• ... Korea Trip with my daughter ... So much fun ...
    🥰🥰🥰 ... Korea Trip with my daughter ... So much fun ...❤️❤️❤️
    0 Comments 0 Shares 19 Views 0 Reviews
  • Do You Know What These Gen Z Slang Terms Mean—And Where They Really Come From?

    Language is constantly evolving, but there’s one type of language that so often changes even faster than the rest: slang. Every generation has its own unique slang words, and these terms seem to spring up faster than many people can keep up with. The popularity of TikTok and other social media trends has only made it easier for new slang to take hold, and if you aren’t keeping up with the latest trends, you might be left scratching your head.

    These terms may be new to you, but it’s essential to remember that so many of the slang terms that seem suddenly brand new in the dominant, mainstream culture actually have origins and long histories of use in Black culture, the LGBTQ+ community, the drag community, and other marginalized groups and subcultures. From there, the creativity, appeal and just plain usefulness of these terms frequently leads to them being adopted by youth culture at large (including by white people and those who are not part of the communities where the terms originated), from where they may spread into the general population. This adoption, in many cases, involves appropriation that ignores, obscures, or erases the terms’ origins and originators.

    If you need to brush up on the latest “cool” words so you don’t seem so cheugy, here are the meanings and likely origins of 16 essential Gen Z slang words to know—at least for the moment.

    1. no cap
    You’ve likely seen cap and no cap used on social media, but these terms actually pre-date social media and Gen Z by several decades. In Black slang, to cap about something means “to brag, exaggerate, or lie” about it. This meaning dates all the way back to at least the early 1900s. No cap, then, has evolved as another way of saying “no lie” or “for real.” Though it’s currently popular with Gen Z, no cap was mostly influenced by hip-hop culture.

    2. cheugy
    Are you cool or are you cheugy? This word, used to describe “uncool” things that are either out of style or trying too hard to be in style, is believed to have been coined in 2013. According to New York Times reporter Taylor Lorenz, Californian Gaby Rasson started using cheugy then to describe people who unsuccessfully try to be trendy. The term got a great deal of exposure in a viral TikTok video in 2021. By May 2021, the hashtag #cheugy had over 10 million views on TikTok. Cheugyness or cheuginess are noun variations of the word, and a person who is cheugy is sometimes referred to as a cheug. Beware: Slang changes fast, and some may consider cheugy itself to be cheugy already.

    3. drip
    During previous generations, drip was slang for “an unattractive, boring, or colorless person.” Now, if someone mentions your drip, it’s actually a good thing. Drip refers to your look or style, particularly when it’s considered extremely fashionable or sexy (kind of like a newer version of swag). The origins of this usage are the subject of some debate. Many credit the early 2000s hip-hop scene in Atlanta, while others think drip may have evolved from slang used on the teen comedy Zoey 101. Either way, if someone mentions your drip, now you know that you can take it as a compliment.

    4. hits different
    Sometimes something is so awesome that it impacts you or inspires you on a whole new level. The proper Gen Z term for this is hits different. In this sense, hit means “to have a marked effect or influence on; affect severely.” For example: That new Adele album just hits different.

    This usage is believed to have originated in the LGBTQ community with popular YouTubers Daniel Howell and Phil Lester. In 2019, it gained popularity thanks to social media apps like TikTok and Twitter. Now, hits different has achieved widespread usage in a variety of situations.

    5. main character
    Do you ever wish you could be the main character in your favorite movie? Main character, for Gen Z, originated from a TikTok trend in which people post either a montage of their life featuring themselves as the main character or they reenact popular scenes from favorite movies and TV shows. Main character can also refer to someone who is the subject of viral outrage on social media. For example: I checked Twitter to see who the main character is today.

    6. snatched
    RuPaul’s Drag Race may well have been the vehicle that brought this slang term to the mainstream. For Gen Z, snatched means “fierce” or “on point,” particularly when it comes to someone’s hair, makeup, and physical appearance. Historically, snatched is slang from the Black drag community, in which performers often wear artificial hair called weaves. In the drag community, snatched is slang for saying something is so amazing it snatched your weave off.

    7. bet
    Are you ready to learn the next slang word? Bet! As you may have guessed from the previous sentence, bet is a term of affirmation, agreement, or approval along the lines of “Cool!” or “I’m down!” It can also be used to express doubt or disbelief. This usage likely originated in Black slang. It’s also even more proof that Gen Z appears to love recycling trends from the ’90s, since bet can be traced back to that decade.

    8. skrrt
    Does slang become less cool if we tell you it’s also an onomatopoeia? Skrrt is supposed to mimic the sound of screeching tires, and it’s used as an interjection. For example, if someone is sharing some juicy gossip, their friend might respond with a skrrt to get them to stop and repeat something exciting they just said. The term has been in use since at least 2015, and it’s closely linked to the rising popularity of trap music.

    9. understood the assignment
    If you spend time on Twitter, you’ve probably seen tweets about actors who understood the assignment, or were perfectly suited for the role they were playing. This slang phrase is used to mean that someone was successful at or totally nailed something they needed to do. This isn’t limited to famous people. Someone who’s well-dressed or has the exact right comeback may also have understood the assignment. Saying this about someone is like giving them a gold star.

    10. OK boomer
    Gen Z and Millennials are two distinct groups, but they found something to agree on with the term OK boomer. Both generations helped popularize the phrase starting in 2019, and it’s still going strong today. OK boomer is used as a clapback when people from older generations post condescending or out-of-touch things about younger generations online. It’s also used in a humorous or ironic way to dismiss out-of-touch commentary from people of any age group.

    11. say less
    Say less may come off as rude to some because it’s essentially a request to stop talking. It’s an abrupt, often funny way of saying “I understand” or “I’ve got the point.” Say less is the title of a 2019 song by R&B artist Ashanti. It’s also the name of a 2017 album by Canadian musician Roy Woods. It appeared online as early as 2011, but it may have reached its current level of popularity thanks to a 2021 Saturday Night Live skit.

    12. slaps
    This next word really slaps. It essentially means “to be excellent or amazing.” You’ve most likely heard slap in reference to music, as in “This song really slaps.” This slang word is also a total blast from the past. It was an adjective for “first-rate” in the mid-1800s and an adverb, meaning “excellently,” even earlier, in the mid-1700s. By at least the early 2000s, slaps was being used to celebrate everything from great music to good food. The musical slap is often credited to Bay Area hip-hop slang. There are many other slang terms that draw on force and motion to characterize great music, including bops, whips, and smacks. A track that slaps can be called a banger.

    13. low-key/high-key
    Low-key generally means “quiet,” “restrained,” “moderate,” or “easygoing.” In the slang sense, it’s more about a subtle feeling or something you want to keep on the downlow, such as low-key being excited about a cheesy new movie coming out or having a low-key crush on a celebrity. Alternatively, high-key is used to express open excitement about something, like being high-key invested in the ongoing drama between Taylor Swift and Jake Gyllenhaal. Fun fact: while low-key originates as an adjective, it is also widely used as an adverb, as our examples show above.

    14. bussin’
    If something is really, really good, you might describe it as bussin’. This term originates in African American Vernacular English (AAVE), likely based on various senses of bust meaning “to explode, do well, enjoy.” Many say it’s been appropriated by Gen Z in a way that changes the original meaning. While younger generations use the term for everything from a great outfit to good music, in AAVE, bussin’ typically refers to delicious food.

    15. simp
    Gen Z didn’t invent simp, but they’ve found a way to make it their own. Simp is used—often, it’s important to note, in sexist ways—as an insult for men who are seen as being too submissive to women, especially under the guise of trying to win sexual attention from them. It’s controversial, though, as many say the term is degrading to women and a way of bullying men. Though the term found viral fame among TikTok influencers in 2019 and early 2020, rappers like Ice-T and DJ Evil E were using the term as far back as 1987.

    16. vibing
    Back in the day, kids used to chill out. Now, you might find them vibing instead. Vibing means relaxing, tapping into good feelings, and just generally enjoying the atmosphere. It’s closely related to vibe, which is an older slang term—from the late 1960s—that means “a feeling or flavor of the kind specified.” Vibing is used in many situations, but especially when someone is losing themselves in great music or conversation.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Do You Know What These Gen Z Slang Terms Mean—And Where They Really Come From? Language is constantly evolving, but there’s one type of language that so often changes even faster than the rest: slang. Every generation has its own unique slang words, and these terms seem to spring up faster than many people can keep up with. The popularity of TikTok and other social media trends has only made it easier for new slang to take hold, and if you aren’t keeping up with the latest trends, you might be left scratching your head. These terms may be new to you, but it’s essential to remember that so many of the slang terms that seem suddenly brand new in the dominant, mainstream culture actually have origins and long histories of use in Black culture, the LGBTQ+ community, the drag community, and other marginalized groups and subcultures. From there, the creativity, appeal and just plain usefulness of these terms frequently leads to them being adopted by youth culture at large (including by white people and those who are not part of the communities where the terms originated), from where they may spread into the general population. This adoption, in many cases, involves appropriation that ignores, obscures, or erases the terms’ origins and originators. If you need to brush up on the latest “cool” words so you don’t seem so cheugy, here are the meanings and likely origins of 16 essential Gen Z slang words to know—at least for the moment. 1. no cap You’ve likely seen cap and no cap used on social media, but these terms actually pre-date social media and Gen Z by several decades. In Black slang, to cap about something means “to brag, exaggerate, or lie” about it. This meaning dates all the way back to at least the early 1900s. No cap, then, has evolved as another way of saying “no lie” or “for real.” Though it’s currently popular with Gen Z, no cap was mostly influenced by hip-hop culture. 2. cheugy Are you cool or are you cheugy? This word, used to describe “uncool” things that are either out of style or trying too hard to be in style, is believed to have been coined in 2013. According to New York Times reporter Taylor Lorenz, Californian Gaby Rasson started using cheugy then to describe people who unsuccessfully try to be trendy. The term got a great deal of exposure in a viral TikTok video in 2021. By May 2021, the hashtag #cheugy had over 10 million views on TikTok. Cheugyness or cheuginess are noun variations of the word, and a person who is cheugy is sometimes referred to as a cheug. Beware: Slang changes fast, and some may consider cheugy itself to be cheugy already. 3. drip During previous generations, drip was slang for “an unattractive, boring, or colorless person.” Now, if someone mentions your drip, it’s actually a good thing. Drip refers to your look or style, particularly when it’s considered extremely fashionable or sexy (kind of like a newer version of swag). The origins of this usage are the subject of some debate. Many credit the early 2000s hip-hop scene in Atlanta, while others think drip may have evolved from slang used on the teen comedy Zoey 101. Either way, if someone mentions your drip, now you know that you can take it as a compliment. 4. hits different Sometimes something is so awesome that it impacts you or inspires you on a whole new level. The proper Gen Z term for this is hits different. In this sense, hit means “to have a marked effect or influence on; affect severely.” For example: That new Adele album just hits different. This usage is believed to have originated in the LGBTQ community with popular YouTubers Daniel Howell and Phil Lester. In 2019, it gained popularity thanks to social media apps like TikTok and Twitter. Now, hits different has achieved widespread usage in a variety of situations. 5. main character Do you ever wish you could be the main character in your favorite movie? Main character, for Gen Z, originated from a TikTok trend in which people post either a montage of their life featuring themselves as the main character or they reenact popular scenes from favorite movies and TV shows. Main character can also refer to someone who is the subject of viral outrage on social media. For example: I checked Twitter to see who the main character is today. 6. snatched RuPaul’s Drag Race may well have been the vehicle that brought this slang term to the mainstream. For Gen Z, snatched means “fierce” or “on point,” particularly when it comes to someone’s hair, makeup, and physical appearance. Historically, snatched is slang from the Black drag community, in which performers often wear artificial hair called weaves. In the drag community, snatched is slang for saying something is so amazing it snatched your weave off. 7. bet Are you ready to learn the next slang word? Bet! As you may have guessed from the previous sentence, bet is a term of affirmation, agreement, or approval along the lines of “Cool!” or “I’m down!” It can also be used to express doubt or disbelief. This usage likely originated in Black slang. It’s also even more proof that Gen Z appears to love recycling trends from the ’90s, since bet can be traced back to that decade. 8. skrrt Does slang become less cool if we tell you it’s also an onomatopoeia? Skrrt is supposed to mimic the sound of screeching tires, and it’s used as an interjection. For example, if someone is sharing some juicy gossip, their friend might respond with a skrrt to get them to stop and repeat something exciting they just said. The term has been in use since at least 2015, and it’s closely linked to the rising popularity of trap music. 9. understood the assignment If you spend time on Twitter, you’ve probably seen tweets about actors who understood the assignment, or were perfectly suited for the role they were playing. This slang phrase is used to mean that someone was successful at or totally nailed something they needed to do. This isn’t limited to famous people. Someone who’s well-dressed or has the exact right comeback may also have understood the assignment. Saying this about someone is like giving them a gold star. 10. OK boomer Gen Z and Millennials are two distinct groups, but they found something to agree on with the term OK boomer. Both generations helped popularize the phrase starting in 2019, and it’s still going strong today. OK boomer is used as a clapback when people from older generations post condescending or out-of-touch things about younger generations online. It’s also used in a humorous or ironic way to dismiss out-of-touch commentary from people of any age group. 11. say less Say less may come off as rude to some because it’s essentially a request to stop talking. It’s an abrupt, often funny way of saying “I understand” or “I’ve got the point.” Say less is the title of a 2019 song by R&B artist Ashanti. It’s also the name of a 2017 album by Canadian musician Roy Woods. It appeared online as early as 2011, but it may have reached its current level of popularity thanks to a 2021 Saturday Night Live skit. 12. slaps This next word really slaps. It essentially means “to be excellent or amazing.” You’ve most likely heard slap in reference to music, as in “This song really slaps.” This slang word is also a total blast from the past. It was an adjective for “first-rate” in the mid-1800s and an adverb, meaning “excellently,” even earlier, in the mid-1700s. By at least the early 2000s, slaps was being used to celebrate everything from great music to good food. The musical slap is often credited to Bay Area hip-hop slang. There are many other slang terms that draw on force and motion to characterize great music, including bops, whips, and smacks. A track that slaps can be called a banger. 13. low-key/high-key Low-key generally means “quiet,” “restrained,” “moderate,” or “easygoing.” In the slang sense, it’s more about a subtle feeling or something you want to keep on the downlow, such as low-key being excited about a cheesy new movie coming out or having a low-key crush on a celebrity. Alternatively, high-key is used to express open excitement about something, like being high-key invested in the ongoing drama between Taylor Swift and Jake Gyllenhaal. Fun fact: while low-key originates as an adjective, it is also widely used as an adverb, as our examples show above. 14. bussin’ If something is really, really good, you might describe it as bussin’. This term originates in African American Vernacular English (AAVE), likely based on various senses of bust meaning “to explode, do well, enjoy.” Many say it’s been appropriated by Gen Z in a way that changes the original meaning. While younger generations use the term for everything from a great outfit to good music, in AAVE, bussin’ typically refers to delicious food. 15. simp Gen Z didn’t invent simp, but they’ve found a way to make it their own. Simp is used—often, it’s important to note, in sexist ways—as an insult for men who are seen as being too submissive to women, especially under the guise of trying to win sexual attention from them. It’s controversial, though, as many say the term is degrading to women and a way of bullying men. Though the term found viral fame among TikTok influencers in 2019 and early 2020, rappers like Ice-T and DJ Evil E were using the term as far back as 1987. 16. vibing Back in the day, kids used to chill out. Now, you might find them vibing instead. Vibing means relaxing, tapping into good feelings, and just generally enjoying the atmosphere. It’s closely related to vibe, which is an older slang term—from the late 1960s—that means “a feeling or flavor of the kind specified.” Vibing is used in many situations, but especially when someone is losing themselves in great music or conversation. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 154 Views 0 Reviews
  • ดอยคำเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ในรูปแบบเจลลี่
    Doikham Jelly Strip ทานง่าย สะดวก ได้สุขภาพดี
    ปลุกกระแสคนรุ่นใหม่ ตอบโจทย์ทุกไลฟ์สไตล์
    .
    หากคุณกำลังมองหาที่ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญทางด้าน
    Digital PR & Marketing Solutions
    เรายินดีและพร้อมสำหรับคุณ
    TEL: 086-424-7935, 092-426-9741
    .
    #HILIKEAGENCY #PRAGENCY #DigitalPR #Marketing
    #ประชาสัมพันธ์ #PRESSCONFERENCE #PUBLICRELATIONS
    #pragencyในไทย #PRAgencyThailand
    ดอยคำเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ในรูปแบบเจลลี่ Doikham Jelly Strip ทานง่าย สะดวก ได้สุขภาพดี ปลุกกระแสคนรุ่นใหม่ ตอบโจทย์ทุกไลฟ์สไตล์ . หากคุณกำลังมองหาที่ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญทางด้าน Digital PR & Marketing Solutions เรายินดีและพร้อมสำหรับคุณ TEL: 086-424-7935, 092-426-9741 . #HILIKEAGENCY #PRAGENCY #DigitalPR #Marketing #ประชาสัมพันธ์ #PRESSCONFERENCE #PUBLICRELATIONS #pragencyในไทย #PRAgencyThailand
    0 Comments 0 Shares 205 Views 0 Reviews
  • Ludwig van Beethoven - Triple Concerto
    Ludwig van Beethoven - Triple Concerto
    0 Comments 0 Shares 138 Views 50 0 Reviews
  • https://youtu.be/9aTTriPuUUo?si=r1KuepW6xndwvtHb
    https://youtu.be/9aTTriPuUUo?si=r1KuepW6xndwvtHb
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 34 Views 0 Reviews
  • ฉีดวัคซีนฝีดาษลิงดีหรือไม่ ในยุคไวรัสฝีมือมนุษย์? / ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์

    “ไข้ทรพิษ” หรือฝีดาษเป็นโรคติดต่อร้ายแรง มีลักษณะเฉพาะคือมีผื่นขึ้นตามตัว ไข้สูง ปวดศีรษะ ชัก และอาจทำให้เกิดโรคแทรกซ้อน มีอัตราการเสียชีวิต 30% เกิดจากเชื้อไวรัส แบ่งได้เป็น 2 ชนิด คือ

    1.ไข้ทรพิษชนิดร้ายแรง เกิดจากเชื้อ “วาริโอลา เมเจอร์” (Variola major or classical smallpox)

    2.ไข้ทรพิษชนิดอ่อน ซึ่งมีความรุนแรงน้อยกว่าชนิดแรก เกิดจากเชื้อ “วาริโอลา ไมเนอร์”  (Variola minor or alastrim)[1]

    เว็บไซต์กรมควบคุมโรค สหรัฐอเมริกา ได้รายงานหลักฐานแรกสุดของโรคนี้เกิดขึ้นมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตศักราชในอียิปต์[2] และเมื่อเวลาผ่านไปก็ทยอยลุกลามไปทั่วโลก

    ทั้งนี้เชื้อไวรัสฝีดาษ (Variolar) นี้สามารถแพร่กระจายไปในอากาศ จากละอองสิ่งคัดหลั่งจากคนที่เป็นโรค เช่น น้ำมูก, น้ำลาย หรือจากการสัมผัสกับผิวหนังที่มีแผลฝีดาษ เชื้อนี้มีความคงทนต่อสภาพอากาศ สามารถแพร่ได้ไม่ว่าจะอากาศร้อนหรือหนาว และสามารถติดต่อจากคนไปสู่คนได้โดยง่าย

    อย่างไรก็ตาม การรณรงค์ฉีดวัคซีนกวาดล้างโรคฝีดาษ ตลอดศตวรรษที่ 19-20 โดยการประสานงานขององค์การอนามัยโลก เริ่มตั้งแต่ปี พ.ศ. 2510-2518 ทำให้ผู้ป่วยฝีดาษทั่วโลกลดลงอย่างมาก ตามรายงานขององค์การอนามัยโลกแจ้งว่ามีผู้ป่วยเป็นโรคฝีดาษรายสุดท้าย เกิดขึ้นที่ ประเทศโซมาเลีย เมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ.2520

    ซึ่งองค์การอนามัยโลก (WHO) ได้ประกาศว่า ฝีดาษถูกกวาดล้าง (eradicate) หมดไปจากโลกในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2523[2]

    จึงถือว่าเป็นโรคระบาดที่มนุษย์สามารถเอาชนะได้หลังจากใช้เวลานานกว่า 3,000 ปี

    อย่างไรก็ตามแม้ว่าโรคจะถูกกวาดล้างไปแล้ว แต่เชื้อไวรัสฝีดาษยังถูกเก็บไว้ในห้องปฏิบัติการและอยู่ในความดูแลอย่างเข้มงวดที่ศูนย์ป้องกันและควบคุมโรคแห่งชาติ (CDC) เมืองแอตแลนตา รัฐจอร์เจีย ประเทศสหรัฐอเมริกาและที่ State Research Centre of Virology and Biotechnology สหพันธ์สาธารณรัฐ รัสเซีย ซึ่งหน่วยงานทั้ง 2 แห่งในประเทศนี้ได้รับอนุญาตจาก WHA ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2542 ให้เป็นที่เก็บไวรัส Variola ที่มีชีวิตเพื่อนำมาใช้ในการศึกษาวิจัยในกรณีที่อาจมีโรคฝีดาษอุบัติใหม่ขึ้นมา[3],[4]

    ซึ่งแปลว่าคนในโลกนี้ควรจะปลอดจากเชื้อฝีดาษไปตลอดกาลแล้ว นับตั้งแต่ปี พ.ศ.​2523 หากไม่มีการรั่วไหล หรือมีวาระซ่อนเร้นในการทำธุรกิจกับชีวิตของมนุษยชาติ จริงหรือไม่?

    อย่างไรก็ตาม ได้มีเหตุการณ์พบขวดทดลองที่มีลักษณะแห้งและแช่แข็งบรรจุเชื้อไข้ทรพิษจำนวน 6 ขวด เก็บอยู่ในกล่องในห้องเก็บของที่มีการควบคุมอุณหภูมิไว้ที่ 5 องศาเซลเซียส ของสถาบันเพื่อสุขภาพแห่งชาติอเมริกา (National Institutes of Health: NIH) ในสังกัดองค์การอาหารและยาสหรัฐฯ (FDA) ในเบเธสดา รัฐแมรีแลนด์ เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2557 ที่ผ่านมา[3]

    เหตุการณ์ดังกล่าวสร้างความตระหนกแก่ประชาชนที่ทราบข่าว เนื่องจากความกลัวว่าจะมีการนำเชื้อไข้ทรพิษเป็นอาวุธชีวภาพ ทำให้มีการกำหนดมาตรฐานการเก็บรักษาเชื้อไวรัสไข้ทรพิษหรือฝีดาษ ว่าจะต้องถูกเก็บรักษาไว้ใน BSL-4 หรือแล็บความปลอดภัยด้านชีวภาพระดับ 4[3]

    แต่ห้องเก็บของที่พบกล่องบรรจุขวดเชื้อไวรัสฝีดาษไม่เข้ามาตรฐานความปลอดภัยขั้นสูง ทำให้มีการสอบสวนที่มาที่ไปของขวดตัวอย่างที่พบและนำเข้าสู่ระบบการทำลายเชื้อ เพื่อให้เกิดความแน่ใจว่าจะไม่มีการนำไปใช้ในทางที่ผิด อันเนื่องมาจากความรุนแรงของโรคที่เคยปรากฏในอดีตที่ผ่านมา[3]

    คำถามที่ตามมามีอยู่ว่าในเมื่อเชื้อฝีดาษหายไปจากโลกกว่า 40 ปี และเชื้อตัวอย่างยังคงหลงเหลืออยู่เพียงแค่ห้องปฏิบัติการ 2 ประเทศ คือ สหรัฐอเมริกา กับ รัสเซีย หากฝีดาษจะมีการกลับมาระบาดอีกครั้งในโลก ย่อมต้องถูกตั้งข้อสงสัยว่ามาจากสหรัฐอเมริกา หรือ รัสเซียกันแน่

    ปรากฏในรายงานผลการสอบสวนของกรรมาธิการของวุฒิสภาในสหรัฐอเมริกาฉบับเมื่อวันที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2567[5] พบว่าฝีดาษลิงที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ในขณะนี้ อาจเป็นปัญหาที่ไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติ แต่เป็นการประดิษฐ์ขึ้นโดยมนุษย์

    เรื่องดังกล่าวนี้ทำให้ศาสตราจารย์นายแพทย์ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต ได้โพสต์เมื่อวันที่ 6 กันยายน 2567[6] นำรายงานผลการสอบสวนดังกล่าว และโพสต์ข้อความว่า

    “ไวรัสฝีดาษตัวใหม่ที่่ทั่วโลกกำลังตื่นตระหนก จากการประกาศขององค์การอนามัยโลกประสานกับองค์กรของสหรัฐฯ และพยายามจะให้มีการสะสมวัคซีนตลอดจนให้มีการใช้ทั่วโลก เป็นการเกิดขึ้นตามธรรมชาติหรือมีการประดิษฐ์มีการตรวจสอบโดยกรรมาธิการเฉพาะของวุฒิสภาสหรัฐฯ โดยกรรมาธิการดังกล่าวออกรายงาน 73 หน้า ในวันที่ 11 มิถุนายน 2024 เป็นการสอบสวนการทำวิจัยไวรัสฝีดาษลิง ที่มีความเสี่ยงสูงโดยทำให้มีความรุนแรงมากขึ้นและติดต่อได้ง่ายขึ้นระหว่างคนสู่คน

    ขั้นตอนติดต่อส่วนของไวรัสในกลุ่มที่สอง ไปยังกลุ่มที่หนึ่งปรากฏว่าความรุนแรงลดลง

    ดังนั้นเลยมีกระบวนการที่ทำโดยเอาส่วนที่หนึ่งเสียบไปยังกลุ่มที่สองจนได้ผลสำเร็จ มีความรุนแรงมากขึ้นและแพร่ได้เร็ว เกิดการระบาดได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

    สืบจนพบว่าเป็นการอนุมัติทุนในองค์กร NIH NIAID ของสหรัฐฯ ในปี 2015 และรายงานความสำเร็จในปี 2022 ซึ่งในขณะนั้นเอง ก่อให้เกิดความวิตกกังวลของนักวิทยาศาสตร์ทั่วไปถึงอันตรายที่จะเกิดขึ้น

    และนำไปสู่การสืบสวนจนกระทั่งถึงผู้อนุมัติสนับสนุนงานสร้างไวรัสใหม่ คือ ดร.เฟาซี (ดร.แอนโทนี เฟาซี ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคติดเชื้อระดับแนวหน้าของสหรัฐฯ และหัวหน้าทีมที่ปรึกษาด้านสาธารณสุขของประธานาธิบดี โจ ไบเดน)

    และเหตุการณ์ที่คล้องจอง คือการฝึกซ้อมรับมือผู้ก่อการร้าย โดยสมมุติว่ามีการใช้อาวุธชีวภาพ คือไวรัสฝีดาษลิงที่ตัดต่อพันธุกรรม ชื่อ Akhmeta ทั้งในปี 2021 และในปี 2022 โดยสร้างฉากทัศน์ เริ่มจากการปล่อยไวรัสจนกระทั่งมีการระบาดทั่วโลกและล้มตายไปหลายร้อยล้านคนและในขณะเดียวกันมีการตระเตรียมยาและวัคซีน

    เหตุการณ์ที่เกิดในปัจจุบันที่มีการติดเชื้อฝีดาษลิงในมนุษย์ที่ง่ายขึ้น เริ่มเกิดขึ้นในปี 2021 และ 2022 และทยอยแพร่ไปทั่วโลก

    จนองค์การอนามัยโลกประกาศเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินและผลักดันให้มีการฉีดวัคซีนทั่วโลก[6]

    ส่วนประเทศไทยได้ปรากฏข้อมูลที่รวมรวมโดยเว็บไซต์ Hfocus รายงานว่าการเกิดโรคฝีดาษในไทยพบหลักฐานตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา ดังปรากฎในพระราชพงศาวดารสมัยกรุงศรีอยุธยาว่า

    ถึงขนาดว่ามีพระมหากษัตริย์ไทยสวรรคตด้วยฝีดาษ 2 พระองค์  ได้แก่ สมเด็จพระบรมราชาที่ 4 หน่อพุทธางกูร พระมหากษัตริย์ ลำดับที่ 11 ของกรุงศรีอยุธยา ทรงพระประชวรด้วยโรคไข้ทรพิษ และเสด็จสวรรคตในปี พ.ศ. 2076 หรือประมาณ 491 ปีที่แล้ว

    อีก 72 ปีต่อมา สมเด็จพระนเรศวรมหาราช ได้ประชวรที่เมืองหาง (เมืองห้างหลวง ในรัฐฉาน) เป็นฝีละลอกขึ้นที่พระพักตร์ กลายเป็นพิษ และสวรรคต เมื่อ 25 เมษายน พ.ศ. 2148 ซึ่งตรงกับช่วงศตวรรษที่ 16 มีการระบาดครั้งใหญ่ทั่วโลก และยังมีการระบาดในพ.ศ. 2292 สมัยสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ ที่ทำให้มีคนตายมาก[3]

    โรคฝีดาษ หรือ ไข้ทรพิษ ในอดีตนั้นมีความร้ายแรง เพราะยังถึงขั้นพระมหากษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยาเสด็จสวรรคตถึง 2 พระองค์ได้ จึงมีความแตกต่างจากโรคระบาดชนิดอื่นๆ

    ดังนั้นในเวลาต่อๆมา โรคฝีดาษ หรือ ไข้ทรพิษ จึงเป็นโรคระบาดที่สำคัญที่ต้องมีการพัฒนาอย่างเร่งด่วน ทั้งการป้องกันการเกิดโรคระบาด จนถึงขั้นการรักษาโรค

    ในสมัยรัตนโกสินทร์ มีการระบาดของฝีดาษเช่นกัน จากบันทึกของหมอบรัดเลย์ ที่ระบุว่าในสมัยรัชกาลที่ 3 มีการระบาดของฝีดาษอย่างหนัก ทำให้หมอบรัดเลย์ริเริ่มการปลูกฝีบำบัดโรคฝีดาษเป็นครั้งแรกในไทยในวันที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2379 โดยใช้เชื้อหนองฝีโคที่นำเข้ามาจากอเมริกา และได้เขียนตำราชื่อ “ตำราปลูกฝีให้กันโรคธระพิศม์ไม่ให้ขึ้นได้” ปรากฏมาจนถึงทุกวันนี้[3]

    ในระยะ พ.ศ. 2460 – 2504 ยังมีการระบาดของฝีดาษเกิดขึ้นทุกปี โดยเฉพาะในปี พ.ศ. 2488 – 2489 ช่วงการเกิดสงครามมีการระบาดของฝีดาษครั้งใหญ่สุดเริ่มต้นจากเชลยพม่าที่ทหารญี่ปุ่นจับมาสร้างทางรถไฟสายมรณะข้ามแม่นํ้าแควป่วยเป็นไข้ทรพิษและแพร่ไปยังกลุ่มกรรมกรไทยจากภาคต่างๆที่มารับจ้างทํางานในแถบนั้น เมื่อแยกย้ายกันกลับบ้าน ได้นําโรคกลับไปแพร่ระบาดใหญ่ทั่วประเทศ มีผู้ป่วยมากถึง 62,837 คน และเสียชีวิต 15,621 คน[3]

    การระบาดเกิดขึ้นอีกครั้งในปี พ.ศ. 2502 ทำให้มีผู้ป่วย 1,548 คน ตาย 272 คน และการระบาดครั้งสุดท้ายมีการบันทึกไว้ว่าเกิดขึ้นในปี พ.ศ. 2504 ที่อําเภอแม่สาย จังหวัดเชียงราย มีผู้ป่วย 34 ราย ตาย 5 ราย โดยรับเชื้อมาจากรัฐเชียงตุงของพม่า ทำให้กระทรวงสาธารณสุขเริ่มโครงการกวาดล้างไข้ทรพิษหรือฝีดาษในประเทศไทย รณรงค์ปลูกฝีป้องกันโรค จนปีพ.ศ. 2523 องค์การอนามัยโลกได้ประกาศว่าฝีดาษได้ถูกกวาดล้างแล้วจึงหยุดการปลูกฝีป้องกันโรค   และนับแต่นั้นมาไม่เคยปรากฏว่ามีฝีดาษเกิดขึ้นในประเทศไทย[3]

    นี่คือเหตุผลว่าประเทศไทยได้ทำการปลูกฝี เพื่อป้องกันโรคฝีดาษ หรือไข้ทรพิษในปี พ.ศ. 2532 เป็นปีสุดท้าย หรือเมื่อประมาณ 44 ปีที่แล้ว ดังนั้นประชาชนไทยที่อายุมากกว่า 44 ปีขึ้นไป ก็น่าจะได้รับการปลูกฝีไปเกือบทั้งหมดแล้ว

    แต่เมื่อฝีดาษลิงกลับมาระบาดอีกครั้ง ก็ทำให้เกิดคำถามว่าประเทศไทยจะรับมืออย่างไร และเราควรจะฉีดวัคซีนหรือไม่? และคนที่มีอายุเกิน 44 ปี (ซึ่งส่วนใหญ่ได้ปลูกฝีไข้ทรพิษมาแล้ว)จะมีคนติดเชื้อโรคฝีดาษลิงหรือไม่

    โดยวันที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2567 เว็บไซต์ของกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ได้รายงานสถานการณ์ฝีดาษวานร (ฝีดาษลิง)จนถึงปัจจุบันว่า มีผู้ป่วยฝีดาษลิงในประเทศไทย จำนวน 835 ราย เป็นเพศชายเกือบทั้งหมดมากถึง 814 ราย คิดเป็นร้อยละ 97.49 ในขณะที่เป็นเพศหญิง 21 ราย คิดเป็นร้อยละ 2.51 เท่านั้น[7]

    ซึ่งถือว่าโอกาสติดเชื้อฝีดาษลิงในผู้หญิงน้อยมาก

    แต่ที่น่าสนใจคือ กลุ่มคนวัยหนุ่ม โดยเฉพาะกลุ่มคนที่ป่วยเป็นโรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง เอชไอวี อย่างไรก็ตามกลุ่มคนที่เคยปลูกฝีไข้ทรพิษแล้วยังสามารถติดเชื้อฝีดาษลิงได้อยู่ดีแต่น้อยกว่าคนที่ไม่ได้ปลูกฝี ดังนี้

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 0-14 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 2 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.36 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมด

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 15-19 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 3 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.24 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 20-24 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 81 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 9.70 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 25-29 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 172 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 20.59 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 30-39 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 347 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 41.56 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 40-49 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 174 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 20.83 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ในกลุ่มนี้หากพิจารณาแยกแยะผู้ที่มีอายุ 40-44 ปี ซึ่งไม่เคยได้รับการปลูกฝีมาก่อนมีจำนวน 130 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 15.65 ในขณะที่ผู้ที่มีอายุมากกว่า 45-49 ที่เชื่อว่าน่าจะได้รับการปลูกฝีแล้วติดเชื้อฝีดาษลิงแล้ว 44 ราย คิดเป็นเพียงร้อยละ 5.27 เท่านั้น

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 50-59 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 29 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 3.47 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย

    ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 60 ปีขึ้นไป ติดเชื้อฝีดาษลิง 8 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.95 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย[7]

    จากข้อมูลดังกล่าวแสดงให้เห็นว่า ในประเทศไทยผู้ที่มีอายุมากกว่า 45 ปีขึ้นไปซึ่งน่าจะมีการปลูกฝีไข้ทรพิษไปแล้วก็ยังมีโอกาสติดเชื้อฝีดาษลิงได้ เพียงแต่มีสัดส่วนน้อยกว่าประชากรที่ยังไม่เคยได้รับการปลูกฝี คือ ผู้ที่มีอายุน้อยกว่า 44 ปีลงมา มีผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงจำนวน 754 รายคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 90.30 ในขณะที่ผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 45 ปีขึ้น (ซึ่งส่วนใหญ่หรือเกือบทั้งหมดได้รับการปลูกฝีไปแล้ว)มีผู้ป่วยติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งสิ้น 81 รายคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 9.70 ราย

    อย่างไรก็ตามในภาวะดังกล่าว มีคำแถลงจากนายแพทย์ธงชัย กีรติหัตถยากร อธิบดีกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ได้ให้ความเห็นเอาไว้เมื่อวันที่ 6 กันยายน 2567 ความว่า

    “โดยจริงๆ วัคซีนไม่จำเป็นต้องฉีดทุกคน ไม่มีการระบาดทั่วไป เพราะอัตราการระบาดต่ำ แต่จะพบในผู้ป่วยเฉพาะ เช่น ผู้ขายบริการทางเพศ และชายรักชาย อีกทั้ง ผู้เสียชีวิตส่วนใหญ่เกิดจากผู้ป่วยเอชไอวี และไม่ทานยาทั้งหมด 13 รายที่ผ่านมา (เชื้อเคลด2)”[8]

    นายแพทย์ธงชัย กีรติหัตถยากร อธิบดีกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ยังได้

