวกเขาอยากเล่น แต่เราต้องอยู่ในกรงเพื่อความปลอดภัยของเรา หมูเด้ง : โอ้ ผมคิดว่ามันปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่ แต่ดูเหมือนมันสนุกมากข้างนอก! แม่หมูเด้ง : ลูกสามารถสนุกได้ไม่น้อยในสระและพื้นที่เล่นของเรา และเรายังสามารถว่ายน้ำตลอดทั้งวัน! หมูเด้ง : จริงด้วย! ว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ผมชอบที่สุด แม่หมูเด้ง : และลูกก็ทำได้ดีมากขึ้นเรื่อย ๆ วันหนึ่งลูกจะเป็นนักว่ายน้ำที่แข็งแรงเหมือนแม่ หมูเด้ง : ผมรอไม่ไหวแล้ว แม่! ผมรักการใช้ชีวิตที่นี่กับแม่! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Home (โฮม) n. แปลว่า บ้าน Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์ People (พี-เปิล) n. แปลว่า ผู้คน Animals (แอน-นิ-มัลส์) n. แปลว่า สัตว์ Splash (สแพลช) v. แปลว่า สาดน้ำ, กระเด็นน้ำ Visitors (วิซ-อิ-เทอร์ส) n. แปลว่า ผู้มาเยี่ยมชม Enclosure (อิน-โคล-เจอร์) n. แปลว่า เขตที่อยู่อาศัย (ในสวนสัตว์) Safety (เซฟ-ที) n. แปลว่า ความปลอดภัย Fun (ฟัน) n. แปลว่า ความสนุกสนาน Pool (พูล) n. แปลว่า สระน้ำ Play area (เพลย์ เรียร์) n. แปลว่า พื้นที่เล่น Swimming (สวิ-มมิง) n. แปลว่า การว่ายน้ำ Strong (สทรอง) adj. แปลว่า แข็งแรง Tired (ไท-เอิร์ด) adj. แปลว่า เหนื่อย Favorite (เฟฟ-อริท) n. แปลว่า สิ่งที่ชื่นชอบ
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 235 Views 0 Reviews
  • บทวิเคราะห์ UGC (User-Generated Content )เบื้องหลังความดังของ “หมูเด้ง” โดย ดร.จักรกฤษณ์ สิริริน เจ้าของนามปากกา “นกป่า อุษาคเนย์” อยู่ในวงการสื่อสารมวลชนมา 25 ปี เนื้อหาส่วนหนึ่งระบุว่า

    “หากนำทฤษฎี UGC มาจับกับปรากฏการณ์ “หมูเด้ง” ก็จะเห็นได้ว่า กระแสความโด่งดังของ “หมูเด้ง” ตรงตามรูปแบบของการทำ UGC ทุกประการ

    แม้ในตอนเริ่มต้น ช่วงเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา เมื่อครั้งที่ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” จัดประกวดตั้งชื่อ “หมูเด้ง” ในช่วงแรก ที่ชื่อ “หมูเด้ง” ชนะ VOTE “หมูแดง” และ “หมูสับ” ด้วยคะแนน 20,000 กว่า เรียกได้ว่าขาดลอย

    ในช่วงนั้น ยังไม่เกิดกระแส “หมูเด้ง” แต่อย่างใด มิหนำซ้ำ หลังจากได้ชื่อแล้ว ก็เหลือคนสนใจ “หมูเด้ง” น้อยมาก

    เพราะค่าเฉลี่ยความสนใจลูกสัตว์เกิดใหม่ จะมีอยู่เพียงสั้นๆ คือประมาณ 7 วัน ที่ประชาชนให้ความสนใจ ทำให้สื่อมวลชนต้องคอยตามติดในช่วงเวลาหนึ่ง จากนั้นก็จะเริ่มซาลง และเริ่มห่างหาย จนกระแสเงียบไปในที่สุด

