• https://www.youtube.com/watch?v=sMn8PkzKKaA
    บทสนทนาซื้อเสื้อที่ร้านเสื้อผ้า
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาซื้อเสื้อที่ร้านเสื้อผ้า
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #shopping

    The conversations from the clip :

    Customer: Hi! I’m looking for a cute top to wear to an event.

    Salesperson: Hello! You’ve come to the right place. We have some adorable tops over here. Any particular style in mind?
    Customer: Yes, I’d like something bright and trendy, maybe with floral or polka dots.
    Salesperson: I think this top would be perfect! It has a nice floral pattern and is very popular.
    Customer: Oh, I like it! How much is it?
    Salesperson: It’s 950 baht.
    Customer: Hmm, that’s a little more than I was hoping to pay. Could you possibly offer a discount?
    Salesperson: I can understand! It’s a high-quality item, but I could give you a 10% discount, making it 855 baht.
    Customer: That’s a bit better, but would you consider 800 baht flat?
    Salesperson: Let me see what I can do... (pauses) Alright, I can agree to 800 baht for you.
    Customer: Perfect! Thank you so much. Can I try it on first to make sure it fits?
    Salesperson: Of course! The fitting room is just over there.
    Customer: (tries on the top) It fits great! I’ll take it.
    Salesperson: I’m so glad to hear that! Would you like to pay now?
    Customer: Yes, please. I’ll pay with cash. Thank you for the great deal!
    Salesperson: You’re very welcome! Enjoy your new top!

    ลูกค้า: สวัสดีค่ะ! กำลังมองหาเสื้อน่ารัก ๆ ใส่ไปงานค่ะ
    พนักงานขาย: สวัสดีค่ะ! มาถูกที่แล้วค่ะ เรามีเสื้อน่ารัก ๆ หลายแบบเลยค่ะ มีสไตล์ไหนในใจบ้างไหมคะ?
    ลูกค้า: ค่ะ อยากได้แบบที่มีสีสดใส ทันสมัยหน่อย อาจจะเป็นลายดอกไม้หรือลายจุดก็ได้ค่ะ
    พนักงานขาย: คิดว่าเสื้อตัวนี้น่าจะเหมาะนะคะ มีลายดอกไม้สวย ๆ และกำลังเป็นที่นิยมเลยค่ะ
    ลูกค้า: โอ้ ชอบเลยค่ะ! ราคาเท่าไหร่คะ?
    พนักงานขาย: ตัวนี้ราคา 950 บาทค่ะ
    ลูกค้า: อืม แพงกว่าที่ตั้งใจไว้นิดหน่อย ลดราคาได้ไหมคะ?
    พนักงานขาย: เข้าใจเลยค่ะ! เสื้อคุณภาพดีมากนะคะ แต่ให้ส่วนลดได้ 10% จะเหลือ 855 บาทค่ะ
    ลูกค้า: ดีขึ้นแล้วค่ะ แต่ลดให้เป็น 800 บาทถ้วนได้ไหมคะ?
    พนักงานขาย: ขอเช็คดูก่อนนะคะ... (หยุดสักครู่) โอเคค่ะ ลดให้เหลือ 800 บาทได้ค่ะ
    ลูกค้า: ดีเลยค่ะ ขอบคุณมาก ขอไปลองก่อนนะคะว่าจะใส่พอดีไหม
    พนักงานขาย: ได้เลยค่ะ ห้องลองอยู่ตรงนั้นค่ะ
    ลูกค้า: (ลองเสื้อ) ใส่พอดีมากค่ะ เอาตัวนี้ค่ะ
    พนักงานขาย: ยินดีมากค่ะ! จะชำระเงินตอนนี้เลยไหมคะ?
    ลูกค้า: ใช่ค่ะ จ่ายเป็นเงินสดนะคะ ขอบคุณมากสำหรับส่วนลดค่ะ!
    พนักงานขาย: ยินดีมากค่ะ ขอให้สนุกกับเสื้อใหม่ของคุณนะคะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Customer (คัส-เทอะ-เมอะ) n. แปลว่า ลูกค้า
    Salesperson (เซล-เพอ-เซิน) n. แปลว่า พนักงานขาย
    Top (ท็อป) n. แปลว่า เสื้อท่อนบน
    Pattern (แพท-เทิร์น) n. แปลว่า ลวดลาย
    Floral (ฟลอ-เริล) adj. แปลว่า ลายดอกไม้
    Price (ไพรซ์) n. แปลว่า ราคา
    Discount (ดิส-เคาท์) n. แปลว่า ส่วนลด
    Quality (ควอล-ลิ-ที) n. แปลว่า คุณภาพ
    Manager (แม-เน-เจอะ) n. แปลว่า ผู้จัดการ
    Fitting room (ฟิท-ทิง รูม) n. แปลว่า ห้องลองเสื้อผ้า
    Popular (พอพ-พิว-เลอะ) adj. แปลว่า เป็นที่นิยม
    Event (อิ-เวนท์) n. แปลว่า งานหรือกิจกรรม
    Try on (ทราย ออน) v. แปลว่า ลองสวม
    Cash (แคช) n. แปลว่า เงินสด
    Counter (เคา-เทอะ) n. แปลว่า เคาน์เตอร์
    https://www.youtube.com/watch?v=sMn8PkzKKaA บทสนทนาซื้อเสื้อที่ร้านเสื้อผ้า (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาซื้อเสื้อที่ร้านเสื้อผ้า มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #shopping The conversations from the clip : Customer: Hi! I’m looking for a cute top to wear to an event. Salesperson: Hello! You’ve come to the right place. We have some adorable tops over here. Any particular style in mind? Customer: Yes, I’d like something bright and trendy, maybe with floral or polka dots. Salesperson: I think this top would be perfect! It has a nice floral pattern and is very popular. Customer: Oh, I like it! How much is it? Salesperson: It’s 950 baht. Customer: Hmm, that’s a little more than I was hoping to pay. Could you possibly offer a discount? Salesperson: I can understand! It’s a high-quality item, but I could give you a 10% discount, making it 855 baht. Customer: That’s a bit better, but would you consider 800 baht flat? Salesperson: Let me see what I can do... (pauses) Alright, I can agree to 800 baht for you. Customer: Perfect! Thank you so much. Can I try it on first to make sure it fits? Salesperson: Of course! The fitting room is just over there. Customer: (tries on the top) It fits great! I’ll take it. Salesperson: I’m so glad to hear that! Would you like to pay now? Customer: Yes, please. I’ll pay with cash. Thank you for the great deal! Salesperson: You’re very welcome! Enjoy your new top! ลูกค้า: สวัสดีค่ะ! กำลังมองหาเสื้อน่ารัก ๆ ใส่ไปงานค่ะ พนักงานขาย: สวัสดีค่ะ! มาถูกที่แล้วค่ะ เรามีเสื้อน่ารัก ๆ หลายแบบเลยค่ะ มีสไตล์ไหนในใจบ้างไหมคะ? ลูกค้า: ค่ะ อยากได้แบบที่มีสีสดใส ทันสมัยหน่อย อาจจะเป็นลายดอกไม้หรือลายจุดก็ได้ค่ะ พนักงานขาย: คิดว่าเสื้อตัวนี้น่าจะเหมาะนะคะ มีลายดอกไม้สวย ๆ และกำลังเป็นที่นิยมเลยค่ะ ลูกค้า: โอ้ ชอบเลยค่ะ! ราคาเท่าไหร่คะ? พนักงานขาย: ตัวนี้ราคา 950 บาทค่ะ ลูกค้า: อืม แพงกว่าที่ตั้งใจไว้นิดหน่อย ลดราคาได้ไหมคะ? พนักงานขาย: เข้าใจเลยค่ะ! เสื้อคุณภาพดีมากนะคะ แต่ให้ส่วนลดได้ 10% จะเหลือ 855 บาทค่ะ ลูกค้า: ดีขึ้นแล้วค่ะ แต่ลดให้เป็น 800 บาทถ้วนได้ไหมคะ? พนักงานขาย: ขอเช็คดูก่อนนะคะ... (หยุดสักครู่) โอเคค่ะ ลดให้เหลือ 800 บาทได้ค่ะ ลูกค้า: ดีเลยค่ะ ขอบคุณมาก ขอไปลองก่อนนะคะว่าจะใส่พอดีไหม พนักงานขาย: ได้เลยค่ะ ห้องลองอยู่ตรงนั้นค่ะ ลูกค้า: (ลองเสื้อ) ใส่พอดีมากค่ะ เอาตัวนี้ค่ะ พนักงานขาย: ยินดีมากค่ะ! จะชำระเงินตอนนี้เลยไหมคะ? ลูกค้า: ใช่ค่ะ จ่ายเป็นเงินสดนะคะ ขอบคุณมากสำหรับส่วนลดค่ะ! พนักงานขาย: ยินดีมากค่ะ ขอให้สนุกกับเสื้อใหม่ของคุณนะคะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Customer (คัส-เทอะ-เมอะ) n. แปลว่า ลูกค้า Salesperson (เซล-เพอ-เซิน) n. แปลว่า พนักงานขาย Top (ท็อป) n. แปลว่า เสื้อท่อนบน Pattern (แพท-เทิร์น) n. แปลว่า ลวดลาย Floral (ฟลอ-เริล) adj. แปลว่า ลายดอกไม้ Price (ไพรซ์) n. แปลว่า ราคา Discount (ดิส-เคาท์) n. แปลว่า ส่วนลด Quality (ควอล-ลิ-ที) n. แปลว่า คุณภาพ Manager (แม-เน-เจอะ) n. แปลว่า ผู้จัดการ Fitting room (ฟิท-ทิง รูม) n. แปลว่า ห้องลองเสื้อผ้า Popular (พอพ-พิว-เลอะ) adj. แปลว่า เป็นที่นิยม Event (อิ-เวนท์) n. แปลว่า งานหรือกิจกรรม Try on (ทราย ออน) v. แปลว่า ลองสวม Cash (แคช) n. แปลว่า เงินสด Counter (เคา-เทอะ) n. แปลว่า เคาน์เตอร์
    0 Comments 0 Shares 8 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=ZB-LhJf8kbI
    บทสนทนาในรถแท็กซี่
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาในรถแท็กซี่
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #taxi