    “คณะอนุกรรมการฯ พิจารณาเห็นว่า เพื่อเป็นการควบคุมโรค แต่เนื่องจากวัคซีนป้องกันฝีดาษวานรยังไม่ได้มีการขึ้นทะเบียนในประเทศไทย ทางกรมควบคุมโรคจึงใช้ มาตรา 13(5) เพื่อการควบคุมโรค ตาม พ.ร.บ.ยา พ.ศ.2510  จะมีการใช้งบประมาณ กรมควบคุมโรค วงเงิน 21 ล้านบาท เพื่อการจัดซื้อวัคซีนดังกล่าว รวม 3,000 โดส  เพื่อฉีดให้กับกลุ่มเสี่ยง  3 กลุ่ม ประกอบด้วย  

    1. บุคลากรทางการแพทย์ที่เสี่ยงต่อการติดโรค อาทิ ไปสัมผัสเสี่ยงสูง คือ สัมผัสคนติดเชื้อ

    2. กลุ่มไปสัมผัสโรค เสี่ยงว่าจะติดเชื้อ ก็จะฉีดภายใน 4 วัน

    และ3. มีประวัติสัมผัสใกล้ชิดคนติดเชื้อ เช่น คนในครอบครัวที่ติดเชื้อ ซึ่ง 3 กลุ่มเสี่ยงนี้ กรมควบคุมโรคจะดูแลโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย“[8]

    เรื่องดังกล่าวนี้ทำให้ศาสตราจารย์นายแพทย์ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิตให้ความเห็น เมื่อวันที่ 7 กันยายน 2567 ในเรื่องความพยายามกระพือข่าวให้กลัวเพื่อให้เกิดการระดมฉีดวัคซีน ความว่า

    “กรมควบคุมโรคประกาศแล้ว ฝีดาษลิงอัตราการระบาดต่ำ ทั้งประเทศมีประมาณ 800 ราย และที่เสียชีวิตนั้น เพราะมีติดเชื้อไวรัสเอดส์ และโรคทางเพศสัมพันธ์อื่น การติดตามของกระทรวงสาธารณสุข พบว่า ผู้ติดเชื้อปลอดภัยดี

    วัคซีนขณะนี้ “ยังไม่ได้ขึ้นทะเบียน” และกระทรวงสาธารณสุข จะจัดการให้ฉีดฟรีใน “กลุ่มเสี่ยง” เท่านั้น ได้แก่

    1. บุคลากรทางการแพทย์ที่สัมผัสกับผู้ติดเชื้อ
    2. คนที่สัมผัสกับผู้ติดเชื้อโดยต้องฉีดภายใน 4 วัน

    ทั้งสองกลุ่มนี้ฟรี
    ส่วนกลุ่มที่ต้องเดินทางในพื้นที่เสี่ยงนั้น การฉีดนั้นต้องจ่ายเงิน

    “กลุ่มที่กระพือข่าวให้น่ากลัว โดยไม่ยึดความจริง และอาจทำให้นำไปสู่การค้าวัคซีน ควรต้องจับตามองอย่างเข้มข้น””[9]

    อย่างไรก็ตามแม้ว่าฝีดาษลิงจะเป็นเชื้อที่ยังติดได้ยาก ส่วนใหญ่พบในผู้ป่วยเฉพาะคือ ขายบริการทางเพศ และชายรักชาย อีกทั้งผู้เสียชีวิตส่วนใหญ่เกิดจากผู้ป่วยเอชไอวีที่ไม่ทานยาทั้งหมด ส่วนการติดนั้นต้องอาศัยการสัมผัสผิวใกล้ชิด อัตราการเสียชีวิตอยู่ในระดับต่ำ คนส่วนใหญ่จึงยังไม่จำเป็นต้องฉีดวัคซีนแต่ประการใด

    อย่างไรก็ตามเนื่องจากโรคฝีดาษที่กลับมาระบาดอีกครั้งในรอบ 44 ปี ทำให้ความรู้ในการรักษาผู้ป่วยขาดตอนไป คงเหลือแต่การค้นคว้ากรรมวิธีการรักษาในประวัติศาสตร์ของคนไทยว่าใช้วิธีการรักษาอย่างไร

    โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นที่แน่ชัดแล้วว่า “โรคฝีดาษ” เป็นโรคที่มีความจำเพาะ ถึงขนาดทำให้พระมหากษัตริย์สมัยอยุธยาเสด็จสวรรคตถึง 2 พระองค์

    จึงปรากฏเรื่องของตำรับยาและสมุนไพรที่เกี่ยวกับการรักษา “โรคฝีดาษ” แยกออกมาต่างหากจากโรคระบาดอื่นๆ บันทึกปรากฏอยู่ในแผ่นศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 2 ของจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร[10]-[12] และอยู่ในแผ่นศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 3 ในแผ่นศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม[10],[13]-[15]

    นอกจากนั้น โรคฝีดาษไม่ใช่เป็นโรคระบาดอื่นๆที่ใช้ “ยาขาว”ที่ใช้กับโรคระบาดหลายชนิดในตำรับยาเดียว ที่ปรากฏในศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 3 ในแผ่นศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามอีกด้วย[16]

    หลักฐานที่ว่า “โรคฝีดาษ” ไม่ใช่โรคระบาดทั่วไปนั้น จะเห็นได้จากพระคัมภีร์ตักกะศิลาที่บันทึกภูมิปัญญามาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 1 และบันทึกมาโดยเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ที่ตกทอดมาถึงตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวงในสมัยรัชกาลที่ 5 หรือตำราแพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ในสมัยรัชกาลที่ 5 ไม่พบการกล่าวถึงคำว่า “ฝีดาษ” แต่ประการใด

    แต่ในที่สุดก็ได้พบตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวงในสมัยรัชกาลที่ 5 ที่ระบุคัมภีร์ชื่อ “พระตำหรับแผนฝีดาษ” บันทึกในสมุดไทย มีรายละเอียดจำนวนมากเกี่ยวกับโรคฝีดาษเป็นการเฉพาะ และมีจำนวนมากถึง 3 เล่ม จนไม่สามารถที่จะถ่ายทอดมาให้อ่านในหมดในบทความนี้

    โดย “พระตำหรับแผนฝีดาษ” ในสมัยรัชกาลที่ 5 นั้น มีการกล่าวถึงลักษณะของฝีแต่ละชนิด และจุดที่เกิดฝีว่าบริเวณใดเป็นแล้วไม่เสียชีวิต รวมถึงบริเวณใดจะทำให้เสียชีวิตภายในกี่วัน จึงได้มีการแบ่งแยกวิธีการรักษาอย่างละเอียดยิบ

    อย่างไรก็ตามก็มีวาง “หลักการ“ ถึงวิธีการรักษาโรคฝีดาษปรากฏอยู่ใน ”พระตำหรับแผนฝีดาษ เล่ม 2“ ที่ระบุความตอนหนึ่งว่า

    ”๏ สิทธิการิยะ พระตำราประสะฝีดาษทั้งปวง ถ้าแพทย์ผู้ใดจะรักษาฝีดาษ ถ้าเห็นศีศะรู้ว่าเปนฝีดาษแน่แล้ว ให้กินยาล้อมตับดับพิศม์และให้กินยารุเสีย แลกินยาแปรภายใน พ่นยาแปรภายนอกแลกินยากะทุ้ง…“[17]

    หลังจากนั้นพอวันเวลาเปลี่ยนไปก็มีตำรับยาเฉพาะที่เปลี่ยนไปเรื่อยๆจนรักษาฝีดาษจนหายในที่สุด

    ซึ่งในโอกาสอันสมควรก็น่าจะมีการรื้อฟื้น ศึกษา พระตำหรับแผนฝีดาษ สมัยรัชกาลที่ 5 แล้วทำการวิจัย พัฒนา เพื่อนำมาประยุกต์ใช้กับโรคฝีดาษในยุคปัจจุบันต่อไป

    ด้วยความปรารถนาดี
    ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์
    คณบดีวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต
    12 กันยายน 2567

    อ้างอิง
    [1] Ryan KJ, Ray CG, บ.ก. (2004). Sherris Medical Microbiology (4th ed.). McGraw Hill. pp. 525–28. ISBN 978-0-8385-8529-0.

    [2] CDC, History of Smallpox, 25 July 2017
    https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html

    [3] Hfocus, โรคระบาดร้ายแรงในอดีต ตอนที่ 3 โรคไข้ทรพิษ (ฝีดาษ), วันที่ 26 สิงหาคม 2558
    https://www.hfocus.org/content/2014/08/7977

    [4] World Health Organization, Small Pox, Media Center
    https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/

    [5] U.S. House of Representatives, Interim Staff Report on Investigation into Risky MPXV Experiment at the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, June 14 2024
    https://d1dth6e84htgma.cloudfront.net/Mpox_Memo_Rpt_correction_18e95e3204.pdf?utm_source=substack&utm_medium=email&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR0YlqstCXKzOUttRicgqQ6lG00dtMnZ_9pFf4FqtlBbSAyw5uR-tGR6QIM_aem_ZXPXy1XgTiGCTixSJJ-aFg

    [6] ศ.นพ.ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา, “หมอธีระวัฒน์” เปิดผลสอบสวน “ฝีดาษลิง” ธรรมชาติสร้างหรือมนุษย์ประดิษฐ์, ผู้จัดการออนไลน์, 6 กันยายน 2567
    https://mgronline.com/qol/detail/9670000082903

    [7] กรมควบคุมโรค, รายงานสถานการณ์โรคติดเชื้อฝีดาษวานร (Mpox), 12 กันยายน 2567
    https://ddc.moph.go.th/monkeypox/dashboard.php

    [8] Hfocus, กรมควบคุมโรค ทุ่มงบ 21 ล้านบาท จัดหา “วัคซีนฝีดาษวานร” 3 พันโดสให้เฉพาะ 3 กลุ่มเสี่ยง, 6 กันยายน 2567
    https://www.hfocus.org/content/2024/09/31577

    [9] ผู้จัดการออนไลน์, “หมอธีระวัฒน์” แนะจับตาพวกกระพือข่าวให้ตื่นกลัวฝีดาษลิง หวังค้าวัคซีน หลังกรมควบคุมโรคยืนยันแล้วอัตราระบาดต่ำ, 7 กันยายน 2567
    https://mgronline.com/qol/detail/9670000083178

    [10] ผู้จัดการออนไลน์, “ปานเทพ” เผยตำรับยาแก้ “ฝีดาษ” ในศิลาจารึก แนะวิจัยสมุนไพรไทยต่อยอดไว้สู้ “ฝีดาษลิง”, เผยแพร่: 5 กันยายน 2567
    https://mgronline.com/qol/detail/9670000082615

    [11] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 18 ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 3 ต.ค. 2557( อัพเดทเมื่อวันที่ 26 เม.ย. 2567)
    https://db.sac.or.th/inscript.../inscribe/image_detail/14798

    [12] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 46 (ยาผายเลือด) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อ โพสต์เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 2558
    https://db.sac.or.th/inscript.../inscribe/image_detail/16335

    [13] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(ว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวง แผ่นที่ 22 ยาแก้จักษุโรคคือต้อ(5), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2560
    https://db.sac.or.th/.../file/22-chaksurok-to5-tr2.pdf

    [14] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 7 ท้าวยายม่อม ข่าใหญ่ ข่าลิง กระทือ ไพล กระชาย หอม และกระเทียม) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2564
    https://db.sac.or.th/.../7-thaoyaimom-khayai-khaling-tr1.pdf

    [15] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม, จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 แตงหนู ชิงชี่ บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี บอระเพ็ดพุงช้าง ผักปอดตัวเมีย ผักปอดตัวผู้ และพลูแก), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2567
    https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/17723

    [16] โรงเรียนแพทย์แผนโบราณ วัดพระเชตุพนฯ (วัดโพธิ์), ตำรายา ศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) พระนคร พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าให้จารึกไว้เมื่อ พ.ศ. ๒๓๗๕ ฉบับสมบูรณ์ ฉบับ พ.ศ.​๒๕๑๖ หน้า ๖๒ - ๖๔

    [17] คณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคล เฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ ๕ ธันวาคม ๒๕๔๒, ตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวง รัชกาลที่ ๕ เล่ม ๒

    ฉีดวัคซีนฝีดาษลิงดีหรือไม่ ในยุคไวรัสฝีมือมนุษย์? / ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์ “ไข้ทรพิษ” หรือฝีดาษเป็นโรคติดต่อร้ายแรง มีลักษณะเฉพาะคือมีผื่นขึ้นตามตัว ไข้สูง ปวดศีรษะ ชัก และอาจทำให้เกิดโรคแทรกซ้อน มีอัตราการเสียชีวิต 30% เกิดจากเชื้อไวรัส แบ่งได้เป็น 2 ชนิด คือ 1.ไข้ทรพิษชนิดร้ายแรง เกิดจากเชื้อ “วาริโอลา เมเจอร์” (Variola major or classical smallpox) 2.ไข้ทรพิษชนิดอ่อน ซึ่งมีความรุนแรงน้อยกว่าชนิดแรก เกิดจากเชื้อ “วาริโอลา ไมเนอร์”  (Variola minor or alastrim)[1] เว็บไซต์กรมควบคุมโรค สหรัฐอเมริกา ได้รายงานหลักฐานแรกสุดของโรคนี้เกิดขึ้นมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตศักราชในอียิปต์[2] และเมื่อเวลาผ่านไปก็ทยอยลุกลามไปทั่วโลก ทั้งนี้เชื้อไวรัสฝีดาษ (Variolar) นี้สามารถแพร่กระจายไปในอากาศ จากละอองสิ่งคัดหลั่งจากคนที่เป็นโรค เช่น น้ำมูก, น้ำลาย หรือจากการสัมผัสกับผิวหนังที่มีแผลฝีดาษ เชื้อนี้มีความคงทนต่อสภาพอากาศ สามารถแพร่ได้ไม่ว่าจะอากาศร้อนหรือหนาว และสามารถติดต่อจากคนไปสู่คนได้โดยง่าย อย่างไรก็ตาม การรณรงค์ฉีดวัคซีนกวาดล้างโรคฝีดาษ ตลอดศตวรรษที่ 19-20 โดยการประสานงานขององค์การอนามัยโลก เริ่มตั้งแต่ปี พ.ศ. 2510-2518 ทำให้ผู้ป่วยฝีดาษทั่วโลกลดลงอย่างมาก ตามรายงานขององค์การอนามัยโลกแจ้งว่ามีผู้ป่วยเป็นโรคฝีดาษรายสุดท้าย เกิดขึ้นที่ ประเทศโซมาเลีย เมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ.2520 ซึ่งองค์การอนามัยโลก (WHO) ได้ประกาศว่า ฝีดาษถูกกวาดล้าง (eradicate) หมดไปจากโลกในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2523[2] จึงถือว่าเป็นโรคระบาดที่มนุษย์สามารถเอาชนะได้หลังจากใช้เวลานานกว่า 3,000 ปี อย่างไรก็ตามแม้ว่าโรคจะถูกกวาดล้างไปแล้ว แต่เชื้อไวรัสฝีดาษยังถูกเก็บไว้ในห้องปฏิบัติการและอยู่ในความดูแลอย่างเข้มงวดที่ศูนย์ป้องกันและควบคุมโรคแห่งชาติ (CDC) เมืองแอตแลนตา รัฐจอร์เจีย ประเทศสหรัฐอเมริกาและที่ State Research Centre of Virology and Biotechnology สหพันธ์สาธารณรัฐ รัสเซีย ซึ่งหน่วยงานทั้ง 2 แห่งในประเทศนี้ได้รับอนุญาตจาก WHA ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2542 ให้เป็นที่เก็บไวรัส Variola ที่มีชีวิตเพื่อนำมาใช้ในการศึกษาวิจัยในกรณีที่อาจมีโรคฝีดาษอุบัติใหม่ขึ้นมา[3],[4] ซึ่งแปลว่าคนในโลกนี้ควรจะปลอดจากเชื้อฝีดาษไปตลอดกาลแล้ว นับตั้งแต่ปี พ.ศ.​2523 หากไม่มีการรั่วไหล หรือมีวาระซ่อนเร้นในการทำธุรกิจกับชีวิตของมนุษยชาติ จริงหรือไม่? อย่างไรก็ตาม ได้มีเหตุการณ์พบขวดทดลองที่มีลักษณะแห้งและแช่แข็งบรรจุเชื้อไข้ทรพิษจำนวน 6 ขวด เก็บอยู่ในกล่องในห้องเก็บของที่มีการควบคุมอุณหภูมิไว้ที่ 5 องศาเซลเซียส ของสถาบันเพื่อสุขภาพแห่งชาติอเมริกา (National Institutes of Health: NIH) ในสังกัดองค์การอาหารและยาสหรัฐฯ (FDA) ในเบเธสดา รัฐแมรีแลนด์ เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2557 ที่ผ่านมา[3] เหตุการณ์ดังกล่าวสร้างความตระหนกแก่ประชาชนที่ทราบข่าว เนื่องจากความกลัวว่าจะมีการนำเชื้อไข้ทรพิษเป็นอาวุธชีวภาพ ทำให้มีการกำหนดมาตรฐานการเก็บรักษาเชื้อไวรัสไข้ทรพิษหรือฝีดาษ ว่าจะต้องถูกเก็บรักษาไว้ใน BSL-4 หรือแล็บความปลอดภัยด้านชีวภาพระดับ 4[3] แต่ห้องเก็บของที่พบกล่องบรรจุขวดเชื้อไวรัสฝีดาษไม่เข้ามาตรฐานความปลอดภัยขั้นสูง ทำให้มีการสอบสวนที่มาที่ไปของขวดตัวอย่างที่พบและนำเข้าสู่ระบบการทำลายเชื้อ เพื่อให้เกิดความแน่ใจว่าจะไม่มีการนำไปใช้ในทางที่ผิด อันเนื่องมาจากความรุนแรงของโรคที่เคยปรากฏในอดีตที่ผ่านมา[3] คำถามที่ตามมามีอยู่ว่าในเมื่อเชื้อฝีดาษหายไปจากโลกกว่า 40 ปี และเชื้อตัวอย่างยังคงหลงเหลืออยู่เพียงแค่ห้องปฏิบัติการ 2 ประเทศ คือ สหรัฐอเมริกา กับ รัสเซีย หากฝีดาษจะมีการกลับมาระบาดอีกครั้งในโลก ย่อมต้องถูกตั้งข้อสงสัยว่ามาจากสหรัฐอเมริกา หรือ รัสเซียกันแน่ ปรากฏในรายงานผลการสอบสวนของกรรมาธิการของวุฒิสภาในสหรัฐอเมริกาฉบับเมื่อวันที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2567[5] พบว่าฝีดาษลิงที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ในขณะนี้ อาจเป็นปัญหาที่ไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติ แต่เป็นการประดิษฐ์ขึ้นโดยมนุษย์ เรื่องดังกล่าวนี้ทำให้ศาสตราจารย์นายแพทย์ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต ได้โพสต์เมื่อวันที่ 6 กันยายน 2567[6] นำรายงานผลการสอบสวนดังกล่าว และโพสต์ข้อความว่า “ไวรัสฝีดาษตัวใหม่ที่่ทั่วโลกกำลังตื่นตระหนก จากการประกาศขององค์การอนามัยโลกประสานกับองค์กรของสหรัฐฯ และพยายามจะให้มีการสะสมวัคซีนตลอดจนให้มีการใช้ทั่วโลก เป็นการเกิดขึ้นตามธรรมชาติหรือมีการประดิษฐ์มีการตรวจสอบโดยกรรมาธิการเฉพาะของวุฒิสภาสหรัฐฯ โดยกรรมาธิการดังกล่าวออกรายงาน 73 หน้า ในวันที่ 11 มิถุนายน 2024 เป็นการสอบสวนการทำวิจัยไวรัสฝีดาษลิง ที่มีความเสี่ยงสูงโดยทำให้มีความรุนแรงมากขึ้นและติดต่อได้ง่ายขึ้นระหว่างคนสู่คน ขั้นตอนติดต่อส่วนของไวรัสในกลุ่มที่สอง ไปยังกลุ่มที่หนึ่งปรากฏว่าความรุนแรงลดลง ดังนั้นเลยมีกระบวนการที่ทำโดยเอาส่วนที่หนึ่งเสียบไปยังกลุ่มที่สองจนได้ผลสำเร็จ มีความรุนแรงมากขึ้นและแพร่ได้เร็ว เกิดการระบาดได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น สืบจนพบว่าเป็นการอนุมัติทุนในองค์กร NIH NIAID ของสหรัฐฯ ในปี 2015 และรายงานความสำเร็จในปี 2022 ซึ่งในขณะนั้นเอง ก่อให้เกิดความวิตกกังวลของนักวิทยาศาสตร์ทั่วไปถึงอันตรายที่จะเกิดขึ้น และนำไปสู่การสืบสวนจนกระทั่งถึงผู้อนุมัติสนับสนุนงานสร้างไวรัสใหม่ คือ ดร.เฟาซี (ดร.แอนโทนี เฟาซี ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคติดเชื้อระดับแนวหน้าของสหรัฐฯ และหัวหน้าทีมที่ปรึกษาด้านสาธารณสุขของประธานาธิบดี โจ ไบเดน) และเหตุการณ์ที่คล้องจอง คือการฝึกซ้อมรับมือผู้ก่อการร้าย โดยสมมุติว่ามีการใช้อาวุธชีวภาพ คือไวรัสฝีดาษลิงที่ตัดต่อพันธุกรรม ชื่อ Akhmeta ทั้งในปี 2021 และในปี 2022 โดยสร้างฉากทัศน์ เริ่มจากการปล่อยไวรัสจนกระทั่งมีการระบาดทั่วโลกและล้มตายไปหลายร้อยล้านคนและในขณะเดียวกันมีการตระเตรียมยาและวัคซีน เหตุการณ์ที่เกิดในปัจจุบันที่มีการติดเชื้อฝีดาษลิงในมนุษย์ที่ง่ายขึ้น เริ่มเกิดขึ้นในปี 2021 และ 2022 และทยอยแพร่ไปทั่วโลก จนองค์การอนามัยโลกประกาศเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินและผลักดันให้มีการฉีดวัคซีนทั่วโลก[6] ส่วนประเทศไทยได้ปรากฏข้อมูลที่รวมรวมโดยเว็บไซต์ Hfocus รายงานว่าการเกิดโรคฝีดาษในไทยพบหลักฐานตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา ดังปรากฎในพระราชพงศาวดารสมัยกรุงศรีอยุธยาว่า ถึงขนาดว่ามีพระมหากษัตริย์ไทยสวรรคตด้วยฝีดาษ 2 พระองค์  ได้แก่ สมเด็จพระบรมราชาที่ 4 หน่อพุทธางกูร พระมหากษัตริย์ ลำดับที่ 11 ของกรุงศรีอยุธยา ทรงพระประชวรด้วยโรคไข้ทรพิษ และเสด็จสวรรคตในปี พ.ศ. 2076 หรือประมาณ 491 ปีที่แล้ว อีก 72 ปีต่อมา สมเด็จพระนเรศวรมหาราช ได้ประชวรที่เมืองหาง (เมืองห้างหลวง ในรัฐฉาน) เป็นฝีละลอกขึ้นที่พระพักตร์ กลายเป็นพิษ และสวรรคต เมื่อ 25 เมษายน พ.ศ. 2148 ซึ่งตรงกับช่วงศตวรรษที่ 16 มีการระบาดครั้งใหญ่ทั่วโลก และยังมีการระบาดในพ.ศ. 2292 สมัยสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ ที่ทำให้มีคนตายมาก[3] โรคฝีดาษ หรือ ไข้ทรพิษ ในอดีตนั้นมีความร้ายแรง เพราะยังถึงขั้นพระมหากษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยาเสด็จสวรรคตถึง 2 พระองค์ได้ จึงมีความแตกต่างจากโรคระบาดชนิดอื่นๆ ดังนั้นในเวลาต่อๆมา โรคฝีดาษ หรือ ไข้ทรพิษ จึงเป็นโรคระบาดที่สำคัญที่ต้องมีการพัฒนาอย่างเร่งด่วน ทั้งการป้องกันการเกิดโรคระบาด จนถึงขั้นการรักษาโรค ในสมัยรัตนโกสินทร์ มีการระบาดของฝีดาษเช่นกัน จากบันทึกของหมอบรัดเลย์ ที่ระบุว่าในสมัยรัชกาลที่ 3 มีการระบาดของฝีดาษอย่างหนัก ทำให้หมอบรัดเลย์ริเริ่มการปลูกฝีบำบัดโรคฝีดาษเป็นครั้งแรกในไทยในวันที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2379 โดยใช้เชื้อหนองฝีโคที่นำเข้ามาจากอเมริกา และได้เขียนตำราชื่อ “ตำราปลูกฝีให้กันโรคธระพิศม์ไม่ให้ขึ้นได้” ปรากฏมาจนถึงทุกวันนี้[3] ในระยะ พ.ศ. 2460 – 2504 ยังมีการระบาดของฝีดาษเกิดขึ้นทุกปี โดยเฉพาะในปี พ.ศ. 2488 – 2489 ช่วงการเกิดสงครามมีการระบาดของฝีดาษครั้งใหญ่สุดเริ่มต้นจากเชลยพม่าที่ทหารญี่ปุ่นจับมาสร้างทางรถไฟสายมรณะข้ามแม่นํ้าแควป่วยเป็นไข้ทรพิษและแพร่ไปยังกลุ่มกรรมกรไทยจากภาคต่างๆที่มารับจ้างทํางานในแถบนั้น เมื่อแยกย้ายกันกลับบ้าน ได้นําโรคกลับไปแพร่ระบาดใหญ่ทั่วประเทศ มีผู้ป่วยมากถึง 62,837 คน และเสียชีวิต 15,621 คน[3] การระบาดเกิดขึ้นอีกครั้งในปี พ.ศ. 2502 ทำให้มีผู้ป่วย 1,548 คน ตาย 272 คน และการระบาดครั้งสุดท้ายมีการบันทึกไว้ว่าเกิดขึ้นในปี พ.ศ. 2504 ที่อําเภอแม่สาย จังหวัดเชียงราย มีผู้ป่วย 34 ราย ตาย 5 ราย โดยรับเชื้อมาจากรัฐเชียงตุงของพม่า ทำให้กระทรวงสาธารณสุขเริ่มโครงการกวาดล้างไข้ทรพิษหรือฝีดาษในประเทศไทย รณรงค์ปลูกฝีป้องกันโรค จนปีพ.ศ. 2523 องค์การอนามัยโลกได้ประกาศว่าฝีดาษได้ถูกกวาดล้างแล้วจึงหยุดการปลูกฝีป้องกันโรค   และนับแต่นั้นมาไม่เคยปรากฏว่ามีฝีดาษเกิดขึ้นในประเทศไทย[3] นี่คือเหตุผลว่าประเทศไทยได้ทำการปลูกฝี เพื่อป้องกันโรคฝีดาษ หรือไข้ทรพิษในปี พ.ศ. 2532 เป็นปีสุดท้าย หรือเมื่อประมาณ 44 ปีที่แล้ว ดังนั้นประชาชนไทยที่อายุมากกว่า 44 ปีขึ้นไป ก็น่าจะได้รับการปลูกฝีไปเกือบทั้งหมดแล้ว แต่เมื่อฝีดาษลิงกลับมาระบาดอีกครั้ง ก็ทำให้เกิดคำถามว่าประเทศไทยจะรับมืออย่างไร และเราควรจะฉีดวัคซีนหรือไม่? และคนที่มีอายุเกิน 44 ปี (ซึ่งส่วนใหญ่ได้ปลูกฝีไข้ทรพิษมาแล้ว)จะมีคนติดเชื้อโรคฝีดาษลิงหรือไม่ โดยวันที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2567 เว็บไซต์ของกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ได้รายงานสถานการณ์ฝีดาษวานร (ฝีดาษลิง)จนถึงปัจจุบันว่า มีผู้ป่วยฝีดาษลิงในประเทศไทย จำนวน 835 ราย เป็นเพศชายเกือบทั้งหมดมากถึง 814 ราย คิดเป็นร้อยละ 97.49 ในขณะที่เป็นเพศหญิง 21 ราย คิดเป็นร้อยละ 2.51 เท่านั้น[7] ซึ่งถือว่าโอกาสติดเชื้อฝีดาษลิงในผู้หญิงน้อยมาก แต่ที่น่าสนใจคือ กลุ่มคนวัยหนุ่ม โดยเฉพาะกลุ่มคนที่ป่วยเป็นโรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง เอชไอวี อย่างไรก็ตามกลุ่มคนที่เคยปลูกฝีไข้ทรพิษแล้วยังสามารถติดเชื้อฝีดาษลิงได้อยู่ดีแต่น้อยกว่าคนที่ไม่ได้ปลูกฝี ดังนี้ ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 0-14 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 2 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.36 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมด ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 15-19 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 3 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.24 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 20-24 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 81 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 9.70 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 25-29 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 172 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 20.59 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 30-39 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 347 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 41.56 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 40-49 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 174 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 20.83 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ในกลุ่มนี้หากพิจารณาแยกแยะผู้ที่มีอายุ 40-44 ปี ซึ่งไม่เคยได้รับการปลูกฝีมาก่อนมีจำนวน 130 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 15.65 ในขณะที่ผู้ที่มีอายุมากกว่า 45-49 ที่เชื่อว่าน่าจะได้รับการปลูกฝีแล้วติดเชื้อฝีดาษลิงแล้ว 44 ราย คิดเป็นเพียงร้อยละ 5.27 เท่านั้น ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 50-59 ปี ติดเชื้อฝีดาษลิง 29 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 3.47 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย ผู้ป่วยที่มีอายุตั้งแต่ 60 ปีขึ้นไป ติดเชื้อฝีดาษลิง 8 ราย คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 0.95 ของผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งหมดในประเทศไทย[7] จากข้อมูลดังกล่าวแสดงให้เห็นว่า ในประเทศไทยผู้ที่มีอายุมากกว่า 45 ปีขึ้นไปซึ่งน่าจะมีการปลูกฝีไข้ทรพิษไปแล้วก็ยังมีโอกาสติดเชื้อฝีดาษลิงได้ เพียงแต่มีสัดส่วนน้อยกว่าประชากรที่ยังไม่เคยได้รับการปลูกฝี คือ ผู้ที่มีอายุน้อยกว่า 44 ปีลงมา มีผู้ติดเชื้อฝีดาษลิงจำนวน 754 รายคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 90.30 ในขณะที่ผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 45 ปีขึ้น (ซึ่งส่วนใหญ่หรือเกือบทั้งหมดได้รับการปลูกฝีไปแล้ว)มีผู้ป่วยติดเชื้อฝีดาษลิงทั้งสิ้น 81 รายคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 9.70 ราย อย่างไรก็ตามในภาวะดังกล่าว มีคำแถลงจากนายแพทย์ธงชัย กีรติหัตถยากร อธิบดีกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ได้ให้ความเห็นเอาไว้เมื่อวันที่ 6 กันยายน 2567 ความว่า “โดยจริงๆ วัคซีนไม่จำเป็นต้องฉีดทุกคน ไม่มีการระบาดทั่วไป เพราะอัตราการระบาดต่ำ แต่จะพบในผู้ป่วยเฉพาะ เช่น ผู้ขายบริการทางเพศ และชายรักชาย อีกทั้ง ผู้เสียชีวิตส่วนใหญ่เกิดจากผู้ป่วยเอชไอวี และไม่ทานยาทั้งหมด 13 รายที่ผ่านมา (เชื้อเคลด2)”[8] นายแพทย์ธงชัย กีรติหัตถยากร อธิบดีกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ยังได้ “คณะอนุกรรมการฯ พิจารณาเห็นว่า เพื่อเป็นการควบคุมโรค แต่เนื่องจากวัคซีนป้องกันฝีดาษวานรยังไม่ได้มีการขึ้นทะเบียนในประเทศไทย ทางกรมควบคุมโรคจึงใช้ มาตรา 13(5) เพื่อการควบคุมโรค ตาม พ.ร.บ.ยา พ.ศ.2510  จะมีการใช้งบประมาณ กรมควบคุมโรค วงเงิน 21 ล้านบาท เพื่อการจัดซื้อวัคซีนดังกล่าว รวม 3,000 โดส  เพื่อฉีดให้กับกลุ่มเสี่ยง  3 กลุ่ม ประกอบด้วย   1. บุคลากรทางการแพทย์ที่เสี่ยงต่อการติดโรค อาทิ ไปสัมผัสเสี่ยงสูง คือ สัมผัสคนติดเชื้อ 2. กลุ่มไปสัมผัสโรค เสี่ยงว่าจะติดเชื้อ ก็จะฉีดภายใน 4 วัน และ3. มีประวัติสัมผัสใกล้ชิดคนติดเชื้อ เช่น คนในครอบครัวที่ติดเชื้อ ซึ่ง 3 กลุ่มเสี่ยงนี้ กรมควบคุมโรคจะดูแลโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย“[8] เรื่องดังกล่าวนี้ทำให้ศาสตราจารย์นายแพทย์ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิตให้ความเห็น เมื่อวันที่ 7 กันยายน 2567 ในเรื่องความพยายามกระพือข่าวให้กลัวเพื่อให้เกิดการระดมฉีดวัคซีน ความว่า “กรมควบคุมโรคประกาศแล้ว ฝีดาษลิงอัตราการระบาดต่ำ ทั้งประเทศมีประมาณ 800 ราย และที่เสียชีวิตนั้น เพราะมีติดเชื้อไวรัสเอดส์ และโรคทางเพศสัมพันธ์อื่น การติดตามของกระทรวงสาธารณสุข พบว่า ผู้ติดเชื้อปลอดภัยดี วัคซีนขณะนี้ “ยังไม่ได้ขึ้นทะเบียน” และกระทรวงสาธารณสุข จะจัดการให้ฉีดฟรีใน “กลุ่มเสี่ยง” เท่านั้น ได้แก่ 1. บุคลากรทางการแพทย์ที่สัมผัสกับผู้ติดเชื้อ 2. คนที่สัมผัสกับผู้ติดเชื้อโดยต้องฉีดภายใน 4 วัน ทั้งสองกลุ่มนี้ฟรี ส่วนกลุ่มที่ต้องเดินทางในพื้นที่เสี่ยงนั้น การฉีดนั้นต้องจ่ายเงิน “กลุ่มที่กระพือข่าวให้น่ากลัว โดยไม่ยึดความจริง และอาจทำให้นำไปสู่การค้าวัคซีน ควรต้องจับตามองอย่างเข้มข้น””[9] อย่างไรก็ตามแม้ว่าฝีดาษลิงจะเป็นเชื้อที่ยังติดได้ยาก ส่วนใหญ่พบในผู้ป่วยเฉพาะคือ ขายบริการทางเพศ และชายรักชาย อีกทั้งผู้เสียชีวิตส่วนใหญ่เกิดจากผู้ป่วยเอชไอวีที่ไม่ทานยาทั้งหมด ส่วนการติดนั้นต้องอาศัยการสัมผัสผิวใกล้ชิด อัตราการเสียชีวิตอยู่ในระดับต่ำ คนส่วนใหญ่จึงยังไม่จำเป็นต้องฉีดวัคซีนแต่ประการใด อย่างไรก็ตามเนื่องจากโรคฝีดาษที่กลับมาระบาดอีกครั้งในรอบ 44 ปี ทำให้ความรู้ในการรักษาผู้ป่วยขาดตอนไป คงเหลือแต่การค้นคว้ากรรมวิธีการรักษาในประวัติศาสตร์ของคนไทยว่าใช้วิธีการรักษาอย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นที่แน่ชัดแล้วว่า “โรคฝีดาษ” เป็นโรคที่มีความจำเพาะ ถึงขนาดทำให้พระมหากษัตริย์สมัยอยุธยาเสด็จสวรรคตถึง 2 พระองค์ จึงปรากฏเรื่องของตำรับยาและสมุนไพรที่เกี่ยวกับการรักษา “โรคฝีดาษ” แยกออกมาต่างหากจากโรคระบาดอื่นๆ บันทึกปรากฏอยู่ในแผ่นศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 2 ของจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร[10]-[12] และอยู่ในแผ่นศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 3 ในแผ่นศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม[10],[13]-[15] นอกจากนั้น โรคฝีดาษไม่ใช่เป็นโรคระบาดอื่นๆที่ใช้ “ยาขาว”ที่ใช้กับโรคระบาดหลายชนิดในตำรับยาเดียว ที่ปรากฏในศิลาจารึกในสมัยรัชกาลที่ 3 ในแผ่นศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามอีกด้วย[16] หลักฐานที่ว่า “โรคฝีดาษ” ไม่ใช่โรคระบาดทั่วไปนั้น จะเห็นได้จากพระคัมภีร์ตักกะศิลาที่บันทึกภูมิปัญญามาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 1 และบันทึกมาโดยเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ที่ตกทอดมาถึงตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวงในสมัยรัชกาลที่ 5 หรือตำราแพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ในสมัยรัชกาลที่ 5 ไม่พบการกล่าวถึงคำว่า “ฝีดาษ” แต่ประการใด แต่ในที่สุดก็ได้พบตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวงในสมัยรัชกาลที่ 5 ที่ระบุคัมภีร์ชื่อ “พระตำหรับแผนฝีดาษ” บันทึกในสมุดไทย มีรายละเอียดจำนวนมากเกี่ยวกับโรคฝีดาษเป็นการเฉพาะ และมีจำนวนมากถึง 3 เล่ม จนไม่สามารถที่จะถ่ายทอดมาให้อ่านในหมดในบทความนี้ โดย “พระตำหรับแผนฝีดาษ” ในสมัยรัชกาลที่ 5 นั้น มีการกล่าวถึงลักษณะของฝีแต่ละชนิด และจุดที่เกิดฝีว่าบริเวณใดเป็นแล้วไม่เสียชีวิต รวมถึงบริเวณใดจะทำให้เสียชีวิตภายในกี่วัน จึงได้มีการแบ่งแยกวิธีการรักษาอย่างละเอียดยิบ อย่างไรก็ตามก็มีวาง “หลักการ“ ถึงวิธีการรักษาโรคฝีดาษปรากฏอยู่ใน ”พระตำหรับแผนฝีดาษ เล่ม 2“ ที่ระบุความตอนหนึ่งว่า ”๏ สิทธิการิยะ พระตำราประสะฝีดาษทั้งปวง ถ้าแพทย์ผู้ใดจะรักษาฝีดาษ ถ้าเห็นศีศะรู้ว่าเปนฝีดาษแน่แล้ว ให้กินยาล้อมตับดับพิศม์และให้กินยารุเสีย แลกินยาแปรภายใน พ่นยาแปรภายนอกแลกินยากะทุ้ง…“[17] หลังจากนั้นพอวันเวลาเปลี่ยนไปก็มีตำรับยาเฉพาะที่เปลี่ยนไปเรื่อยๆจนรักษาฝีดาษจนหายในที่สุด ซึ่งในโอกาสอันสมควรก็น่าจะมีการรื้อฟื้น ศึกษา พระตำหรับแผนฝีดาษ สมัยรัชกาลที่ 5 แล้วทำการวิจัย พัฒนา เพื่อนำมาประยุกต์ใช้กับโรคฝีดาษในยุคปัจจุบันต่อไป ด้วยความปรารถนาดี ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์ คณบดีวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต 12 กันยายน 2567 อ้างอิง [1] Ryan KJ, Ray CG, บ.ก. (2004). Sherris Medical Microbiology (4th ed.). McGraw Hill. pp. 525–28. ISBN 978-0-8385-8529-0. [2] CDC, History of Smallpox, 25 July 2017 https://www.cdc.gov/smallpox/history/history.html [3] Hfocus, โรคระบาดร้ายแรงในอดีต ตอนที่ 3 โรคไข้ทรพิษ (ฝีดาษ), วันที่ 26 สิงหาคม 2558 https://www.hfocus.org/content/2014/08/7977 [4] World Health Organization, Small Pox, Media Center https://web.archive.org/web/20070921235036/http://www.who.int/mediacentre/factsheets/smallpox/en/ [5] U.S. House of Representatives, Interim Staff Report on Investigation into Risky MPXV Experiment at the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, June 14 2024 https://d1dth6e84htgma.cloudfront.net/Mpox_Memo_Rpt_correction_18e95e3204.pdf?utm_source=substack&utm_medium=email&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR0YlqstCXKzOUttRicgqQ6lG00dtMnZ_9pFf4FqtlBbSAyw5uR-tGR6QIM_aem_ZXPXy1XgTiGCTixSJJ-aFg [6] ศ.นพ.ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา, “หมอธีระวัฒน์” เปิดผลสอบสวน “ฝีดาษลิง” ธรรมชาติสร้างหรือมนุษย์ประดิษฐ์, ผู้จัดการออนไลน์, 6 กันยายน 2567 https://mgronline.com/qol/detail/9670000082903 [7] กรมควบคุมโรค, รายงานสถานการณ์โรคติดเชื้อฝีดาษวานร (Mpox), 12 กันยายน 2567 https://ddc.moph.go.th/monkeypox/dashboard.php [8] Hfocus, กรมควบคุมโรค ทุ่มงบ 21 ล้านบาท จัดหา “วัคซีนฝีดาษวานร” 3 พันโดสให้เฉพาะ 3 กลุ่มเสี่ยง, 6 กันยายน 2567 https://www.hfocus.org/content/2024/09/31577 [9] ผู้จัดการออนไลน์, “หมอธีระวัฒน์” แนะจับตาพวกกระพือข่าวให้ตื่นกลัวฝีดาษลิง หวังค้าวัคซีน หลังกรมควบคุมโรคยืนยันแล้วอัตราระบาดต่ำ, 7 กันยายน 2567 https://mgronline.com/qol/detail/9670000083178 [10] ผู้จัดการออนไลน์, “ปานเทพ” เผยตำรับยาแก้ “ฝีดาษ” ในศิลาจารึก แนะวิจัยสมุนไพรไทยต่อยอดไว้สู้ “ฝีดาษลิง”, เผยแพร่: 5 กันยายน 2567 https://mgronline.com/qol/detail/9670000082615 [11] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 18 ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 3 ต.ค. 2557( อัพเดทเมื่อวันที่ 26 เม.ย. 2567) https://db.sac.or.th/inscript.../inscribe/image_detail/14798 [12] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 46 (ยาผายเลือด) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อ โพสต์เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 2558 https://db.sac.or.th/inscript.../inscribe/image_detail/16335 [13] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(ว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวง แผ่นที่ 22 ยาแก้จักษุโรคคือต้อ(5), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2560 https://db.sac.or.th/.../file/22-chaksurok-to5-tr2.pdf [14] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 7 ท้าวยายม่อม ข่าใหญ่ ข่าลิง กระทือ ไพล กระชาย หอม และกระเทียม) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2564 https://db.sac.or.th/.../7-thaoyaimom-khayai-khaling-tr1.pdf [15] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม, จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 แตงหนู ชิงชี่ บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี บอระเพ็ดพุงช้าง ผักปอดตัวเมีย ผักปอดตัวผู้ และพลูแก), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2567 https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/17723 [16] โรงเรียนแพทย์แผนโบราณ วัดพระเชตุพนฯ (วัดโพธิ์), ตำรายา ศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) พระนคร พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าให้จารึกไว้เมื่อ พ.ศ. ๒๓๗๕ ฉบับสมบูรณ์ ฉบับ พ.ศ.​๒๕๑๖ หน้า ๖๒ - ๖๔ [17] คณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคล เฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ ๕ ธันวาคม ๒๕๔๒, ตำราเวชศาสตร์ฉบับหลวง รัชกาลที่ ๕ เล่ม ๒
    Like
    Love
    Yay
    56
    3 Comments 3 Shares 1754 Views 1 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 147 Views 28 0 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 144 Views 31 0 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 142 Views 35 0 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 140 Views 41 0 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 118 Views 42 0 Reviews
  • #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj
    #ทัวร์ออสเตรเลียBackpack 🇦🇺🇦🇺🇦🇺 🦘🦘🦘 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🗽🗽🗽 รับทำวีซ่าท่องเทียว/เยี่ยมเยียน ประเทศออสเตรเลีย Visitor Visa (subclass600) อเมริกา Visitor Visa B1,B2 10ปี /พานำเทียวหรือเยี่ยมญาติประเทศออสเตรเลีย /จองตั๋วเครื่องบินราคาถูก /ที่พัก /สถานที่ท่องเทียว One day trip ออสเตรเลีย 🔥 รับรองไม่ถูกหลอก อุ่นใจ ไว้ใจได้ 🔥 เพื่อความมั่นใจ ทักสอบถามรายละเอียดก่อนได้ฟรีที่ https://lin.ee/szFi1dj 🇦🇺 🇺🇸🇺🇸🇺🇸 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🦘🦘🦘 🗽🗽🗽
    0 Comments 0 Shares 80 Views 0 Reviews