    ซึ่งทาง “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” ก็อาจมีการนำเสนอลูกสัตว์เกิดใหม่รายอื่นๆ ตามมาอีกเรื่อยๆ พอผลตัดสินการประกวดจบสิ้นลงแล้ว กระแสก็จะกลับไปเงียบอีกครั้ง วนเวียนอยู่เช่นนี้

    ต่างจาก “หมูเด้ง” โดยสิ้นเชิง

    เป็นเพราะว่า “หมูเด้ง” เกิดในยุคที่ทุกคนบนโลกเข้าถึง Social Media โดยเรื่องราวที่น่าสนใจจะไม่จำกัดอยู่ภายในประเทศใดประเทศหนึ่งอีกต่อไป ไม่เหมือนกระแสลูกสัตว์เกิดใหม่ที่ผ่านมาของ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว”

    แต่ทันทีที่ “อรรถพล หนุนดี” หรือ “พี่เบนซ์” เจ้าของ Facebook Fanpage “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” ได้เริ่มทำ Content “หมูเด้ง” กระแส “หมูเด้ง” ก็ค่อยๆ ก่อตัวขึ้น

    ฐาน “แฟนคลับ” ที่เหนียวแน่น หรือที่เรียกว่า “ลูกเพจ” ดั้งเดิมของ “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” ที่มีปริมาณมากอยู่แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มี Empathy หรือ “ความผูกพัน” อย่างสูง ยิ่งช่วยต่อยอด Content ในแบบฉบับ UGC ได้เป็นอย่างดี

    ผนวกกับการที่ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” อยู่ใกล้ศรีราชา จุดที่มีชาวญี่ปุ่นพำนักในเมืองไทยเป็นชุมชน ทำให้มีการแชร์ Content “หมูเด้ง” ต่อๆ กันไปในหมู่ชาวญี่ปุ่น จากเมืองไทยไปญี่ปุ่น และแพร่กระจายไปทั่วโลก

    สำทับด้วยสำนักข่าวตะวันตก ได้แห่กันมาทำข่าว “หมูเด้ง” ติดๆ กัน ไม่ว่าจะเป็น AP, AFP, BBC, VOA, CNN ก็ยิ่งช่วยสร้าง UGC ให้กับ “หมูเด้ง” จนกลายเป็น Viral ระดับโลกไปแล้ว

    จากความน่ารัก น่าเอ็นดู การสัมผัสได้ถึงการไม่มีผลประโยชน์ใดแอบแฝงใน Content เนื่องจากเป็นลูกสัตว์เกิดใหม่ในสวนสัตว์ที่ค่าเข้าชมไม่ได้มากมายอะไร และการขายสินค้าของสวนสัตว์ไม่ว่าจะเป็นของที่ระลึกต่างๆ ก็ไม่ได้มีราคาค่างวดที่แพงจนจับต้องไม่ได้

    แปลไทยเป็นไทยก็คือ Brand “หมูเด้ง” เป็น Brand บริสุทธิ์ ผนวกกับความทะลึ่ง สะดีดสะดิ้ง น่ารักน่าชัง เมื่อรวมกับบุคลิกดั้งเดิมของ “หมูเด้ง” ที่เป็นลูกฮิปโปแคระที่มีลีลาตลกเป็นพื้นเพอยู่แล้ว ยิ่งเรียกรอยยิ้ม เสียงหัวเราะ และความประทับใจได้ไม่ยาก

    โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความรู้สึกลึกๆ ในใจมนุษย์เกี่ยวกับ “ลูกสัตว์” หรือ Baby Animal ทั้งลูกมนุษย์ด้วยกันที่ถือเป็นสัตว์ประเภทหนึ่ง และลูกสัตว์ต่างๆ ที่ดูแล้วให้ความรู้สึกน่ารัก น่าเอ็นดู อยากอุ้ม อยากเลี้ยง ซึ่งเป็นธรรมชาติของมนุษย์เป็นทุนเดิม