    The conversations from the clip :

    Tourist: Hello, could you take me to the Grand Palace?
    Driver: Yes, of course! Please get in.
    Tourist: Thank you. Can you please turn on the meter?
    Driver: Oh, the Grand Palace is a bit far. How about 300 baht?
    Tourist: I’d prefer to go by meter, please.
    Driver: Alright, I’ll turn on the meter for you.
    Tourist: Thank you. Do you drive here every day?
    Driver: Yes, I drive in Bangkok every day. Lots of tourists like you go to the Grand Palace.
    Tourist: I can imagine! Is it usually busy around this time?
    Driver: Yes, especially in the mornings and evenings. Many people visit the temples.
    Tourist: I see. How long will it take to get there?
    Driver: Maybe 30 to 40 minutes, depending on traffic.
    Tourist: Alright, sounds good. Do you think it will be very crowded?
    Driver: Probably. But if you go early, it’s usually less crowded.
    Tourist: Good to know! Thank you for the advice.
    Driver: You’re welcome! Enjoy your time at the Grand Palace.

    นักท่องเที่ยว: สวัสดีค่ะ พาไปพระบรมมหาราชวังได้ไหมคะ?
    คนขับ: ได้ครับ เชิญขึ้นมาเลยครับ
    นักท่องเที่ยว: ขอบคุณค่ะ เปิดมิเตอร์ให้ด้วยได้ไหมคะ?
    คนขับ: อ๋อ พระบรมมหาราชวังไกลอยู่นะครับ สัก 300 บาทดีไหมครับ?
    นักท่องเที่ยว: ขอไปตามมิเตอร์ดีกว่าค่ะ
    คนขับ: ได้ครับ ผมจะเปิดมิเตอร์ให้นะครับ
    นักท่องเที่ยว: ขอบคุณค่ะ ขับที่นี่ทุกวันเลยหรือคะ?
    คนขับ: ใช่ครับ ผมขับในกรุงเทพทุกวัน มีนักท่องเที่ยวหลายคนที่ไปพระบรมมหาราชวังเหมือนคุณนี่แหละครับ
    นักท่องเที่ยว: คงจะเป็นที่นิยมมากเลยนะคะ ช่วงนี้คนเยอะไหมคะ?
    คนขับ: ครับ ช่วงเช้า ๆ กับเย็น ๆ จะเยอะเป็นพิเศษ เพราะคนไปไหว้พระที่วัดกันเยอะ
    นักท่องเที่ยว: เข้าใจแล้วค่ะ ใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะถึงคะ?
    คนขับ: ประมาณ 30 ถึง 40 นาทีครับ ขึ้นอยู่กับการจราจร
    นักท่องเที่ยว: โอเคค่ะ ขอบคุณนะคะ คิดว่าคนจะเยอะมากไหมคะ?
    คนขับ: น่าจะเยอะครับ แต่ถ้าคุณไปเช้า ๆ ก็จะคนน้อยกว่า
    นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ
    คนขับ: ยินดีครับ ขอให้สนุกกับการเที่ยวพระบรมมหาราชวังนะครับ