  • “กราฟีนออกไซด์ในสมอง” : https://www.materialstoday.com/.../graphene-oxide-on-the...
    “ความเป็นพิษของกราฟีนทำให้เกิดกล้ามเนื้อหัวใจอักเสบ” (การอักเสบของหัวใจ) : https://www.sciencedirect.com/.../pii/S2352940718302853
    “ZEN Graphene Solutions ประกาศสิทธิแต่เพียงผู้เดียวทั่วโลกในการจำหน่ายเทคโนโลยีการทดสอบแอนติเจน COVID-19 ที่ใช้น้ำลายอย่างรวดเร็ว” : https://www.zengraphene.com/zen-graphene-solutions... -เทคโนโลยีการทดสอบแอนติเจนจากน้ำลายที่ใช้เชื้อโควิด-19/
    “Health Canada ออกคำแนะนำสำหรับมาสก์หน้าที่มีกราฟีน” : https://www.ctvnews.ca/.../health-canada-issues-advisory...
    สิทธิบัตร: “ท่อนาโนคาร์บอนไลโอฟิไลซ์/ตัวกรองบุหรี่แบบดัดแปลงกราฟีนออกไซด์…” – https://www.sciencedirect.com/.../abs/pii/S1385894715007937
    สิทธิบัตร: “เครื่องกรองควันบุหรี่จากกราฟีน…” – https://patents.google.com/patent/WO2017187453A1/en
    “วัคซีนไฟเซอร์ 'ประกอบด้วยกราฟีนออกไซด์ 99% หลังการวิเคราะห์ด้วยกล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอน” : https://stateofthenation.co/?p=71587
    “กราฟีนออกไซด์ในบรรจุภัณฑ์อาหาร” – https://www.go-graphene.com/.../graphene-oxide-in-food...
    “ความเป็นพิษของอนุภาคนาโนในตระกูลกราฟีน: การทบทวนแหล่งกำเนิดและกลไกทั่วไป” : https://particleandfibretoxicology.biomedcentral.com/... ( สำเนาในเครื่อง )
    “คุณลักษณะความถี่วิทยุของกราฟีนออกไซด์” – https://www.researchgate.net/.../234845171_Radio...
    “โปรตีน 'Magneto' ที่ได้รับการดัดแปลงพันธุกรรมควบคุมสมองและพฤติกรรมจากระยะไกล” – https://www.theguardian.com/.../magneto-remotely-controls...
    “แผ่นนาโนกราฟีนที่พบในน้ำฝน” – https://zerogeoengineering.com/.../graphene-nanosheets.../
    “รายงานโรงพยาบาล Barbastro” – https://nobulart.com/.../09/Hospital-de-Barbastro-Huesca.pdf ( สำเนาท้องถิ่น ) ( อังกฤษ )
    “ประสิทธิภาพทางชีวภาพของกราฟีนออกไซด์ทั้งภายในและภายนอกร่างกายและผลกระทบของสารลดแรงตึงผิวที่มีต่อความเข้ากันได้ทางชีวภาพของกราฟีนออกไซด์” – https://www.sciencedirect.com/.../abs/pii/S1001074212602526
    “การกำจัดสารกำจัดวัชพืช 2,4-D, ไกลโฟเสต, ไตรฟลูราลิน และบิวทาคลอร์ออกจากน้ำโดยเยื่อโพลีซัลโฟนที่ผสมด้วยแกรฟีนออกไซด์/TiO2 นาโนคอมโพสิต: การศึกษาการกรองและการดูดซับเป็นชุด” – https://www.ncbi.nlm.nih.gov /pmc/articles/PMC6582012/
    “นาโนเทคโนโลยี: เครื่องมือใหม่สำหรับชีววิทยาและการแพทย์” – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3841729/
    “กราฟีนออกไซด์สัมผัสเลือด: ปฏิสัมพันธ์ในร่างกายของวัสดุ 2 มิติชีวภาพที่มีโคโรนา” – https://pubs.rsc.org/.../articlehtml/2019/nh/c8nh00318a
    “ความเป็นพิษของอนุภาคนาโนกราฟีนออกไซด์ปริมาณต่ำในแบบจำลอง Caenorhabditis elegans ในร่างกาย” – https://aaqr.org/articles/aaqr-20-09-oa-0559
    “วัคซีนรีคอมบิแนนท์นาโนไวรัสโคโรนาที่ใช้กราฟีนออกไซด์เป็นพาหะ” – https://patents.google.com/patent/CN112220919A/th
    “วิธีที่ INBRAIN Neuroelectronics พัฒนาประสาทเทียมที่ใช้กราฟีน” – https://www.medicaldevice-network.com/.../inbrain.../
    “วัคซีน COVID-19 ของสหรัฐฯ ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าก่อให้เกิดอันตรายมากกว่าผลดี จากข้อมูลการทดลองทางคลินิกที่สำคัญซึ่งวิเคราะห์โดยใช้จุดสิ้นสุดทางวิทยาศาสตร์ที่เหมาะสม ล้วนก่อให้เกิดการเจ็บป่วยที่รุนแรง” – https://www.scivisionpub.com/pdfs/us-covid19-vaccines- พิสูจน์แล้วว่าก่อให้เกิดผลเสียมากกว่าผลดีตามผลการทดลองทางคลินิกข้อมูลวิเคราะห์โดยใช้วิทยาศาสตร์ที่เหมาะสม 1811.pdf
    “Moderna กล่าวว่าวัคซีน COVID ที่ส่งไปยังญี่ปุ่นมีอนุภาคเหล็กกล้าไร้สนิม” – https://japantoday.com/.../moderna-says-tainted-covid...
    “ HCG ที่พบในวัคซีนบาดทะยักของ WHO ในเคนยาทำให้เกิดความกังวลในประเทศกำลังพัฒนา ” – https://www.scirp.org/journal/paperinformation.aspx...
    “วัคซีนบาดทะยักอาจผสมยาต้านการเจริญพันธุ์” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12346214/
    “วัคซีนต่อต้านการเจริญพันธุ์” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/2665354/
    “อุทยานเทคโนโลยีชีวภาพ: จีนสู่อนาคตหน้า” (2554) – https://www.asiabiotech.com/15/1503/0034_0039.pdf
    “กรณีหายากของกล้ามเนื้อหัวใจอักเสบเชื่อมโยงกับวัคซีน Pfizer, Moderna Covid-19 หรือไม่” – https://www.forbes.com/.../are-rare-cases-of-myocarditis.../
    “Trypanosoma Cruzi Experimental Infections และ COVID-19:ที่คล้ายกันกับโรคหลอดเลือดหัวใจ?” – https://biomedgrid.com/pdf/AJBSR.MS.ID.001832.pdf
    “เราได้ยินมาว่าการรักษาไม่ได้ช่วยอะไร แล้วทำไมเราต้องรักษาด้วยล่ะ? มุมมองวิธีการแบบผสมผสานเกี่ยวกับความรู้เรื่องโรค Chagas ทัศนคติ การป้องกัน และพฤติกรรมการรักษาในชาโคโบลิเวีย” – https://journals.plos.org/plosntds/article?id=10.1371/journal.pntd.0008752
    “ผลของยา ivermectin ต่อเชื้อ Trypanosoma brucei ในหนูทดลองที่ติดเชื้อ” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/23135008/
    “ [DARPA] DEFUSE PROJECT Documents” – https://drasticresearch.org/.../the-defuse-project.../
    “ภาวะลิ่มเลือดอุดตันและภาวะเกล็ดเลือดต่ำหลังการฉีดวัคซีน ChAdOx1 nCoV-19” – https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2104882
    “กล้ามเนื้อหัวใจอักเสบที่เกิดขึ้นหลังจากการฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19 ที่ใช้ mRNA” – https://jamanetwork.com/.../jamacardi.../fullarticle/2781600
    “รายงานผู้ป่วยในสหรัฐฯ ของการเกิดลิ่มเลือดในหลอดเลือดดำในสมองด้วยภาวะเกล็ดเลือดต่ำหลังการฉีดวัคซีน Ad26.COV2.S” – https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2779731
    “ฉันขอเตือนผู้ที่เป็นโรค vaxxed ให้หลีกเลี่ยงการสแกน MRI โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสองสามสัปดาห์แรก เนื่องจากบางคนได้รับผลกระทบอย่างรุนแรงจากคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่เกิดขึ้น กรณีที่ร้ายแรงที่สุดส่งผลให้ผู้ป่วยเสียชีวิต ไม่มีใครรายงานไปยัง VAERS” – https://twitter.com/DRAFZALNIAZ2/status/1440775597123248135
    “พบกราฟีนออกไซด์ในขวดวัคซีน Vaxigrip Tetra” – https://www.orwell.city/.../graphene-oxide-found-in...
    “การตรวจสอบควบคุมคุณภาพวัคซีนแบบใหม่: การปนเปื้อนไมโครและนาโน” – https://medcraveonline.com/IJVV/new-quality-control-investigations-on-vaccines-micro–and-nanocontamination.html
    “อนุภาคโลหะในวัคซีนหลายชนิด แต่ไม่ต้องกังวล เข้าแถวและถ่ายภาพของคุณเหมือนหุ่นยนต์ตัวน้อยที่มีความสุข” เรียงแถวและถ่ายภาพของคุณ/
    “การตรวจพบกราฟีนในวัคซีน COVID19” – https://www.researchgate.net/.../355979001_DETECTION_OF...
    “100% ของการเสียชีวิตจากวัคซีนโควิด-19 เกิดจากการผลิตเพียง 5% ตามข้อมูลของรัฐบาลอย่างเป็นทางการ” – https://theexpose.uk/2021/10/31/100-percent-of-covid-19- วัคซีน-สาเหตุ-ตาย-เพียง 5 เปอร์เซ็นต์-ของ-แบทช์-ผลิต
    “เอ่อ นั่นไม่ใช่ทฤษฎีสมคบคิด – 5% ของล็อตการผลิตวัคซีนทำให้วัคซีนเสียชีวิต 100%” – https://vulms.org/uh-thats-not-a-conspiracy-theory-5-of... -จำนวนมาก-สาเหตุ-100-ของ-วัคซีน-ตาย/
    “รอยประทับของภูมิคุ้มกัน ความกว้างของการรับรู้ตัวแปร และการตอบสนองของศูนย์กลางเชื้อโรคในการติดเชื้อ SARS-CoV-2 และการฉีดวัคซีนของมนุษย์” – https://www.cell.com/cell/fulltext/S0092-8674(22)00076-9
    “UK Lab พบกราฟีนในวัคซีน C19” – https://www.notonthebeeb.co.uk/.../uk-lab-finds-graphene...
    “ความคืบหน้าล่าสุดของกราฟีนออกไซด์ในฐานะผู้ให้บริการวัคซีนที่มีศักยภาพและยาเสริม” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32531395/
    “รอยประทับของภูมิคุ้มกัน ความกว้างของการจดจำตัวแปร และการตอบสนองของศูนย์กลางเชื้อโรคในการติดเชื้อ SARS-CoV-2 และการฉีดวัคซีนของมนุษย์” – https://www.cell.com/cell/fulltext/S0092-8674(22)00076-9
    “กราฟีนออกไซด์ในสมอง” : https://www.materialstoday.com/.../graphene-oxide-on-the... “ความเป็นพิษของกราฟีนทำให้เกิดกล้ามเนื้อหัวใจอักเสบ” (การอักเสบของหัวใจ) : https://www.sciencedirect.com/.../pii/S2352940718302853 “ZEN Graphene Solutions ประกาศสิทธิแต่เพียงผู้เดียวทั่วโลกในการจำหน่ายเทคโนโลยีการทดสอบแอนติเจน COVID-19 ที่ใช้น้ำลายอย่างรวดเร็ว” : https://www.zengraphene.com/zen-graphene-solutions... -เทคโนโลยีการทดสอบแอนติเจนจากน้ำลายที่ใช้เชื้อโควิด-19/ “Health Canada ออกคำแนะนำสำหรับมาสก์หน้าที่มีกราฟีน” : https://www.ctvnews.ca/.../health-canada-issues-advisory... สิทธิบัตร: “ท่อนาโนคาร์บอนไลโอฟิไลซ์/ตัวกรองบุหรี่แบบดัดแปลงกราฟีนออกไซด์…” – https://www.sciencedirect.com/.../abs/pii/S1385894715007937 สิทธิบัตร: “เครื่องกรองควันบุหรี่จากกราฟีน…” – https://patents.google.com/patent/WO2017187453A1/en “วัคซีนไฟเซอร์ 'ประกอบด้วยกราฟีนออกไซด์ 99% หลังการวิเคราะห์ด้วยกล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอน” : https://stateofthenation.co/?p=71587 “กราฟีนออกไซด์ในบรรจุภัณฑ์อาหาร” – https://www.go-graphene.com/.../graphene-oxide-in-food... “ความเป็นพิษของอนุภาคนาโนในตระกูลกราฟีน: การทบทวนแหล่งกำเนิดและกลไกทั่วไป” : https://particleandfibretoxicology.biomedcentral.com/... ( สำเนาในเครื่อง ) “คุณลักษณะความถี่วิทยุของกราฟีนออกไซด์” – https://www.researchgate.net/.../234845171_Radio... “โปรตีน 'Magneto' ที่ได้รับการดัดแปลงพันธุกรรมควบคุมสมองและพฤติกรรมจากระยะไกล” – https://www.theguardian.com/.../magneto-remotely-controls... “แผ่นนาโนกราฟีนที่พบในน้ำฝน” – https://zerogeoengineering.com/.../graphene-nanosheets.../ “รายงานโรงพยาบาล Barbastro” – https://nobulart.com/.../09/Hospital-de-Barbastro-Huesca.pdf ( สำเนาท้องถิ่น ) ( อังกฤษ ) “ประสิทธิภาพทางชีวภาพของกราฟีนออกไซด์ทั้งภายในและภายนอกร่างกายและผลกระทบของสารลดแรงตึงผิวที่มีต่อความเข้ากันได้ทางชีวภาพของกราฟีนออกไซด์” – https://www.sciencedirect.com/.../abs/pii/S1001074212602526 “การกำจัดสารกำจัดวัชพืช 2,4-D, ไกลโฟเสต, ไตรฟลูราลิน และบิวทาคลอร์ออกจากน้ำโดยเยื่อโพลีซัลโฟนที่ผสมด้วยแกรฟีนออกไซด์/TiO2 นาโนคอมโพสิต: การศึกษาการกรองและการดูดซับเป็นชุด” – https://www.ncbi.nlm.nih.gov /pmc/articles/PMC6582012/ “นาโนเทคโนโลยี: เครื่องมือใหม่สำหรับชีววิทยาและการแพทย์” – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3841729/ “กราฟีนออกไซด์สัมผัสเลือด: ปฏิสัมพันธ์ในร่างกายของวัสดุ 2 มิติชีวภาพที่มีโคโรนา” – https://pubs.rsc.org/.../articlehtml/2019/nh/c8nh00318a “ความเป็นพิษของอนุภาคนาโนกราฟีนออกไซด์ปริมาณต่ำในแบบจำลอง Caenorhabditis elegans ในร่างกาย” – https://aaqr.org/articles/aaqr-20-09-oa-0559 “วัคซีนรีคอมบิแนนท์นาโนไวรัสโคโรนาที่ใช้กราฟีนออกไซด์เป็นพาหะ” – https://patents.google.com/patent/CN112220919A/th “วิธีที่ INBRAIN Neuroelectronics พัฒนาประสาทเทียมที่ใช้กราฟีน” – https://www.medicaldevice-network.com/.../inbrain.../ “วัคซีน COVID-19 ของสหรัฐฯ ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าก่อให้เกิดอันตรายมากกว่าผลดี จากข้อมูลการทดลองทางคลินิกที่สำคัญซึ่งวิเคราะห์โดยใช้จุดสิ้นสุดทางวิทยาศาสตร์ที่เหมาะสม ล้วนก่อให้เกิดการเจ็บป่วยที่รุนแรง” – https://www.scivisionpub.com/pdfs/us-covid19-vaccines- พิสูจน์แล้วว่าก่อให้เกิดผลเสียมากกว่าผลดีตามผลการทดลองทางคลินิกข้อมูลวิเคราะห์โดยใช้วิทยาศาสตร์ที่เหมาะสม 1811.pdf “Moderna กล่าวว่าวัคซีน COVID ที่ส่งไปยังญี่ปุ่นมีอนุภาคเหล็กกล้าไร้สนิม” – https://japantoday.com/.../moderna-says-tainted-covid... “ HCG ที่พบในวัคซีนบาดทะยักของ WHO ในเคนยาทำให้เกิดความกังวลในประเทศกำลังพัฒนา ” – https://www.scirp.org/journal/paperinformation.aspx... “วัคซีนบาดทะยักอาจผสมยาต้านการเจริญพันธุ์” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12346214/ “วัคซีนต่อต้านการเจริญพันธุ์” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/2665354/ “อุทยานเทคโนโลยีชีวภาพ: จีนสู่อนาคตหน้า” (2554) – https://www.asiabiotech.com/15/1503/0034_0039.pdf “กรณีหายากของกล้ามเนื้อหัวใจอักเสบเชื่อมโยงกับวัคซีน Pfizer, Moderna Covid-19 หรือไม่” – https://www.forbes.com/.../are-rare-cases-of-myocarditis.../ “Trypanosoma Cruzi Experimental Infections และ COVID-19:ที่คล้ายกันกับโรคหลอดเลือดหัวใจ?” – https://biomedgrid.com/pdf/AJBSR.MS.ID.001832.pdf “เราได้ยินมาว่าการรักษาไม่ได้ช่วยอะไร แล้วทำไมเราต้องรักษาด้วยล่ะ? มุมมองวิธีการแบบผสมผสานเกี่ยวกับความรู้เรื่องโรค Chagas ทัศนคติ การป้องกัน และพฤติกรรมการรักษาในชาโคโบลิเวีย” – https://journals.plos.org/plosntds/article?id=10.1371/journal.pntd.0008752 “ผลของยา ivermectin ต่อเชื้อ Trypanosoma brucei ในหนูทดลองที่ติดเชื้อ” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/23135008/ “ [DARPA] DEFUSE PROJECT Documents” – https://drasticresearch.org/.../the-defuse-project.../ “ภาวะลิ่มเลือดอุดตันและภาวะเกล็ดเลือดต่ำหลังการฉีดวัคซีน ChAdOx1 nCoV-19” – https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2104882 “กล้ามเนื้อหัวใจอักเสบที่เกิดขึ้นหลังจากการฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19 ที่ใช้ mRNA” – https://jamanetwork.com/.../jamacardi.../fullarticle/2781600 “รายงานผู้ป่วยในสหรัฐฯ ของการเกิดลิ่มเลือดในหลอดเลือดดำในสมองด้วยภาวะเกล็ดเลือดต่ำหลังการฉีดวัคซีน Ad26.COV2.S” – https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2779731 “ฉันขอเตือนผู้ที่เป็นโรค vaxxed ให้หลีกเลี่ยงการสแกน MRI โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสองสามสัปดาห์แรก เนื่องจากบางคนได้รับผลกระทบอย่างรุนแรงจากคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่เกิดขึ้น กรณีที่ร้ายแรงที่สุดส่งผลให้ผู้ป่วยเสียชีวิต ไม่มีใครรายงานไปยัง VAERS” – https://twitter.com/DRAFZALNIAZ2/status/1440775597123248135 “พบกราฟีนออกไซด์ในขวดวัคซีน Vaxigrip Tetra” – https://www.orwell.city/.../graphene-oxide-found-in... “การตรวจสอบควบคุมคุณภาพวัคซีนแบบใหม่: การปนเปื้อนไมโครและนาโน” – https://medcraveonline.com/IJVV/new-quality-control-investigations-on-vaccines-micro–and-nanocontamination.html “อนุภาคโลหะในวัคซีนหลายชนิด แต่ไม่ต้องกังวล เข้าแถวและถ่ายภาพของคุณเหมือนหุ่นยนต์ตัวน้อยที่มีความสุข” เรียงแถวและถ่ายภาพของคุณ/ “การตรวจพบกราฟีนในวัคซีน COVID19” – https://www.researchgate.net/.../355979001_DETECTION_OF... “100% ของการเสียชีวิตจากวัคซีนโควิด-19 เกิดจากการผลิตเพียง 5% ตามข้อมูลของรัฐบาลอย่างเป็นทางการ” – https://theexpose.uk/2021/10/31/100-percent-of-covid-19- วัคซีน-สาเหตุ-ตาย-เพียง 5 เปอร์เซ็นต์-ของ-แบทช์-ผลิต “เอ่อ นั่นไม่ใช่ทฤษฎีสมคบคิด – 5% ของล็อตการผลิตวัคซีนทำให้วัคซีนเสียชีวิต 100%” – https://vulms.org/uh-thats-not-a-conspiracy-theory-5-of... -จำนวนมาก-สาเหตุ-100-ของ-วัคซีน-ตาย/ “รอยประทับของภูมิคุ้มกัน ความกว้างของการรับรู้ตัวแปร และการตอบสนองของศูนย์กลางเชื้อโรคในการติดเชื้อ SARS-CoV-2 และการฉีดวัคซีนของมนุษย์” – https://www.cell.com/cell/fulltext/S0092-8674(22)00076-9 “UK Lab พบกราฟีนในวัคซีน C19” – https://www.notonthebeeb.co.uk/.../uk-lab-finds-graphene... “ความคืบหน้าล่าสุดของกราฟีนออกไซด์ในฐานะผู้ให้บริการวัคซีนที่มีศักยภาพและยาเสริม” – https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32531395/ “รอยประทับของภูมิคุ้มกัน ความกว้างของการจดจำตัวแปร และการตอบสนองของศูนย์กลางเชื้อโรคในการติดเชื้อ SARS-CoV-2 และการฉีดวัคซีนของมนุษย์” – https://www.cell.com/cell/fulltext/S0092-8674(22)00076-9
    0 Comments 0 Shares 426 Views 0 Reviews
  • ประชาธิปไตยใต้ร่มเงาของคณาธิปไตย………!!!

    ดิฉันไม่ค่อยได้เขียนเรื่องการเมืองของประเทศไทยมากนัก เพราะไม่อยากอยู่ในสภาพของ”ลิง” ที่คิดหาญอยากจะแก้แห
    แต่ต้องเอาซะหน่อย เพราะมีหลายฝ่ายออกมาเรียกร้อง”ประชาธิปไตย” ให้กับบ้านเมือง
    เพราะเรามีรัฐบาลทหารที่กำลังอยู่ในภาวะจัดระเบียบให้แบบเอากฏหมายมาเป็นตัวตั้ง ที่เหมือนจะกำลังตบให้เข้ารูปเข้ารอย โดยการเพิ่มโทษเอาผิดและกางกั้น อุดรอยรั่วตรงนั้นตรงนี้
    ทำไปทำมา……คนในรัฐบาลก็ดันมีพฤติการณ์ที่ไม่โปร่งใส แถมคนที่เป็นหัวหน้ากลับอ้ำอึ้งทำอะไรไม่ได้ นอกจากเรียกร้องให้สื่อเพลาการให้ข่าวทางด้านลบของพวกตัวเองลงไป
    สรุปว่า……แหนั้นมันยุ่งเหยิงเกิน……ขนาดชั้นหนุมานทหารเอกยังแก้ไม่ไหว……!!

    แล้วดิฉัน……ลิง……เอ๊ย……มนุษย์อาวุโสตัวน้อยๆ จะไปบังอาจได้อย่างไร……ใช่ม๊ะ???

    แต่อยากจะเล่าถึงเรื่องอื่นๆที่เนื้อเรื่องมันช่างโดนใจไทยแท้เป็นอย่างมาก……
    นั่นคือเรื่องกรณีพิพาทระหว่างอังกฤษกับรัสเซีย ที่บาดหมางถึงขนาดอัปเปหิคณะทูตออกจากประเทศกันแบบชิ้วๆ ให้เก็บของภายในสามวันเจ็ดวันนั่นเชียว

    ถ้าจะให้เล่าต้องอ่านอย่างตั้งใจนิดนึง เพราะเรื่องนี้มีตัวละครหลายตัว ที่เกี่ยวพันโยงใยกันไปหมด เอาเรื่องหลักๆแบบกระชับที่สุดแล้วกันนะคะ

    ขอย้อนเรื่องไปเมื่อครั้ง ปี 2000 ที่ ผู้ลี้ภัยทางการเมืองที่ร่ำรวยคนหนึ่ง นามว่า Boris Berezovsky ที่มีฐานะร่ำรวยติดอันดับต้นๆของรัสเซีย และเป็นผู้สนับสนุนหลักของพรรค Unity ที่ผลักด้นจนปูตินได้มาเป็นประธานาธิบดีในปีนั้น
    แต่ปูติน……ไม่ได้เห็นนายทุนพรรคสำคัญไปกว่าอุดมการณ์ เขาตลบย้อนหลังด้วยนโยบายกวาดล้างมาเฟียและผู้สนับสนุนท่อน้ำเลี้ยงทั้งหมด ซึ่งมันกระทบกับหลายเครือข่ายของกลุ่มต่างๆ แม้แต่กลุ่มอภิมหาเศรษฐีอย่าง BB (ใช้ชื่อย่อแล้วกันนะคะ) ที่มีธุรกิจมากมายรวมไปถึง
    หลักๆคือ สื่อโทรทัศน์และพลังงานน้ำมัน
    การขัดแย้งเกิดขึ้น มีการแจ้งหาหลายข้อ จน BB ต้องหาเรื่องไป”ทำธุระที่อังกฤษ” แล้วก็ไม่หวนกลับมาขึ้นศาล
    ทางอังกฤษก็อ้าแขนรับ เพราะเงินจำนวนพันๆล้านยูโรที่เขามีอยู่นั้น ได้เปลี่ยนสถานะให้เขาเป็น Oligarch อันหมายถึง ผู้ลี้ภัยทางการเมือง ซึ่งต่างกับคำว่า Fugitive อันหมายถึงพวกที่หนีคดีแบบหัวซุกหัวซุน
    ที่ต้องมาขยายในความแตกต่างระหว่างสองคำนั้น เพราะเห็นสื่อต่างๆใช้กันเกร่อ และอ่านแล้วขัดใจทุกทีไป เพราะความหมายผิดไปอย่างสุดโต่ง
    โอลิการ์ช นั้น ไม่ต้องหนีหัวซุกหัวซุนไปไหนเลย แถมยังมีหน้ามีตาอยู่ในสังคมชั้นสูงในประเทศอื่นๆได้ เพราะมีเงินนับพันล้านหมื่นล้าน ไปที่ไหนใครก็ต้อนรับ
    (จะอธิบายถึงระบบการปกครองในแบบต่างๆต่อไป)

    เช่นเดียวกับ BB เมื่อไม่อยากกลับรัสเซียก็ซื้อคฤหาสน์อยู่ที่อังกฤษ ใช้ชีวิตอย่างสุขสบายบนกองเงินกองทอง แต่……ก็พกความแค้นเอาไว้ คอยเล่นงานรัฐบาลปูตินในทุกโอกาสที่มีเขาได้ผู้ช่วยที่ดี คือ Alexander Litvinenko อดีต KGB ที่สนิทสนมกัน จนสามารถซื้อใจและนำตัวออกมาจากรัสเซียมาอยู่ด้วยกันที่อังกฤษ และได้สนับสนุนให้ อเล็กซานเดอร์ ไปทำงานขายความลับของชาติให้กับ MI 6 หน่วยสายลับของอังกฤษ
    เท่านั้นไม่พอ……ทั้ง Alexander Litvinenko และ เพื่อนที่เป็นนักเขียน อเมริกัน-รัสเชี่ยน
    Yuri Felshtinsky ได้ออกหนังสือในชื่อว่า
    Blowing up Russia: The secret to bring back KGB power (2004)** (มีภาพประกอบ)

    ที่ติดอันดับหนังสือขายดีเพียงแค่ข้ามคืน โดยได้รับทุนรอนสนับสนุนจาก BB
    เนื้อความในหนังสือเป็นเรื่องภายในของหน่วยสืบราชการลับของรัสเซีย และการขยายสาขายิบย่อยออกไปหลายแขนงในชื่อย่อต่างๆกัน รวมทั้งงานต่างๆที่แยกออกไปตามถนัด
    นอกจากนั้น BB ยังให้การสนับสนุนการก่อความไม่สงบทั้งในประเทศและนอกประเทศ อย่างกรณีของสงคราม Chechen ให้ก่อหวอดขึ้นมา เลยเถิดไปถึงการสนับสนุนการเลือกตั้งประธานาธิบดีในยูเครนเมื่อปี 2004 และ 2010 ที่มีอยู่เพียงสองพรรคการเมือง พรรคที่ต่อต้านรัสเซีย กับพรรคที่สนับสนุนรัสเซีย
    งานนี้เขาทุ่มทุนกับพรรคที่ต่อต้านเต็มที่หมดไปหลายสิบล้านยูโร (แต่ก็แพ้การเลือกตั้ง)
    คือว่าทำทุกอย่างที่โค่นรัฐบาลของปูตินให้ได้……โดยใช้ผืนดินอังกฤษเป็นราก……

    ถามว่ารัฐบาลของปูตินและปูตินรู้สึกอย่างไร……?
    คำตอบคือ……เงียบ แต่เงียบแบบคลื่นใต้น้ำ โดยการ”กำจัด” ออกไปทีละคน เหมือนอย่างกับที่ทำกับสายลับนอกคอกคนอื่นๆ ที่มีเหตุต้องจากโลกนี้ไปก่อนวัยอันสมควร ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนในโลก……เฉพาะในอังกฤษที่ชอบฟูมฟักสายลับและโอลิการ์ช จากรัสเซียนั้น
    โดนเก็บไปสิบสี่คนแล้ว โดยที่หน่วยสายลับและตำรวจต่างก็หาสาเหตุไม่ค่อยจะได้ หรืออาจจะได้แต่ไม่ออกสื่อ………