    ประกอบกับคาแรกเตอร์ของ “หมูเด้ง” ที่แอบเกรี้ยวกราด น่ารัก น่าหยิก ทำให้เป็น UGC ที่ถูกนำไปต่อยอดได้ง่ายใน “วัฒนธรรมมีม” หรือ Meme Culture

    ยกระดับสู่การเป็น “วัฒนธรรมร่วม” ผ่าน Social Media

    เบื้องหลังความสำเร็จของ UGC “หมูเด้ง” คงต้องยกเครดิตให้ “พี่เบนซ์” ไปเต็มๆ ที่สามารถดึงคาแรกเตอร์ของ “หมูเด้ง” ออกมาเล่าได้อย่างน่ารัก

    พูดอีกแบบก็คือ “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” มาถูกที่ ถูกเวลา และเล่นได้ถูกจุด จับจุด อารมณ์ร่วมของผู้คนได้อยู่หมัด สร้างการเชื่อมต่อ และเชื่อมโยงอารมณ์ความรู้สึกของผู้คน เข้ากับ “หมูเด้ง” ได้ตรงจุด

    โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผู้ที่เสพ Social Media ที่อยู่ไกลจาก “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” ที่ไม่สะดวกเดินทางมาสัมผัสกับ “หมูเด้ง” ได้ด้วยตัวเอง

    ตอบสนองธรรมชาติของมนุษย์ที่มีความรักสัตว์เป็นทุนเดิม โดยเฉพาะอย่างยิ่ง “ลูกสัตว์” น่ารัก ที่ตนไม่สามารถเลี้ยงเอาไว้ในบ้านได้

    จึงสามารถสรุปได้ว่า UGC อยู่เบื้องหลังความดังของ “หมูเด้ง”