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Palace (พา-ลิซ) n. แปลว่า พระราชวัง
    Meter (มี-เทอะ) n. แปลว่า มิเตอร์
    Tourist (ทัว-ริสท) n. แปลว่า นักท่องเที่ยว
    Driver (ไดร-เวอะ) n. แปลว่า คนขับ
    Traffic (แทรฟ-ฟิค) n. แปลว่า การจราจร
    Temple (เทม-เพิล) n. แปลว่า วัด
    Morning (มอ-นิง) n. แปลว่า ตอนเช้า
    Evening (อีฟ-นิง) n. แปลว่า ตอนเย็น
    Crowded (เครา-ดิด) adj. แปลว่า แออัด, คนเยอะ
    Advice (แอด-ไวซ) n. แปลว่า คำแนะนำ
    Far (ฟาร์) adj. แปลว่า ไกล
    Usually (ยู-ชวล-ลิ) adv. แปลว่า โดยปกติ
    Imagine (อิ-แมจ-จิน) v. แปลว่า จินตนาการ
    Every day (เอฟ-วะ-รี เดย์) adv. แปลว่า ทุกวัน
    Welcome (เวล-คัม) v. แปลว่า ยินดีต้อนรับ
    https://www.youtube.com/watch?v=ZB-LhJf8kbI บทสนทนาในรถแท็กซี่ (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาในรถแท็กซี่ มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #taxi The conversations from the clip : Tourist: Hello, could you take me to the Grand Palace? Driver: Yes, of course! Please get in. Tourist: Thank you. Can you please turn on the meter? Driver: Oh, the Grand Palace is a bit far. How about 300 baht? Tourist: I’d prefer to go by meter, please. Driver: Alright, I’ll turn on the meter for you. Tourist: Thank you. Do you drive here every day? Driver: Yes, I drive in Bangkok every day. Lots of tourists like you go to the Grand Palace. Tourist: I can imagine! Is it usually busy around this time? Driver: Yes, especially in the mornings and evenings. Many people visit the temples. Tourist: I see. How long will it take to get there? Driver: Maybe 30 to 40 minutes, depending on traffic. Tourist: Alright, sounds good. Do you think it will be very crowded? Driver: Probably. But if you go early, it’s usually less crowded. Tourist: Good to know! Thank you for the advice. Driver: You’re welcome! Enjoy your time at the Grand Palace. นักท่องเที่ยว: สวัสดีค่ะ พาไปพระบรมมหาราชวังได้ไหมคะ? คนขับ: ได้ครับ เชิญขึ้นมาเลยครับ นักท่องเที่ยว: ขอบคุณค่ะ เปิดมิเตอร์ให้ด้วยได้ไหมคะ? คนขับ: อ๋อ พระบรมมหาราชวังไกลอยู่นะครับ สัก 300 บาทดีไหมครับ? นักท่องเที่ยว: ขอไปตามมิเตอร์ดีกว่าค่ะ คนขับ: ได้ครับ ผมจะเปิดมิเตอร์ให้นะครับ นักท่องเที่ยว: ขอบคุณค่ะ ขับที่นี่ทุกวันเลยหรือคะ? คนขับ: ใช่ครับ ผมขับในกรุงเทพทุกวัน มีนักท่องเที่ยวหลายคนที่ไปพระบรมมหาราชวังเหมือนคุณนี่แหละครับ นักท่องเที่ยว: คงจะเป็นที่นิยมมากเลยนะคะ ช่วงนี้คนเยอะไหมคะ? คนขับ: ครับ ช่วงเช้า ๆ กับเย็น ๆ จะเยอะเป็นพิเศษ เพราะคนไปไหว้พระที่วัดกันเยอะ นักท่องเที่ยว: เข้าใจแล้วค่ะ ใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะถึงคะ? คนขับ: ประมาณ 30 ถึง 40 นาทีครับ ขึ้นอยู่กับการจราจร นักท่องเที่ยว: โอเคค่ะ ขอบคุณนะคะ คิดว่าคนจะเยอะมากไหมคะ? คนขับ: น่าจะเยอะครับ แต่ถ้าคุณไปเช้า ๆ ก็จะคนน้อยกว่า นักท่องเที่ยว: ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ คนขับ: ยินดีครับ ขอให้สนุกกับการเที่ยวพระบรมมหาราชวังนะครับ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Palace (พา-ลิซ) n. แปลว่า พระราชวัง Meter (มี-เทอะ) n. แปลว่า มิเตอร์ Tourist (ทัว-ริสท) n. แปลว่า นักท่องเที่ยว Driver (ไดร-เวอะ) n. แปลว่า คนขับ Traffic (แทรฟ-ฟิค) n. แปลว่า การจราจร Temple (เทม-เพิล) n. แปลว่า วัด Morning (มอ-นิง) n. แปลว่า ตอนเช้า Evening (อีฟ-นิง) n. แปลว่า ตอนเย็น Crowded (เครา-ดิด) adj. แปลว่า แออัด, คนเยอะ Advice (แอด-ไวซ) n. แปลว่า คำแนะนำ Far (ฟาร์) adj. แปลว่า ไกล Usually (ยู-ชวล-ลิ) adv. แปลว่า โดยปกติ Imagine (อิ-แมจ-จิน) v. แปลว่า จินตนาการ Every day (เอฟ-วะ-รี เดย์) adv. แปลว่า ทุกวัน Welcome (เวล-คัม) v. แปลว่า ยินดีต้อนรับ
    0 Comments 0 Shares 9 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY
    บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #หมูเด้ง

    The conversations from the clip :

    Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes!
    Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun!
    Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon!
    Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side!
    Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection.
    Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us!
    Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story!

    หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์!
    โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน!
    โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า!
    หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป
    ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น!
    โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา
    โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา!
    หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก
    Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์
    Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า
    Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น
    Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ
    Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ
    Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล
    Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ
    Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง
    Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต
    Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้
    Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์
    Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร
    Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์
    Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    https://www.youtube.com/watch?v=FG9-8pqFqBY บทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัว (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาของหมูเด้งกับครอบครัวแนะนำตัวเอง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #หมูเด้ง The conversations from the clip : Moo Deng: Hello everyone! My name is Moo Deng, and I’m the superstar of Khao Kheow Zoo! I was born on July 10, 2024. I have an older brother named Moo Toon; we share the same parents. I love sleeping and swimming in my pond. I have a playful personality and love nibbling on the zoo keeper's shoes! Jona (Mom): Hello! My name is Jona, Moo Deng’s mom. I’m 25 years old, and I’m a very loving hippo mom who always keeps Moo Deng safe and happy. I enjoy spending time with him and teaching him how to play in the water. It’s amazing to watch him grow and have fun! Tony (DaD): Hi there! My name is Tony, Moo Deng’s dad. I’m 24 years old, and I’m a strong hippo. I want to teach him about the world. I also enjoy relaxing by the pond and sunbathing. I hope to be playing with Moo Deng soon! Moo Deng: My parents are awesome! They always support me and help me become a great hippo. I love them both very much. We have so much fun together at the zoo, and I look forward to showing everyone my playful side! Jona: As a family, we promote awareness about the importance of wildlife conservation. We want people to understand that hippos are unique animals and that their natural habitats need protection. Tony: We’re proud to be part of Khao Kheow Zoo, where we get to interact with visitors and share our story. It’s wonderful to see so many people come here to learn about us! Moo Deng: So, come visit us at the zoo! I promise you’ll have a great time watching my playful antics and learning about hippos. Let’s have fun together at the zoo! Thank you for listening to our story! หมูเด้ง:สวัสดีทุกคน! ฉันชื่อหมูเด้ง และฉันเป็นซูเปอร์สตาร์ของสวนสัตว์เขาเขียว! ฉันเกิดเมื่อวันที่ 10 กรกฏาคม 2024 ฉ้นมีพี่ชาย พ่อแม่เดียวกันชื่อหมูตุ๋น ฉันชอบนอนและว่ายน้ำในบ่อของฉัน ฉันมีบุคลิกที่ขี้เล่นและชอบกัดรองเท้าของผู้ดูแลสวนสัตว์! โจวน่า (แม่):สวัสดีค่ะ! ฉันชื่อโจวน่า แม่ของหมูเด้ง ฉันอายุ 25 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่รักลูกมาก และมักจะทำให้หมูเด้งปลอดภัยและมีความสุข ฉันชอบใช้เวลาร่วมกับเขาและสอนเขาเล่นในน้ำ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้เห็นเขาเติบโตและสนุกสนาน! โทนี่ (พ่อ):สวัสดีครับ! ฉันชื่อโทนี่ พ่อของหมูเด้ง ฉันอายุ 24 ปี ฉันเป็นฮิปโปที่แข็งแรง ฉันอยากสอนเขาเกี่ยวกับโลก ฉันยังชอบนั่งพักผ่อนริมบ่อน้ำและอาบแดด ฉันหวังว่าจะได้เล่นกับหมูเด้งในไม่ช้า! หมูเด้ง:พ่อแม่ของฉันยอดเยี่ยมมาก! พวกเขาคอยสนับสนุนฉันและช่วยให้ฉันเป็นอิปโป ที่ดี ฉันรักพวกเขาทั้งคู่มาก เรามีความสนุกสนานมากมายที่สวนสัตว์ และฉันรอคอยที่จะแสดงด้านขี้เล่นของฉันให้ทุกคนเห็น! โจวน่า:ในฐานะครอบครัว เราส่งเสริมการตระหนักรู้เกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์สัตว์ป่า เราต้องการให้ผู้คนเข้าใจว่าฮิปโปเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิเศษและจำเป็นต้องปกป้องที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา โทนี่:เราภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของสวนสัตว์เขาเขียว ที่เราสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับผู้เข้าชมและแบ่งปันเรื่องราวของเรา มันดีมากที่ได้เห็นผู้คนมากมายมาที่นี่เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรา! หมูเด้ง:ดังนั้น มาที่สวนสัตว์และเยี่ยมชมเรานะ! ฉันสัญญาว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่สนุกสนานในการดูความซุกซนของฉันและเรียนรู้เกี่ยวกับฮิปโป มาสนุกด้วยกันที่สวนสัตว์! ขอบคุณที่ฟังเรื่องราวของเราค่ะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Superstar (ซู-เปอร์-สตาร์) n. แปลว่า ดารา/นักแสดงที่มีชื่อเสียงมาก Zoo (ซู) n. แปลว่า สวนสัตว์ Older (โอ-เดอร์) adj. แปลว่า ที่มีอายุมากกว่า Playful (เพล-ฟูล) adj. แปลว่า ขี้เล่น Personality (เพอร์-ซะ-แนล-ละ-ที) n. แปลว่า บุคลิกภาพ Nibble (นิบ-เบิล) v. แปลว่า กัดเล็กๆ น้อยๆ Keeper (คี-เพอร์) n. แปลว่า ผู้ดูแล Pond (พอนด์) n. แปลว่า บ่อน้ำ Amazing (อะ-เม-ซิง) adj. แปลว่า น่าทึ่ง Grow (โกรว) v. แปลว่า เติบโต Awareness (อะ-แวร์-เนส) n. แปลว่า การตระหนักรู้ Conservation (คอน-เซอร์-เว-ชัน) n. แปลว่า การอนุรักษ์ Unique (ยู-นีค) adj. แปลว่า พิเศษ/ไม่เหมือนใคร Habitat (แฮบ-บิ-แทท) n. แปลว่า ที่อยู่อาศัยของสัตว์ Antics (แอน-ทิคส์) n. แปลว่า พฤติกรรม/การกระทำที่สนุกสนาน
    0 Comments 0 Shares 20 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 4 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 4 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 2 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=WRAFnZ3PLak
    บทสนทนาเจ้านายกับเลขาที่สำนักงาน
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเจ้านายกับเลขาที่สำนักงาน
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #secretary