    ราย Alexander Litvinenko (จะเรียกเขาว่า Alex) นั้นมาแบบแปลกและทิ้งความตื่นตระหนกไว้ทั่วบริเตน นั่นคือ โดยยาพิษที่มาในรูปของกัมมันตภาพรังสี ในนามว่า Polonium 210 ที่เคลือบไว้กับกาน้ำชาที่เขาไปทานอาหารในร้านซูชิ เพราะได้นัดเจอกับเพื่อนที่เป็นอดีต KGB ที่มาเยี่ยมเยือนจากรัสเซีย ในวันที่ 1 พฤศจิกายน 2006
    หลังจากที่ได้แยกจากกัน เขาก็ล้มป่วย เกิดอาการขั้นวิกฤติจนต้องส่งโรงพยาบาลด่วนฉุกเฉิน อาการที่แพทย์ต้องวิ่งหาสาเหตุกันจ้าละหวั่น คือ อวัยวะในร่างกายของเขา
    ต่างพากันอ่อนแรง หมดสมรรถภาพไปทีละอย่าง นับจากตับ ไต หัวใจ
    เขาทนได้ถึง 28 วัน จึงเสียชีวิต และทางแพทย์เพิ่งจะรู้คำตอบว่า มันคือ ยาพิษกัมมันตภาพรังสี
    จึงได้เข้าไปตรวจร่องรอยของเส้นทางหลังจากที่เขาและเพื่อนสองคน พบว่า มีร่องรอยของ
    Polonium 210ในทุกที่ ตั้งแต่โรงแรม ห้องพัก ห้องน้ำ และในร้านอาหาร
    เพื่อนสองคนนั้น คือ Andrei Lugovoi และ Dmitry Kovtun ที่บินกลับไปรัสเซียแล้ว

    ทีนี้ถึงคิวของ BB อภิมหาเศรษฐีที่เหมือนว่าใครจะทำอะไรเขาไม่ได้……แต่……มีอีกคนหนึ่งที่”เหนือเมฆ”กว่า นั่นคือ Roman Abramovich
    คนคนนี้ที่ต้องเรียกว่าเหนือเมฆหรือยอดมนุษย์ก็ไม่ผิดความจริงเท่าไหร่ เพราะ
    เขาจบการศึกษาแค่ชั้นมัธยมปลาย และออกมาทำมาหากินโดยการขายของเล่นเด็ก และ
    ขายยางรถยนตร์เก่า จนอายุย่างเข้าสามสิบปี (1996) เขาเริ่มเป็นปึกแผ่น ร่ำรวย
    จนสามารถเข้าไปอยู่ในแวดวงการเมือง เป็นที่ไว้ใจของปธน. Yeltsin จนเขาได้ก้าวขึ้นไปเป็นนายกเทศมนตรีเมือง Chukotka (1999) ที่แสนยากจน……ที่นั่น Roman ได้ควักกระเป๋า เอาเงินส่วนตัวกว่า ร้อยล้านยูโร บริจาคสร้างสาธารณูปโภคให้ใหม่ทั้งเมือง สร้างงานให้ประชาชน
    เมื่อปี 1992 คือปีที่เขาหันมาจับธุรกิจบ่อน้ำมันและได้รู้จักกับ BB และกลุ่มอภิมหาเศรษฐีคนอื่นๆในฐานะผู้ร่วมทุน ในนามของกลุ่มที่มีชื่อว่า Sibneft ที่แยกย่อยออกไปอีกหลายเครือข่ายเช่นการทำกระดาษอลูมินั่ม และเครื่องจักรกล
    ที่สร้างเม็ดเงินให้อย่างมหาศาล จนคนทั้งคู่ (และหุ้นส่วนคนอื่น) รวยจนติดอันดับ Forbes
    แต่เส้นทางต่อมา……คนทั้งสองเดินคนละเส้นทาง แต่ไปอยู่ในที่เดียวกัน คือ อังกฤษ

    Roman ไปในฐานะนักลงทุนข้ามชาติ เพราะไปทำธุรกิจที่จะขยายเม็ดเงิน ร่ำรวยมหาศาลและไปซื้อทีมฟุตบอล Chelsea………!!!
    นอกเหนือจากการเป็นมิตรสหายคนสนิทคนหนึ่งของปูติน
    ส่วน BB นั้น อยู่ในฐานะนักลี้ภัยที่สนับสนุนการเมืองฝ่ายตรงข้าม ที่ยังไม่เลิกละลดต่อความพยาบาท

    Roman ได้ขึ้นฟ้องร้องต่อศาลอังกฤษในปี 2011 ที่ถูก BB โกงเงินจำนวนหลายร้อยล้านปอนด์จากธุรกิจที่เคยทำร่วมกัน รวมทั้งยื่นบัญชีที่ได้ออกเงินช่วย BB ในเรื่องของการหลบหนีมาตั้งหลักปักฐานที่อังกฤษ
    ศาลรับฟ้อง……และว่ากันไปตามหลักฐาน ที่ทางฝ่าย Roman มีมาพร้อมมูล
    ซึ่งต่อมา ศาลได้ตัดสินให้เขาเป็นฝ่ายชนะ (ปี 2012)ที่จะได้รับเงินค่าเสียหายชดใช้จาก BB
    เป็นจำนวน สามพันล้านปอนด์ บวกค่าทนายของทั้งสองฝ่ายอีกร้อยล้านปอนด์

    BB เดินออกจากศาลทั้งน้ำตา เขาบอกกับคนสนิทว่า
    “ฉันควรจะกระโดดตึกหรือเชือดข้อมือ อย่างไหนจะดีกว่ากัน ตอนนี้ฉันกลายเป็นคนที่ยากจนที่สุดในโลกแล้ว……”

    แต่ BB ไม่ต้องทนทุกข์ทรมานต่อความยากจนนานนัก เพราะ เขาถูกพบว่าเป็นศพภายในคฤหาสน์ของเขาเองในปีต่อมา 2013 ในสภาพว่า ผูกคอตายในห้องน้ำ……?!!
    ทางฝ่ายนิติเวชได้ออกมาให้ข่าวว่า สภาพศพนั้นผิดไปจากการฆ่าตัวตายธรรมดา เพราะศรีษะมีรอยถูกตี และมีรอยหักที่ซี่โครง

    เหมือนจะเป็นการบอกให้รู้ว่า……เมริงต้องหมดตัวเสียก่อน แล้วค่อยตาย……!!!

    นี่คือเรื่องราวย่อๆที่เกิดขึ้นให้ทราบเค้าโครงเรื่องรอยบาดหมางระหว่างอังกฤษกับรัสเซีย
    คือ ไม่ว่าใครจะไปลี้ภัยอะไรยังไง อังกฤษอ้าแขนรับหมด ขอให้หอบเงินเข้ามาเถอะ การอำนวยความสะดวกจัดให้เต็มที่
    โดยเฉพาะเหล่าอภิมหาเศรษฐีและเหล่าสายลับนอกคอกจากรัสเซีย
    ซึ่งแต่ละคนล้วนแต่ตายไม่สวย……ยังมีอีกสองราย เอาไว้วันหลังจะเล่าให้ฟัง
    คือ Sergei Skripal (อดีตสายลับ) และ Badri Patarkatsishvili (อภิมหาเศรษฐี) ที่มัจจุราชจากรัสเซียมาเยือนถึงเกาะอังกฤษ นอกเหนือไปจากรายยิบย่อย
    ที่อังกฤษจับมือใครดมไม่ได้ ………ได้แต่โกรธแค้นรัสเซียที่อาจหาญทำการอุกอาจข้ามประเทศ
    จนมาถึงเรื่องซีเรีย………ที่นับว่าคือจุดของการแตกหัก

    อังกฤษทุกวันนี้ก็นั่งไม่ติด เพราะไม่รู้ว่าจะสู้กับอะไร ศึกจะมาเป็นแบบไหนในบ้านเมือง
    จะมาในรูปของก่อการร้าย หรือ ยาพิษกัมมันตภาพรังสีที่ยังหาทางรักษาไม่ได้
    นี่คือเหตุผลที่ต้องใช้งบประมาณอย่างมากมายสำหรับการรักษาความปลอดภัยในการจัดงานอภิเษกของเจ้าชายแฮร์รี่ ที่ประชาชนต่างไม่พอใจกับการใช้งบประมาณมากมายมหาศาลในส่วนของภาษีที่เขาจ่าย
    รัฐบาลก็ได้แต่อ้อมแอ้ม……ไม่รู้จะอธิบายอย่างไรเพื่อไม่ให้กลายเป็นการชี้โพรง………

    ทีนี้มาเล่าถึงเรื่องการปกครองระบอบต่างๆในโลกที่แบ่งออกเป็นได้อยู่ 5 ชนิด
    คือ
    1. ระบอบประชาธิปไตย (Democracy) ที่ประชาชนเลือกผู้นำและรัฐบาลผ่านการลงคะแนนเสียง
    2. ระบอบคณาธิปไตย (Oligarchy) คือรัฐบาลที่มาโดยกลุ่มนายทุนอยู่เบื้องหลัง
    3. ระบอบเผด็จการ (Autocracy) คือ รัฐบาลที่มีผู้นำคนเดียวที่เป็นผู้ชี้ชะตาประเทศและประชาชน อย่าง ซาอุ
    4. ระบอบกษัตริย์ (Monarchy) คือมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข อย่างประเทศไทย คือ constitutional monarchy หมายถึง ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ
    5. ระบอบคอมมิวนิสต์ (Communism) คือ ทุกอย่างเป็นของรัฐบาล ประชาชนทุกคนจะมีส่วนแบ่งเท่าๆกันภายใต้การจัดสรรที่เสมอภาค

    ประเทศไทยของเราลักหลั่นมากในเรื่องนี้ เพราะ คนส่วนใหญ่ยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเราอยู่ในระบอบไหนกันแน่ เพราะนอกจากคอมมิวนิสต์กับเผด็จการแล้ว เราเป็นหมด………
    ประชาธิปไตย……มีมั่ง ไม่มีมั่ง คอยลุ้นเอา สนุกดี
    คณาธิปไตย………แน่นอน มีตลอด ตราบใดที่กลุ่มเจ้าสัวยังขยายกิจการอย่างไม่หยุดยั้ง
    แม้แต่รถกับข้าวก็ไม่เหลือให้ชนชั้นล่างได้เข้ามามีโอกาส
    ระบอบกษัตริย์ หรือ ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญนั้น คือหัวใจที่หล่อเลี้ยงประเทศให้
    เต้นไปตามจังหวะอยู่ในทุกวันนี้

    ประชาชนจะต้องรู้ให้เท่าทันว่า ประเทศของเราอยู่ก้ำกึ่งในสามระบอบนี้ จะได้ทำตัวให้ถูก
    รู้จักการถ่วงดุลย์ รู้จักว่าอย่าให้มันโน้มเอียงไปทางลบ
    อย่ามัวแต่เรียกร้องประชาธิปไตย รอเลือกตั้งจนตัวสั่น เพราะ อย่างไรเสียเราก็สลัดไม่หลุดไปจากกลุ่มคณาธิปไตยที่ไล่แจกนาฬิกาแพงๆให้กับคนในรัฐบาลอย่างที่เห็นๆอยู่

    เคยคุยกับคนอังกฤษ(แก่ๆ) เรื่องพระราชวงค์ของเขา ว่า……ไม่ค่อยเห็นคนออกมาแสดงความไม่พอใจ หรือเรียกร้องจนทำให้พระราชินีต้องเสื่อมเสียพระเกียรติยศ……
    เขาตอบว่า เพราะพระราชวงค์ทรงเป็นเลือดนักสู้……เป็นผู้นำที่เคียงคู่มากับพวกเขาตั้งแต่วันแรกจนถึงวันสุดท้ายของสงคราม ไม่ว่าจะเป็นสงครามไหนๆ กษัตริย์อังกฤษไม่เคยถอยแม้แต่ก้าวเดียว………

    นี่คือผลพวงจากการศึกษาจริงๆค่ะ คนอังกฤษทุกคนรู้เรื่องประวัติศาสตร์บ้านเมืองของตัวเองเป็นอย่างดี จึงมีความรักชาติที่ฝังลึกสลักแน่นในสายเลือด
    แต่เราก็เขยิบขึ้นมาแล้ว เราก้าวมาเกือบถูกทางแล้ว เพราะออเจ้าได้ทำให้เด็กไทยทั้งประเทศตื่นตัวในการรักชาติ เทิดทูนพระมหากษัตริย์ในอดีต……บูชาความเป็นไทย
    ถึงขนาดทิ้งบัตรประชาชนเก่าๆ จัดแจงแต่งชุดไทยไปถ่ายใบใหม่
    ประกาศให้โลกรู้ว่า……
    เรารุ่งเรืองมาตั้งแต่สมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราชนะ…ออเจ้าฝรั่งฟรังคีทั้งหลาย !!!

    แหม………จะว่าไปนะ……อีผิน เอ๊ย……ดิฉันก็นึกทึ่งตัวเองอยู่ไม่น้อย ที่เขียนเรื่องรัสเซีย เรื่องอังกฤษอยู่ดีดี๊………มาจบลงด้วยเรื่องของออเจ้าอย่างหน้าตาเฉย
    อย่างนี้ชิมิคะ……ที่เขาเรียกว่า”โหนกระแส” น่ะ………555555?!!!

    Wiwanda W. Vichit
    ประชาธิปไตยใต้ร่มเงาของคณาธิปไตย………!!! ดิฉันไม่ค่อยได้เขียนเรื่องการเมืองของประเทศไทยมากนัก เพราะไม่อยากอยู่ในสภาพของ”ลิง” ที่คิดหาญอยากจะแก้แห แต่ต้องเอาซะหน่อย เพราะมีหลายฝ่ายออกมาเรียกร้อง”ประชาธิปไตย” ให้กับบ้านเมือง เพราะเรามีรัฐบาลทหารที่กำลังอยู่ในภาวะจัดระเบียบให้แบบเอากฏหมายมาเป็นตัวตั้ง ที่เหมือนจะกำลังตบให้เข้ารูปเข้ารอย โดยการเพิ่มโทษเอาผิดและกางกั้น อุดรอยรั่วตรงนั้นตรงนี้ ทำไปทำมา……คนในรัฐบาลก็ดันมีพฤติการณ์ที่ไม่โปร่งใส แถมคนที่เป็นหัวหน้ากลับอ้ำอึ้งทำอะไรไม่ได้ นอกจากเรียกร้องให้สื่อเพลาการให้ข่าวทางด้านลบของพวกตัวเองลงไป สรุปว่า……แหนั้นมันยุ่งเหยิงเกิน……ขนาดชั้นหนุมานทหารเอกยังแก้ไม่ไหว……!! แล้วดิฉัน……ลิง……เอ๊ย……มนุษย์อาวุโสตัวน้อยๆ จะไปบังอาจได้อย่างไร……ใช่ม๊ะ??? แต่อยากจะเล่าถึงเรื่องอื่นๆที่เนื้อเรื่องมันช่างโดนใจไทยแท้เป็นอย่างมาก…… นั่นคือเรื่องกรณีพิพาทระหว่างอังกฤษกับรัสเซีย ที่บาดหมางถึงขนาดอัปเปหิคณะทูตออกจากประเทศกันแบบชิ้วๆ ให้เก็บของภายในสามวันเจ็ดวันนั่นเชียว ถ้าจะให้เล่าต้องอ่านอย่างตั้งใจนิดนึง เพราะเรื่องนี้มีตัวละครหลายตัว ที่เกี่ยวพันโยงใยกันไปหมด เอาเรื่องหลักๆแบบกระชับที่สุดแล้วกันนะคะ ขอย้อนเรื่องไปเมื่อครั้ง ปี 2000 ที่ ผู้ลี้ภัยทางการเมืองที่ร่ำรวยคนหนึ่ง นามว่า Boris Berezovsky ที่มีฐานะร่ำรวยติดอันดับต้นๆของรัสเซีย และเป็นผู้สนับสนุนหลักของพรรค Unity ที่ผลักด้นจนปูตินได้มาเป็นประธานาธิบดีในปีนั้น แต่ปูติน……ไม่ได้เห็นนายทุนพรรคสำคัญไปกว่าอุดมการณ์ เขาตลบย้อนหลังด้วยนโยบายกวาดล้างมาเฟียและผู้สนับสนุนท่อน้ำเลี้ยงทั้งหมด ซึ่งมันกระทบกับหลายเครือข่ายของกลุ่มต่างๆ แม้แต่กลุ่มอภิมหาเศรษฐีอย่าง BB (ใช้ชื่อย่อแล้วกันนะคะ) ที่มีธุรกิจมากมายรวมไปถึง หลักๆคือ สื่อโทรทัศน์และพลังงานน้ำมัน การขัดแย้งเกิดขึ้น มีการแจ้งหาหลายข้อ จน BB ต้องหาเรื่องไป”ทำธุระที่อังกฤษ” แล้วก็ไม่หวนกลับมาขึ้นศาล ทางอังกฤษก็อ้าแขนรับ เพราะเงินจำนวนพันๆล้านยูโรที่เขามีอยู่นั้น ได้เปลี่ยนสถานะให้เขาเป็น Oligarch อันหมายถึง ผู้ลี้ภัยทางการเมือง ซึ่งต่างกับคำว่า Fugitive อันหมายถึงพวกที่หนีคดีแบบหัวซุกหัวซุน ที่ต้องมาขยายในความแตกต่างระหว่างสองคำนั้น เพราะเห็นสื่อต่างๆใช้กันเกร่อ และอ่านแล้วขัดใจทุกทีไป เพราะความหมายผิดไปอย่างสุดโต่ง โอลิการ์ช นั้น ไม่ต้องหนีหัวซุกหัวซุนไปไหนเลย แถมยังมีหน้ามีตาอยู่ในสังคมชั้นสูงในประเทศอื่นๆได้ เพราะมีเงินนับพันล้านหมื่นล้าน ไปที่ไหนใครก็ต้อนรับ (จะอธิบายถึงระบบการปกครองในแบบต่างๆต่อไป) เช่นเดียวกับ BB เมื่อไม่อยากกลับรัสเซียก็ซื้อคฤหาสน์อยู่ที่อังกฤษ ใช้ชีวิตอย่างสุขสบายบนกองเงินกองทอง แต่……ก็พกความแค้นเอาไว้ คอยเล่นงานรัฐบาลปูตินในทุกโอกาสที่มีเขาได้ผู้ช่วยที่ดี คือ Alexander Litvinenko อดีต KGB ที่สนิทสนมกัน จนสามารถซื้อใจและนำตัวออกมาจากรัสเซียมาอยู่ด้วยกันที่อังกฤษ และได้สนับสนุนให้ อเล็กซานเดอร์ ไปทำงานขายความลับของชาติให้กับ MI 6 หน่วยสายลับของอังกฤษ เท่านั้นไม่พอ……ทั้ง Alexander Litvinenko และ เพื่อนที่เป็นนักเขียน อเมริกัน-รัสเชี่ยน Yuri Felshtinsky ได้ออกหนังสือในชื่อว่า Blowing up Russia: The secret to bring back KGB power (2004)** (มีภาพประกอบ) ที่ติดอันดับหนังสือขายดีเพียงแค่ข้ามคืน โดยได้รับทุนรอนสนับสนุนจาก BB เนื้อความในหนังสือเป็นเรื่องภายในของหน่วยสืบราชการลับของรัสเซีย และการขยายสาขายิบย่อยออกไปหลายแขนงในชื่อย่อต่างๆกัน รวมทั้งงานต่างๆที่แยกออกไปตามถนัด นอกจากนั้น BB ยังให้การสนับสนุนการก่อความไม่สงบทั้งในประเทศและนอกประเทศ อย่างกรณีของสงคราม Chechen ให้ก่อหวอดขึ้นมา เลยเถิดไปถึงการสนับสนุนการเลือกตั้งประธานาธิบดีในยูเครนเมื่อปี 2004 และ 2010 ที่มีอยู่เพียงสองพรรคการเมือง พรรคที่ต่อต้านรัสเซีย กับพรรคที่สนับสนุนรัสเซีย งานนี้เขาทุ่มทุนกับพรรคที่ต่อต้านเต็มที่หมดไปหลายสิบล้านยูโร (แต่ก็แพ้การเลือกตั้ง) คือว่าทำทุกอย่างที่โค่นรัฐบาลของปูตินให้ได้……โดยใช้ผืนดินอังกฤษเป็นราก…… ถามว่ารัฐบาลของปูตินและปูตินรู้สึกอย่างไร……? คำตอบคือ……เงียบ แต่เงียบแบบคลื่นใต้น้ำ โดยการ”กำจัด” ออกไปทีละคน เหมือนอย่างกับที่ทำกับสายลับนอกคอกคนอื่นๆ ที่มีเหตุต้องจากโลกนี้ไปก่อนวัยอันสมควร ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนในโลก……เฉพาะในอังกฤษที่ชอบฟูมฟักสายลับและโอลิการ์ช จากรัสเซียนั้น โดนเก็บไปสิบสี่คนแล้ว โดยที่หน่วยสายลับและตำรวจต่างก็หาสาเหตุไม่ค่อยจะได้ หรืออาจจะได้แต่ไม่ออกสื่อ……… ราย Alexander Litvinenko (จะเรียกเขาว่า Alex) นั้นมาแบบแปลกและทิ้งความตื่นตระหนกไว้ทั่วบริเตน นั่นคือ โดยยาพิษที่มาในรูปของกัมมันตภาพรังสี ในนามว่า Polonium 210 ที่เคลือบไว้กับกาน้ำชาที่เขาไปทานอาหารในร้านซูชิ เพราะได้นัดเจอกับเพื่อนที่เป็นอดีต KGB ที่มาเยี่ยมเยือนจากรัสเซีย ในวันที่ 1 พฤศจิกายน 2006 หลังจากที่ได้แยกจากกัน เขาก็ล้มป่วย เกิดอาการขั้นวิกฤติจนต้องส่งโรงพยาบาลด่วนฉุกเฉิน อาการที่แพทย์ต้องวิ่งหาสาเหตุกันจ้าละหวั่น คือ อวัยวะในร่างกายของเขา ต่างพากันอ่อนแรง หมดสมรรถภาพไปทีละอย่าง นับจากตับ ไต หัวใจ เขาทนได้ถึง 28 วัน จึงเสียชีวิต และทางแพทย์เพิ่งจะรู้คำตอบว่า มันคือ ยาพิษกัมมันตภาพรังสี จึงได้เข้าไปตรวจร่องรอยของเส้นทางหลังจากที่เขาและเพื่อนสองคน พบว่า มีร่องรอยของ Polonium 210ในทุกที่ ตั้งแต่โรงแรม ห้องพัก ห้องน้ำ และในร้านอาหาร เพื่อนสองคนนั้น คือ Andrei Lugovoi และ Dmitry Kovtun ที่บินกลับไปรัสเซียแล้ว ทีนี้ถึงคิวของ BB อภิมหาเศรษฐีที่เหมือนว่าใครจะทำอะไรเขาไม่ได้……แต่……มีอีกคนหนึ่งที่”เหนือเมฆ”กว่า นั่นคือ Roman Abramovich คนคนนี้ที่ต้องเรียกว่าเหนือเมฆหรือยอดมนุษย์ก็ไม่ผิดความจริงเท่าไหร่ เพราะ เขาจบการศึกษาแค่ชั้นมัธยมปลาย และออกมาทำมาหากินโดยการขายของเล่นเด็ก และ ขายยางรถยนตร์เก่า จนอายุย่างเข้าสามสิบปี (1996) เขาเริ่มเป็นปึกแผ่น ร่ำรวย จนสามารถเข้าไปอยู่ในแวดวงการเมือง เป็นที่ไว้ใจของปธน. Yeltsin จนเขาได้ก้าวขึ้นไปเป็นนายกเทศมนตรีเมือง Chukotka (1999) ที่แสนยากจน……ที่นั่น Roman ได้ควักกระเป๋า เอาเงินส่วนตัวกว่า ร้อยล้านยูโร บริจาคสร้างสาธารณูปโภคให้ใหม่ทั้งเมือง สร้างงานให้ประชาชน เมื่อปี 1992 คือปีที่เขาหันมาจับธุรกิจบ่อน้ำมันและได้รู้จักกับ BB และกลุ่มอภิมหาเศรษฐีคนอื่นๆในฐานะผู้ร่วมทุน ในนามของกลุ่มที่มีชื่อว่า Sibneft ที่แยกย่อยออกไปอีกหลายเครือข่ายเช่นการทำกระดาษอลูมินั่ม และเครื่องจักรกล ที่สร้างเม็ดเงินให้อย่างมหาศาล จนคนทั้งคู่ (และหุ้นส่วนคนอื่น) รวยจนติดอันดับ Forbes แต่เส้นทางต่อมา……คนทั้งสองเดินคนละเส้นทาง แต่ไปอยู่ในที่เดียวกัน คือ อังกฤษ Roman ไปในฐานะนักลงทุนข้ามชาติ เพราะไปทำธุรกิจที่จะขยายเม็ดเงิน ร่ำรวยมหาศาลและไปซื้อทีมฟุตบอล Chelsea………!!! นอกเหนือจากการเป็นมิตรสหายคนสนิทคนหนึ่งของปูติน ส่วน BB นั้น อยู่ในฐานะนักลี้ภัยที่สนับสนุนการเมืองฝ่ายตรงข้าม ที่ยังไม่เลิกละลดต่อความพยาบาท Roman ได้ขึ้นฟ้องร้องต่อศาลอังกฤษในปี 2011 ที่ถูก BB โกงเงินจำนวนหลายร้อยล้านปอนด์จากธุรกิจที่เคยทำร่วมกัน รวมทั้งยื่นบัญชีที่ได้ออกเงินช่วย BB ในเรื่องของการหลบหนีมาตั้งหลักปักฐานที่อังกฤษ ศาลรับฟ้อง……และว่ากันไปตามหลักฐาน ที่ทางฝ่าย Roman มีมาพร้อมมูล ซึ่งต่อมา ศาลได้ตัดสินให้เขาเป็นฝ่ายชนะ (ปี 2012)ที่จะได้รับเงินค่าเสียหายชดใช้จาก BB เป็นจำนวน สามพันล้านปอนด์ บวกค่าทนายของทั้งสองฝ่ายอีกร้อยล้านปอนด์ BB เดินออกจากศาลทั้งน้ำตา เขาบอกกับคนสนิทว่า “ฉันควรจะกระโดดตึกหรือเชือดข้อมือ อย่างไหนจะดีกว่ากัน ตอนนี้ฉันกลายเป็นคนที่ยากจนที่สุดในโลกแล้ว……” แต่ BB ไม่ต้องทนทุกข์ทรมานต่อความยากจนนานนัก เพราะ เขาถูกพบว่าเป็นศพภายในคฤหาสน์ของเขาเองในปีต่อมา 2013 ในสภาพว่า ผูกคอตายในห้องน้ำ……?!! ทางฝ่ายนิติเวชได้ออกมาให้ข่าวว่า สภาพศพนั้นผิดไปจากการฆ่าตัวตายธรรมดา เพราะศรีษะมีรอยถูกตี และมีรอยหักที่ซี่โครง เหมือนจะเป็นการบอกให้รู้ว่า……เมริงต้องหมดตัวเสียก่อน แล้วค่อยตาย……!!! นี่คือเรื่องราวย่อๆที่เกิดขึ้นให้ทราบเค้าโครงเรื่องรอยบาดหมางระหว่างอังกฤษกับรัสเซีย คือ ไม่ว่าใครจะไปลี้ภัยอะไรยังไง อังกฤษอ้าแขนรับหมด ขอให้หอบเงินเข้ามาเถอะ การอำนวยความสะดวกจัดให้เต็มที่ โดยเฉพาะเหล่าอภิมหาเศรษฐีและเหล่าสายลับนอกคอกจากรัสเซีย ซึ่งแต่ละคนล้วนแต่ตายไม่สวย……ยังมีอีกสองราย เอาไว้วันหลังจะเล่าให้ฟัง คือ Sergei Skripal (อดีตสายลับ) และ Badri Patarkatsishvili (อภิมหาเศรษฐี) ที่มัจจุราชจากรัสเซียมาเยือนถึงเกาะอังกฤษ นอกเหนือไปจากรายยิบย่อย ที่อังกฤษจับมือใครดมไม่ได้ ………ได้แต่โกรธแค้นรัสเซียที่อาจหาญทำการอุกอาจข้ามประเทศ จนมาถึงเรื่องซีเรีย………ที่นับว่าคือจุดของการแตกหัก อังกฤษทุกวันนี้ก็นั่งไม่ติด เพราะไม่รู้ว่าจะสู้กับอะไร ศึกจะมาเป็นแบบไหนในบ้านเมือง จะมาในรูปของก่อการร้าย หรือ ยาพิษกัมมันตภาพรังสีที่ยังหาทางรักษาไม่ได้ นี่คือเหตุผลที่ต้องใช้งบประมาณอย่างมากมายสำหรับการรักษาความปลอดภัยในการจัดงานอภิเษกของเจ้าชายแฮร์รี่ ที่ประชาชนต่างไม่พอใจกับการใช้งบประมาณมากมายมหาศาลในส่วนของภาษีที่เขาจ่าย รัฐบาลก็ได้แต่อ้อมแอ้ม……ไม่รู้จะอธิบายอย่างไรเพื่อไม่ให้กลายเป็นการชี้โพรง……… ทีนี้มาเล่าถึงเรื่องการปกครองระบอบต่างๆในโลกที่แบ่งออกเป็นได้อยู่ 5 ชนิด คือ 1. ระบอบประชาธิปไตย (Democracy) ที่ประชาชนเลือกผู้นำและรัฐบาลผ่านการลงคะแนนเสียง 2. ระบอบคณาธิปไตย (Oligarchy) คือรัฐบาลที่มาโดยกลุ่มนายทุนอยู่เบื้องหลัง 3. ระบอบเผด็จการ (Autocracy) คือ รัฐบาลที่มีผู้นำคนเดียวที่เป็นผู้ชี้ชะตาประเทศและประชาชน อย่าง ซาอุ 4. ระบอบกษัตริย์ (Monarchy) คือมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข อย่างประเทศไทย คือ constitutional monarchy หมายถึง ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ 5. ระบอบคอมมิวนิสต์ (Communism) คือ ทุกอย่างเป็นของรัฐบาล ประชาชนทุกคนจะมีส่วนแบ่งเท่าๆกันภายใต้การจัดสรรที่เสมอภาค ประเทศไทยของเราลักหลั่นมากในเรื่องนี้ เพราะ คนส่วนใหญ่ยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเราอยู่ในระบอบไหนกันแน่ เพราะนอกจากคอมมิวนิสต์กับเผด็จการแล้ว เราเป็นหมด……… ประชาธิปไตย……มีมั่ง ไม่มีมั่ง คอยลุ้นเอา สนุกดี คณาธิปไตย………แน่นอน มีตลอด ตราบใดที่กลุ่มเจ้าสัวยังขยายกิจการอย่างไม่หยุดยั้ง แม้แต่รถกับข้าวก็ไม่เหลือให้ชนชั้นล่างได้เข้ามามีโอกาส ระบอบกษัตริย์ หรือ ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญนั้น คือหัวใจที่หล่อเลี้ยงประเทศให้ เต้นไปตามจังหวะอยู่ในทุกวันนี้ ประชาชนจะต้องรู้ให้เท่าทันว่า ประเทศของเราอยู่ก้ำกึ่งในสามระบอบนี้ จะได้ทำตัวให้ถูก รู้จักการถ่วงดุลย์ รู้จักว่าอย่าให้มันโน้มเอียงไปทางลบ อย่ามัวแต่เรียกร้องประชาธิปไตย รอเลือกตั้งจนตัวสั่น เพราะ อย่างไรเสียเราก็สลัดไม่หลุดไปจากกลุ่มคณาธิปไตยที่ไล่แจกนาฬิกาแพงๆให้กับคนในรัฐบาลอย่างที่เห็นๆอยู่ เคยคุยกับคนอังกฤษ(แก่ๆ) เรื่องพระราชวงค์ของเขา ว่า……ไม่ค่อยเห็นคนออกมาแสดงความไม่พอใจ หรือเรียกร้องจนทำให้พระราชินีต้องเสื่อมเสียพระเกียรติยศ…… เขาตอบว่า เพราะพระราชวงค์ทรงเป็นเลือดนักสู้……เป็นผู้นำที่เคียงคู่มากับพวกเขาตั้งแต่วันแรกจนถึงวันสุดท้ายของสงคราม ไม่ว่าจะเป็นสงครามไหนๆ กษัตริย์อังกฤษไม่เคยถอยแม้แต่ก้าวเดียว……… นี่คือผลพวงจากการศึกษาจริงๆค่ะ คนอังกฤษทุกคนรู้เรื่องประวัติศาสตร์บ้านเมืองของตัวเองเป็นอย่างดี จึงมีความรักชาติที่ฝังลึกสลักแน่นในสายเลือด แต่เราก็เขยิบขึ้นมาแล้ว เราก้าวมาเกือบถูกทางแล้ว เพราะออเจ้าได้ทำให้เด็กไทยทั้งประเทศตื่นตัวในการรักชาติ เทิดทูนพระมหากษัตริย์ในอดีต……บูชาความเป็นไทย ถึงขนาดทิ้งบัตรประชาชนเก่าๆ จัดแจงแต่งชุดไทยไปถ่ายใบใหม่ ประกาศให้โลกรู้ว่า…… เรารุ่งเรืองมาตั้งแต่สมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราชนะ…ออเจ้าฝรั่งฟรังคีทั้งหลาย !!! แหม………จะว่าไปนะ……อีผิน เอ๊ย……ดิฉันก็นึกทึ่งตัวเองอยู่ไม่น้อย ที่เขียนเรื่องรัสเซีย เรื่องอังกฤษอยู่ดีดี๊………มาจบลงด้วยเรื่องของออเจ้าอย่างหน้าตาเฉย อย่างนี้ชิมิคะ……ที่เขาเรียกว่า”โหนกระแส” น่ะ………555555?!!! Wiwanda W. Vichit
    Like
    1
    0 Comments 1 Shares 455 Views 0 Reviews
  • English Words That Came From Hindi And Urdu

    How many words from Hindi and Urdu do you know? Well, if you’re one of the approximately 70 million speakers of Urdu and 425 million of Hindi, then, well, you know a lot—and that’s only counting native speakers. Millions more speak Urdu and Hindi as a second language all around the globe, making them, combined, one of the most spoken languages.

    But even if you don’t speak Hindi or Urdu, you actually use more words that derive, along one route or another, from these sister languages than you realize! So put down your your cup of chai (which means “tea,” so you really don’t need to say “chai tea”!) and read on.

    What are Urdu and Hindi?
    Many English speakers may not know they are using words that come from Hindi and Urdu. Many—let’s be honest—may not know, exactly, what these languages are.

    Modern Hindi and Urdu both derive from a common language called Hindustani, a language of South Asia used as what’s known as a lingua franca in Northern India and Pakistan. Both Hindi and Urdu (and their parent, Hindustani) are what linguists call Indic or Indo-Aryan languages, which are part of a larger language family known as Indo-European. That means languages ranging from Irish to Greek to, yes, English all share a common ancestor, as unrelated as they may seem.

    The development of modern Hindi and Urdu are complex, their differences developing in large part based on religion. When colonial British India was split into India and Pakistan in 1947, Hindi became an official language of India (a majority Hindu country) and Urdu, of Pakistan (majority Muslim). Other major differences between Hindi and Urdu are that Hindi is written in a script called Devanagari with many words from Sanskrit while Urdu is written in a modified Arabic script with many words from Persian and Arabic.

    Another major commonality of Hindi and Urdu is that a lot of the words English borrowed from these languages were the result, lest we forget, of British colonialism and imperialism. But for all the complexity, past and present, of Hindi and Urdu, many of the words that made their way into English are, well, surprisingly common and everyday.