    https://www.salika.co/2024/10/04/user-generated-content-moodeng/

    #Thaitimes
    บทวิเคราะห์ UGC (User-Generated Content )เบื้องหลังความดังของ “หมูเด้ง” โดย ดร.จักรกฤษณ์ สิริริน เจ้าของนามปากกา “นกป่า อุษาคเนย์” อยู่ในวงการสื่อสารมวลชนมา 25 ปี เนื้อหาส่วนหนึ่งระบุว่า “หากนำทฤษฎี UGC มาจับกับปรากฏการณ์ “หมูเด้ง” ก็จะเห็นได้ว่า กระแสความโด่งดังของ “หมูเด้ง” ตรงตามรูปแบบของการทำ UGC ทุกประการ แม้ในตอนเริ่มต้น ช่วงเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา เมื่อครั้งที่ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” จัดประกวดตั้งชื่อ “หมูเด้ง” ในช่วงแรก ที่ชื่อ “หมูเด้ง” ชนะ VOTE “หมูแดง” และ “หมูสับ” ด้วยคะแนน 20,000 กว่า เรียกได้ว่าขาดลอย ในช่วงนั้น ยังไม่เกิดกระแส “หมูเด้ง” แต่อย่างใด มิหนำซ้ำ หลังจากได้ชื่อแล้ว ก็เหลือคนสนใจ “หมูเด้ง” น้อยมาก เพราะค่าเฉลี่ยความสนใจลูกสัตว์เกิดใหม่ จะมีอยู่เพียงสั้นๆ คือประมาณ 7 วัน ที่ประชาชนให้ความสนใจ ทำให้สื่อมวลชนต้องคอยตามติดในช่วงเวลาหนึ่ง จากนั้นก็จะเริ่มซาลง และเริ่มห่างหาย จนกระแสเงียบไปในที่สุด ซึ่งทาง “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” ก็อาจมีการนำเสนอลูกสัตว์เกิดใหม่รายอื่นๆ ตามมาอีกเรื่อยๆ พอผลตัดสินการประกวดจบสิ้นลงแล้ว กระแสก็จะกลับไปเงียบอีกครั้ง วนเวียนอยู่เช่นนี้ ต่างจาก “หมูเด้ง” โดยสิ้นเชิง เป็นเพราะว่า “หมูเด้ง” เกิดในยุคที่ทุกคนบนโลกเข้าถึง Social Media โดยเรื่องราวที่น่าสนใจจะไม่จำกัดอยู่ภายในประเทศใดประเทศหนึ่งอีกต่อไป ไม่เหมือนกระแสลูกสัตว์เกิดใหม่ที่ผ่านมาของ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” แต่ทันทีที่ “อรรถพล หนุนดี” หรือ “พี่เบนซ์” เจ้าของ Facebook Fanpage “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” ได้เริ่มทำ Content “หมูเด้ง” กระแส “หมูเด้ง” ก็ค่อยๆ ก่อตัวขึ้น ฐาน “แฟนคลับ” ที่เหนียวแน่น หรือที่เรียกว่า “ลูกเพจ” ดั้งเดิมของ “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” ที่มีปริมาณมากอยู่แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มี Empathy หรือ “ความผูกพัน” อย่างสูง ยิ่งช่วยต่อยอด Content ในแบบฉบับ UGC ได้เป็นอย่างดี ผนวกกับการที่ “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” อยู่ใกล้ศรีราชา จุดที่มีชาวญี่ปุ่นพำนักในเมืองไทยเป็นชุมชน ทำให้มีการแชร์ Content “หมูเด้ง” ต่อๆ กันไปในหมู่ชาวญี่ปุ่น จากเมืองไทยไปญี่ปุ่น และแพร่กระจายไปทั่วโลก สำทับด้วยสำนักข่าวตะวันตก ได้แห่กันมาทำข่าว “หมูเด้ง” ติดๆ กัน ไม่ว่าจะเป็น AP, AFP, BBC, VOA, CNN ก็ยิ่งช่วยสร้าง UGC ให้กับ “หมูเด้ง” จนกลายเป็น Viral ระดับโลกไปแล้ว จากความน่ารัก น่าเอ็นดู การสัมผัสได้ถึงการไม่มีผลประโยชน์ใดแอบแฝงใน Content เนื่องจากเป็นลูกสัตว์เกิดใหม่ในสวนสัตว์ที่ค่าเข้าชมไม่ได้มากมายอะไร และการขายสินค้าของสวนสัตว์ไม่ว่าจะเป็นของที่ระลึกต่างๆ ก็ไม่ได้มีราคาค่างวดที่แพงจนจับต้องไม่ได้ แปลไทยเป็นไทยก็คือ Brand “หมูเด้ง” เป็น Brand บริสุทธิ์ ผนวกกับความทะลึ่ง สะดีดสะดิ้ง น่ารักน่าชัง เมื่อรวมกับบุคลิกดั้งเดิมของ “หมูเด้ง” ที่เป็นลูกฮิปโปแคระที่มีลีลาตลกเป็นพื้นเพอยู่แล้ว ยิ่งเรียกรอยยิ้ม เสียงหัวเราะ และความประทับใจได้ไม่ยาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความรู้สึกลึกๆ ในใจมนุษย์เกี่ยวกับ “ลูกสัตว์” หรือ Baby Animal ทั้งลูกมนุษย์ด้วยกันที่ถือเป็นสัตว์ประเภทหนึ่ง และลูกสัตว์ต่างๆ ที่ดูแล้วให้ความรู้สึกน่ารัก น่าเอ็นดู อยากอุ้ม อยากเลี้ยง ซึ่งเป็นธรรมชาติของมนุษย์เป็นทุนเดิม ประกอบกับคาแรกเตอร์ของ “หมูเด้ง” ที่แอบเกรี้ยวกราด น่ารัก น่าหยิก ทำให้เป็น UGC ที่ถูกนำไปต่อยอดได้ง่ายใน “วัฒนธรรมมีม” หรือ Meme Culture ยกระดับสู่การเป็น “วัฒนธรรมร่วม” ผ่าน Social Media เบื้องหลังความสำเร็จของ UGC “หมูเด้ง” คงต้องยกเครดิตให้ “พี่เบนซ์” ไปเต็มๆ ที่สามารถดึงคาแรกเตอร์ของ “หมูเด้ง” ออกมาเล่าได้อย่างน่ารัก พูดอีกแบบก็คือ “ขาหมู แอนด์เดอะแก๊ง” มาถูกที่ ถูกเวลา และเล่นได้ถูกจุด จับจุด อารมณ์ร่วมของผู้คนได้อยู่หมัด สร้างการเชื่อมต่อ และเชื่อมโยงอารมณ์ความรู้สึกของผู้คน เข้ากับ “หมูเด้ง” ได้ตรงจุด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผู้ที่เสพ Social Media ที่อยู่ไกลจาก “สวนสัตว์เปิดเขาเขียว” ที่ไม่สะดวกเดินทางมาสัมผัสกับ “หมูเด้ง” ได้ด้วยตัวเอง ตอบสนองธรรมชาติของมนุษย์ที่มีความรักสัตว์เป็นทุนเดิม โดยเฉพาะอย่างยิ่ง “ลูกสัตว์” น่ารัก ที่ตนไม่สามารถเลี้ยงเอาไว้ในบ้านได้ จึงสามารถสรุปได้ว่า UGC อยู่เบื้องหลังความดังของ “หมูเด้ง” https://www.salika.co/2024/10/04/user-generated-content-moodeng/ #Thaitimes
    WWW.SALIKA.CO
    UGC เบื้องหลังความดังของ “หมูเด้ง”
    User-Generated Content (UGC) หมายถึง Story ที่ผู้บริโภค หรือลูกค้า หรือกลุ่มเป้าหมาย สร้างขึ้นมาเอง โดยผู้คนเหล่านั้น จะพูดถึงเรื่องราวที่พวกเขาประทับใจ หรือให้ความสนใจ โดยที่ต้นเรื่องไม่ต้องเสียเงินจ้างแม้แต่บาทเดียว
    Like
    Love
    3
    0 Comments 0 Shares 830 Views 0 Reviews
  • Hey, you cutie! 🦛✨🥹