    The conversations from the clip :

    Secretary: Hello, Mr. Johnson! I just wanted to confirm the details of the upcoming meeting with the client next week.
    Boss: Hi, Lisa. Good idea. It’s scheduled for Tuesday, right?
    Secretary: Yes, Tuesday at 10 a.m., in the main conference room.
    Boss: Perfect. And who will be joining from the client’s side?
    Secretary: They’ll be bringing their CEO, the project manager, and a few team members.
    Boss: Got it. Have you prepared the meeting agenda?
    Secretary: Yes, I have. I’ll send a copy to all participants and email one to you for review.
    Boss: Great. Make sure to include some time for questions at the end.
    Secretary: Absolutely. I’ve added a 15-minute Q&A session at the end.
    Boss: Good thinking. Do we need any special equipment for the presentation?
    Secretary: I’ve booked a projector and screen. Is there anything else you’d like?
    Boss: No, that should be enough. Will you have printed copies of the report ready?
    Secretary: Yes, I’ll prepare the handouts and place them in the conference room before the meeting.
    Boss: Excellent. Have you also arranged refreshments?
    Secretary: Yes, coffee and snacks will be delivered by 9:45 a.m.
    Boss: Perfect, Lisa. Thanks for handling everything.
    Secretary: You’re very welcome, Mr. Johnson. Let me know if anything changes.

    เลขา: สวัสดีค่ะ คุณจอห์นสัน! ดิฉันอยากจะยืนยันรายละเอียดเกี่ยวกับการประชุมกับลูกค้าในสัปดาห์หน้านี้ค่ะ
    เจ้านาย: สวัสดี ลิซ่า ดีเลย การประชุมกำหนดไว้วันอังคาร ใช่ไหม?
    เลขา: ใช่ค่ะ วันอังคาร เวลา 10 โมงเช้า ที่ห้องประชุมใหญ่ค่ะ
    เจ้านาย: ดีมาก แล้วใครจะมาจากทางฝั่งลูกค้าบ้าง?
    เลขา: พวกเขาจะพา CEO ผู้จัดการโครงการ และสมาชิกทีมบางคนมาค่ะ
    เจ้านาย: เข้าใจแล้ว คุณได้เตรียมวาระการประชุมหรือยัง?
    เลขา: เรียบร้อยแล้วค่ะ ดิฉันจะส่งสำเนาให้กับผู้เข้าร่วมทุกคน และส่งอีเมลให้คุณตรวจสอบด้วย
    เจ้านาย: เยี่ยมเลย อย่าลืมกันเวลาสำหรับคำถามไว้ช่วงท้ายด้วยนะ
    เลขา: แน่นอนค่ะ ดิฉันได้เพิ่มช่วงถาม-ตอบ 15 นาทีไว้ท้ายการประชุมแล้วค่ะ
    เจ้านาย: คิดได้ดีมาก เราต้องใช้อุปกรณ์พิเศษอะไรสำหรับการนำเสนอไหม?
    เลขา: ดิฉันจองโปรเจ็กเตอร์กับจอไว้แล้วค่ะ ต้องการอุปกรณ์อื่นเพิ่มเติมไหมคะ?
    เจ้านาย: ไม่ล่ะ น่าจะพอแล้ว จะมีสำเนารายงานแจกไว้พร้อมหรือยัง?
    เลขา: ใช่ค่ะ ดิฉันจะเตรียมเอกสารแจก และนำไปวางที่ห้องประชุมก่อนเวลาเริ่ม
    เจ้านาย: ยอดเยี่ยม ลิซ่า ได้จัดเตรียมเครื่องดื่มไว้ด้วยไหม?
    เลขา: เรียบร้อยแล้วค่ะ จะมีบริการกาแฟและขนมตอน 9:45 น.
    เจ้านาย: ดีมาก ลิซ่า ขอบคุณมากที่จัดการทุกอย่างเรียบร้อย
    เลขา: ยินดีค่ะ คุณจอห์นสัน ถ้ามีการเปลี่ยนแปลงอะไรจะรีบแจ้งให้ทราบค่ะ