    Here are the English words that derive from Hindi and Urdu. (Keep in mind that the two languages are so closely intertwined, there may exist a version of each word in both.)


    shampoo
    Yep, that shower staple that keeps your hair and scalp clean has Hindi–Urdu origins. First evidence of the word shampoo can be found around 1755–65. It comes from the word champo, meaning “to massage,” which is a form of the Hindi word cāmpnā, “to press.”

    jungle
    This word, which we use to describe “a wild land overgrown with dense vegetation” stems from the Hindi word jaṅgal. That word in turn came from the Sanskrit word jaṅgala meaning “rough, waterless place.” First evidence of it in the English language dates back to 1770–80.

    thug
    While the term thug has evolved over the years in use and meaning, first evidence of the word is found around 1800–10. It comes from the Hindi word thag, which means “rogue, cheat.”

    pajamas
    While these days you may stay in them all day, this word typically used to refer to night clothes. First evidence of it in the English language can be found around 1870–75. It’s a variant of the Urdu and Hindi word pāyjāma, which stems from the Persian words pāy, meaning “leg” and jāma, meaning “garment.”

    veranda
    Sipping a little something (sweet tea, perhaps) on a veranda seems like such a Southern thing, but the origins of the word aren’t. It, in fact, comes from the Hindi words baraṇḍā and barāmdā, which stem from the Persian phrase bar āmadaḥ, meaning “coming out.” It may ultimately derive from the Spanish word baranda, which means “railing, balustrade.”

    pundit
    These days, there are self-proclaimed pundits aplenty, particularly in the political arena. The term, which dates back to 1665–75, stems from the Hindi word paṇḍit, which comes from the Sanskrit word paṇḍita meaning “learned man.” How learned some of our pundits today are is up for debate.

    juggernaut
    Today, we use this word meaning “any large, overpowering, destructive force” to describe everything from COVID-19 to an opposing football team. Marvel Comics even bestowed it as the name of one of its characters. First evidence of the word, however, dates back to around 1630–40. It stems from the Hindi word Jagannāth, which comes from the Sanskrit word Jagannātha, meaning “lord of the world.”

    loot
    While it can be used in various forms, at its root, the word loot is used to describe “spoils or plunder taken by pillaging.” Looters loot during times of chaos, such as after a natural disaster or during war, but we also use the word in a more positive sense, such as when we refer to the candy kids get on Halloween as their loot … though dentists may disagree with how positive that really is.

    First evidence of the word is found in the 1780s. It stems from the Hindi word lūṭ, which is equivalent to the Sanskrit word lotra, loptra meaning “booty, spoil.”

    khaki
    The noun (and adjective) khaki also entered the English from Persian via Urdu. In Persian, khākī means “dusty.” Khaki, of course, can refer to both a color and a fabric in English.

    punch
    Here’s a fun party fact to pack away for the next time you want to make conversation around the punch bowl. The word for this festive drink is said to stem from the Hindi word panch, which means “five,” as it was originally made up of five ingredients, probably alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. First evidence of the word dates back to 1625–35.

    cushy
    If something involves “little effort for ample rewards” or is “soft and comfortable,” it’s cushy. This word is partly a borrowing from Urdu (ḵušī) and partly from Persian. It is first recorded in English relatively recently: 1900–15.

    And now that you’ve added some word origin facts to your vocab (not always a cushy task), it’s time to give yourself a break. Go ahead and sip a little punch on your veranda; we’ll be lounging in pajamas!

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    English Words That Came From Hindi And Urdu How many words from Hindi and Urdu do you know? Well, if you’re one of the approximately 70 million speakers of Urdu and 425 million of Hindi, then, well, you know a lot—and that’s only counting native speakers. Millions more speak Urdu and Hindi as a second language all around the globe, making them, combined, one of the most spoken languages. But even if you don’t speak Hindi or Urdu, you actually use more words that derive, along one route or another, from these sister languages than you realize! So put down your your cup of chai (which means “tea,” so you really don’t need to say “chai tea”!) and read on. What are Urdu and Hindi? Many English speakers may not know they are using words that come from Hindi and Urdu. Many—let’s be honest—may not know, exactly, what these languages are. Modern Hindi and Urdu both derive from a common language called Hindustani, a language of South Asia used as what’s known as a lingua franca in Northern India and Pakistan. Both Hindi and Urdu (and their parent, Hindustani) are what linguists call Indic or Indo-Aryan languages, which are part of a larger language family known as Indo-European. That means languages ranging from Irish to Greek to, yes, English all share a common ancestor, as unrelated as they may seem. The development of modern Hindi and Urdu are complex, their differences developing in large part based on religion. When colonial British India was split into India and Pakistan in 1947, Hindi became an official language of India (a majority Hindu country) and Urdu, of Pakistan (majority Muslim). Other major differences between Hindi and Urdu are that Hindi is written in a script called Devanagari with many words from Sanskrit while Urdu is written in a modified Arabic script with many words from Persian and Arabic. Another major commonality of Hindi and Urdu is that a lot of the words English borrowed from these languages were the result, lest we forget, of British colonialism and imperialism. But for all the complexity, past and present, of Hindi and Urdu, many of the words that made their way into English are, well, surprisingly common and everyday. Here are the English words that derive from Hindi and Urdu. (Keep in mind that the two languages are so closely intertwined, there may exist a version of each word in both.) shampoo Yep, that shower staple that keeps your hair and scalp clean has Hindi–Urdu origins. First evidence of the word shampoo can be found around 1755–65. It comes from the word champo, meaning “to massage,” which is a form of the Hindi word cāmpnā, “to press.” jungle This word, which we use to describe “a wild land overgrown with dense vegetation” stems from the Hindi word jaṅgal. That word in turn came from the Sanskrit word jaṅgala meaning “rough, waterless place.” First evidence of it in the English language dates back to 1770–80. thug While the term thug has evolved over the years in use and meaning, first evidence of the word is found around 1800–10. It comes from the Hindi word thag, which means “rogue, cheat.” pajamas While these days you may stay in them all day, this word typically used to refer to night clothes. First evidence of it in the English language can be found around 1870–75. It’s a variant of the Urdu and Hindi word pāyjāma, which stems from the Persian words pāy, meaning “leg” and jāma, meaning “garment.” veranda Sipping a little something (sweet tea, perhaps) on a veranda seems like such a Southern thing, but the origins of the word aren’t. It, in fact, comes from the Hindi words baraṇḍā and barāmdā, which stem from the Persian phrase bar āmadaḥ, meaning “coming out.” It may ultimately derive from the Spanish word baranda, which means “railing, balustrade.” pundit These days, there are self-proclaimed pundits aplenty, particularly in the political arena. The term, which dates back to 1665–75, stems from the Hindi word paṇḍit, which comes from the Sanskrit word paṇḍita meaning “learned man.” How learned some of our pundits today are is up for debate. juggernaut Today, we use this word meaning “any large, overpowering, destructive force” to describe everything from COVID-19 to an opposing football team. Marvel Comics even bestowed it as the name of one of its characters. First evidence of the word, however, dates back to around 1630–40. It stems from the Hindi word Jagannāth, which comes from the Sanskrit word Jagannātha, meaning “lord of the world.” loot While it can be used in various forms, at its root, the word loot is used to describe “spoils or plunder taken by pillaging.” Looters loot during times of chaos, such as after a natural disaster or during war, but we also use the word in a more positive sense, such as when we refer to the candy kids get on Halloween as their loot … though dentists may disagree with how positive that really is. First evidence of the word is found in the 1780s. It stems from the Hindi word lūṭ, which is equivalent to the Sanskrit word lotra, loptra meaning “booty, spoil.” khaki The noun (and adjective) khaki also entered the English from Persian via Urdu. In Persian, khākī means “dusty.” Khaki, of course, can refer to both a color and a fabric in English. punch Here’s a fun party fact to pack away for the next time you want to make conversation around the punch bowl. The word for this festive drink is said to stem from the Hindi word panch, which means “five,” as it was originally made up of five ingredients, probably alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. First evidence of the word dates back to 1625–35. cushy If something involves “little effort for ample rewards” or is “soft and comfortable,” it’s cushy. This word is partly a borrowing from Urdu (ḵušī) and partly from Persian. It is first recorded in English relatively recently: 1900–15. And now that you’ve added some word origin facts to your vocab (not always a cushy task), it’s time to give yourself a break. Go ahead and sip a little punch on your veranda; we’ll be lounging in pajamas! Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 277 Views 0 Reviews
  • ตำรับยารักษา “โรคฝีดาษ” จากศิลาจารึก/ ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์

    สำหรับตำรับยาโรคระบาดในประเทศไทยนั้น ได้ยึดถึอเอาพระคัมภีร์ตักกะศิลาเป็นกระบวนการรักษาโรค โดยแบ่งเป็น 3 ขั้นตอนด้วยยา 7 ขนาน กล่าวคือ

    ขั้นตอนแรก ตำรับยาสำหรับกระทุ้งพิษไข้ โดยใช้ตำรับยาห้าราก

    ขั้นตอนที่สอง ตำรับยาสำหรับแปรไข้ภายในและรักษาผิวภายนอก มีตำรับยา 5 ขนาน คือ ตำรับยาประสระผิว ตำรับยาพ่นผิวภายนอก ตำรับยาพ่นและยากิน และตำรับยาแปรไข้จากร้ายให้เป็นดี และตำรับยาพ่นแปรผิวภายนอก

    ขั้นตอนสุดท้าย ตำรับยาครอบไข้[1]

    ขั้นตอนดังกล่าวข้างต้นอยู่ในตำรายาหลวง ชื่อตำราแพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ สมัยรัชกาลที่ 5 โดยในตำราดังกล่าวได้กล่าวถึงพระคัมภีร์ฉันทศาสตร์ ซึ่งประพันธ์โดยเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ตั้งแต่ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช รัชกาลที่ 1 ซึ่งเป็นภูมิปัญญาที่ตกทอดมาตั้งแต่สมัยอยุธยา และยังเป็นตำราสำหรับการเรียนการแพทย์แผนไทยและการแพทย์แผนไทยประยุกต์มาจนถึงปัจจุบัน

    ต่อมาในสมัยพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 3 ได้ทรงมีพระบรมราโชบายให้มีตำรายาจารึกเอาไว้ในแผ่นศิลาประดับอยู่ตามผนังและเสาของวัดเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร (วัดโพธิ์) พระราชทานเป็นมรดกให้กับประชาชนชาวสยามสืบไปตราบนานเท่านาน รวมถึงวิวัฒนาการที่ลดทอนยา 7 ขนาน 3 ขั้นตอน มาเหลือ “ตำรับยาเดียว” ในการรับมือโรคระบาดหลายชนิดด้วย ซึ่งปัจจุบันคนในวงการแพทย์แผนไทยเรียกว่า “ยาขาว”

    ตำรับยาขาวของวัดโพธิ์นี้ได้ระบุเอาไว้ในตำราว่าแผ่นศิลาแผ่นนี้ได้ถูกรื้อออกมาจากศาลาต่างๆ แต่โชคดีได้บันทึกตำรับยาสำคัญนี้เอาไว้ในตำรายาของวัดโพธิ์ จึงทำให้สามารถตกทอดมาได้จนถึงทุกวันนี้ โดยตำรายาวัดเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร (วัดโพธิ์) ฉบับเก่า 51 ปีที่แล้ว คือ พ.ศ. 2516 ได้บันทึกตำรับยานี้เอาไว้อยู่ที่หน้า 62-64[2]

    ตำรับยาขนานนี้ได้บรรยายสรรพคุณว่า เพียงตำรับยาเดียวสามารถ “แก้สรรพไข้จากโรคระบาด” โดยตำรายาศิลาจารึกบันทึกว่าตำรับยานี้ใช้สมุนไพร 15 ตัวและมีสรรพคุณแก้สรรพไข้จากโรคระบาดหลายชนิด โดยระบุในบันทึกของแผ่นศิลาความตอนนี้ว่า

    “ขนาน 1 เอา กระเช้าผีมด หัวคล้า รากทองพันชั่ง รากชา รากง้วนหมู รากส้มเส็ด รากข้าวไหม้ รากจิงจ้อ รากสวาด รากสะแก รากมะนาว รากหญ้านาง รากฟักข้าว รากผักสาบ รากผักหวานบ้าน เอาเสมอภาคทำเปนจุณ บดทำแท่ง ไว้ละลายน้ำซาวข้าวกินแก้ไข้รากสาด ออกดำ แดง ขาว และแก้ไข้ประกายดาษ ไข้หงษ์ระทด และแก้ไข้ไฟเดือนห้า ไข้ละอองไฟฟ้า และแก้ไข้มหาเมฆ มหานิล ซึ่งกล่าวมาแล้วนั้น และยาขนานนี้แก้ได้ทุกประการ ตามอาจารย์กล่าวไว้ ให้แพทย์ทั้งหลายรู้ว่าเปน มหาวิเศษนัก“[2]

    แม้ในความจริงแล้วจะมีขั้นตอนและวิวัฒนาการในการรักษาโรคระบาดหลายชนิดในภาพรวม แต่ภายใต้พระคัมภีร์ตักกะศิลา ได้วางหลักถึง “รสยา” สำหรับรับมือโรคระบาดว่ามีข้อห้ามและสิ่งที่ควรจะลองดูในเวลาติดเชื้ออันจากเกิดโรคระบาดเอาไว้ความว่า

    ห้ามใช้ยาหรือการกระทำที่มีรสกระตุ้นธาตุไฟหรือระบบความร้อน (ปิตตะ) แต่ให้ยาที่มีลดธาตุไฟหรือระบบความร้อน หากไม่ฟังตามนี้อาจจะถึงแก่ความตายได้ ความว่า

    “ไข้จำพวกนี้ย่อมห้ามมิให้วางยาร้อนเผ็ดเปรี้ยว อย่าให้ประคบนวด อย่าปล่อยปลิง อย่าให้กอกเอาโลหิตออก อย่าให้ถูกน้ำมัน เหล้าก็อย่าให้ถูก น้ำร้อนก็อย่าให้อาบ อย่าให้กิน ส้มมีควันมีผิวกะทิน้ำมันห้ามิให้กิน ถ้าใครไม่รู้ทำผิดดังกล่าวมานี้ ก็ถึงความตายดังนี้แล”[3]

    ต่อมาเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ได้เรียบเรียงเอาไว้ต่อมาในสมัยรัชกาลที่ 1 แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ ในเรื่อง “ว่าด้วยคัมภีร์ตักกะศิลา” ว่าช่วงเวลาที่มีกำเดาหรือเปลวแห่งความร้อนนี้ ไม่ว่าจะวัดว่ามีไข้จากภายนอก หรือรู้สึกครั่นเนื้อตัวอยู่ภายใน ปวดเมื่อยเนื้อตัว หรือมีผื่นขึ้น จะไม่ใช้ยารสร้อน ห้ามเหล้า น้ำมัน กอกเลือด นวด หรือปล่อยปลิงเพื่อเอาเลือดออก หากไม่ฟังให้ยาหรือการดำเนินการเช่นดังกล่าวนี้ อาจแก้กันไม่ทัน ความว่า

    “ถ้าแรกล้มไข้ ท่านมากล่าวไว้ ให้พิจารณา ภายนอกภายใน ให้ร้อนหนักหนา เมื่อยขบกายา ตาแดงเป็นสาย บ้างเย็นบ้างร้อน เปนบั้นเป็นท่อน ไปทั่วทั้งกาย ขึ้นมาให้เห็น เปนวงเปนสาย เปนริ้วยาวรี ลางบางไม่ขึ้น เปนวงฟกลื่น กายหมดดิบดี หมอมักว่าเปนสันนิบาติก็มี ให้ยาผิดที แก้กันไม่ทัน อย่าเพ่อกินยา ร้อนแรงแขงกล้า ส้มเหล้าน้ำมัน เอาโลหิตออก กอกเลือดนวดฟั้น ปล่อยปลิงมิทัน แก้กันเลยนา” [4]

    ด้วยประสบการณ์ของเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ที่เกิดมาตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา กรุงธนบุรี และกรุงรัตนโกสินทร์ จึงได้รวบยอดสรุปถ่ายทอดมาเป็นความรู้ว่า ในยามที่ยังต้องถกเถียงกันว่าโรคระบาดที่ทำให้เกิดคนตายมากเป็นโรคประเภทใดกันแน่ ในยามที่ยังไม่แน่ใจหรือไม่รู้จึงให้ใช้รสยาแรกไปในทางรสขม เย็นอย่างยิ่ง หรือฝาดจืด ซึ่งเป็นรสยาที่ไม่มีธาตุไฟมาปน ดังความว่า

    “ถ้ายังไม่รู้ให้แก้กันดู แต่พรรณฝูงยา เย็นเปนอย่างยิ่ง ขมจริงโอชา ฝาดจืดพืชน์ยา ตามอาจารย์สอน”[4]

    แต่ถึงแม้จะมีหลักการและขั้นตอนต่างๆในการวางรสยาเพื่อรับมือกับโรคระบาด แต่เนื่องจากโรคฝีดาษและไข้ทรพิษนั้น อาจมีลักษณะจำเพาะที่มีการระบาดมาตั้งแต่สมัยอยุธยาจนกว่าจะได้หมดสิ้นจากประเทศไทยได้นั้นต้องใช้เวลาหลายร้อยปีจนมาถึงในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ปี พ.ศ. 2523

    การเอาชนะโรคฝีดาษหรือไข้ทรพิษ นอกจากการรับมือกับโรคระบาดในเรื่องตำรับยาต่างๆแล้ว ความรู้เรื่องการปลูกฝีตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 3 ก็เป็นปัจจัยที่สำคัญยิ่ง เพราะได้เป็นรากฐานที่ทำให้ประเทศไทยสามารถเอาชนะโรคฝีดาษได้ด้วย

    โดยในสมัยรัชกาลที่ 6 ได้มีการตราพระราชบัญญัติจัดการปลูกฝีไข้ทรพิษ และพระราชบัญญัติระงับโรคระบาทว์ พ.ศ.​2456 ซึ่งเป็นครั้งแรกที่บังคับใช้กฎหมายควบคุมโรคแก่ประชาชน

    ต่อมาในปี 2504 กระทรวงสาธารณสุขเริ่มโครงการกำจัดไข้ทรพิษครั้งแรกในประเทศไทย โดยตั้งเป้า 3 ปี (พ.ศ.2504-2506) คือคนไทยอย่างน้อย 80% ต้องได้รับการปลูกฝี ภายหลังขยายเวลาเป็น 5 ปี (พ.ศ.2504-2508) ซึ่งเป็นช่วงเวลาระดมการปลูกฝีทั่วประเทศไทย

    โดยประเทศไทยได้พบผู้ป่วยโรคฝีดาษรายสุดท้ายในปี พ.ศ. 2505 เป็นแขกชื่อ ยาริดาเนา ได้เสียชีวิตที่โรงพยาบาลบำราศนราดูร

    เมื่อสิ้นสุดโครงการการระดมปลูกฝี ถึงปี พ.ศ. 2508 ก็เป็นผลทำให้ฝีดาษหรือไข้ทรพิษหายไปจากประเทศไทยติดต่อกันถึง 3 ปีติดต่อกันแล้ว จนกระทั่งวันที่ 8 พฤษภาคม 2523 องค์การอนามัยโลก ได้ประกาศรับรองว่าฝีดาษหรือไข้ทรพิษได้สูญพันธุ์ไปจากโลกแล้ว[5]

    นี่คือเหตุผลว่าผู้ที่เกิดก่อนปี 2523 หรืออายุมากกว่า 44 ปีขึ้นไปส่วนใหญ่น่าจะได้รับการปลูกฝีแล้ว(โดยดูได้จากแผลเป็นบนหัวไหล่) แต่ถึงกระนั้นก็ยังพบผู้ที่มีอายุมากกว่า 44 ปีติดโรคฝีดาษลิงได้ โดยเฉพาะกลุ่มคนที่มีภูมิคุ้มกันในร่างกายบกพร่อง เช่นผู้ป่วยโรคเอดส์เป็นต้น

    อย่างไรก็ตามเนื่องจากฝีดาษที่ได้สูญพันธุ์ไปตั้งแต่ปี 2523 หรือเป็นเวลา 44 ปี ทำให้ภูมิปัญญาที่เคยรับมือในการรักษาโรคฝีดาษขาดความต่อเนื่อง โดยเฉพาะขั้นตอนการรับมือด้วยสมุนไพร ตำรับยาไทย และกรรมวิธีต่างๆในการรักษา

    ดังนั้นความรู้ที่ว่าคนไทยควรจะรับมือในการรักษาโรคฝีดาษลิงอย่างไร ส่วนใหญ่ก็จะอ้างอิงไปตามพระคัมภีร์ตักกะศิลาในการใช้ยา 3 ขั้นตอนด้วยยา 7 ขนาน หรือยาขาวตามตำรับยาของวัดศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) บ้าง แต่ก็ไม่ใช่กล่าวถึงโรคฝีดาษ หรือฝีดาษลิงเป็นการเฉพาะ

    ทำให้หลายคนสงสัยว่าในเมื่อโรคฝีดาษ เป็นโรคที่ประเทศไทยเคยมีประสบการณ์ในการเกิดโรคระบาดมาหลายร้อยปี ควรจะต้องมี “ตำรับยา“ สำหรับโรคฝีดาษเป็นการเฉพาะหรือไม่

    เมื่อทบทวนข้อมูลตามตำราและคัมภีร์ทั้งหมดพบ ”การรักษาโรคฝีดาษ“ เป็นการเฉพาะจารึกเป็นตำรายาที่ปรากฏในแผ่นศิลาของวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร

    โดย ศิลาจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร เป็นมรดกที่แสดงถึงภูมิปัญญาของแพทย์แผนโบราณในสมัยรัชกาลที่ 2 และรัชกาลที่ 3 ที่จารึกยาขนานต่างๆ ลักษณะของแผ่นศิลาจารึกเป็นหินอ่อนสีเทา สี่เหลี่ยมจัตุรัส ขนาดกว้างด้านละ 33 เซนติเมตร จัดเรียงบรรทัดในมุมแหลม จำนวน 17 บรรทัด เหมือนกันทุกแผ่น ติดตามผนังด้านนอกของระเบียงพระวิหารพระพุทธไสยาสน์ 42 แผ่น และผนังศาลารายหน้าพระอุโบสถวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร 8 แผ่น เชื่อว่าในอดีตมีแผ่นศิลาจารึก 92 แผ่น แต่ปัจจุบันเหลือเพียง 50 แผ่น

    และนับว่าเป็นความโชคดีของคนไทย เพราะแผ่นศิลาที่กล่าวถึงการรักษาโรคฝีดาษ ยังไม่สูญหายและข้อความที่ปรากฏก็ยังไม่เลือนหายไปด้วย จึงนับว่าเป็นบุญของประเทศที่มีภูมิปัญญาและมีคุณค่ายิ่งในสถานการณ์ที่โรคฝีดาษลิงกลับมาเริ่มระบาดในบางประเทศ และเริ่มเข้ามาในประเทศไทย

    โดยแผ่นศิลาที่กล่าวถึงฝีดาษนั้น เป็นแผนที่ 18 ของศิลาจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร ปรากฏข้อความดังนี้

    “๏ สิทธิการิยะ จะกล่าวฝีดาษเกิดในเดือน 11 เดือน 12 เดือน 1 ทั้ง 3 เดือนนี้ เกิดเพื่ออาโปธาตุ มักให้เย็นในอกแลมักตกมูกตกเลือด ให้เสียแม่แสลงพ่อแสลง นุ่งขาวห่มขาว แล้วทำบัตรไปส่งทิศอุดรแลอีสาร จึ่งจะดี๚

    ถ้าจะแก้ให้เอาใบมะอึก ใบผักบุ้งร้วม ใบผักบุ้งขัน ใบก้างปลาทั้งสอง ใบพุงดา ใบผักขวง ใบหมาก ใบทองพันชั่ง เอาเสมอภาคตำเอาน้ำพ่น ดับฝี เพื่อเสมหะหาย ๚

    ขนานหนึ่ง เอากะทิมะพร้าว น้ำคาวปลาไหล ไข่เป็ดลูกหนึ่ง มูลโคดำ แก่นประดู่ เอาเสมอภาคบด พ่นฝีเพื่อเสมหะที่ด้านอยู่นั้นขึ้นแลแปรฝีร้ายให้เป็นดี ๚

    ขนานหนึ่ง เอาน้ำลูกตำลึง น้ำมันงา น้ำมันหัวกุ้ง น้ำรากถั่วพู เอาเสมอภาค พ่นฝีเพื่อเสมหะให้ยอดขึ้น หนองงามดีนัก๚

    ขนานหนึ่ง เอาเห็ดมูลโค ว่านกีบแรด ว่านร่อนทอง สังกรณี ชะเอม ลูกประคำดีควาย หวายตะค้า เขากวางเผา กระดูกเสือเผา มะกล่ำเครือ ขันฑสกร มะขามเปียก เอาเสมอภาคบดทคำเป็นจุณ บดด้วยน้ำมะนาวทำแท่งไว้ละลายสุรา ดีงูเหลือม รำหัด กินแก้คอแหบแห้ง แก้คอเครือ หายดีนัก๚

    ขนานหนึ่ง เอาใบหิ่งหาย ใบโหระพา ใบผักคราด ใบมะนาว พันงูแดง เอาเสมอภาค บดทำแท่งไว้ละลายสุรากิน แก้พิษฝี เพื่อเสมหะให้คลั่งให้สลบไปก็ดี หายวิเศษแล๚[6]

    ในตำรับยาขนานต่างๆข้างต้นนั้น เป็นยาพ่นภายนอกเสียส่วนใหญ่ ตำรับยาเพื่อการรับประทานที่พอาจะหาได้โดยไม่ต้องอาศัยสัตว์วัตถุคือตำรับยาขนานสุดท้ายที่น่าจะนำไปวิจัยต่อที่ว่า

    ”ขนานหนึ่ง เอาใบหิ่งหาย ใบโหระพา ใบผักคราด ใบมะนาว พันงูแดง เอาเสมอภาค บดทำแท่งไว้ละลายสุรากิน แก้พิษฝี เพื่อเสมหะให้คลั่งให้สลบไปก็ดี หายวิเศษแล๚“ [6]

    นอกจากนั้นจากจารึกวัดราชโอรสราชวรมหาวิหารยังปรากฏในแผ่นที่ 46 ทำให้เห็นว่ายังมีตำรับยาอีกขนานหนึ่งสำหรับโรคฝีดาษที่เป็นไข้หนักเข้าขั้นไข้สันนิบาตแล้วโดยใช้ ”ยาผายเลือด“ ความว่า

    “๏ สิทธิการิยะ ยาผายเลือดเอารากขี้กาแดง 1 เบญจาขี้เหล็ก ใบมะกา ใบมะขาม ใบส้มป่อย หญ้าไซ ลูกคัดเค้า ต้มให้งวดแล้วกรอง เอาน้ำขยำใส่ลงอีกเคี่ยวให้ข้น ปรุงยาดำ 1 สลึง 1 เฟื้อง ดีเกลือ 1 บาท กินประจุเลือดร้ายทั้งปวง แก้ไขสันนิบาตฝีดาษด้วย๚“[7]

    แต่สำหรับศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) ในสมัยรัชกาลที่ 3 ก็ได้กล่าวถึงโรคฝีดาษที่มีรายละเอียดในบางอาการเพิ่มเติมอีก เช่น อาการฝีดาษขึ้นตา ปรากฏในศิลาจารึกว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวงแผ่นที่ 22 ความว่า

    “ยาชื่อ สังขรัศมี เอาชะมดสด พิมเสน สิ่งละส่วน ลิ้นทะเลแช่น้ำมะนาวไว้ยังรุ่งแล้วล้างเสีย จึงเอามาแช่น้ำท่าไว้แต่เช้าถึงเที่ยง แล้วเอาตากให้แห้ง 3 ส่วน รากช้าแป้น ดินถนำสุทธิ สังข์สุทธิ สิ่งละ 4 ส่วน ทำเป็นจุณบดทำแท่งไว้ ฝนป้ายจักษุแก้สรรพต้อให้ปวดเคืองต่างๆ แก้ฝีดาษขึ้นจักษุก็ได้หายวิเศษนักฯ”[8]

    อย่างไรก็ตามการบันทึกในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) ในสมัยรัชกาลที่ 3 ยังให้เบาะแสเกี่ยวกับ “สมุนไพรเดี่ยว” ที่เป็นเบาะแสว่าอาจจะมีสรรพคุณในการลดฝีดาษได้ ได้แก่ ข่าลิง บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี ฯลฯ[8]

    ดังปรากฏตัวอย่างในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์)ในสมัยรัชกาลที่ 3 ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศและสมุนไพรแผ่นที่ 7 ที่กล่าวถึง “ต้นข่าลิง”แก้พิษฝีดาษ ความว่า

    “อันว่าคุณแห่งข่าลิงนั้น ต้นรู้แก้พิษฝีดาษ และรู้แก้ไข้เหนืออันบังเกิดเพื่อโลหิต รู้แก้ฝีกาฬ อันบังเกิดเพื่อฝีดาษ รู้แก้ไข้ตรีโทษ รู้กระทำให้เกิดกำลัง รู้กระทำเพลิงธาตุให้บริบูรณ์ รู้แก้กระหายน้ำ อันเป็นเพื่อโลหิตและลม รู้แก้สะอึก แก้สมุฏฐานกำเริบ ใบรู้ฆ่าพยาธิ์คือมะเร็ง ดอกรู้ฆ่าพยาธิ์ในอุทรและฟันในหูให้ตก ผลรู้แก้เสมหะอันเป็นพิษ รากรู้แก้โลหิตอันเป็นพิษไข้เหนือสันนิบาตฯ”[9]

    นอกจากนั้นยังปรากฏในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์)ในสมัยรัชกาลที่ 3 ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 ซึ่งกล่าวถึง “บอระเพ็ด” และ “ชิงช้าชาลี” ความว่า

    “อันว่าคุณแห่งบอระเพ็ดและชิงช้าชาลีนั้นคุณดุจกัน ต้นรู้แก้ฝีดาษ และรู้แก้ไข้เหนืออันบังเกิดโลหิต รู้แก้ฝีกาฬอันบังเกิดฝีดาษ รู้แก้ไข้ตรีโทษ รู้กระทำให้เกิดกำลัง รู้กระทำเพลิงธาตุให้บริบูรณ์ รู้แก้กระหายน้ำ อันเป็นเพื่อโลหิตและลม รู้แก้สะอึก แก้สมุฏฐานกำเริบ ใบรู้ฆ่าพยาธิ์คือมะเร็ง ดอกรู้ฆ่าพยาธิ์ในอุทรและในฟันในหูให้ตก ผลรู้แก้เสมหะอันเป็นพิษ รากรู้แก้โลหิตอันเป็นพิษเพื่อไข้สันนิบาตฯ”[10]

    นอกจากนั้นสมุนไพรที่มีการวิจัยที่ออกฤทธิ์ต้านไวรัสหลายชนิดในยุคปัจจุบัน ก็ควรจะนำมาสู่การวิจัยกับฝีดาษลิงต่อไป เช่น ขมิ้นชัน ฟ้าทะลายโจร ใบสะเดา กัญชา กัญชง ฝีหมอบ เสลดพังพอนตัวเมีย ฯลฯ

    ดังนั้นการกลับมาของโรคฝีดาษลิง จึงควรให้ความสำคัญกับภูมิปัญญาในการรักษาที่มีมาแต่ในอดีตรวมถึงความรู้จากการวิจัยในสมุนไพรต่างๆที่มีมากขึ้น ซึ่งควรจะนำมาวิจัยกับไวรัสฝีดาษลิงเอาไว้ล่วงหน้าเพื่อเตรียมประยุกต์ให้เหมาะสมใช้ในสถานการณ์ปัจจุบันและต่อไปในกาลข้างหน้าด้วยความไม่ประมาท

    ด้วยความปรารถนาดี
    ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์
    คณบดีวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต
    5 กันยายน 2567
    https://www.facebook.com/100044511276276/posts/1045825823577784/?

    อ้างอิง
    [1] พิชชานันท์ เธียรทองอินทร์ และ รัชฎาพร พิสัยพันธุ์, การวิเคราะห์องค์ความรู้ไข้ตามคัมภีร์ตักศิลา: คัมภีร์ว่าด้วยโรคระบาด, วารสารหมอยาไทยวิจัย, ปีที่ 9 ฉบับที่ 1 (มกราคม - มิถุนายน 2566), หน้า 131-152
    https://he02.tci-thaijo.org/index.php/ttm/article/view/258845/180094

    [2] โรงเรียนแพทย์แผนโบราณ วัดพระเชตุพนฯ (วัดโพธิ์), ตำรายา ศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) พระนคร พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าให้จารึกไว้เมื่อ พ.ศ. ๒๓๗๕ ฉบับสมบูรณ์ ฉบับ พ.ศ.​๒๕๑๖ หน้า ๖๒ - ๖๔

    [3] สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ, หนังสือชุดวรรณกรรมหายาก แพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ :ภูมิปัญญาการแพทย์และมรดกทางวรรณกรรมของชาติ, องค์การการค้าของ สกสค. จัดพิมพ์จำหน่าย พิมพ์ครั้งที่ 4, พ.ศ. 2554 จำนวน 3,000 เล่ม ISBN 978-947-01-9742-3 หน้า 694

    [4] เรื่องเดียวกัน, หน้า 37

    [5] เว็บไซต์กองนวัตกรรมและวิจัย กรมควบคุมโรค, การปลูกฝีป้องกันไข้ทรพิษ จุดเริ่มงานควบคุมโรคติดต่อในประเทศไทย
    https://ddc.moph.go.th/uploads/ckeditor2//files/การปลูกฝีป้องกันไข้ทรพิษ.pdf

    [6] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 18 ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 3 ต.ค. 2557( อัพเดทเมื่อวันที่ 26 เม.ย. 2567)
    https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/image_detail/14798

    [7] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 46 (ยาผายเลือด) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อ โพสต์เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 2558
    https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/image_detail/16335

    [8] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(ว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวง แผ่นที่ 22 ยาแก้จักษุโรคคือต้อ(5), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2560
    https://db.sac.or.th/inscriptions/uploads/file/22-chaksurok-to5-tr2.pdf

    [9] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 7 ท้าวยายม่อม ข่าใหญ่ ข่าลิง กระทือ ไพล กระชาย หอม และกระเทียม) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2564
    https://db.sac.or.th/inscriptions/uploads/file/7-thaoyaimom-khayai-khaling-tr1.pdf