    #moodeng
    Hey, you cutie! 🦛✨🥹 #moodeng
    Love
    Like
    Yay
    14
    3 Comments 0 Shares 215 Views 0 Reviews
  • #btc #eth #Sol #xrp #Lunc #pepe #moodeng #doge #shiba
    #btc #eth #Sol #xrp #Lunc #pepe #moodeng #doge #shiba
    0 Comments 0 Shares 144 Views 0 Reviews
  • Mootun and Moodeng
    Mootun and Moodeng
    Like
    2
    0 Comments 0 Shares 57 Views 0 Reviews
  • #Moodeng so cute
    #Moodeng so cute
    0 Comments 0 Shares 54 Views 0 Reviews
  • #หมูเด้ง #moodeng
    #หมูเด้ง #moodeng
    0 Comments 0 Shares 143 Views 99 0 Reviews
  • #moodeng #หมูเด้ง
    #moodeng #หมูเด้ง
    Love
    2
    0 Comments 0 Shares 88 Views 0 Reviews
  • #หมูเด้ง #moodeng
    #หมูเด้ง #moodeng
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 283 Views 148 0 Reviews
  • #หมูเด้ง #moodeng
    #หมูเด้ง #moodeng
    Love
    Wow
    2
    0 Comments 1 Shares 240 Views 224 0 Reviews
  • Moodeng meme coin มูลค่ารวมกว่า 1.5 พันล้านบาทแล้ว
    Moodeng meme coin มูลค่ารวมกว่า 1.5 พันล้านบาทแล้ว
    0 Comments 0 Shares 82 Views 0 Reviews