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Schedule (สเคด-ดูล) n. แปลว่า ตารางเวลา
    Conference (คอน-เฟอ-เรินซ) n. แปลว่า การประชุม
    Client (ไคล-เอินท) n. แปลว่า ลูกค้า
    Assistant (อะ-ซิส-แทนท) n. แปลว่า ผู้ช่วย
    Equipment (อิค-วิพ-เมินท) n. แปลว่า อุปกรณ์
    Projector (โพร-เจค-เทอะ) n. แปลว่า เครื่องฉาย
    Refreshments (รี-เฟรช-เมินซ) n. แปลว่า อาหารว่าง/เครื่องดื่ม
    Q&A (คิว-แอนด์-เอ) n. แปลว่า คำถามและคำตอบ
    Meeting (มีท-ทิง) n. แปลว่า การประชุม
    Confirm (คอน-เฟิร์ม) v. แปลว่า ยืนยัน
    Discuss (ดิส-คัส) v. แปลว่า อภิปราย
    Time slot (ไทม์-สลอท) n. แปลว่า ช่วงเวลา
    Agenda (อะ-เจน-ดะ) n. แปลว่า วาระการประชุม
    Team (ทีม) n. แปลว่า ทีม
    Presentation (เพร-เซน-เท-เชิน) n. แปลว่า การนำเสนอ
    https://www.youtube.com/watch?v=WRAFnZ3PLak บทสนทนาเจ้านายกับเลขาที่สำนักงาน (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาเจ้านายกับเลขาที่สำนักงาน มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #secretary The conversations from the clip : Secretary: Hello, Mr. Johnson! I just wanted to confirm the details of the upcoming meeting with the client next week. Boss: Hi, Lisa. Good idea. It’s scheduled for Tuesday, right? Secretary: Yes, Tuesday at 10 a.m., in the main conference room. Boss: Perfect. And who will be joining from the client’s side? Secretary: They’ll be bringing their CEO, the project manager, and a few team members. Boss: Got it. Have you prepared the meeting agenda? Secretary: Yes, I have. I’ll send a copy to all participants and email one to you for review. Boss: Great. Make sure to include some time for questions at the end. Secretary: Absolutely. I’ve added a 15-minute Q&A session at the end. Boss: Good thinking. Do we need any special equipment for the presentation? Secretary: I’ve booked a projector and screen. Is there anything else you’d like? Boss: No, that should be enough. Will you have printed copies of the report ready? Secretary: Yes, I’ll prepare the handouts and place them in the conference room before the meeting. Boss: Excellent. Have you also arranged refreshments? Secretary: Yes, coffee and snacks will be delivered by 9:45 a.m. Boss: Perfect, Lisa. Thanks for handling everything. Secretary: You’re very welcome, Mr. Johnson. Let me know if anything changes. เลขา: สวัสดีค่ะ คุณจอห์นสัน! ดิฉันอยากจะยืนยันรายละเอียดเกี่ยวกับการประชุมกับลูกค้าในสัปดาห์หน้านี้ค่ะ เจ้านาย: สวัสดี ลิซ่า ดีเลย การประชุมกำหนดไว้วันอังคาร ใช่ไหม? เลขา: ใช่ค่ะ วันอังคาร เวลา 10 โมงเช้า ที่ห้องประชุมใหญ่ค่ะ เจ้านาย: ดีมาก แล้วใครจะมาจากทางฝั่งลูกค้าบ้าง? เลขา: พวกเขาจะพา CEO ผู้จัดการโครงการ และสมาชิกทีมบางคนมาค่ะ เจ้านาย: เข้าใจแล้ว คุณได้เตรียมวาระการประชุมหรือยัง? เลขา: เรียบร้อยแล้วค่ะ ดิฉันจะส่งสำเนาให้กับผู้เข้าร่วมทุกคน และส่งอีเมลให้คุณตรวจสอบด้วย เจ้านาย: เยี่ยมเลย อย่าลืมกันเวลาสำหรับคำถามไว้ช่วงท้ายด้วยนะ เลขา: แน่นอนค่ะ ดิฉันได้เพิ่มช่วงถาม-ตอบ 15 นาทีไว้ท้ายการประชุมแล้วค่ะ เจ้านาย: คิดได้ดีมาก เราต้องใช้อุปกรณ์พิเศษอะไรสำหรับการนำเสนอไหม? เลขา: ดิฉันจองโปรเจ็กเตอร์กับจอไว้แล้วค่ะ ต้องการอุปกรณ์อื่นเพิ่มเติมไหมคะ? เจ้านาย: ไม่ล่ะ น่าจะพอแล้ว จะมีสำเนารายงานแจกไว้พร้อมหรือยัง? เลขา: ใช่ค่ะ ดิฉันจะเตรียมเอกสารแจก และนำไปวางที่ห้องประชุมก่อนเวลาเริ่ม เจ้านาย: ยอดเยี่ยม ลิซ่า ได้จัดเตรียมเครื่องดื่มไว้ด้วยไหม? เลขา: เรียบร้อยแล้วค่ะ จะมีบริการกาแฟและขนมตอน 9:45 น. เจ้านาย: ดีมาก ลิซ่า ขอบคุณมากที่จัดการทุกอย่างเรียบร้อย เลขา: ยินดีค่ะ คุณจอห์นสัน ถ้ามีการเปลี่ยนแปลงอะไรจะรีบแจ้งให้ทราบค่ะ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Schedule (สเคด-ดูล) n. แปลว่า ตารางเวลา Conference (คอน-เฟอ-เรินซ) n. แปลว่า การประชุม Client (ไคล-เอินท) n. แปลว่า ลูกค้า Assistant (อะ-ซิส-แทนท) n. แปลว่า ผู้ช่วย Equipment (อิค-วิพ-เมินท) n. แปลว่า อุปกรณ์ Projector (โพร-เจค-เทอะ) n. แปลว่า เครื่องฉาย Refreshments (รี-เฟรช-เมินซ) n. แปลว่า อาหารว่าง/เครื่องดื่ม Q&A (คิว-แอนด์-เอ) n. แปลว่า คำถามและคำตอบ Meeting (มีท-ทิง) n. แปลว่า การประชุม Confirm (คอน-เฟิร์ม) v. แปลว่า ยืนยัน Discuss (ดิส-คัส) v. แปลว่า อภิปราย Time slot (ไทม์-สลอท) n. แปลว่า ช่วงเวลา Agenda (อะ-เจน-ดะ) n. แปลว่า วาระการประชุม Team (ทีม) n. แปลว่า ทีม Presentation (เพร-เซน-เท-เชิน) n. แปลว่า การนำเสนอ
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 41 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=ADHmzRQl1rs
    บทสนทนาการโทรติดต่อสำนักงาน
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาการโทรติดต่อสำนักงาน
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #onthephone

    The conversations from the clip :


    Receptionist: Hello, ABC Corporation. How can I help you?
    Caller: Hi, I’d like to speak with Mr. Johnson, please.
    Receptionist: I’m sorry, but Mr. Johnson is not in the office at the moment. Would you like to leave a message?
    Caller: Yes, please. Do you know when he’ll be back?
    Receptionist: I’m not sure of his exact return time, but he’s expected back this afternoon.
    Caller: Alright. Could you let him know that Sarah from XYZ Company called?
    Receptionist: Of course, Sarah. May I have your contact number in case he needs to reach you?
    Caller: Yes, it’s 555-1234.
    Receptionist: Got it, 555-1234. Is there anything specific you’d like me to mention?
    Caller: Yes, please let him know that it’s regarding our project timeline. We need a quick update.
    Receptionist: Absolutely, I’ll make sure he gets the message and knows it’s about the project timeline.
    Caller: Thank you. Should I expect him to call back today?
    Receptionist: Most likely, yes. But if he’s unable to, he’ll get in touch by tomorrow.
    Caller: That’s perfect. Thanks so much for your help!
    Receptionist: You’re very welcome, Sarah. Have a great day!
    Caller: You too. Goodbye!

    พนักงานต้อนรับ: สวัสดีค่ะ ที่นี่บริษัท ABC ค่ะ มีอะไรให้ช่วยคะ?
    ผู้โทร: สวัสดีค่ะ ดิฉันต้องการพูดกับคุณจอห์นสันค่ะ
    พนักงานต้อนรับ: ขอโทษด้วยค่ะ แต่ตอนนี้คุณจอห์นสันไม่อยู่ในออฟฟิศค่ะ ต้องการฝากข้อความไหมคะ?
    ผู้โทร: ค่ะ รบกวนด้วยค่ะ คุณทราบไหมคะว่าเขาจะกลับมาเมื่อไหร่?
    พนักงานต้อนรับ: ดิฉันไม่แน่ใจเวลาที่เขาจะกลับมาเป๊ะ ๆ แต่เขาน่าจะกลับมาช่วงบ่ายวันนี้ค่ะ
    ผู้โทร: โอเคค่ะ รบกวนบอกเขาหน่อยนะคะว่าซาร่าจากบริษัท XYZ โทรมา
    พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ คุณซาร่า ขอเบอร์ติดต่อไว้ด้วยได้ไหมคะ เผื่อเขาต้องการโทรกลับ
    ผู้โทร: ได้ค่ะ เบอร์ 555-1234 ค่ะ
    พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ เบอร์ 555-1234 คุณซาร่าต้องการให้ระบุอะไรเป็นพิเศษไหมคะ?
    ผู้โทร: ค่ะ บอกเขาด้วยนะคะว่าเกี่ยวกับกำหนดการโครงการค่ะ พวกเราต้องการอัปเดตด่วนค่ะ
    พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ ดิฉันจะบอกคุณจอห์นสันให้ทราบว่ามันเกี่ยวกับกำหนดการโครงการค่ะ
    ผู้โทร: ขอบคุณมากค่ะ แล้วคิดว่าเขาจะโทรกลับวันนี้ไหมคะ?
    พนักงานต้อนรับ: คิดว่าน่าจะค่ะ แต่ถ้าเขาไม่สะดวกวันนี้ เขาจะติดต่อกลับพรุ่งนี้แน่นอนค่ะ
    ผู้โทร: ดีเลยค่ะ ขอบคุณมากที่ช่วยนะคะ!
    พนักงานต้อนรับ: ยินดีค่ะ คุณซาร่า ขอให้มีวันที่ดีนะคะ!
    ผู้โทร: คุณเช่นกันค่ะ ขอบคุณค่ะ!