    [10] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม, จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 แตงหนู ชิงชี่ บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี บอระเพ็ดพุงช้าง ผักปอดตัวเมีย ผักปอดตัวผู้ และพลูแก), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2567
    https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/17723
    ตำรับยารักษา “โรคฝีดาษ” จากศิลาจารึก/ ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์ สำหรับตำรับยาโรคระบาดในประเทศไทยนั้น ได้ยึดถึอเอาพระคัมภีร์ตักกะศิลาเป็นกระบวนการรักษาโรค โดยแบ่งเป็น 3 ขั้นตอนด้วยยา 7 ขนาน กล่าวคือ ขั้นตอนแรก ตำรับยาสำหรับกระทุ้งพิษไข้ โดยใช้ตำรับยาห้าราก ขั้นตอนที่สอง ตำรับยาสำหรับแปรไข้ภายในและรักษาผิวภายนอก มีตำรับยา 5 ขนาน คือ ตำรับยาประสระผิว ตำรับยาพ่นผิวภายนอก ตำรับยาพ่นและยากิน และตำรับยาแปรไข้จากร้ายให้เป็นดี และตำรับยาพ่นแปรผิวภายนอก ขั้นตอนสุดท้าย ตำรับยาครอบไข้[1] ขั้นตอนดังกล่าวข้างต้นอยู่ในตำรายาหลวง ชื่อตำราแพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ สมัยรัชกาลที่ 5 โดยในตำราดังกล่าวได้กล่าวถึงพระคัมภีร์ฉันทศาสตร์ ซึ่งประพันธ์โดยเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ตั้งแต่ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช รัชกาลที่ 1 ซึ่งเป็นภูมิปัญญาที่ตกทอดมาตั้งแต่สมัยอยุธยา และยังเป็นตำราสำหรับการเรียนการแพทย์แผนไทยและการแพทย์แผนไทยประยุกต์มาจนถึงปัจจุบัน ต่อมาในสมัยพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 3 ได้ทรงมีพระบรมราโชบายให้มีตำรายาจารึกเอาไว้ในแผ่นศิลาประดับอยู่ตามผนังและเสาของวัดเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร (วัดโพธิ์) พระราชทานเป็นมรดกให้กับประชาชนชาวสยามสืบไปตราบนานเท่านาน รวมถึงวิวัฒนาการที่ลดทอนยา 7 ขนาน 3 ขั้นตอน มาเหลือ “ตำรับยาเดียว” ในการรับมือโรคระบาดหลายชนิดด้วย ซึ่งปัจจุบันคนในวงการแพทย์แผนไทยเรียกว่า “ยาขาว” ตำรับยาขาวของวัดโพธิ์นี้ได้ระบุเอาไว้ในตำราว่าแผ่นศิลาแผ่นนี้ได้ถูกรื้อออกมาจากศาลาต่างๆ แต่โชคดีได้บันทึกตำรับยาสำคัญนี้เอาไว้ในตำรายาของวัดโพธิ์ จึงทำให้สามารถตกทอดมาได้จนถึงทุกวันนี้ โดยตำรายาวัดเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร (วัดโพธิ์) ฉบับเก่า 51 ปีที่แล้ว คือ พ.ศ. 2516 ได้บันทึกตำรับยานี้เอาไว้อยู่ที่หน้า 62-64[2] ตำรับยาขนานนี้ได้บรรยายสรรพคุณว่า เพียงตำรับยาเดียวสามารถ “แก้สรรพไข้จากโรคระบาด” โดยตำรายาศิลาจารึกบันทึกว่าตำรับยานี้ใช้สมุนไพร 15 ตัวและมีสรรพคุณแก้สรรพไข้จากโรคระบาดหลายชนิด โดยระบุในบันทึกของแผ่นศิลาความตอนนี้ว่า “ขนาน 1 เอา กระเช้าผีมด หัวคล้า รากทองพันชั่ง รากชา รากง้วนหมู รากส้มเส็ด รากข้าวไหม้ รากจิงจ้อ รากสวาด รากสะแก รากมะนาว รากหญ้านาง รากฟักข้าว รากผักสาบ รากผักหวานบ้าน เอาเสมอภาคทำเปนจุณ บดทำแท่ง ไว้ละลายน้ำซาวข้าวกินแก้ไข้รากสาด ออกดำ แดง ขาว และแก้ไข้ประกายดาษ ไข้หงษ์ระทด และแก้ไข้ไฟเดือนห้า ไข้ละอองไฟฟ้า และแก้ไข้มหาเมฆ มหานิล ซึ่งกล่าวมาแล้วนั้น และยาขนานนี้แก้ได้ทุกประการ ตามอาจารย์กล่าวไว้ ให้แพทย์ทั้งหลายรู้ว่าเปน มหาวิเศษนัก“[2] แม้ในความจริงแล้วจะมีขั้นตอนและวิวัฒนาการในการรักษาโรคระบาดหลายชนิดในภาพรวม แต่ภายใต้พระคัมภีร์ตักกะศิลา ได้วางหลักถึง “รสยา” สำหรับรับมือโรคระบาดว่ามีข้อห้ามและสิ่งที่ควรจะลองดูในเวลาติดเชื้ออันจากเกิดโรคระบาดเอาไว้ความว่า ห้ามใช้ยาหรือการกระทำที่มีรสกระตุ้นธาตุไฟหรือระบบความร้อน (ปิตตะ) แต่ให้ยาที่มีลดธาตุไฟหรือระบบความร้อน หากไม่ฟังตามนี้อาจจะถึงแก่ความตายได้ ความว่า “ไข้จำพวกนี้ย่อมห้ามมิให้วางยาร้อนเผ็ดเปรี้ยว อย่าให้ประคบนวด อย่าปล่อยปลิง อย่าให้กอกเอาโลหิตออก อย่าให้ถูกน้ำมัน เหล้าก็อย่าให้ถูก น้ำร้อนก็อย่าให้อาบ อย่าให้กิน ส้มมีควันมีผิวกะทิน้ำมันห้ามิให้กิน ถ้าใครไม่รู้ทำผิดดังกล่าวมานี้ ก็ถึงความตายดังนี้แล”[3] ต่อมาเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ได้เรียบเรียงเอาไว้ต่อมาในสมัยรัชกาลที่ 1 แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ ในเรื่อง “ว่าด้วยคัมภีร์ตักกะศิลา” ว่าช่วงเวลาที่มีกำเดาหรือเปลวแห่งความร้อนนี้ ไม่ว่าจะวัดว่ามีไข้จากภายนอก หรือรู้สึกครั่นเนื้อตัวอยู่ภายใน ปวดเมื่อยเนื้อตัว หรือมีผื่นขึ้น จะไม่ใช้ยารสร้อน ห้ามเหล้า น้ำมัน กอกเลือด นวด หรือปล่อยปลิงเพื่อเอาเลือดออก หากไม่ฟังให้ยาหรือการดำเนินการเช่นดังกล่าวนี้ อาจแก้กันไม่ทัน ความว่า “ถ้าแรกล้มไข้ ท่านมากล่าวไว้ ให้พิจารณา ภายนอกภายใน ให้ร้อนหนักหนา เมื่อยขบกายา ตาแดงเป็นสาย บ้างเย็นบ้างร้อน เปนบั้นเป็นท่อน ไปทั่วทั้งกาย ขึ้นมาให้เห็น เปนวงเปนสาย เปนริ้วยาวรี ลางบางไม่ขึ้น เปนวงฟกลื่น กายหมดดิบดี หมอมักว่าเปนสันนิบาติก็มี ให้ยาผิดที แก้กันไม่ทัน อย่าเพ่อกินยา ร้อนแรงแขงกล้า ส้มเหล้าน้ำมัน เอาโลหิตออก กอกเลือดนวดฟั้น ปล่อยปลิงมิทัน แก้กันเลยนา” [4] ด้วยประสบการณ์ของเจ้าพระยาวิชยาธิบดี (กล่อม) เจ้าเมืองจันทบูร ที่เกิดมาตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา กรุงธนบุรี และกรุงรัตนโกสินทร์ จึงได้รวบยอดสรุปถ่ายทอดมาเป็นความรู้ว่า ในยามที่ยังต้องถกเถียงกันว่าโรคระบาดที่ทำให้เกิดคนตายมากเป็นโรคประเภทใดกันแน่ ในยามที่ยังไม่แน่ใจหรือไม่รู้จึงให้ใช้รสยาแรกไปในทางรสขม เย็นอย่างยิ่ง หรือฝาดจืด ซึ่งเป็นรสยาที่ไม่มีธาตุไฟมาปน ดังความว่า “ถ้ายังไม่รู้ให้แก้กันดู แต่พรรณฝูงยา เย็นเปนอย่างยิ่ง ขมจริงโอชา ฝาดจืดพืชน์ยา ตามอาจารย์สอน”[4] แต่ถึงแม้จะมีหลักการและขั้นตอนต่างๆในการวางรสยาเพื่อรับมือกับโรคระบาด แต่เนื่องจากโรคฝีดาษและไข้ทรพิษนั้น อาจมีลักษณะจำเพาะที่มีการระบาดมาตั้งแต่สมัยอยุธยาจนกว่าจะได้หมดสิ้นจากประเทศไทยได้นั้นต้องใช้เวลาหลายร้อยปีจนมาถึงในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ปี พ.ศ. 2523 การเอาชนะโรคฝีดาษหรือไข้ทรพิษ นอกจากการรับมือกับโรคระบาดในเรื่องตำรับยาต่างๆแล้ว ความรู้เรื่องการปลูกฝีตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 3 ก็เป็นปัจจัยที่สำคัญยิ่ง เพราะได้เป็นรากฐานที่ทำให้ประเทศไทยสามารถเอาชนะโรคฝีดาษได้ด้วย โดยในสมัยรัชกาลที่ 6 ได้มีการตราพระราชบัญญัติจัดการปลูกฝีไข้ทรพิษ และพระราชบัญญัติระงับโรคระบาทว์ พ.ศ.​2456 ซึ่งเป็นครั้งแรกที่บังคับใช้กฎหมายควบคุมโรคแก่ประชาชน ต่อมาในปี 2504 กระทรวงสาธารณสุขเริ่มโครงการกำจัดไข้ทรพิษครั้งแรกในประเทศไทย โดยตั้งเป้า 3 ปี (พ.ศ.2504-2506) คือคนไทยอย่างน้อย 80% ต้องได้รับการปลูกฝี ภายหลังขยายเวลาเป็น 5 ปี (พ.ศ.2504-2508) ซึ่งเป็นช่วงเวลาระดมการปลูกฝีทั่วประเทศไทย โดยประเทศไทยได้พบผู้ป่วยโรคฝีดาษรายสุดท้ายในปี พ.ศ. 2505 เป็นแขกชื่อ ยาริดาเนา ได้เสียชีวิตที่โรงพยาบาลบำราศนราดูร เมื่อสิ้นสุดโครงการการระดมปลูกฝี ถึงปี พ.ศ. 2508 ก็เป็นผลทำให้ฝีดาษหรือไข้ทรพิษหายไปจากประเทศไทยติดต่อกันถึง 3 ปีติดต่อกันแล้ว จนกระทั่งวันที่ 8 พฤษภาคม 2523 องค์การอนามัยโลก ได้ประกาศรับรองว่าฝีดาษหรือไข้ทรพิษได้สูญพันธุ์ไปจากโลกแล้ว[5] นี่คือเหตุผลว่าผู้ที่เกิดก่อนปี 2523 หรืออายุมากกว่า 44 ปีขึ้นไปส่วนใหญ่น่าจะได้รับการปลูกฝีแล้ว(โดยดูได้จากแผลเป็นบนหัวไหล่) แต่ถึงกระนั้นก็ยังพบผู้ที่มีอายุมากกว่า 44 ปีติดโรคฝีดาษลิงได้ โดยเฉพาะกลุ่มคนที่มีภูมิคุ้มกันในร่างกายบกพร่อง เช่นผู้ป่วยโรคเอดส์เป็นต้น อย่างไรก็ตามเนื่องจากฝีดาษที่ได้สูญพันธุ์ไปตั้งแต่ปี 2523 หรือเป็นเวลา 44 ปี ทำให้ภูมิปัญญาที่เคยรับมือในการรักษาโรคฝีดาษขาดความต่อเนื่อง โดยเฉพาะขั้นตอนการรับมือด้วยสมุนไพร ตำรับยาไทย และกรรมวิธีต่างๆในการรักษา ดังนั้นความรู้ที่ว่าคนไทยควรจะรับมือในการรักษาโรคฝีดาษลิงอย่างไร ส่วนใหญ่ก็จะอ้างอิงไปตามพระคัมภีร์ตักกะศิลาในการใช้ยา 3 ขั้นตอนด้วยยา 7 ขนาน หรือยาขาวตามตำรับยาของวัดศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) บ้าง แต่ก็ไม่ใช่กล่าวถึงโรคฝีดาษ หรือฝีดาษลิงเป็นการเฉพาะ ทำให้หลายคนสงสัยว่าในเมื่อโรคฝีดาษ เป็นโรคที่ประเทศไทยเคยมีประสบการณ์ในการเกิดโรคระบาดมาหลายร้อยปี ควรจะต้องมี “ตำรับยา“ สำหรับโรคฝีดาษเป็นการเฉพาะหรือไม่ เมื่อทบทวนข้อมูลตามตำราและคัมภีร์ทั้งหมดพบ ”การรักษาโรคฝีดาษ“ เป็นการเฉพาะจารึกเป็นตำรายาที่ปรากฏในแผ่นศิลาของวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร โดย ศิลาจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร เป็นมรดกที่แสดงถึงภูมิปัญญาของแพทย์แผนโบราณในสมัยรัชกาลที่ 2 และรัชกาลที่ 3 ที่จารึกยาขนานต่างๆ ลักษณะของแผ่นศิลาจารึกเป็นหินอ่อนสีเทา สี่เหลี่ยมจัตุรัส ขนาดกว้างด้านละ 33 เซนติเมตร จัดเรียงบรรทัดในมุมแหลม จำนวน 17 บรรทัด เหมือนกันทุกแผ่น ติดตามผนังด้านนอกของระเบียงพระวิหารพระพุทธไสยาสน์ 42 แผ่น และผนังศาลารายหน้าพระอุโบสถวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร 8 แผ่น เชื่อว่าในอดีตมีแผ่นศิลาจารึก 92 แผ่น แต่ปัจจุบันเหลือเพียง 50 แผ่น และนับว่าเป็นความโชคดีของคนไทย เพราะแผ่นศิลาที่กล่าวถึงการรักษาโรคฝีดาษ ยังไม่สูญหายและข้อความที่ปรากฏก็ยังไม่เลือนหายไปด้วย จึงนับว่าเป็นบุญของประเทศที่มีภูมิปัญญาและมีคุณค่ายิ่งในสถานการณ์ที่โรคฝีดาษลิงกลับมาเริ่มระบาดในบางประเทศ และเริ่มเข้ามาในประเทศไทย โดยแผ่นศิลาที่กล่าวถึงฝีดาษนั้น เป็นแผนที่ 18 ของศิลาจารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร ปรากฏข้อความดังนี้ “๏ สิทธิการิยะ จะกล่าวฝีดาษเกิดในเดือน 11 เดือน 12 เดือน 1 ทั้ง 3 เดือนนี้ เกิดเพื่ออาโปธาตุ มักให้เย็นในอกแลมักตกมูกตกเลือด ให้เสียแม่แสลงพ่อแสลง นุ่งขาวห่มขาว แล้วทำบัตรไปส่งทิศอุดรแลอีสาร จึ่งจะดี๚ ถ้าจะแก้ให้เอาใบมะอึก ใบผักบุ้งร้วม ใบผักบุ้งขัน ใบก้างปลาทั้งสอง ใบพุงดา ใบผักขวง ใบหมาก ใบทองพันชั่ง เอาเสมอภาคตำเอาน้ำพ่น ดับฝี เพื่อเสมหะหาย ๚ ขนานหนึ่ง เอากะทิมะพร้าว น้ำคาวปลาไหล ไข่เป็ดลูกหนึ่ง มูลโคดำ แก่นประดู่ เอาเสมอภาคบด พ่นฝีเพื่อเสมหะที่ด้านอยู่นั้นขึ้นแลแปรฝีร้ายให้เป็นดี ๚ ขนานหนึ่ง เอาน้ำลูกตำลึง น้ำมันงา น้ำมันหัวกุ้ง น้ำรากถั่วพู เอาเสมอภาค พ่นฝีเพื่อเสมหะให้ยอดขึ้น หนองงามดีนัก๚ ขนานหนึ่ง เอาเห็ดมูลโค ว่านกีบแรด ว่านร่อนทอง สังกรณี ชะเอม ลูกประคำดีควาย หวายตะค้า เขากวางเผา กระดูกเสือเผา มะกล่ำเครือ ขันฑสกร มะขามเปียก เอาเสมอภาคบดทคำเป็นจุณ บดด้วยน้ำมะนาวทำแท่งไว้ละลายสุรา ดีงูเหลือม รำหัด กินแก้คอแหบแห้ง แก้คอเครือ หายดีนัก๚ ขนานหนึ่ง เอาใบหิ่งหาย ใบโหระพา ใบผักคราด ใบมะนาว พันงูแดง เอาเสมอภาค บดทำแท่งไว้ละลายสุรากิน แก้พิษฝี เพื่อเสมหะให้คลั่งให้สลบไปก็ดี หายวิเศษแล๚[6] ในตำรับยาขนานต่างๆข้างต้นนั้น เป็นยาพ่นภายนอกเสียส่วนใหญ่ ตำรับยาเพื่อการรับประทานที่พอาจะหาได้โดยไม่ต้องอาศัยสัตว์วัตถุคือตำรับยาขนานสุดท้ายที่น่าจะนำไปวิจัยต่อที่ว่า ”ขนานหนึ่ง เอาใบหิ่งหาย ใบโหระพา ใบผักคราด ใบมะนาว พันงูแดง เอาเสมอภาค บดทำแท่งไว้ละลายสุรากิน แก้พิษฝี เพื่อเสมหะให้คลั่งให้สลบไปก็ดี หายวิเศษแล๚“ [6] นอกจากนั้นจากจารึกวัดราชโอรสราชวรมหาวิหารยังปรากฏในแผ่นที่ 46 ทำให้เห็นว่ายังมีตำรับยาอีกขนานหนึ่งสำหรับโรคฝีดาษที่เป็นไข้หนักเข้าขั้นไข้สันนิบาตแล้วโดยใช้ ”ยาผายเลือด“ ความว่า “๏ สิทธิการิยะ ยาผายเลือดเอารากขี้กาแดง 1 เบญจาขี้เหล็ก ใบมะกา ใบมะขาม ใบส้มป่อย หญ้าไซ ลูกคัดเค้า ต้มให้งวดแล้วกรอง เอาน้ำขยำใส่ลงอีกเคี่ยวให้ข้น ปรุงยาดำ 1 สลึง 1 เฟื้อง ดีเกลือ 1 บาท กินประจุเลือดร้ายทั้งปวง แก้ไขสันนิบาตฝีดาษด้วย๚“[7] แต่สำหรับศิลาจารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) ในสมัยรัชกาลที่ 3 ก็ได้กล่าวถึงโรคฝีดาษที่มีรายละเอียดในบางอาการเพิ่มเติมอีก เช่น อาการฝีดาษขึ้นตา ปรากฏในศิลาจารึกว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวงแผ่นที่ 22 ความว่า “ยาชื่อ สังขรัศมี เอาชะมดสด พิมเสน สิ่งละส่วน ลิ้นทะเลแช่น้ำมะนาวไว้ยังรุ่งแล้วล้างเสีย จึงเอามาแช่น้ำท่าไว้แต่เช้าถึงเที่ยง แล้วเอาตากให้แห้ง 3 ส่วน รากช้าแป้น ดินถนำสุทธิ สังข์สุทธิ สิ่งละ 4 ส่วน ทำเป็นจุณบดทำแท่งไว้ ฝนป้ายจักษุแก้สรรพต้อให้ปวดเคืองต่างๆ แก้ฝีดาษขึ้นจักษุก็ได้หายวิเศษนักฯ”[8] อย่างไรก็ตามการบันทึกในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) ในสมัยรัชกาลที่ 3 ยังให้เบาะแสเกี่ยวกับ “สมุนไพรเดี่ยว” ที่เป็นเบาะแสว่าอาจจะมีสรรพคุณในการลดฝีดาษได้ ได้แก่ ข่าลิง บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี ฯลฯ[8] ดังปรากฏตัวอย่างในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์)ในสมัยรัชกาลที่ 3 ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศและสมุนไพรแผ่นที่ 7 ที่กล่าวถึง “ต้นข่าลิง”แก้พิษฝีดาษ ความว่า “อันว่าคุณแห่งข่าลิงนั้น ต้นรู้แก้พิษฝีดาษ และรู้แก้ไข้เหนืออันบังเกิดเพื่อโลหิต รู้แก้ฝีกาฬ อันบังเกิดเพื่อฝีดาษ รู้แก้ไข้ตรีโทษ รู้กระทำให้เกิดกำลัง รู้กระทำเพลิงธาตุให้บริบูรณ์ รู้แก้กระหายน้ำ อันเป็นเพื่อโลหิตและลม รู้แก้สะอึก แก้สมุฏฐานกำเริบ ใบรู้ฆ่าพยาธิ์คือมะเร็ง ดอกรู้ฆ่าพยาธิ์ในอุทรและฟันในหูให้ตก ผลรู้แก้เสมหะอันเป็นพิษ รากรู้แก้โลหิตอันเป็นพิษไข้เหนือสันนิบาตฯ”[9] นอกจากนั้นยังปรากฏในศิลาจารึกวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์)ในสมัยรัชกาลที่ 3 ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 ซึ่งกล่าวถึง “บอระเพ็ด” และ “ชิงช้าชาลี” ความว่า “อันว่าคุณแห่งบอระเพ็ดและชิงช้าชาลีนั้นคุณดุจกัน ต้นรู้แก้ฝีดาษ และรู้แก้ไข้เหนืออันบังเกิดโลหิต รู้แก้ฝีกาฬอันบังเกิดฝีดาษ รู้แก้ไข้ตรีโทษ รู้กระทำให้เกิดกำลัง รู้กระทำเพลิงธาตุให้บริบูรณ์ รู้แก้กระหายน้ำ อันเป็นเพื่อโลหิตและลม รู้แก้สะอึก แก้สมุฏฐานกำเริบ ใบรู้ฆ่าพยาธิ์คือมะเร็ง ดอกรู้ฆ่าพยาธิ์ในอุทรและในฟันในหูให้ตก ผลรู้แก้เสมหะอันเป็นพิษ รากรู้แก้โลหิตอันเป็นพิษเพื่อไข้สันนิบาตฯ”[10] นอกจากนั้นสมุนไพรที่มีการวิจัยที่ออกฤทธิ์ต้านไวรัสหลายชนิดในยุคปัจจุบัน ก็ควรจะนำมาสู่การวิจัยกับฝีดาษลิงต่อไป เช่น ขมิ้นชัน ฟ้าทะลายโจร ใบสะเดา กัญชา กัญชง ฝีหมอบ เสลดพังพอนตัวเมีย ฯลฯ ดังนั้นการกลับมาของโรคฝีดาษลิง จึงควรให้ความสำคัญกับภูมิปัญญาในการรักษาที่มีมาแต่ในอดีตรวมถึงความรู้จากการวิจัยในสมุนไพรต่างๆที่มีมากขึ้น ซึ่งควรจะนำมาวิจัยกับไวรัสฝีดาษลิงเอาไว้ล่วงหน้าเพื่อเตรียมประยุกต์ให้เหมาะสมใช้ในสถานการณ์ปัจจุบันและต่อไปในกาลข้างหน้าด้วยความไม่ประมาท ด้วยความปรารถนาดี ปานเทพ พัวพงษ์พันธ์ คณบดีวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต 5 กันยายน 2567 https://www.facebook.com/100044511276276/posts/1045825823577784/? อ้างอิง [1] พิชชานันท์ เธียรทองอินทร์ และ รัชฎาพร พิสัยพันธุ์, การวิเคราะห์องค์ความรู้ไข้ตามคัมภีร์ตักศิลา: คัมภีร์ว่าด้วยโรคระบาด, วารสารหมอยาไทยวิจัย, ปีที่ 9 ฉบับที่ 1 (มกราคม - มิถุนายน 2566), หน้า 131-152 https://he02.tci-thaijo.org/index.php/ttm/article/view/258845/180094 [2] โรงเรียนแพทย์แผนโบราณ วัดพระเชตุพนฯ (วัดโพธิ์), ตำรายา ศิลาจารึกในวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (วัดโพธิ์) พระนคร พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าให้จารึกไว้เมื่อ พ.ศ. ๒๓๗๕ ฉบับสมบูรณ์ ฉบับ พ.ศ.​๒๕๑๖ หน้า ๖๒ - ๖๔ [3] สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ, หนังสือชุดวรรณกรรมหายาก แพทย์ศาสตร์สงเคราะห์ :ภูมิปัญญาการแพทย์และมรดกทางวรรณกรรมของชาติ, องค์การการค้าของ สกสค. จัดพิมพ์จำหน่าย พิมพ์ครั้งที่ 4, พ.ศ. 2554 จำนวน 3,000 เล่ม ISBN 978-947-01-9742-3 หน้า 694 [4] เรื่องเดียวกัน, หน้า 37 [5] เว็บไซต์กองนวัตกรรมและวิจัย กรมควบคุมโรค, การปลูกฝีป้องกันไข้ทรพิษ จุดเริ่มงานควบคุมโรคติดต่อในประเทศไทย https://ddc.moph.go.th/uploads/ckeditor2//files/การปลูกฝีป้องกันไข้ทรพิษ.pdf [6] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 18 ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 3 ต.ค. 2557( อัพเดทเมื่อวันที่ 26 เม.ย. 2567) https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/image_detail/14798 [7] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน,จารึกตำรายาวัดราชโอรสารามราชวรวิหาร แผ่นที่ 46 (ยาผายเลือด) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อ โพสต์เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 2558 https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/image_detail/16335 [8] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(ว่าด้วยตำรายาวิเศษสรรพคุณสำเร็จแก้สรรพโรคทั้งปวง แผ่นที่ 22 ยาแก้จักษุโรคคือต้อ(5), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 20 ม.ค. 2560 https://db.sac.or.th/inscriptions/uploads/file/22-chaksurok-to5-tr2.pdf [9] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 7 ท้าวยายม่อม ข่าใหญ่ ข่าลิง กระทือ ไพล กระชาย หอม และกระเทียม) ด้านที่ 1, จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน 2564 https://db.sac.or.th/inscriptions/uploads/file/7-thaoyaimom-khayai-khaling-tr1.pdf [10] เว็บไซต์ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร(องค์การมหาชน), จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม, จารึกตำรายาวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม (ว่าด้วยสรรพคุณยา เครื่องเทศ และสมุนไพร แผ่นที่ 14 แตงหนู ชิงชี่ บอระเพ็ด ชิงช้าชาลี บอระเพ็ดพุงช้าง ผักปอดตัวเมีย ผักปอดตัวผู้ และพลูแก), จารึกในประเทศไทย, โพสต์เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2567 https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/17723
    Like
    Love
    26
    0 Comments 0 Shares 1030 Views 0 Reviews
  • วัคซีนไม่ช่วยป้องกันการเกิดลองโควิด
    5 กันยายน 2024
    ศ นพ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา
    ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก
    มหาวิทยาลัยรังสิต

    อาการของลองโควิด (long covid) เป็นอาการที่เกิดขึ้นหลังจากที่ติดเชื้อไปแล้วไม่ว่าจะรุนแรงหรืออาการน้อยนิดก็ตาม
    และปรากฏได้หลังจากที่ฉีดวัคซีนไปแล้วโดยเรียกกันว่าเป็นลองวัคซีน หรือ ลองแวกซ์ (long vax) และอาการดำเนินต่อเนื่องยาวนานกว่าสามเดือนและทอดยาวเป็นปี

    โดยออกมาในรูปแบบของ
    • ระบบหัวใจและการหายใจ (cardiorespiratory) เหนื่อยแม้กระทั่งเวลาจะเดิน ยังเดินไม่ไหว ชีพจรและความดันผันผวน สูงลิบสลับกับต่ำเตี้ย จนกระทั่งเป็นลม ต้องนอนหรือนั่งเอนอนตลอดอาการในข้อนี้ ตรวจด้วยเครื่องมือและวิธีการต่างๆกลับไม่พบหรือหาสาเหตุไม่ได้ และในที่สุดถูกส่งไปรักษากับจิตแพทย์
    • ระบบสมองและประสาท รวมจิตอารมณ์ (neuropsychiatric) ทั้งสมองเสื่อม ความจำสั้นเลอะเลือน การนอนผิดปกติ อารมณ์หดหู่ ไปจนกระทั่งถึงอาการกระตุก มีโรคลมชักเกิดขึ้นใหม่ เป็นต้น และเกิดความบกพร่องทางฮอร์โมนการควบคุมประจำเดือน ความต้องการทางเพศจนกระทั่งถึงความล้มเหลวของการมีเพศสัมพันธ์ และภาวะอสุจิน้อยลงหรือผิดปกติ ทั้งนี้มีส่วนของการทำลายที่ระบบสืบพันธุ์โดยตรงด้วยเช่น ลูกอัณฑะ รังไข่ ความแปรปรวนทางด้านฮอร์โมนยังเกิดกับการควบคุมฮอร์โมนที่มาจากสมองส่งมายังต่อมไร้ท่อต่างๆ แต่ทั้งนี้ยังมีกลไกของการแพ้ภูมิตนเองทำให้เกิดเบาหวาน ที่ดื้ออินซูลิน จนกระทั่งถึงกลไกการทำลายตับอ่อนที่ผลิตอินซูลิน
    • ระบบเส้นประสาทกล้ามเนื้อ (neuromuscular) ทั้งชา เจ็บแสบ คัน ตามแขนขาและบริเวณส่วนต่างๆของร่างกาย และ/หรือ มีกล้ามเนื้ออ่อนแรงหรือตะคริว ตามมือแขนขา และส่วนต่างๆของร่างกายแม้กระทั่งใบหน้า
    • ภาวะอักเสบง่าย (proinflammatory) เกิดผื่นตุ่มหนองผมร่วง ปวดข้อเส้นเอ็นกล้ามเนื้อ การอักเสบยังรวมไปถึงลูกตาเปลือกตาหนังตา เจ็บแสบริมฝีปาก กระพุงแก้ม ลิ้นลำคอ ทั้งนี้เกิดจากระบบภูมิคุ้มกันแปรปรวนเพิ่มสูงมากไปทำร้ายตัวเอง และระบบป้องกันเชื้อโรค ไม่ว่า จะเป็นไวรัสแบคทีเรียก็ตาม และที่ควบคุม เชื้อที่ซ่อนอยู่บกพร่องไม่ว่าจะเป็น เริม งูสวัด
    • ความผิดปกติของระบบหลอดเลือดหัวใจ สมอง และทั่วร่างกาย ไม่ว่าจะเป็นหลอดเลือดดำหรือแดงก็ตาม เกิดเลือดหนืดข้นผนังหลอดเลือดอักเสบ และกระทบกล้ามเนื้อหัวใจ ก่อให้เกิดเส้นเลือดตันหรือแตกโดยเฉพาะสมอง และกล้ามเนื้อหัวใจผิดปกติ หัวใจวายหรือ ทำให้ขัดขวางจังหวะการเต้นของหัวใจเกิดเสียชีวิตกระทันหันทั้งทั้งที่อายุน้อยแข็งแรงสมบูรณ์ไม่มีโรคประจำตัวก็ตามและถ้าสูงวัยและมีโรคประจำตัวด้วยจะยิ่งง่าย เข้าไปอีก
    • ความผิดปกติของการทำงานระบบทางเดินอาหาร เกิดลำไส้หงุดหงิด ท้องผูกอย่างรุนแรง สลับท้องเสีย เป็นผลจากการควบคุม จากสมองผ่านระบบประสาทลงมาอย่างกระเพาะอาหารและลำไส้

    วัคซีนโควิดที่ใช้นั้น มีวัตถุประสงค์ที่จะป้องกันการติดเชื้อ การแพร่เชื้อ และการอาการหนัก เข้าโรงพยาบาลหรือลดอัตราตาย แต่ทั้งหมดนี้ได้รับการยืนยันและเผยแพร่ทั่วไปแล้วว่าไม่สามารถป้องกันได้ (รายละเอียดได้มีการเผยแพร่ก่อนหน้านี้)
    อย่างไรก็ตามยังมีจุดประสงค์ที่จะสามารถลดอาการของลองโควิด ที่จะเกิด ตามมาและสามารถทอดยาวได้เป็นปี
    การศึกษานี้รายงานใน วารสาร open Forum Infectious Diseases ซึ่งเป็นวารสารทางการของ สมาคมโรคติดเชื้อของอเมริกา (IDSA) และ สมาคม HIV เป็น accepted manuscript แล้ว ในเดือน กันยายนนี้
    จากคณะทำงาน Mayo Clinic
    สาระสำคัญนั้นอยู่ที่การรายงานก่อนหน้านี้พบว่าการฉีดวัคซีนนั้นสามารถลดอัตราที่จะเกิดลองโควิดได้ แต่ข้อจำกัดก็คือรายงานเหล่านี้เป็นการสืบจากอาการสอบถาม ซึ่งอาจทำให้คลาดเคลื่อน แต่การศึกษานี้เป็นการยืนยันจากแพทย์ที่ได้ทำการวินิจฉัยวิเคราะห์และมีบันทึก ทางการแพทย์เป็นอิเล็กทรอนิกส์เรคคอร์ด
    การวิเคราะห์นี้ทำจากข้อมูลของผู้ที่ได้รับการยืนยันว่าติดโควิดจำนวนทั้งหมด 41,000 ราย และใช้โมเดลทางสถิติ multi variable logistic regression เพื่อประเมินความสัมพันธ์ระหว่างการฉีดวัคซีนและภาวะการเกิดลอง โควิด ทั้งนี้โดยการควบคุมตัวแปรทั้งหมด เช่นอายุ เพศเชื้อชาติ และโรคประจำตัวที่มีอยู่แล้ว
    ทั้งนี้ผลการศึกษาสามารถยืนยันและสรุปได้ชัดเจนว่าไม่มีความแตกต่างในการเกิดภาวะ ลองโควิด หรือที่เรียกอีกชื่อในทางการแพทย์ post acute sequelae of COVID-19 (PASC) ในระหว่างกลุ่มที่ไม่เคยได้รับวัคซีนเลย กลุ่มที่ได้รับวัคซีน mRNA สองเข็มและกลุ่มที่ได้รับวัคซีนมากกว่าสองเข็ม

    และต่างกับรายงานก่อนหน้านี้อย่างชัดเจนที่สรุปว่าภาวะลองโควิดนั้น ขึ้นอยู่กับสุขภาพหรือโรคประจำตัวก่อนที่ได้รับวัคซีน
    ทั้งนี้ปรากฏว่า ผู้ติดเชื้อทั้งหมดจะมี 6.9% ที่พัฒนาการเกิดภาวะ ลองโควิด
    และประการที่สำคัญยังพบว่าการฉีดวัคซีนนั้นไม่ป้องกันภาวะการเกิดลองโควิด ไม่ว่าเชื้อที่แพร่กระจายในขณะนั้นจะเป็นสายพันธุ์ใดก็ตาม ทั้ง อัลฟ่า เดลต้า และโอไมครอน
    แต่มีข้อสังเกตว่าในสายพันธุ์โอไมครอนนั้นจะเกิดภาวะลองโควิด ต่ำกว่า
    ดังนั้น สามารถที่จะได้หลักฐานข้อมูลว่าวัคซีนนั้นน่าจะไม่สามารถป้องกันการติด การแพร่ การพัฒนาการเกิดอาการหนัก รวมทั้งไม่สามารถป้องกันการเกิดลอง โควิดด้วย
    และที่สำคัญก็คือตัววัคซีนเองนั้นยังทำให้เกิดภาวะลอง วัคซีนได้โดยมีอาการเหมือนกับลองโควิดทุกประการ









    Open Forum Infectious Diseases is published by Oxford University Press on behalf of the Infectious Diseases Society of America (IDSA) and the HIV Medicine Association.

    The study, led by Dr. Melanie D. Swift and her team at Mayo Clinic, analyzed data from over 41,000 patients who tested positive for COVID.
    Researchers used multivariable logistic regression models to evaluate the correlation between vaccination status and long COVID, controlling for factors such as age, sex, race, and comorbidity index.

    According to the study, “No difference in the development of diagnosed PASC was observed between unvaccinated patients, those vaccinated with 2 doses of an mRNA vaccine, and those with >2 doses.”