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Receptionist (รี-เซพ-ชัน-นิสท) n. แปลว่า พนักงานต้อนรับ
    Corporation (คอร์-พอ-เร-ชัน) n. แปลว่า บริษัท
    Caller (คอ-เลอร์) n. แปลว่า ผู้โทร
    Message (เมส-เสจ) n. แปลว่า ข้อความ
    Contact Number (คอน-แทคท์ นัม-เบอร์) n. แปลว่า หมายเลขติดต่อ
    Project (พรอ-เจ็คท์) n. แปลว่า โครงการ
    Timeline (ไทม์-ไลน์) n. แปลว่า กำหนดการ
    Update (อัพ-เดท) n./v. แปลว่า ข้อมูลล่าสุด / อัปเดต
    Reach (รีช) v. แปลว่า ติดต่อ
    Help (เฮลพ์) v. แปลว่า ช่วย
    Return (รี-เทิร์น) v. แปลว่า กลับมา
    Afternoon (อาฟ-เทอร์-นูน) n. แปลว่า ช่วงบ่าย
    Leave a Message (ลีฟ อะ เมส-เสจ) v. แปลว่า ฝากข้อความ
    Expect (เอ็กซ์-เพคท์) v. แปลว่า คาดหวัง
    Welcome (เวล-คัม) adj./v. แปลว่า ยินดี
    https://www.youtube.com/watch?v=ADHmzRQl1rs บทสนทนาการโทรติดต่อสำนักงาน (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาการโทรติดต่อสำนักงาน มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #onthephone The conversations from the clip : Receptionist: Hello, ABC Corporation. How can I help you? Caller: Hi, I’d like to speak with Mr. Johnson, please. Receptionist: I’m sorry, but Mr. Johnson is not in the office at the moment. Would you like to leave a message? Caller: Yes, please. Do you know when he’ll be back? Receptionist: I’m not sure of his exact return time, but he’s expected back this afternoon. Caller: Alright. Could you let him know that Sarah from XYZ Company called? Receptionist: Of course, Sarah. May I have your contact number in case he needs to reach you? Caller: Yes, it’s 555-1234. Receptionist: Got it, 555-1234. Is there anything specific you’d like me to mention? Caller: Yes, please let him know that it’s regarding our project timeline. We need a quick update. Receptionist: Absolutely, I’ll make sure he gets the message and knows it’s about the project timeline. Caller: Thank you. Should I expect him to call back today? Receptionist: Most likely, yes. But if he’s unable to, he’ll get in touch by tomorrow. Caller: That’s perfect. Thanks so much for your help! Receptionist: You’re very welcome, Sarah. Have a great day! Caller: You too. Goodbye! พนักงานต้อนรับ: สวัสดีค่ะ ที่นี่บริษัท ABC ค่ะ มีอะไรให้ช่วยคะ? ผู้โทร: สวัสดีค่ะ ดิฉันต้องการพูดกับคุณจอห์นสันค่ะ พนักงานต้อนรับ: ขอโทษด้วยค่ะ แต่ตอนนี้คุณจอห์นสันไม่อยู่ในออฟฟิศค่ะ ต้องการฝากข้อความไหมคะ? ผู้โทร: ค่ะ รบกวนด้วยค่ะ คุณทราบไหมคะว่าเขาจะกลับมาเมื่อไหร่? พนักงานต้อนรับ: ดิฉันไม่แน่ใจเวลาที่เขาจะกลับมาเป๊ะ ๆ แต่เขาน่าจะกลับมาช่วงบ่ายวันนี้ค่ะ ผู้โทร: โอเคค่ะ รบกวนบอกเขาหน่อยนะคะว่าซาร่าจากบริษัท XYZ โทรมา พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ คุณซาร่า ขอเบอร์ติดต่อไว้ด้วยได้ไหมคะ เผื่อเขาต้องการโทรกลับ ผู้โทร: ได้ค่ะ เบอร์ 555-1234 ค่ะ พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ เบอร์ 555-1234 คุณซาร่าต้องการให้ระบุอะไรเป็นพิเศษไหมคะ? ผู้โทร: ค่ะ บอกเขาด้วยนะคะว่าเกี่ยวกับกำหนดการโครงการค่ะ พวกเราต้องการอัปเดตด่วนค่ะ พนักงานต้อนรับ: ได้ค่ะ ดิฉันจะบอกคุณจอห์นสันให้ทราบว่ามันเกี่ยวกับกำหนดการโครงการค่ะ ผู้โทร: ขอบคุณมากค่ะ แล้วคิดว่าเขาจะโทรกลับวันนี้ไหมคะ? พนักงานต้อนรับ: คิดว่าน่าจะค่ะ แต่ถ้าเขาไม่สะดวกวันนี้ เขาจะติดต่อกลับพรุ่งนี้แน่นอนค่ะ ผู้โทร: ดีเลยค่ะ ขอบคุณมากที่ช่วยนะคะ! พนักงานต้อนรับ: ยินดีค่ะ คุณซาร่า ขอให้มีวันที่ดีนะคะ! ผู้โทร: คุณเช่นกันค่ะ ขอบคุณค่ะ! Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Receptionist (รี-เซพ-ชัน-นิสท) n. แปลว่า พนักงานต้อนรับ Corporation (คอร์-พอ-เร-ชัน) n. แปลว่า บริษัท Caller (คอ-เลอร์) n. แปลว่า ผู้โทร Message (เมส-เสจ) n. แปลว่า ข้อความ Contact Number (คอน-แทคท์ นัม-เบอร์) n. แปลว่า หมายเลขติดต่อ Project (พรอ-เจ็คท์) n. แปลว่า โครงการ Timeline (ไทม์-ไลน์) n. แปลว่า กำหนดการ Update (อัพ-เดท) n./v. แปลว่า ข้อมูลล่าสุด / อัปเดต Reach (รีช) v. แปลว่า ติดต่อ Help (เฮลพ์) v. แปลว่า ช่วย Return (รี-เทิร์น) v. แปลว่า กลับมา Afternoon (อาฟ-เทอร์-นูน) n. แปลว่า ช่วงบ่าย Leave a Message (ลีฟ อะ เมส-เสจ) v. แปลว่า ฝากข้อความ Expect (เอ็กซ์-เพคท์) v. แปลว่า คาดหวัง Welcome (เวล-คัม) adj./v. แปลว่า ยินดี
    Like
    Love
    2
    0 Comments 0 Shares 40 Views 0 Reviews
  • hello
    hello
    Like
    2
    0 Comments 0 Shares 178 Views 0 Reviews
  • https://www.youtube.com/watch?v=th02B3u2BTY
    บทสนทนาหมอกับคนไข้ที่โรงพยาบาล
    (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
    แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาหมอกับคนไข้ที่โรงพยาบาล
    มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

    #conversations #listeningtest #hospital

    The conversations from the clip :

    Doctor: Hello there! How are you feeling today?
    Child Patient: Not so good, doctor. My stomach hurts, and I keep going to the bathroom.
    Doctor: Oh, I see. How many times have you had to go to the bathroom today?
    Child Patient: I think about five or six times.
    Doctor: That sounds like diarrhea. Do you also feel like you have a fever?
    Child Patient: Yes, I feel a bit warm, and my tummy keeps rumbling.
    Doctor: Okay, let's check your temperature. Takes temperature It's slightly high, but nothing too serious. Are you drinking plenty of water?
    Child Patient: Not much. I don’t feel like drinking anything.
    Doctor: It's really important to drink lots of water when you have diarrhea so you don’t get dehydrated.
    Child Patient: Will I need to take medicine?
    Doctor: You might not need medicine right away, but if it doesn’t stop, we may give you some. For now, stay hydrated and eat plain food like rice and bananas.
    Child Patient: Okay, doctor. Can I still play with my toys?
    Doctor: Yes, but make sure to rest too. And wash your hands often so you don’t spread any germs.
    Child Patient: I will! When will I feel better?
    Doctor: You should start feeling better in a day or two, but if not, come back and see me, alright?
    Child Patient: Thanks, doctor. I'll tell my mom everything!
    Doctor: You're welcome! Take care and get plenty of rest.