    In contrast to earlier studies that relied on symptom surveys to assess long COVID risk, this study used electronic health records to track medically diagnosed cases of long COVID.
    “Most studies using symptom surveys found an association between pre-infection vaccination status and PASC symptoms, but studies of medically attended PASC are less common and have reported conflicting findings,” the study explained.
    The researchers found that approximately 6.9% of the patients developed long COVID, with no significant protection offered by the vaccine.

    the study noted that the risk of developing long COVID was lower for those infected during the Omicron variant period.
    However, “No interaction was found between vaccination status and predominant circulating SARS-CoV-2 variant (p=0.79).”



    chrome://external-file/Ofae495.pdf
    วัคซีนไม่ช่วยป้องกันการเกิดลองโควิด 5 กันยายน 2024 ศ นพ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต อาการของลองโควิด (long covid) เป็นอาการที่เกิดขึ้นหลังจากที่ติดเชื้อไปแล้วไม่ว่าจะรุนแรงหรืออาการน้อยนิดก็ตาม และปรากฏได้หลังจากที่ฉีดวัคซีนไปแล้วโดยเรียกกันว่าเป็นลองวัคซีน หรือ ลองแวกซ์ (long vax) และอาการดำเนินต่อเนื่องยาวนานกว่าสามเดือนและทอดยาวเป็นปี โดยออกมาในรูปแบบของ • ระบบหัวใจและการหายใจ (cardiorespiratory) เหนื่อยแม้กระทั่งเวลาจะเดิน ยังเดินไม่ไหว ชีพจรและความดันผันผวน สูงลิบสลับกับต่ำเตี้ย จนกระทั่งเป็นลม ต้องนอนหรือนั่งเอนอนตลอดอาการในข้อนี้ ตรวจด้วยเครื่องมือและวิธีการต่างๆกลับไม่พบหรือหาสาเหตุไม่ได้ และในที่สุดถูกส่งไปรักษากับจิตแพทย์ • ระบบสมองและประสาท รวมจิตอารมณ์ (neuropsychiatric) ทั้งสมองเสื่อม ความจำสั้นเลอะเลือน การนอนผิดปกติ อารมณ์หดหู่ ไปจนกระทั่งถึงอาการกระตุก มีโรคลมชักเกิดขึ้นใหม่ เป็นต้น และเกิดความบกพร่องทางฮอร์โมนการควบคุมประจำเดือน ความต้องการทางเพศจนกระทั่งถึงความล้มเหลวของการมีเพศสัมพันธ์ และภาวะอสุจิน้อยลงหรือผิดปกติ ทั้งนี้มีส่วนของการทำลายที่ระบบสืบพันธุ์โดยตรงด้วยเช่น ลูกอัณฑะ รังไข่ ความแปรปรวนทางด้านฮอร์โมนยังเกิดกับการควบคุมฮอร์โมนที่มาจากสมองส่งมายังต่อมไร้ท่อต่างๆ แต่ทั้งนี้ยังมีกลไกของการแพ้ภูมิตนเองทำให้เกิดเบาหวาน ที่ดื้ออินซูลิน จนกระทั่งถึงกลไกการทำลายตับอ่อนที่ผลิตอินซูลิน • ระบบเส้นประสาทกล้ามเนื้อ (neuromuscular) ทั้งชา เจ็บแสบ คัน ตามแขนขาและบริเวณส่วนต่างๆของร่างกาย และ/หรือ มีกล้ามเนื้ออ่อนแรงหรือตะคริว ตามมือแขนขา และส่วนต่างๆของร่างกายแม้กระทั่งใบหน้า • ภาวะอักเสบง่าย (proinflammatory) เกิดผื่นตุ่มหนองผมร่วง ปวดข้อเส้นเอ็นกล้ามเนื้อ การอักเสบยังรวมไปถึงลูกตาเปลือกตาหนังตา เจ็บแสบริมฝีปาก กระพุงแก้ม ลิ้นลำคอ ทั้งนี้เกิดจากระบบภูมิคุ้มกันแปรปรวนเพิ่มสูงมากไปทำร้ายตัวเอง และระบบป้องกันเชื้อโรค ไม่ว่า จะเป็นไวรัสแบคทีเรียก็ตาม และที่ควบคุม เชื้อที่ซ่อนอยู่บกพร่องไม่ว่าจะเป็น เริม งูสวัด • ความผิดปกติของระบบหลอดเลือดหัวใจ สมอง และทั่วร่างกาย ไม่ว่าจะเป็นหลอดเลือดดำหรือแดงก็ตาม เกิดเลือดหนืดข้นผนังหลอดเลือดอักเสบ และกระทบกล้ามเนื้อหัวใจ ก่อให้เกิดเส้นเลือดตันหรือแตกโดยเฉพาะสมอง และกล้ามเนื้อหัวใจผิดปกติ หัวใจวายหรือ ทำให้ขัดขวางจังหวะการเต้นของหัวใจเกิดเสียชีวิตกระทันหันทั้งทั้งที่อายุน้อยแข็งแรงสมบูรณ์ไม่มีโรคประจำตัวก็ตามและถ้าสูงวัยและมีโรคประจำตัวด้วยจะยิ่งง่าย เข้าไปอีก • ความผิดปกติของการทำงานระบบทางเดินอาหาร เกิดลำไส้หงุดหงิด ท้องผูกอย่างรุนแรง สลับท้องเสีย เป็นผลจากการควบคุม จากสมองผ่านระบบประสาทลงมาอย่างกระเพาะอาหารและลำไส้ วัคซีนโควิดที่ใช้นั้น มีวัตถุประสงค์ที่จะป้องกันการติดเชื้อ การแพร่เชื้อ และการอาการหนัก เข้าโรงพยาบาลหรือลดอัตราตาย แต่ทั้งหมดนี้ได้รับการยืนยันและเผยแพร่ทั่วไปแล้วว่าไม่สามารถป้องกันได้ (รายละเอียดได้มีการเผยแพร่ก่อนหน้านี้) อย่างไรก็ตามยังมีจุดประสงค์ที่จะสามารถลดอาการของลองโควิด ที่จะเกิด ตามมาและสามารถทอดยาวได้เป็นปี การศึกษานี้รายงานใน วารสาร open Forum Infectious Diseases ซึ่งเป็นวารสารทางการของ สมาคมโรคติดเชื้อของอเมริกา (IDSA) และ สมาคม HIV เป็น accepted manuscript แล้ว ในเดือน กันยายนนี้ จากคณะทำงาน Mayo Clinic สาระสำคัญนั้นอยู่ที่การรายงานก่อนหน้านี้พบว่าการฉีดวัคซีนนั้นสามารถลดอัตราที่จะเกิดลองโควิดได้ แต่ข้อจำกัดก็คือรายงานเหล่านี้เป็นการสืบจากอาการสอบถาม ซึ่งอาจทำให้คลาดเคลื่อน แต่การศึกษานี้เป็นการยืนยันจากแพทย์ที่ได้ทำการวินิจฉัยวิเคราะห์และมีบันทึก ทางการแพทย์เป็นอิเล็กทรอนิกส์เรคคอร์ด การวิเคราะห์นี้ทำจากข้อมูลของผู้ที่ได้รับการยืนยันว่าติดโควิดจำนวนทั้งหมด 41,000 ราย และใช้โมเดลทางสถิติ multi variable logistic regression เพื่อประเมินความสัมพันธ์ระหว่างการฉีดวัคซีนและภาวะการเกิดลอง โควิด ทั้งนี้โดยการควบคุมตัวแปรทั้งหมด เช่นอายุ เพศเชื้อชาติ และโรคประจำตัวที่มีอยู่แล้ว ทั้งนี้ผลการศึกษาสามารถยืนยันและสรุปได้ชัดเจนว่าไม่มีความแตกต่างในการเกิดภาวะ ลองโควิด หรือที่เรียกอีกชื่อในทางการแพทย์ post acute sequelae of COVID-19 (PASC) ในระหว่างกลุ่มที่ไม่เคยได้รับวัคซีนเลย กลุ่มที่ได้รับวัคซีน mRNA สองเข็มและกลุ่มที่ได้รับวัคซีนมากกว่าสองเข็ม และต่างกับรายงานก่อนหน้านี้อย่างชัดเจนที่สรุปว่าภาวะลองโควิดนั้น ขึ้นอยู่กับสุขภาพหรือโรคประจำตัวก่อนที่ได้รับวัคซีน ทั้งนี้ปรากฏว่า ผู้ติดเชื้อทั้งหมดจะมี 6.9% ที่พัฒนาการเกิดภาวะ ลองโควิด และประการที่สำคัญยังพบว่าการฉีดวัคซีนนั้นไม่ป้องกันภาวะการเกิดลองโควิด ไม่ว่าเชื้อที่แพร่กระจายในขณะนั้นจะเป็นสายพันธุ์ใดก็ตาม ทั้ง อัลฟ่า เดลต้า และโอไมครอน แต่มีข้อสังเกตว่าในสายพันธุ์โอไมครอนนั้นจะเกิดภาวะลองโควิด ต่ำกว่า ดังนั้น สามารถที่จะได้หลักฐานข้อมูลว่าวัคซีนนั้นน่าจะไม่สามารถป้องกันการติด การแพร่ การพัฒนาการเกิดอาการหนัก รวมทั้งไม่สามารถป้องกันการเกิดลอง โควิดด้วย และที่สำคัญก็คือตัววัคซีนเองนั้นยังทำให้เกิดภาวะลอง วัคซีนได้โดยมีอาการเหมือนกับลองโควิดทุกประการ Open Forum Infectious Diseases is published by Oxford University Press on behalf of the Infectious Diseases Society of America (IDSA) and the HIV Medicine Association. The study, led by Dr. Melanie D. Swift and her team at Mayo Clinic, analyzed data from over 41,000 patients who tested positive for COVID. Researchers used multivariable logistic regression models to evaluate the correlation between vaccination status and long COVID, controlling for factors such as age, sex, race, and comorbidity index. According to the study, “No difference in the development of diagnosed PASC was observed between unvaccinated patients, those vaccinated with 2 doses of an mRNA vaccine, and those with >2 doses.” In contrast to earlier studies that relied on symptom surveys to assess long COVID risk, this study used electronic health records to track medically diagnosed cases of long COVID. “Most studies using symptom surveys found an association between pre-infection vaccination status and PASC symptoms, but studies of medically attended PASC are less common and have reported conflicting findings,” the study explained. The researchers found that approximately 6.9% of the patients developed long COVID, with no significant protection offered by the vaccine. the study noted that the risk of developing long COVID was lower for those infected during the Omicron variant period. However, “No interaction was found between vaccination status and predominant circulating SARS-CoV-2 variant (p=0.79).” chrome://external-file/Ofae495.pdf
    Like
    9
    0 Comments 2 Shares 598 Views 0 Reviews
  • นิทานเรื่อง “Château Christophe”
    ตอนที่ 6 (ตอนจบ)
    ฝ่ายที่จู่โจมสถานกงสุลอเมริกันที่ Benghazi คาดเดากันว่าน่าจะเป็นพวกทหารอิสลาม แต่มันไม่น่าเชื่อว่า พวกเขาจะไม่รู้ว่า “ใคร” ที่อยู่ในบริเวณที่พวกเขาจัดการเผาจนเรียบวุธขนาดนั้น ถ้า Chris Stevens เป็นเป้าหมาย มันน่าจะง่ายกว่า ถ้าจะโจมตีขบวนรถเขาหรือชิงตัวเขาขณะออกไปวิ่งตอนเช้า หรือชิงตัวจากที่นัดพบและที่สำคัญ ฑูตอเมริกันที่มีชีวิตย่อมเป็นทรัพย์สินที่มีค่ามากกว่าฑูตที่ตายแล้ว
    แต่เพราะ Chris Stevens ถูกฆ่าตาย 56 วันก่อนมีการเลือกตั้งประธานาธิบดี การตายเขาจึงกลายเป็นส่วนประกอบของฉากการเมือง ที่ทุกฝ่ายอยากเอาไปประกอบให้มีคะแนนเพิ่มขึ้น หรือเอาไปลดคะแนนคู่ต่อสู้
    รัฐบาล Obama ถูกวิจารณ์อย่างหนัก เมื่ออ้างในตอนแรกอย่างไม่มีน้ำหนักว่าการโจมตีสถานกงสุลเกิดขึ้นเพราะการประท้วงเรื่อง วีดีโอ แต่หลังจากนั้นประมาณเดือนตุลาคม เมื่อ New York Times รายงานว่า ชาวพื้นเมืองบอกว่าพวกที่บุกรุกเข้าไปในสถานกงสุลเป็นพวกอิสลามที่แค้นเรื่อง วีดีโอ มันก็เลยทำให้ข้อแก้ตัวของรัฐบาลพอฟังขึ้นมาเล็กน้อย แต่ก็ยังไม่ทำให้หลายๆ ฝ่ายหายสงสัย
    นอกจากนี้ภาพของฑูต Stevens ที่แพร่ทางสื่อต่าง ๆ มีความแตกต่างกัน มีหลายสื่อที่ออกข่าวว่า ฑูต Stevens ถูกทารุณและถูกชำเราทางทวารหนัก โดยมีภาพกึ่งเปลือยของเขาถูกชาวเมืองกำลังแบกอยู่ ในขณะที่สื่อฝั่งตะวันตก แพร่ภาพของฑูต Stevens นอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาลและบอกเพียงว่า Stevens เสียชีวิตเพราะสำลักควัน ไม่ได้ถูกทำร้ายทารุณ เขามีบาดแผลเพียงเล็กน้อยที่หน้าผากเท่านั้น
    ข่าวนี้ออกมาใกล้เคียงกับการที่สภาสูง ของอเมริกาได้ตั้งคณะกรรมการสอบสวนสาเหตุการตายของ Stevens และตรวจสอบประเด็นเรื่องการรักษาความปลอดภัยด้วย ผลของการตรวจสอบ ยังไม่สามารถให้ความกระจ่างได้ ข้อมูลที่ออกมาสับสนและขัดแย้งกันเอง (จนถึงทุกวันนี้) ยากแก่การลงความเห็นว่าฑูต Stevens เสียชีวิตจากการสำลักควัน โดยเฉพาะเมื่อคำนึงถึงการรักษาความปลอดภัยของเจ้าหน้าที่ และกำลังเสริมที่อยู่ห่างไปเพียง 1.2 ไมล์ ซึ่งมาถึงช้าอย่าผิดปกติ จนบริเวณกงสุลไหม้ไปเกือบหมดแล้ว
    ขณะเดียวกันก็เริ่มมีข่าวแพร่ออกมาว่า CIA มีส่วนเกี่ยวพันกับการเสียชีวิตของฑูต Stevens ข่าวรายงานว่า จุดยืนอย่างเป็นทางการของอเมริกา คือ ไม่มีการส่งอาวุธไปช่วยพวกกบฏในซีเรีย แต่ก็มีหลักฐานโผล่ขึ้นมาเรื่อย ๆ ว่าตัวแทนของอเมริกาโดยเฉพาะ ฑูต Stevens ที่เพิ่งถูกฆาตกรรมไปนั่นแหละ อย่างน้อยมีส่วนรู้เห็นกับการขนย้ายอาวุธจากลิเบียไปให้พวกกบฎ Jihadist ของซีเรีย
    เดือนมีนาคม ค.ศ. 2011 นาย Stevens ได้รับมอบหมายให้เป็นตัวแทนอย่างเป็นทางการของอเมริกา เพื่อประสานงานกับ al-Qaeda-linked ซึ่งเป็นกลุ่มต่อต้านรัฐบาลลิเบีย โดยติดต่อโดยตรงกับ Abdelhakim Belhadj ของ Libyan Islamic Fighting Group ซึ่งกลุ่มนี้ต่อมายกเลิกไป หลังจากมีรายงานว่ามีส่วนร่วมในการโจมตีกงสุลอเมริกันและทำให้นาย Stevens เสียชีวิต !
    เดือนกันยายน ค.ศ. 2011 หนังสือพิมพ์ Time of London รายงานว่าเรือสัญชาติ Libya ขนสินค้าจำนวนมากเป็นอาวุธไปให้ซีเรีย โดยเทียบท่าที่ตุรกี รายงานข่าวว่าสินค้าหนักถึง 400 ตันนั้น มีจรวดประเภท SA-7 surface-to air anti-craft และ rocket-propelled grenade (ขีปนาวุธ ประเภทขับเคลื่อน) จำนวนมาก อาวุธทั้งหมดน่าจะมาจากส่วนที่ เก็บอยู่ในกองทัพของ Qaddafi ซึ่งมีประมาณ 20,000 ชิ้น สื่อ Reuters รายงานว่าฝ่ายกบฎซีเรีย ใช้อาวุธเหล่านี้ ยิงเครื่องเฮลิคอปเตอร์ และเครื่องบินรบของฝ่ายรัฐบาลซีเรีย
    เดือนพฤศจิกายน ค.ศ. 2011 หนังสือพิมพ์ Telegraph รายงานว่า Belhadj ในฐานะหัวหน้า Tripoli Military Council ได้พบกับบรรดาหัวหน้าของ Free Serian Army (FSA) ที่ Istanbul และแถบชายแดนของตุรกี โดยเป็นความพยายามของรัฐบาลใหม่ของลิเบียที่จะให้ความสนับสนุนทางด้านเงินและอาวุธแก่กลุ่มต่อต้านรัฐบาลซีเรีย ซึ่งกำลังเริ่มเกิดขึ้น
    นี่หมายความว่า ฑูต Stevens มีบุคคลเดียว คือ Belhadj ที่โยงระหว่างเขากับคน Benghazi ที่ขนอาวุธให้กบฎซีเรีย และถ้ารัฐบาลใหม่ของลิเบีย ส่งอาวุธให้กับกบฎซีเรีย ผ่านทางท่าเรือของตุรกี โดยมี Stevens เป็นตัวกลางให้กับพวกกบฎลิเบีย รัฐบาลตุรกีและรัฐบาลอเมริกันก็น่าจะรู้เห็นเรื่องนี้ด้วย
    และอย่าลืมว่า มีหน่วยงานที่ขึ้นกับ CIA ประจำอยู่ที่เมือง Benghazi ซึ่งห่างจากสถานกงสุลแค่ 1.2 ไมล์ หน่วยงานนี้ทำหน้าที่เก็บข้อมูลของการกระจายอาวุธที่ยึดมาจากรัฐบาลลิเบีย และปฏิบัติภาระกิจอะไรอีกบ้าง ยังไม่มีการเปิดเผยออกมา แต่เป็นที่รู้กันว่า การรักษาความปลอดภัยของหน่วยงานนี้ หนาแน่นมั่นคงและมีอาวุธที่ก้าวหน้าว่าที่สถานกงสุลมากนัก
    มาถึงจุดนี้มันค่อนข้างชัดเจนว่า อเมริกาต้องมีอะไรซ่อนอยู่ที่ Benghazi มันถึงทำให้รายงาน ต่าง ๆ สับสน และเมื่อถูกสอบถาม คุณนาย Clinton ถึงกับลมจับใบ้รับประทาน
    อย่าลืมว่านัดสุดท้ายของฑูต Stevens เมื่อวันที่ 11 กันยายน คือ การพบกับกงสุลตุรกี ชื่อ General Ali Sait Akin ซึ่ง Fox News บอกว่าเพื่อเป็นการเจรจาเกี่ยว กับการส่งมอบ ขีปนาวุธ SA-7 Business Insider รายงานเพิ่มว่า Stevens และลูกน้องเขา ทำหน้าที่เป็น “diplomatic cover” ให้แก่ CIA จากจำนวน 30 คน ที่อพยพมาจาก Benghazi มีเพียง 7 คน เท่านั้นที่ทำงานให้กับกระทรวงต่างประเทศและถ้า Stevens รู้ว่าอาวุธที่ส่งให้กบฎซีเรียมาจากไหน จะเป็นไปได้หรือที่ CIA จะไม่รู้ ไม่เห็นด้วย มันคงจะเป็นเรื่องที่ทำให้วอชิงตันลำบากใจอย่างยิ่ง ในการตอบคำถามที่เกี่ยวข้อง
    ไม่ว่าจะมีข่าวออกไปทางใด การตายของนาย Stevens คงจะเป็นปริศนาค้างคาอยู่กันต่อไป แต่จากเรื่องที่สื่อต่างชาติเขียนมานี้ น่าจะทำให้เราเห็นอะไรหลายอย่างว่า อเมริกาแท้จริงเป็นอย่างไร
    ในการสร้างสัมพันธ์ระหว่างประเทศ แต่ละประเทศต่างก็ส่งคนของตนไปทั่วโลก เพื่อหาข้อมูลและเพื่อดูแลผลประโยชน์ของประเทศตน และแน่นอนที่สุด เพื่อสร้างมิตร สร้างสัมพันธ์ไมตรีที่ดีต่อกัน การที่อเมริกันเข้าไปในบ้านเมืองอื่นๆ ด้วยวิธีการอย่างที่อเมริกาเข้าไปในลิเบีย หรือส่งของขวัญพิเศษให้กับกบฎซีเรีย หรือที่กำลังทำอยู่ในหลายๆประเทศ และรวมทั้งที่กำลังทำอยู่กับราช อาณาจักรไทยด้วยนั้น การฑูตผ่านรั้วสูง กำแพงเหล็ก โกหก จุ้นจ้าน จาบจ้วง ทวงบุญคุณ และการส่ง “ของขวัญ” แบบพิเศษนี้ ฯลฯ คงจะสร้าง หรือรักษา “มิตร” ได้ยาก
    คนเล่านิทาน
    7 มิย. 57
    นิทานเรื่อง “Château Christophe” ตอนที่ 6 (ตอนจบ) ฝ่ายที่จู่โจมสถานกงสุลอเมริกันที่ Benghazi คาดเดากันว่าน่าจะเป็นพวกทหารอิสลาม แต่มันไม่น่าเชื่อว่า พวกเขาจะไม่รู้ว่า “ใคร” ที่อยู่ในบริเวณที่พวกเขาจัดการเผาจนเรียบวุธขนาดนั้น ถ้า Chris Stevens เป็นเป้าหมาย มันน่าจะง่ายกว่า ถ้าจะโจมตีขบวนรถเขาหรือชิงตัวเขาขณะออกไปวิ่งตอนเช้า หรือชิงตัวจากที่นัดพบและที่สำคัญ ฑูตอเมริกันที่มีชีวิตย่อมเป็นทรัพย์สินที่มีค่ามากกว่าฑูตที่ตายแล้ว แต่เพราะ Chris Stevens ถูกฆ่าตาย 56 วันก่อนมีการเลือกตั้งประธานาธิบดี การตายเขาจึงกลายเป็นส่วนประกอบของฉากการเมือง ที่ทุกฝ่ายอยากเอาไปประกอบให้มีคะแนนเพิ่มขึ้น หรือเอาไปลดคะแนนคู่ต่อสู้ รัฐบาล Obama ถูกวิจารณ์อย่างหนัก เมื่ออ้างในตอนแรกอย่างไม่มีน้ำหนักว่าการโจมตีสถานกงสุลเกิดขึ้นเพราะการประท้วงเรื่อง วีดีโอ แต่หลังจากนั้นประมาณเดือนตุลาคม เมื่อ New York Times รายงานว่า ชาวพื้นเมืองบอกว่าพวกที่บุกรุกเข้าไปในสถานกงสุลเป็นพวกอิสลามที่แค้นเรื่อง วีดีโอ มันก็เลยทำให้ข้อแก้ตัวของรัฐบาลพอฟังขึ้นมาเล็กน้อย แต่ก็ยังไม่ทำให้หลายๆ ฝ่ายหายสงสัย นอกจากนี้ภาพของฑูต Stevens ที่แพร่ทางสื่อต่าง ๆ มีความแตกต่างกัน มีหลายสื่อที่ออกข่าวว่า ฑูต Stevens ถูกทารุณและถูกชำเราทางทวารหนัก โดยมีภาพกึ่งเปลือยของเขาถูกชาวเมืองกำลังแบกอยู่ ในขณะที่สื่อฝั่งตะวันตก แพร่ภาพของฑูต Stevens นอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาลและบอกเพียงว่า Stevens เสียชีวิตเพราะสำลักควัน ไม่ได้ถูกทำร้ายทารุณ เขามีบาดแผลเพียงเล็กน้อยที่หน้าผากเท่านั้น ข่าวนี้ออกมาใกล้เคียงกับการที่สภาสูง ของอเมริกาได้ตั้งคณะกรรมการสอบสวนสาเหตุการตายของ Stevens และตรวจสอบประเด็นเรื่องการรักษาความปลอดภัยด้วย ผลของการตรวจสอบ ยังไม่สามารถให้ความกระจ่างได้ ข้อมูลที่ออกมาสับสนและขัดแย้งกันเอง (จนถึงทุกวันนี้) ยากแก่การลงความเห็นว่าฑูต Stevens เสียชีวิตจากการสำลักควัน โดยเฉพาะเมื่อคำนึงถึงการรักษาความปลอดภัยของเจ้าหน้าที่ และกำลังเสริมที่อยู่ห่างไปเพียง 1.2 ไมล์ ซึ่งมาถึงช้าอย่าผิดปกติ จนบริเวณกงสุลไหม้ไปเกือบหมดแล้ว ขณะเดียวกันก็เริ่มมีข่าวแพร่ออกมาว่า CIA มีส่วนเกี่ยวพันกับการเสียชีวิตของฑูต Stevens ข่าวรายงานว่า จุดยืนอย่างเป็นทางการของอเมริกา คือ ไม่มีการส่งอาวุธไปช่วยพวกกบฏในซีเรีย แต่ก็มีหลักฐานโผล่ขึ้นมาเรื่อย ๆ ว่าตัวแทนของอเมริกาโดยเฉพาะ ฑูต Stevens ที่เพิ่งถูกฆาตกรรมไปนั่นแหละ อย่างน้อยมีส่วนรู้เห็นกับการขนย้ายอาวุธจากลิเบียไปให้พวกกบฎ Jihadist ของซีเรีย เดือนมีนาคม ค.ศ. 2011 นาย Stevens ได้รับมอบหมายให้เป็นตัวแทนอย่างเป็นทางการของอเมริกา เพื่อประสานงานกับ al-Qaeda-linked ซึ่งเป็นกลุ่มต่อต้านรัฐบาลลิเบีย โดยติดต่อโดยตรงกับ Abdelhakim Belhadj ของ Libyan Islamic Fighting Group ซึ่งกลุ่มนี้ต่อมายกเลิกไป หลังจากมีรายงานว่ามีส่วนร่วมในการโจมตีกงสุลอเมริกันและทำให้นาย Stevens เสียชีวิต ! เดือนกันยายน ค.ศ. 2011 หนังสือพิมพ์ Time of London รายงานว่าเรือสัญชาติ Libya ขนสินค้าจำนวนมากเป็นอาวุธไปให้ซีเรีย โดยเทียบท่าที่ตุรกี รายงานข่าวว่าสินค้าหนักถึง 400 ตันนั้น มีจรวดประเภท SA-7 surface-to air anti-craft และ rocket-propelled grenade (ขีปนาวุธ ประเภทขับเคลื่อน) จำนวนมาก อาวุธทั้งหมดน่าจะมาจากส่วนที่ เก็บอยู่ในกองทัพของ Qaddafi ซึ่งมีประมาณ 20,000 ชิ้น สื่อ Reuters รายงานว่าฝ่ายกบฎซีเรีย ใช้อาวุธเหล่านี้ ยิงเครื่องเฮลิคอปเตอร์ และเครื่องบินรบของฝ่ายรัฐบาลซีเรีย เดือนพฤศจิกายน ค.ศ. 2011 หนังสือพิมพ์ Telegraph รายงานว่า Belhadj ในฐานะหัวหน้า Tripoli Military Council ได้พบกับบรรดาหัวหน้าของ Free Serian Army (FSA) ที่ Istanbul และแถบชายแดนของตุรกี โดยเป็นความพยายามของรัฐบาลใหม่ของลิเบียที่จะให้ความสนับสนุนทางด้านเงินและอาวุธแก่กลุ่มต่อต้านรัฐบาลซีเรีย ซึ่งกำลังเริ่มเกิดขึ้น นี่หมายความว่า ฑูต Stevens มีบุคคลเดียว คือ Belhadj ที่โยงระหว่างเขากับคน Benghazi ที่ขนอาวุธให้กบฎซีเรีย และถ้ารัฐบาลใหม่ของลิเบีย ส่งอาวุธให้กับกบฎซีเรีย ผ่านทางท่าเรือของตุรกี โดยมี Stevens เป็นตัวกลางให้กับพวกกบฎลิเบีย รัฐบาลตุรกีและรัฐบาลอเมริกันก็น่าจะรู้เห็นเรื่องนี้ด้วย และอย่าลืมว่า มีหน่วยงานที่ขึ้นกับ CIA ประจำอยู่ที่เมือง Benghazi ซึ่งห่างจากสถานกงสุลแค่ 1.2 ไมล์ หน่วยงานนี้ทำหน้าที่เก็บข้อมูลของการกระจายอาวุธที่ยึดมาจากรัฐบาลลิเบีย และปฏิบัติภาระกิจอะไรอีกบ้าง ยังไม่มีการเปิดเผยออกมา แต่เป็นที่รู้กันว่า การรักษาความปลอดภัยของหน่วยงานนี้ หนาแน่นมั่นคงและมีอาวุธที่ก้าวหน้าว่าที่สถานกงสุลมากนัก มาถึงจุดนี้มันค่อนข้างชัดเจนว่า อเมริกาต้องมีอะไรซ่อนอยู่ที่ Benghazi มันถึงทำให้รายงาน ต่าง ๆ สับสน และเมื่อถูกสอบถาม คุณนาย Clinton ถึงกับลมจับใบ้รับประทาน อย่าลืมว่านัดสุดท้ายของฑูต Stevens เมื่อวันที่ 11 กันยายน คือ การพบกับกงสุลตุรกี ชื่อ General Ali Sait Akin ซึ่ง Fox News บอกว่าเพื่อเป็นการเจรจาเกี่ยว กับการส่งมอบ ขีปนาวุธ SA-7 Business Insider รายงานเพิ่มว่า Stevens และลูกน้องเขา ทำหน้าที่เป็น “diplomatic cover” ให้แก่ CIA จากจำนวน 30 คน ที่อพยพมาจาก Benghazi มีเพียง 7 คน เท่านั้นที่ทำงานให้กับกระทรวงต่างประเทศและถ้า Stevens รู้ว่าอาวุธที่ส่งให้กบฎซีเรียมาจากไหน จะเป็นไปได้หรือที่ CIA จะไม่รู้ ไม่เห็นด้วย มันคงจะเป็นเรื่องที่ทำให้วอชิงตันลำบากใจอย่างยิ่ง ในการตอบคำถามที่เกี่ยวข้อง ไม่ว่าจะมีข่าวออกไปทางใด การตายของนาย Stevens คงจะเป็นปริศนาค้างคาอยู่กันต่อไป แต่จากเรื่องที่สื่อต่างชาติเขียนมานี้ น่าจะทำให้เราเห็นอะไรหลายอย่างว่า อเมริกาแท้จริงเป็นอย่างไร ในการสร้างสัมพันธ์ระหว่างประเทศ แต่ละประเทศต่างก็ส่งคนของตนไปทั่วโลก เพื่อหาข้อมูลและเพื่อดูแลผลประโยชน์ของประเทศตน และแน่นอนที่สุด เพื่อสร้างมิตร สร้างสัมพันธ์ไมตรีที่ดีต่อกัน การที่อเมริกันเข้าไปในบ้านเมืองอื่นๆ ด้วยวิธีการอย่างที่อเมริกาเข้าไปในลิเบีย หรือส่งของขวัญพิเศษให้กับกบฎซีเรีย หรือที่กำลังทำอยู่ในหลายๆประเทศ และรวมทั้งที่กำลังทำอยู่กับราช อาณาจักรไทยด้วยนั้น การฑูตผ่านรั้วสูง กำแพงเหล็ก โกหก จุ้นจ้าน จาบจ้วง ทวงบุญคุณ และการส่ง “ของขวัญ” แบบพิเศษนี้ ฯลฯ คงจะสร้าง หรือรักษา “มิตร” ได้ยาก คนเล่านิทาน 7 มิย. 57
    0 Comments 0 Shares 361 Views 0 Reviews
  • นิทานเรื่อง “Château Christophe”
    ตอนที่ 5
    เมื่อความมืดเริ่มเข้ามาปกคลุ มสถานกงสุลที่ Benghazi ในวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2012 Sean Smith ผู้เชี่ยวชาญด้านการข่าว ยังนั่งเล่นเกมส์ Eve Online อยู่หน้าจอ เขาอายุ 34 ปี มาจากกองทัพอากาศและอยู่กระทรวงการต่างประเทศมากว่า 10 ปีแล้ว เมียและลูก 2 คน อยู่ที่ประเทศ Netherlands เขาเป็นคนที่เล่นเกมส์ Eve นี้อย่างติดพันโดยใช้ชื่อว่า vile_rat เขาพิมพ์ถึงคู่เล่นเขา 6 นาที ก่อน 2 ทุ่ม ว่า “สมมุติว่าเรารอดตายจากคืนนี้” มันดูเป็นตลกโหด แต่ Smith ผ่านสถานการณ์หนักกว่า Benghazi มาเยอะแล้ว เขาพิมพ์ข้อความเพิ่ม “เราเห็นตำรวจคนหนึ่งที่ดูแลบริเวณ กำลังถ่ายรูป”
    เขาคงจะหมายความถึง ชาวลิเบียพวกที่เดินตรวจการณ์อยู่รอบบริเวณกงสุล แต่ยังมีการ์ดอีก 9 คน อยู่ในบริเวณกงสุล 5 คนเป็นคนอเมริกันติดอาวุธพร้อม และอีก 4 คน เป็นทหารชาวลิเบียจากหน่วย 17th of February Martyrs Brigade เป็นทหารพวกเดียวกับที่ดูแล Stevens เมื่อเขามาอยู่ที่ Benghazi ในตอนแรก
    สองชั่วโมงต่อมา เวลา 9.40 น. vile_rat พิมพ์ว่า “ฉิบหายแล้ว เสียงปืนยิง” แล้วเขาก็เลิกติดต่อไป
    จากรายงานของเจ้าหน้าที่อาวุโสของกระทรวงการต่างประเทศ ระบุว่า เจ้าหน้าที่ดูแลความปลอดภัยเห็นจากจอที่ monitor ประตูหน้ากงสุลว่ามีกลุ่มคนจำนวนมากติดอาวุธกำลังบุกเข้ามา เป็นคนกลุ่มใหญ่มากจนนับไม่ไหว เขากดปุ่มเตือนภัย คว้าไมค์แล้วตะโกนว่า “ถูกโจมตี ! ถูกโจมตี !”
    เจ้าหน้าที่ดูแลด้านความปลอดภัยอีก 4 คนอยู่ในเรือนใหญ่กับ Stevens และ Smith คนหนึ่งรีบพา Stevens และ Smith เข้าไปที่ส่วนหลังของตึกและปลดแผงเหล็กปิดตึกในส่วนที่เป็นห้องนิรภัย เจ้าหน้าที่อีก 3 คน กระโดดไปคว้าปืนออโตเมติกและเสื้อเกราะ เจ้าหน้าที่ที่อยู่กับ Stevens และ Smith พูดวิทยุบอกว่าพวกเขาปลอดภัยดีและอยู่ในห้องนิรภัย
    ซุ้มทหารด้านหน้าใกล้ประตูทางเข้าเริ่มถูกไฟเผา และผู้โจมตีได้กระจายตัวไปรอบ ๆ บริเวณ พวกเขาพังประตูหน้าเข้ามาได้ และพยายามทำลายล็อคแผ่นเหล็กเพื่อเข้ามายังส่วนใน แต่ทำลายไม่สำเร็จ ฝ่ายเจ้าหน้าที่ของสถานกงสุลซุ่มเงียบอยู่ใต้เงามืด เตรียมพร้อมที่จะยิงถ้ามีใครบุกรุกเข้ามาในห้องนิรภัย แต่ไม่มีใครบุกรุกเข้ามา พวกจู่โจมกลับเอาน้ำมันดีเซลจากซุ้มทหารมาเทราดพื้นและเครื่องเรือน แล้วจุดไฟ หลังจากนั้นทั้งเรือนก็มีแต่ไฟลุกโชน
    ควันไฟผสมน้ำมันผสมเครื่องเรือนที่เริ่มละลาย เริ่มฟุ้งกระจายไปทั่วบริเวณกงสุล ทำให้พวกที่ซ่อนตัวเองอยู่ข้างในเริ่มสำลักควัน Stevens, Smith และผู้คุ้มกันย้ายไปที่ห้องน้ำ พยายามไปที่หน้าต่างที่มีลูกกรงติดอยู่ ควันเริ่มเป็นหมอกสีดำ พวกเขานอนลงกับพื้นพยายามสูดอากาศที่ยังมีหลงเหลืออยู่ในตึก ในที่สุดพวกเขาก็ตัดสินใจที่จะออกมานอกห้องนิรภัย จึงคลานมาที่ห้องนอนซึ่งมีหน้าต่างที่สามารถเปิดจากในห้องได้
    เจ้าหน้าที่คุ้มกันเริ่มหายใจไม่ออก และมองเห็นไม่ชัดเจนจากควันไฟ เขาพยายามกระโดดออกไปที่ระเบียง โดยเอากระสอบทรายคลุมตัว ยังไม่ทันไรเขาก็เจอไฟไหม้ทั้งตัว และพวกจู่โจมก็โหมยิงใส่เขานับไม่ถ้วน พวกจู่โจมมีเป็นสิบๆคน ทั้ง Stevens และ Smith ไม่ได้ตามเจ้าหน้าที่คุ้มกันไปที่หน้าต่าง เจ้าหน้าที่จึงปืนย้อนกลับมาหาทั้งสองคนใหม่ เขาหาทั้งสองคนไม่เจอ เขากลับออกไปใหม่เพื่อสูดอากาศบริสุทธิ์ เขาปีนเข้าปีนออกอยู่หลายรอบ ก็ยังหาทั้งสองคนไม่เจอ คอและปอดเขาแสบไปหมด เขาพยายามปีนบันไดขึ้นไปบนหลังคา และก็หมดสติไปหลังจากที่วิทยุเรียกเจ้าหน้าที่คนอื่นให้มาช่วย
    เจ้าหน้าที่อเมริกันอีก 4 คน ฟังเสียงพูดทางวิทยุเกือบไม่รู้เรื่อง ขณะเดียวกันพวกจู่โจมก็บุกเข้ามาในตึก B ตึกเล็กที่อยู่ในบริเวณ แต่ไม่สามารถฝ่าแท่งกั้นเข้ามายังด้านในของห้องได้ และก็ไม่สามารถผ่านเข้ามาในศูนย์ปฏิบัติการกลางได้
    ที่ตึก B และศูนย์ปฏิบัติการกลางดูเหมือนจะไม่มีโทรศัพท์สายตรง แต่พวกเขามองเห็นควันดำลอยขึ้นมา พวกเขาคิดว่าจะต้องไปที่ห้องนิรภัยของตึกกลางให้ได้ เจ้าหน้าที่คนหนึ่งพยายามเปิดประตูตึกกลาง โดยการโยนระเบิดใส่พวกจู่โจมเพื่อเปิดทาง เขากลับเข้ามาที่ตึก B ใหม่ รวมตัวกับอีก 2 คน แล้วทั้ง 3 ก็ไปที่รถ SUV หุ้มเกราะค่อยๆขับมาที่ตึกกลาง 2 คนพยายามยิงตรึงพวกจู่โจม ขณะที่อีก 1 คนพยายามเข้าไปที่ตึกกลาง เขาควานหา Stevens และ Smith และเมื่อควันหนาขึ้นเขาก็คลานออกมา เขาทำอยู่อย่างนี้จนหมดสภาพ เจ้าหน้าที่อีกคนเข้าไปแทน และก็อีกคน คนหนึ่งเจอ Smith และลากออกมา ปรากฏว่า Smith เสียชีวิตแล้วจากควันไฟ แต่พวกเขาก็ยังหา Stevens ยังไม่เจอ
    หน่วยกำลังเสริมมาถึง (ในรายงานไม่ได้ระบุว่ามาถึงเวลาใด) เจ้าหน้าที่อเมริกัน 6 คน จากหน่วยประจำการที่อยู่ห่างไปประมาณ 1 ไมล์ มาพร้อมด้วยทหารอีก 16 คนจากหน่วยที่ 17th February Martyrs Brigade พวกเขาเข้ามาช่วยเจ้าหน้าที่ที่เหลืออยู่ 1 คน ในศูนย์ปฏิบัติการกลาง ซึ่งพยายามโทรศัพท์เรียกหน่วยเสริมจากทุกแห่งรวมทั้งจาก Tripoli หลังจากนั้นพวกเขารวมตัวกันที่ประตูหน้าและจัดการหาตัว Stevens ใหม่อีกรอบ แต่ก็ยังไม่พบ พวกอเมริกันและทหารลิเบียที่เป็นฝ่ายเดียวกันพยายามจะรักษากงสุลไว้ แต่ไม่สำเร็จ ในที่สุดพวกเขาจำเป็นต้องทิ้งกงสุลและอพยพออกไป เจ้าหน้าที่อัดตัวรวมกันอยู่ในรถ SUV พร้อมด้วยร่างของ Smith
    พวกอเมริกันที่หลบหนีออกมาโดนทั้งไฟเผาและถูกยิง พวกเขาพยายามฝ่าดงกระสุนออกมาจากบริเวณกงสุล รถวิ่งไปตามถนนเพื่อไปยังหน่วยเสริมกำลังของอเมริกัน ระหว่างทางพวกเขายังโดนไล่ยิงและปาระเบิดใส่ ในที่สุดพวกเขาก็มาถึงหน่วยเสริมกำลังจนได้ พวกเขาเข้าประจำที่และยิงต่อสู้กับพวกจู่โจมต่อ เช้ามืดกองกำลังอเมริกันจาก Tripoli บินมาสมทบ การต่อสู้ยังดำเนินต่อไป พวกอเมริกันเจ็บและตายเพิ่มขึ้น (ในจำนวนผู้ตาย มีเจ้าหน้าที่ CIA อีก 2 คน ชื่อ Tyrone S. Woods และ Glen Doherty เจ้าหน้าที่ Woods คือ คนที่อยู่กับฑูต Stevens ในห้องนิรภัยตอนแรก) ในที่สุดพวกเขาตัดสินใจหนีออกไปจากเมือง พวกเขาได้จัดขบวนรถ SUV วิ่งไปทางสนามบินโดยความช่วยเหลือของทหารลิเบียที่เป็นพวก ในที่สุดก็ขึ้นเครื่องบิน 2 ลำ ออกมาได้หมดตอนเช้ามืดของวันนั้น
    ในที่สุดไฟที่สถานกงสุลก็เริ่มมอด พวกจู่โจมหายไปหมด ชาวลิเบียซึ่งอาจจะเป็นพวกที่ตั้งใจเข้าไปขโมยของ หรือเป็นพวกอยากรู้อยากเห็น พาตัวเข้าไปที่ห้องนิรภัยจนได้ และพวกเขาก็พบ Stevens พวกเขาลากร่าง Stevens ออกมา แบกไปขึ้นรถและนำไปส่งโรงพยาบาล
    แพทย์ฉุกเฉินพยายามช่วยกู้ชีวิต Stevens อยู่ประมาณ 45 นาที แต่ไม่สำเร็จ และไม่สามารถบอกได้ว่าชายคนนี้เป็นใคร เขาเจอมือถือที่กระเป๋าของ Stevens จึงเรียกหมายเลขต่างๆ ซึ่งกลายเป็นการพูดโทรศัพท์ที่ประวัติศาสตร์ต้องจารึก
    คนเล่านิทาน
    7 มิย. 57
    นิทานเรื่อง “Château Christophe” ตอนที่ 5 เมื่อความมืดเริ่มเข้ามาปกคลุ มสถานกงสุลที่ Benghazi ในวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2012 Sean Smith ผู้เชี่ยวชาญด้านการข่าว ยังนั่งเล่นเกมส์ Eve Online อยู่หน้าจอ เขาอายุ 34 ปี มาจากกองทัพอากาศและอยู่กระทรวงการต่างประเทศมากว่า 10 ปีแล้ว เมียและลูก 2 คน อยู่ที่ประเทศ Netherlands เขาเป็นคนที่เล่นเกมส์ Eve นี้อย่างติดพันโดยใช้ชื่อว่า vile_rat เขาพิมพ์ถึงคู่เล่นเขา 6 นาที ก่อน 2 ทุ่ม ว่า “สมมุติว่าเรารอดตายจากคืนนี้” มันดูเป็นตลกโหด แต่ Smith ผ่านสถานการณ์หนักกว่า Benghazi มาเยอะแล้ว เขาพิมพ์ข้อความเพิ่ม “เราเห็นตำรวจคนหนึ่งที่ดูแลบริเวณ กำลังถ่ายรูป” เขาคงจะหมายความถึง ชาวลิเบียพวกที่เดินตรวจการณ์อยู่รอบบริเวณกงสุล แต่ยังมีการ์ดอีก 9 คน อยู่ในบริเวณกงสุล 5 คนเป็นคนอเมริกันติดอาวุธพร้อม และอีก 4 คน เป็นทหารชาวลิเบียจากหน่วย 17th of February Martyrs Brigade เป็นทหารพวกเดียวกับที่ดูแล Stevens เมื่อเขามาอยู่ที่ Benghazi ในตอนแรก สองชั่วโมงต่อมา เวลา 9.40 น. vile_rat พิมพ์ว่า “ฉิบหายแล้ว เสียงปืนยิง” แล้วเขาก็เลิกติดต่อไป จากรายงานของเจ้าหน้าที่อาวุโสของกระทรวงการต่างประเทศ ระบุว่า เจ้าหน้าที่ดูแลความปลอดภัยเห็นจากจอที่ monitor ประตูหน้ากงสุลว่ามีกลุ่มคนจำนวนมากติดอาวุธกำลังบุกเข้ามา เป็นคนกลุ่มใหญ่มากจนนับไม่ไหว เขากดปุ่มเตือนภัย คว้าไมค์แล้วตะโกนว่า “ถูกโจมตี ! ถูกโจมตี !” เจ้าหน้าที่ดูแลด้านความปลอดภัยอีก 4 คนอยู่ในเรือนใหญ่กับ Stevens และ Smith คนหนึ่งรีบพา Stevens และ Smith เข้าไปที่ส่วนหลังของตึกและปลดแผงเหล็กปิดตึกในส่วนที่เป็นห้องนิรภัย เจ้าหน้าที่อีก 3 คน กระโดดไปคว้าปืนออโตเมติกและเสื้อเกราะ เจ้าหน้าที่ที่อยู่กับ Stevens และ Smith พูดวิทยุบอกว่าพวกเขาปลอดภัยดีและอยู่ในห้องนิรภัย ซุ้มทหารด้านหน้าใกล้ประตูทางเข้าเริ่มถูกไฟเผา และผู้โจมตีได้กระจายตัวไปรอบ ๆ บริเวณ พวกเขาพังประตูหน้าเข้ามาได้ และพยายามทำลายล็อคแผ่นเหล็กเพื่อเข้ามายังส่วนใน แต่ทำลายไม่สำเร็จ ฝ่ายเจ้าหน้าที่ของสถานกงสุลซุ่มเงียบอยู่ใต้เงามืด เตรียมพร้อมที่จะยิงถ้ามีใครบุกรุกเข้ามาในห้องนิรภัย แต่ไม่มีใครบุกรุกเข้ามา พวกจู่โจมกลับเอาน้ำมันดีเซลจากซุ้มทหารมาเทราดพื้นและเครื่องเรือน แล้วจุดไฟ หลังจากนั้นทั้งเรือนก็มีแต่ไฟลุกโชน ควันไฟผสมน้ำมันผสมเครื่องเรือนที่เริ่มละลาย เริ่มฟุ้งกระจายไปทั่วบริเวณกงสุล ทำให้พวกที่ซ่อนตัวเองอยู่ข้างในเริ่มสำลักควัน Stevens, Smith และผู้คุ้มกันย้ายไปที่ห้องน้ำ พยายามไปที่หน้าต่างที่มีลูกกรงติดอยู่ ควันเริ่มเป็นหมอกสีดำ พวกเขานอนลงกับพื้นพยายามสูดอากาศที่ยังมีหลงเหลืออยู่ในตึก ในที่สุดพวกเขาก็ตัดสินใจที่จะออกมานอกห้องนิรภัย จึงคลานมาที่ห้องนอนซึ่งมีหน้าต่างที่สามารถเปิดจากในห้องได้ เจ้าหน้าที่คุ้มกันเริ่มหายใจไม่ออก และมองเห็นไม่ชัดเจนจากควันไฟ เขาพยายามกระโดดออกไปที่ระเบียง โดยเอากระสอบทรายคลุมตัว ยังไม่ทันไรเขาก็เจอไฟไหม้ทั้งตัว และพวกจู่โจมก็โหมยิงใส่เขานับไม่ถ้วน พวกจู่โจมมีเป็นสิบๆคน ทั้ง Stevens และ Smith ไม่ได้ตามเจ้าหน้าที่คุ้มกันไปที่หน้าต่าง เจ้าหน้าที่จึงปืนย้อนกลับมาหาทั้งสองคนใหม่ เขาหาทั้งสองคนไม่เจอ เขากลับออกไปใหม่เพื่อสูดอากาศบริสุทธิ์ เขาปีนเข้าปีนออกอยู่หลายรอบ ก็ยังหาทั้งสองคนไม่เจอ คอและปอดเขาแสบไปหมด เขาพยายามปีนบันไดขึ้นไปบนหลังคา และก็หมดสติไปหลังจากที่วิทยุเรียกเจ้าหน้าที่คนอื่นให้มาช่วย เจ้าหน้าที่อเมริกันอีก 4 คน ฟังเสียงพูดทางวิทยุเกือบไม่รู้เรื่อง ขณะเดียวกันพวกจู่โจมก็บุกเข้ามาในตึก B ตึกเล็กที่อยู่ในบริเวณ แต่ไม่สามารถฝ่าแท่งกั้นเข้ามายังด้านในของห้องได้ และก็ไม่สามารถผ่านเข้ามาในศูนย์ปฏิบัติการกลางได้ ที่ตึก B และศูนย์ปฏิบัติการกลางดูเหมือนจะไม่มีโทรศัพท์สายตรง แต่พวกเขามองเห็นควันดำลอยขึ้นมา พวกเขาคิดว่าจะต้องไปที่ห้องนิรภัยของตึกกลางให้ได้ เจ้าหน้าที่คนหนึ่งพยายามเปิดประตูตึกกลาง โดยการโยนระเบิดใส่พวกจู่โจมเพื่อเปิดทาง เขากลับเข้ามาที่ตึก B ใหม่ รวมตัวกับอีก 2 คน แล้วทั้ง 3 ก็ไปที่รถ SUV หุ้มเกราะค่อยๆขับมาที่ตึกกลาง 2 คนพยายามยิงตรึงพวกจู่โจม ขณะที่อีก 1 คนพยายามเข้าไปที่ตึกกลาง เขาควานหา Stevens และ Smith และเมื่อควันหนาขึ้นเขาก็คลานออกมา เขาทำอยู่อย่างนี้จนหมดสภาพ เจ้าหน้าที่อีกคนเข้าไปแทน และก็อีกคน คนหนึ่งเจอ Smith และลากออกมา ปรากฏว่า Smith เสียชีวิตแล้วจากควันไฟ แต่พวกเขาก็ยังหา Stevens ยังไม่เจอ หน่วยกำลังเสริมมาถึง (ในรายงานไม่ได้ระบุว่ามาถึงเวลาใด) เจ้าหน้าที่อเมริกัน 6 คน จากหน่วยประจำการที่อยู่ห่างไปประมาณ 1 ไมล์ มาพร้อมด้วยทหารอีก 16 คนจากหน่วยที่ 17th February Martyrs Brigade พวกเขาเข้ามาช่วยเจ้าหน้าที่ที่เหลืออยู่ 1 คน ในศูนย์ปฏิบัติการกลาง ซึ่งพยายามโทรศัพท์เรียกหน่วยเสริมจากทุกแห่งรวมทั้งจาก Tripoli หลังจากนั้นพวกเขารวมตัวกันที่ประตูหน้าและจัดการหาตัว Stevens ใหม่อีกรอบ แต่ก็ยังไม่พบ พวกอเมริกันและทหารลิเบียที่เป็นฝ่ายเดียวกันพยายามจะรักษากงสุลไว้ แต่ไม่สำเร็จ ในที่สุดพวกเขาจำเป็นต้องทิ้งกงสุลและอพยพออกไป เจ้าหน้าที่อัดตัวรวมกันอยู่ในรถ SUV พร้อมด้วยร่างของ Smith พวกอเมริกันที่หลบหนีออกมาโดนทั้งไฟเผาและถูกยิง พวกเขาพยายามฝ่าดงกระสุนออกมาจากบริเวณกงสุล รถวิ่งไปตามถนนเพื่อไปยังหน่วยเสริมกำลังของอเมริกัน ระหว่างทางพวกเขายังโดนไล่ยิงและปาระเบิดใส่ ในที่สุดพวกเขาก็มาถึงหน่วยเสริมกำลังจนได้ พวกเขาเข้าประจำที่และยิงต่อสู้กับพวกจู่โจมต่อ เช้ามืดกองกำลังอเมริกันจาก Tripoli บินมาสมทบ การต่อสู้ยังดำเนินต่อไป พวกอเมริกันเจ็บและตายเพิ่มขึ้น (ในจำนวนผู้ตาย มีเจ้าหน้าที่ CIA อีก 2 คน ชื่อ Tyrone S. Woods และ Glen Doherty เจ้าหน้าที่ Woods คือ คนที่อยู่กับฑูต Stevens ในห้องนิรภัยตอนแรก) ในที่สุดพวกเขาตัดสินใจหนีออกไปจากเมือง พวกเขาได้จัดขบวนรถ SUV วิ่งไปทางสนามบินโดยความช่วยเหลือของทหารลิเบียที่เป็นพวก ในที่สุดก็ขึ้นเครื่องบิน 2 ลำ ออกมาได้หมดตอนเช้ามืดของวันนั้น ในที่สุดไฟที่สถานกงสุลก็เริ่มมอด พวกจู่โจมหายไปหมด ชาวลิเบียซึ่งอาจจะเป็นพวกที่ตั้งใจเข้าไปขโมยของ หรือเป็นพวกอยากรู้อยากเห็น พาตัวเข้าไปที่ห้องนิรภัยจนได้ และพวกเขาก็พบ Stevens พวกเขาลากร่าง Stevens ออกมา แบกไปขึ้นรถและนำไปส่งโรงพยาบาล แพทย์ฉุกเฉินพยายามช่วยกู้ชีวิต Stevens อยู่ประมาณ 45 นาที แต่ไม่สำเร็จ และไม่สามารถบอกได้ว่าชายคนนี้เป็นใคร เขาเจอมือถือที่กระเป๋าของ Stevens จึงเรียกหมายเลขต่างๆ ซึ่งกลายเป็นการพูดโทรศัพท์ที่ประวัติศาสตร์ต้องจารึก คนเล่านิทาน 7 มิย. 57
    0 Comments 0 Shares 330 Views 0 Reviews
  • ยาฆ่าพยาธิ ฤทธิ์ ต้านไวรัส และ ร่วมต้านมะเร็ง และร่วมรักษาพาร์กินสัน