    หมอ: สวัสดีจ้ะ วันนี้หนูรู้สึกเป็นยังไงบ้าง?
    คนไข้เด็ก: หนูไม่ค่อยสบายค่ะคุณหมอ ท้องหนูปวด แล้วก็เข้าห้องน้ำบ่อยมากเลยค่ะ
    หมอ: อืม เข้าใจแล้ว วันนี้หนูเข้าห้องน้ำไปกี่ครั้งแล้ว?
    คนไข้เด็ก: ประมาณห้าหรือหกครั้งค่ะ
    หมอ: นั่นฟังดูเหมือนอาการท้องเสียนะ หนูรู้สึกว่าตัวร้อนด้วยหรือเปล่า?
    คนไข้เด็ก: ค่ะ หนูรู้สึกว่าตัวร้อนนิดหน่อย แล้วท้องก็ร้องตลอดเลยค่ะ
    หมอ: โอเค เดี๋ยวหมอจะวัดอุณหภูมิให้ ตรวจอุณหภูมิ ตัวร้อนนิดหน่อย แต่ยังไม่หนักมาก หนูได้ดื่มน้ำเยอะ ๆ หรือยัง?
    คนไข้เด็ก: หนูไม่ค่อยได้ดื่มน้ำเท่าไหร่ค่ะ หนูไม่อยากดื่มอะไรเลย
    หมอ: การดื่มน้ำเยอะ ๆ สำคัญมากเวลามีอาการท้องเสียนะจ๊ะ เพื่อไม่ให้ร่างกายขาดน้ำ
    คนไข้เด็ก: แล้วหนูต้องกินยาหรือเปล่าคะ?
    หมอ: ตอนนี้อาจจะยังไม่ต้องกินยา แต่ถ้าไม่หายอาจจะต้องให้ยา สำหรับตอนนี้ดื่มน้ำเยอะ ๆ และกินอาหารที่ย่อยง่าย เช่น ข้าวและกล้วย
    คนไข้เด็ก: ค่ะคุณหมอ แล้วหนูยังเล่นของเล่นได้อยู่ไหมคะ?
    หมอ: ได้จ้ะ แต่ก็อย่าลืมพักผ่อนด้วยนะ และล้างมือบ่อย ๆ เพื่อไม่ให้เชื้อแพร่ไปถึงคนอื่น
    คนไข้เด็ก: ค่ะ หนูจะล้างมือ แล้วหนูจะหายเมื่อไหร่คะ?
    หมอ: หนูควรจะรู้สึกดีขึ้นในหนึ่งหรือสองวัน ถ้ายังไม่ดีขึ้นค่อยกลับมาหาหมออีกนะ
    คนไข้เด็ก: ขอบคุณมากค่ะคุณหมอ หนูจะบอกแม่ทุกอย่างเลย!
    หมอ: ยินดีจ้ะ ดูแลตัวเองดี ๆ และพักผ่อนเยอะ ๆ นะ

    Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

    Stomach (สตัม-เมิค) n. แปลว่า ท้อง
    Bathroom (บาธ-รูม) n. แปลว่า ห้องน้ำ
    Diarrhea (ได-อะ-รี-อะ) n. แปลว่า ท้องเสีย
    Fever (ฟี-เวอร์) n. แปลว่า ไข้
    Temperature (เทม-เพอ-เร-เชอะ) n. แปลว่า อุณหภูมิ
    Hydrated (ไฮ-เดร-เทด) adj. แปลว่า ชุ่มชื้น (ไม่ขาดน้ำ)
    Dehydrated (ดี-ไฮ-เดร-เทด) adj. แปลว่า ขาดน้ำ
    Medicine (เมด-ดิ-ซิน) n. แปลว่า ยา
    Rest (เรสทฺ) n./v. แปลว่า พักผ่อน
    Germs (เจิร์มส) n. แปลว่า เชื้อโรค
    Tummy (ทัม-มี่) n. แปลว่า ท้อง (คำที่ใช้กับเด็ก)
    Rumbling (รัม-บลิง) n./v. แปลว่า เสียงท้องร้อง
    Plain food (เพลน-ฟูด) n. แปลว่า อาหารรสจืด
    Toys (ทอยส์) n. แปลว่า ของเล่น
    Symptoms (ซิม-ทอมส) n. แปลว่า อาการ (ของโรค)
    https://www.youtube.com/watch?v=th02B3u2BTY บทสนทนาหมอกับคนไข้ที่โรงพยาบาล (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาหมอกับคนไข้ที่โรงพยาบาล มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #hospital The conversations from the clip : Doctor: Hello there! How are you feeling today? Child Patient: Not so good, doctor. My stomach hurts, and I keep going to the bathroom. Doctor: Oh, I see. How many times have you had to go to the bathroom today? Child Patient: I think about five or six times. Doctor: That sounds like diarrhea. Do you also feel like you have a fever? Child Patient: Yes, I feel a bit warm, and my tummy keeps rumbling. Doctor: Okay, let's check your temperature. Takes temperature It's slightly high, but nothing too serious. Are you drinking plenty of water? Child Patient: Not much. I don’t feel like drinking anything. Doctor: It's really important to drink lots of water when you have diarrhea so you don’t get dehydrated. Child Patient: Will I need to take medicine? Doctor: You might not need medicine right away, but if it doesn’t stop, we may give you some. For now, stay hydrated and eat plain food like rice and bananas. Child Patient: Okay, doctor. Can I still play with my toys? Doctor: Yes, but make sure to rest too. And wash your hands often so you don’t spread any germs. Child Patient: I will! When will I feel better? Doctor: You should start feeling better in a day or two, but if not, come back and see me, alright? Child Patient: Thanks, doctor. I'll tell my mom everything! Doctor: You're welcome! Take care and get plenty of rest. หมอ: สวัสดีจ้ะ วันนี้หนูรู้สึกเป็นยังไงบ้าง? คนไข้เด็ก: หนูไม่ค่อยสบายค่ะคุณหมอ ท้องหนูปวด แล้วก็เข้าห้องน้ำบ่อยมากเลยค่ะ หมอ: อืม เข้าใจแล้ว วันนี้หนูเข้าห้องน้ำไปกี่ครั้งแล้ว? คนไข้เด็ก: ประมาณห้าหรือหกครั้งค่ะ หมอ: นั่นฟังดูเหมือนอาการท้องเสียนะ หนูรู้สึกว่าตัวร้อนด้วยหรือเปล่า? คนไข้เด็ก: ค่ะ หนูรู้สึกว่าตัวร้อนนิดหน่อย แล้วท้องก็ร้องตลอดเลยค่ะ หมอ: โอเค เดี๋ยวหมอจะวัดอุณหภูมิให้ ตรวจอุณหภูมิ ตัวร้อนนิดหน่อย แต่ยังไม่หนักมาก หนูได้ดื่มน้ำเยอะ ๆ หรือยัง? คนไข้เด็ก: หนูไม่ค่อยได้ดื่มน้ำเท่าไหร่ค่ะ หนูไม่อยากดื่มอะไรเลย หมอ: การดื่มน้ำเยอะ ๆ สำคัญมากเวลามีอาการท้องเสียนะจ๊ะ เพื่อไม่ให้ร่างกายขาดน้ำ คนไข้เด็ก: แล้วหนูต้องกินยาหรือเปล่าคะ? หมอ: ตอนนี้อาจจะยังไม่ต้องกินยา แต่ถ้าไม่หายอาจจะต้องให้ยา สำหรับตอนนี้ดื่มน้ำเยอะ ๆ และกินอาหารที่ย่อยง่าย เช่น ข้าวและกล้วย คนไข้เด็ก: ค่ะคุณหมอ แล้วหนูยังเล่นของเล่นได้อยู่ไหมคะ? หมอ: ได้จ้ะ แต่ก็อย่าลืมพักผ่อนด้วยนะ และล้างมือบ่อย ๆ เพื่อไม่ให้เชื้อแพร่ไปถึงคนอื่น คนไข้เด็ก: ค่ะ หนูจะล้างมือ แล้วหนูจะหายเมื่อไหร่คะ? หมอ: หนูควรจะรู้สึกดีขึ้นในหนึ่งหรือสองวัน ถ้ายังไม่ดีขึ้นค่อยกลับมาหาหมออีกนะ คนไข้เด็ก: ขอบคุณมากค่ะคุณหมอ หนูจะบอกแม่ทุกอย่างเลย! หมอ: ยินดีจ้ะ ดูแลตัวเองดี ๆ และพักผ่อนเยอะ ๆ นะ Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Stomach (สตัม-เมิค) n. แปลว่า ท้อง Bathroom (บาธ-รูม) n. แปลว่า ห้องน้ำ Diarrhea (ได-อะ-รี-อะ) n. แปลว่า ท้องเสีย Fever (ฟี-เวอร์) n. แปลว่า ไข้ Temperature (เทม-เพอ-เร-เชอะ) n. แปลว่า อุณหภูมิ Hydrated (ไฮ-เดร-เทด) adj. แปลว่า ชุ่มชื้น (ไม่ขาดน้ำ) Dehydrated (ดี-ไฮ-เดร-เทด) adj. แปลว่า ขาดน้ำ Medicine (เมด-ดิ-ซิน) n. แปลว่า ยา Rest (เรสทฺ) n./v. แปลว่า พักผ่อน Germs (เจิร์มส) n. แปลว่า เชื้อโรค Tummy (ทัม-มี่) n. แปลว่า ท้อง (คำที่ใช้กับเด็ก) Rumbling (รัม-บลิง) n./v. แปลว่า เสียงท้องร้อง Plain food (เพลน-ฟูด) n. แปลว่า อาหารรสจืด Toys (ทอยส์) n. แปลว่า ของเล่น Symptoms (ซิม-ทอมส) n. แปลว่า อาการ (ของโรค)
    Like
    Love
    3
    0 Comments 0 Shares 46 Views 0 Reviews
  • Hello ...
    Hello ...
    0 Comments 0 Shares 3 Views 0 Reviews
  • Hello world!!!!
    Hello world!!!!
    2 Comments 0 Shares 4 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 4 Views 0 Reviews
  • Hello Polo กระเป๋าถือ แฟชั่น พกพาสะดวก แบบกันน้ำ ความจุสูง การออกแบบรูระบายอากาศ ผู้หญิงกระเป๋าถือ
    พิกัด: https://s.shopee.co.th/4L1Nd7bbJy
    Hello Polo กระเป๋าถือ แฟชั่น พกพาสะดวก แบบกันน้ำ ความจุสูง การออกแบบรูระบายอากาศ ผู้หญิงกระเป๋าถือ พิกัด: https://s.shopee.co.th/4L1Nd7bbJy
    0 Comments 0 Shares 7 Views 0 Reviews
  • Hello timethai
    Hello timethai
    0 Comments 0 Shares 4 Views 0 Reviews
  • Hello New World #thaitime
    Hello New World #thaitime
    0 Comments 0 Shares 12 Views 0 Reviews
  • Hello World. มีใครอยู่ไหม???
    Hello World. มีใครอยู่ไหม???
    0 Comments 0 Shares 5 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitimes!
    Hello Thaitimes!
    Like
    3
    0 Comments 0 Shares 464 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 7 Views 0 Reviews
  • Hello Friday
    Hello Friday
    0 Comments 0 Shares 3 Views 0 Reviews
  • Hello🥰🥰🥰
    Hello🥰🥰🥰
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 11 Views 0 Reviews
  • Hello😍😍😍 เล่นไงอะ มีคนรู้จักเล่นมั้ย
    Hello😍😍😍 เล่นไงอะ มีคนรู้จักเล่นมั้ย
    Like
    1
    1 Comments 0 Shares 6 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitime!!!
    Hello Thaitime!!!
    0 Comments 0 Shares 7 Views 0 Reviews
  • Hello...มาแล้วค่ะลุงธิ เหนื่อยเลยอ่ะ ยังใข้งานยากนะลุง แต่จะเข้ามาทำความเข้าใจเรื่อยๆค่ะ😄
    Hello...มาแล้วค่ะลุงธิ เหนื่อยเลยอ่ะ ยังใข้งานยากนะลุง แต่จะเข้ามาทำความเข้าใจเรื่อยๆค่ะ😄
    1 Comments 0 Shares 8 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitime❤️❤️
    Hello Thaitime❤️❤️
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 14 Views 0 Reviews
  • hello
    hello
    0 Comments 0 Shares 20 Views 0 Reviews
  • Hello Monday
    Hello Monday
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 13 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 9 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitimes 🥰
    Hello Thaitimes 🥰
    Like
    3
    0 Comments 0 Shares 964 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 5 Views 0 Reviews
  • Hello World !
    Hello World !
    0 Comments 0 Shares 20 Views 0 Reviews
  • Hello my friends
    Hello my friends
    0 Comments 0 Shares 10 Views 0 Reviews
  • hello i am pablo
    hello i am pablo
    0 Comments 0 Shares 8 Views 0 Reviews
  • hello 🤗.
    hello 🤗.
    0 Comments 0 Shares 12 Views 0 Reviews
  • Hello!!!
    Hello!!!
    0 Comments 0 Shares 12 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitimes
    Hello Thaitimes
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 355 Views 0 Reviews
  • Hello the world!
    Hello the world!
    0 Comments 0 Shares 45 Views 0 Reviews
  • Hello.​ Thaitime👋
    Hello.​ Thaitime👋
    0 Comments 0 Shares 54 Views 0 Reviews
  • #Hello thaitimes.👍
    #Hello thaitimes.👍
    0 Comments 0 Shares 1329 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitime🤗
    Hello Thaitime🤗
    0 Comments 0 Shares 46 Views 0 Reviews
  • Hello Thailand ^^^
    Hello Thailand ^^^
    0 Comments 0 Shares 75 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 34 Views 0 Reviews
  • Hello, world!!!
    Hello, world!!!
    0 Comments 0 Shares 35 Views 0 Reviews
  • Hello✌️✌️Thaitimes
    Let's take a break with cool guy 💚 Wang Yibo
    #WangYibo
    Hello✌️✌️Thaitimes Let's take a break with cool guy 💚 Wang Yibo #WangYibo
    Like
    Love
    3
    1 Comments 0 Shares 734 Views 0 Reviews
  • Hello Thaitimes
    Hello Thaitimes
    0 Comments 0 Shares 723 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    0 Comments 0 Shares 32 Views 0 Reviews
  • Hello สวัสดีครับทุกคน
    Hello สวัสดีครับทุกคน
    0 Comments 0 Shares 45 Views 0 Reviews
  • Hello
    #thaitimes
    Hello #thaitimes
    0 Comments 0 Shares 279 Views 0 Reviews
  • Hello people
    Hello people
    Wow
    1
    0 Comments 0 Shares 50 Views 0 Reviews
  • Hello
    Hello
    Like
    Love
    Haha
    Yay
    5
    0 Comments 0 Shares 406 Views 0 Reviews
More Results