    ศ นพ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา
    ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก
    มหาวิทยาลัยรังสิต

    ยาที่ได้รับการรับรองในเรื่องความปลอดภัยและหมดสิทธิบัตร ราคาถูกเข้าถึงได้ทั่ว โดยที่ ปรากฏว่ามีสรรพคุณนอกเหนือจากที่เคยรู้กันและนำมาใช้ในบริบทที่ต่างออกไป เป็นสิ่งที่ควรให้ความสนใจ ในการเป็น repurpose drug

    และอีกทั้งยาพื้นบ้านสมุนไพรไทยและยาแผนตะวันออกรวมทั้งวิธีควบการรักษาอื่นๆควรต้องเปิดใจและ ศึกษาอย่างจริงจังและในที่สุดสามารถร่วมใช้ด้วยกันกับยาแผนปัจจุบันตะวันตก

    ตัวอย่างเช่นยาฆ่าพยาธิ ยา ไอเวอร์เมคตินตัวนี้ Satoshi ōmura และ William C. Campbell ได้รางวัลโนเบลสาขาสรีรวิทยาและอายุรกรรม ในปี 2015 ในการคันพบ ว่าเป็นยาที่มีประสิทธิภาพมากในการรักษา โรคพยาธิต่างๆและช่วยชีวิตคนในทวีปแอฟริกาได้มากมาย ในช่วงระยะเวลาต่อมามีการศึกษา ฤทธิ์และกลไกของยาตัวนี้ จนกระทั่งได้พบว่ายาตัวนี้มีสรรพคุณในการยับยั้งการติดเชื้อรวมกระทั่งถึงการรักษาการติดเชื้อไวรัสโดยเฉพาะที่เป็น กลุ่ม RNA อาทิเช่นไวรัสโควิด จนกระทั่งมีการนำมาใช้ใน หลายทวีป ในประเทศอินเดีย แอฟริกา แม้กระทั่ง ในญี่ปุ่น อังกฤษและสหรัฐอเมริกา

    แต่อย่างไรก็ตามได้ถูกต่อต้านอย่างรุนแรงและมีการเซ็นเซอร์รวมทั้งมีการเพิกถอนใบประกอบอาชีพของแพทย์ และองค์กรกลางของสหรัฐ FDA ได้กล่าวดูถูกถากถาง แต่ในที่สุดแพ้คดีต่อศาลสูงสุดของสหรัฐ ให้ลบการประนาม ข้อความในสื่อทั้งหมด ที่ให้ร้ายยาฆ่าพยาธิดังกล่าว และแพทย์ชนะคดี

    เย็นวันพฤหัสบดีที่ 21 มีนาคม 2024 คดีในศาลที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน โดยศาลได้ตัดสินให้ FDA ของสหรัฐอเมริกาซึ่งนำโดย Robert Califf ซึ่งเป็นแพทย์โรคหัวใจ ถอดถอนคำกล่าวอ้างที่เป็นเท็จและทำให้เกิดความเข้าใจผิดทั้งหมดเกี่ยวกับยา ivermectin ยานี้เป็นส่วนหนึ่งของการใช้ตามมาตรฐานชุมชนในการดูแลรักษาโรคโควิด-19 โดยมีประวัติความปลอดภัยที่ดีเยี่ยมและหลักฐานคุณประโยชน์ในการศึกษาไม่น้อยกว่า 101 รายการ

    ในช่วงปี 2021 สิ่งที่เรียกว่า"สงครามกับยาไอเวอร์เมกติน" FDA ของสหรัฐอเมริกาได้โพสต์ทวีตอันเป็นเท็จและทำให้เข้าใจผิด และการส่งข้อความสาธารณะเพื่อห้ามปรามแพทย์ เภสัชกร และผู้ป่วยจากการใช้ยา และ ส่งผลให้แพทย์ที่สั่งใช้ถูกสั่งให้ยุติ การทำงาน ถอดถอนใบอนุญาติ และนำมาสู่การฟ้องร้องซึ่ง FDA แพ้ในที่สุด

    ช่วงเวลาก่อนโควิด ระยะที่มีการระบาด และหลังจากที่การระบาดสงบลงมีความสนใจในกลไกของยาฆ่าพยาธิตัวนี้ที่สามารถออกฤทธิ์ต่อมะเร็งหลายชนิดได้ ทั้งในด้านการระงับการเจริญเติบโต การแพร่กระจาย และยับยั้งการสร้างเส้นเลือดที่มาเลี้ยงก้อนมะเร็งต่างๆ ทั้งนี้ยังรวมถึงผ่อนเบา สถานการณ์ดื้อยาของมะเร็งชนิดต่างๆต่อการรักษาและยาเคมีบำบัด และมีการใช้ผสมควบรวมกันทั้งนี้เพื่อควบคุมมะเร็งได้ดีขึ้น

    กลไกสำคัญที่มีการศึกษาไปแล้วนั้น คือความสามารถที่จะทำให้มะเร็งตายโดยกระบวนการ ที่เรียกว่า programmed cell death autophagy และ pyroptosis โดยผ่านเส้นทางของ PAK1 kinase และอื่นๆ

    จุดประสงค์ของการศึกษายานี้กับมะเร็งเพื่อช่วยให้เป็นยาประกอบกับยาเคมีบำบัดเพื่อให้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น

    ยกตัวอย่างบทความบางส่วนที่ศึกษายาตัวนี้กับมะเร็ง ชนิดต่างๆเช่น
    มะเร็งเต้านมโดยเฉพาะในกลุ่มที่เรียกว่า triple negative โดยทีไม่มี estrogen, progesterone receptor และ human epidermal growth factor receptors 2 (HER2) และเป็นมะเร็งที่เติบโตและลุกลามเร็วที่สุด โดยที่ไอเวอร์เมคตินทำหน้าที่เป็นตัวควบคุม ในระดับเหนือพันธุกรรม (epigenetic regulator) และยังทำให้มะเร็งชนิดนี้กลับมาตอบสนองกับยาปกติ tamoxifen
    การศึกษาหลายรายงานยังพบว่าไอเวอร์เมคติน ช่วยทำให้เซลล์มะเร็งตายได้ดีขึ้นโดยการปรับสภาวะแวดล้อมของเซลล์มะเร็ง(tumor microenvironment )จากการปล่อย high mobility group box-1 protein (HMGB1) ทำให้เกิดปฏิกิริยาทางระบบเซลล์ภูมิคุ้มกันที่ทำให้เกิดการอักเสบและการตายของเซลล์มะเร็ง

    ในส่วนมะเร็งกระเพาะอาหารพบว่าไอเวอเมคติน สามารถ ยับยั้งการ เติบโตของเซลล์ผ่าน Yes-associated protein 1 (YAP1) และกระบวนการนี้ยังใช้อธิบายผลต่อมะเร็งตับ มะเร็งท่อน้ำดี

    และยายังช่วยมะเร็งที่ดื้อ gemcitabine ซึ่งเป็นยาเคมีบำบัดสำหรับรักษา มะเร็งลำไส้ใหญ่ทำให้เกิดเซลล์ตายในกระบวนการapoptosis จากการขัดขวาง Wnt/beta catenin pathway

    นอกจากนั้นยังมีผลช่วยในกรณีของมะเร็งของไต (renal cell carcinoma) โดยไม่กระทบต่อเซลล์ปกติทั้งนี้โดยการขัดขวางหน้าที่ของmitochondria

    ยายังมีส่วนช่วยมะเร็งต่อมลูกหมากโดยที่เพิ่มการออกฤทธิ์ของ ยาต้าน ฮอร์โมนแอนโดเจน enzalutamide และปรับเซลล์มะเร็งที่ดื้อ ยาdocetaxel ให้กลับมาตอบสนองใหม่

    มะเร็งของเม็ดเลือดขาวหรือลูคีเมีย ยาช่วยฆ่ามะเร็ง ในขนาดยาที่ไม่สูง และไม่กระทบเซลล์ปกติ ทั้งนี้โดยการเหนียวนำให้เกิดอนุมูลอิสระ และมีผลส่งเสริมการออกฤทธิ์ของยา cytarabine และ daunorubicin
    นอกจากนั้นยังมีผลกับมะเร็งชนิดไม่เฉียบพลัน chronic myeloid leukemia และช่วยการทำงานของยา dasatinib ให้ดีขึ้น

    มะเร็งปากมดลูกและมะเร็งรังไข่ ยามีส่วนช่วยในการทำให้ยาเคมีบำบัดออกฤทธิ์ได้ดีขึ้นเช่นเดียวกัน
    เนื้องอกสมอง ยามีส่วนช่วยรักษา glioblastoma ผ่านกลไกที่ทำให้เซลล์ตายและยับยั้งการสร้างเส้นเลือดมาเลี้ยงก้อนเนื้องอกและการกระจายของเซลล์มะเร็ง
    อย่างไรก็ตามยาไอเวเมคติน ไม่สามารถผ่านผนังกั้นหลอดเลือดกับสมองได้ดี ดังนั้น อาจเป็นข้อจำกัดในการใช้ยานี้กับเนื้องอกในสมองยกเว้นแต่ว่าต้องสามารถเปิดให้มีรูหรือช่องว่างของผนังกั้นนี้ได้อย่างพอเพียงโดยที่ไม่เกิดขึ้นอย่างถาวร

    มะเร็งในช่วงโพรงจมูกทางด้านหลัง มะเร็งปอด และ มะเร็งร้ายแรงของผิวหนัง melanoma ยาดังกล่าวนี้สามารถช่วยการรักษาที่เป็นมาตรฐานให้มีประสิทธิภาพดียิ่งขึ้น

    ลิงค์ที่แนบแสดงถึงการรายงานประสิทธิภาพและกลไกของยา ต่อเนื้องอกมะเร็งแบบต่างๆ เช่น
    วารสาร Nature 2021https://www.nature.com/articles/s41523-021-00229-5
    วารสารNature 2022https://www.nature.com/articles/s41419-022-05182-0
    และวารสารอื่นๆhttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1043661820315152https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7505114/https://www.frontiersin.org/journals/pharmacology/articles/10.3389/fphar.2021.717529/fullhttps://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/09603271221143693https://www.mdpi.com/2079-9721/11/1/49https://www.frontiersin.org/journals/pharmacology/articles/10.3389/fphar.2022.934746/fullhttps://ar.iiarjournals.org/content/39/9/4837
    การศึกษาในสัตว์ทดลองที่ปรับแต่งเป็นมะเร็งที่ไม่มีตัวรับใดๆทั้งสิ้น และเมื่อได้รับ Ivermectin ทำให้ตัวมะเร็งนั้นแสดงตัวให้เห็นและยาฆ่ามะเร็ง immune check point inhibitor แสดงฤทธิ์ได้เต็มที่
    Ivermectin converts cold tumors hot and synergizes with immune checkpoint blockade for treatment of breast cancer
    https://www.nature.com/articles/s41523-021-00229-5

    https://www.frontiersin.org/journals/molecular-neuroscience/articles/10.3389/fnmol.2023.1138798/full

    ในอีกบริบทหนึ่งปรากฏว่ายังสามารถช่วยให้การรักษา พาร์กินสัน มีประสิทธิภาพได้ดียิ่งขึ้นในห้อง ปฏิบัติการ อีกดังรายงานในปี 2024 และเนื่องจากความปลอดภัยแม้ว่าจะใช้ในขณะสูงเป็นเวลาหลายเดือนยังมีทางเป็นไปได้ในการรักษาเยียวยาในมนุษย์

    https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166432820305039?fr=RR-2&ref=pdf_download&rr=

    IVM is increasing striatal dopamine release through enhanced cholinergic activity on dopamine terminals.

    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11025261/

    เหล่านี้เป็นตัวอย่างของยาที่มีสรรพคุณมากหลาย นอกเหนือจากที่ค้นพบตั้งแต่ต้น กลายเป็น ที่เราเรียกว่า repurpose drug

    และน่าจะสะท้อนให้เห็นถึงสภาวการณ์ของสมุนไพรไทย และรวม กันชงและกัญชา ที่ครอบครัวของผู้ป่วยที่ได้รับการวินิจฉัยแล้วว่ารักษาไม่ได้และให้ประคับประคองอย่างเดียวได้นำมาใช้เพื่อบรรเทาอาการเจ็บปวดทรมานนอนไม่ได้กินไม่ไหว แต่สามารถมีชีวิตอย่างเกือบปกติและใช้ชีวิตร่วมกับครอบครัวโดยทุกคนค่อยๆยอมรับ และในที่สุด แม้ผู้ป่วยจะจากไป แต่ไม่ได้ทนทุกข์ทรมาน

    ทั้งนี้ผู้ป่วยเหล่านี้ต่างได้รับยาแก้ปวดมอร์ฟีนทั้งชนิดกิน ฉีด แต่ไม่สามารถบรรเทาอาการได้ ในขณะเดียวกันมีผู้ป่วยมะเร็งเป็นจำนวนมากที่ได้รับการวินิจฉัยยืนยันชนิดของมะเร็งรวมกระทั่งถึงระยะลุกลามขั้นสุดท้าย
    เมื่อได้ยากันชงกัญชา โดยการให้ที่ถูกต้องและเหมาะสม กลับมีชีวิตยืนยาวได้มากกว่าปกติตามที่คาดคะเนจากการรักษาแบบมาตรฐาน

    ควรหรือไม่ที่จะเริ่มพิจารณาอย่างจริงจังที่จะนำสมุนไพรต่างๆ รวมทั้งการแพทย์แผนตะวันออกเช่นแพทย์แผนจีน เข้ามาศึกษาและยกระดับความเข้าใจรวมทั้งสามารถระบุปฏิกิริยา รวมทั้งข้อห้ามใช้เมื่อใช้ร่วมกับยาแผนปัจจุบัน ตัวไหนบ้างเพื่อประโยชน์สูงสุดของผู้ป่วยและเป็นการประหยัดและทำให้ประชาชนคนป่วยเข้าถึงได้อย่างเต็มที่
    ยาฆ่าพยาธิ ฤทธิ์ ต้านไวรัส และ ร่วมต้านมะเร็ง และร่วมรักษาพาร์กินสัน ศ นพ ธีระวัฒน์ เหมะจุฑา ที่ปรึกษาวิทยาลัยการแพทย์แผนตะวันออก มหาวิทยาลัยรังสิต ยาที่ได้รับการรับรองในเรื่องความปลอดภัยและหมดสิทธิบัตร ราคาถูกเข้าถึงได้ทั่ว โดยที่ ปรากฏว่ามีสรรพคุณนอกเหนือจากที่เคยรู้กันและนำมาใช้ในบริบทที่ต่างออกไป เป็นสิ่งที่ควรให้ความสนใจ ในการเป็น repurpose drug และอีกทั้งยาพื้นบ้านสมุนไพรไทยและยาแผนตะวันออกรวมทั้งวิธีควบการรักษาอื่นๆควรต้องเปิดใจและ ศึกษาอย่างจริงจังและในที่สุดสามารถร่วมใช้ด้วยกันกับยาแผนปัจจุบันตะวันตก ตัวอย่างเช่นยาฆ่าพยาธิ ยา ไอเวอร์เมคตินตัวนี้ Satoshi ōmura และ William C. Campbell ได้รางวัลโนเบลสาขาสรีรวิทยาและอายุรกรรม ในปี 2015 ในการคันพบ ว่าเป็นยาที่มีประสิทธิภาพมากในการรักษา โรคพยาธิต่างๆและช่วยชีวิตคนในทวีปแอฟริกาได้มากมาย ในช่วงระยะเวลาต่อมามีการศึกษา ฤทธิ์และกลไกของยาตัวนี้ จนกระทั่งได้พบว่ายาตัวนี้มีสรรพคุณในการยับยั้งการติดเชื้อรวมกระทั่งถึงการรักษาการติดเชื้อไวรัสโดยเฉพาะที่เป็น กลุ่ม RNA อาทิเช่นไวรัสโควิด จนกระทั่งมีการนำมาใช้ใน หลายทวีป ในประเทศอินเดีย แอฟริกา แม้กระทั่ง ในญี่ปุ่น อังกฤษและสหรัฐอเมริกา แต่อย่างไรก็ตามได้ถูกต่อต้านอย่างรุนแรงและมีการเซ็นเซอร์รวมทั้งมีการเพิกถอนใบประกอบอาชีพของแพทย์ และองค์กรกลางของสหรัฐ FDA ได้กล่าวดูถูกถากถาง แต่ในที่สุดแพ้คดีต่อศาลสูงสุดของสหรัฐ ให้ลบการประนาม ข้อความในสื่อทั้งหมด ที่ให้ร้ายยาฆ่าพยาธิดังกล่าว และแพทย์ชนะคดี เย็นวันพฤหัสบดีที่ 21 มีนาคม 2024 คดีในศาลที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน โดยศาลได้ตัดสินให้ FDA ของสหรัฐอเมริกาซึ่งนำโดย Robert Califf ซึ่งเป็นแพทย์โรคหัวใจ ถอดถอนคำกล่าวอ้างที่เป็นเท็จและทำให้เกิดความเข้าใจผิดทั้งหมดเกี่ยวกับยา ivermectin ยานี้เป็นส่วนหนึ่งของการใช้ตามมาตรฐานชุมชนในการดูแลรักษาโรคโควิด-19 โดยมีประวัติความปลอดภัยที่ดีเยี่ยมและหลักฐานคุณประโยชน์ในการศึกษาไม่น้อยกว่า 101 รายการ ในช่วงปี 2021 สิ่งที่เรียกว่า"สงครามกับยาไอเวอร์เมกติน" FDA ของสหรัฐอเมริกาได้โพสต์ทวีตอันเป็นเท็จและทำให้เข้าใจผิด และการส่งข้อความสาธารณะเพื่อห้ามปรามแพทย์ เภสัชกร และผู้ป่วยจากการใช้ยา และ ส่งผลให้แพทย์ที่สั่งใช้ถูกสั่งให้ยุติ การทำงาน ถอดถอนใบอนุญาติ และนำมาสู่การฟ้องร้องซึ่ง FDA แพ้ในที่สุด ช่วงเวลาก่อนโควิด ระยะที่มีการระบาด และหลังจากที่การระบาดสงบลงมีความสนใจในกลไกของยาฆ่าพยาธิตัวนี้ที่สามารถออกฤทธิ์ต่อมะเร็งหลายชนิดได้ ทั้งในด้านการระงับการเจริญเติบโต การแพร่กระจาย และยับยั้งการสร้างเส้นเลือดที่มาเลี้ยงก้อนมะเร็งต่างๆ ทั้งนี้ยังรวมถึงผ่อนเบา สถานการณ์ดื้อยาของมะเร็งชนิดต่างๆต่อการรักษาและยาเคมีบำบัด และมีการใช้ผสมควบรวมกันทั้งนี้เพื่อควบคุมมะเร็งได้ดีขึ้น กลไกสำคัญที่มีการศึกษาไปแล้วนั้น คือความสามารถที่จะทำให้มะเร็งตายโดยกระบวนการ ที่เรียกว่า programmed cell death autophagy และ pyroptosis โดยผ่านเส้นทางของ PAK1 kinase และอื่นๆ จุดประสงค์ของการศึกษายานี้กับมะเร็งเพื่อช่วยให้เป็นยาประกอบกับยาเคมีบำบัดเพื่อให้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น ยกตัวอย่างบทความบางส่วนที่ศึกษายาตัวนี้กับมะเร็ง ชนิดต่างๆเช่น มะเร็งเต้านมโดยเฉพาะในกลุ่มที่เรียกว่า triple negative โดยทีไม่มี estrogen, progesterone receptor และ human epidermal growth factor receptors 2 (HER2) และเป็นมะเร็งที่เติบโตและลุกลามเร็วที่สุด โดยที่ไอเวอร์เมคตินทำหน้าที่เป็นตัวควบคุม ในระดับเหนือพันธุกรรม (epigenetic regulator) และยังทำให้มะเร็งชนิดนี้กลับมาตอบสนองกับยาปกติ tamoxifen การศึกษาหลายรายงานยังพบว่าไอเวอร์เมคติน ช่วยทำให้เซลล์มะเร็งตายได้ดีขึ้นโดยการปรับสภาวะแวดล้อมของเซลล์มะเร็ง(tumor microenvironment )จากการปล่อย high mobility group box-1 protein (HMGB1) ทำให้เกิดปฏิกิริยาทางระบบเซลล์ภูมิคุ้มกันที่ทำให้เกิดการอักเสบและการตายของเซลล์มะเร็ง ในส่วนมะเร็งกระเพาะอาหารพบว่าไอเวอเมคติน สามารถ ยับยั้งการ เติบโตของเซลล์ผ่าน Yes-associated protein 1 (YAP1) และกระบวนการนี้ยังใช้อธิบายผลต่อมะเร็งตับ มะเร็งท่อน้ำดี และยายังช่วยมะเร็งที่ดื้อ gemcitabine ซึ่งเป็นยาเคมีบำบัดสำหรับรักษา มะเร็งลำไส้ใหญ่ทำให้เกิดเซลล์ตายในกระบวนการapoptosis จากการขัดขวาง Wnt/beta catenin pathway นอกจากนั้นยังมีผลช่วยในกรณีของมะเร็งของไต (renal cell carcinoma) โดยไม่กระทบต่อเซลล์ปกติทั้งนี้โดยการขัดขวางหน้าที่ของmitochondria ยายังมีส่วนช่วยมะเร็งต่อมลูกหมากโดยที่เพิ่มการออกฤทธิ์ของ ยาต้าน ฮอร์โมนแอนโดเจน enzalutamide และปรับเซลล์มะเร็งที่ดื้อ ยาdocetaxel ให้กลับมาตอบสนองใหม่ มะเร็งของเม็ดเลือดขาวหรือลูคีเมีย ยาช่วยฆ่ามะเร็ง ในขนาดยาที่ไม่สูง และไม่กระทบเซลล์ปกติ ทั้งนี้โดยการเหนียวนำให้เกิดอนุมูลอิสระ และมีผลส่งเสริมการออกฤทธิ์ของยา cytarabine และ daunorubicin นอกจากนั้นยังมีผลกับมะเร็งชนิดไม่เฉียบพลัน chronic myeloid leukemia และช่วยการทำงานของยา dasatinib ให้ดีขึ้น มะเร็งปากมดลูกและมะเร็งรังไข่ ยามีส่วนช่วยในการทำให้ยาเคมีบำบัดออกฤทธิ์ได้ดีขึ้นเช่นเดียวกัน เนื้องอกสมอง ยามีส่วนช่วยรักษา glioblastoma ผ่านกลไกที่ทำให้เซลล์ตายและยับยั้งการสร้างเส้นเลือดมาเลี้ยงก้อนเนื้องอกและการกระจายของเซลล์มะเร็ง อย่างไรก็ตามยาไอเวเมคติน ไม่สามารถผ่านผนังกั้นหลอดเลือดกับสมองได้ดี ดังนั้น อาจเป็นข้อจำกัดในการใช้ยานี้กับเนื้องอกในสมองยกเว้นแต่ว่าต้องสามารถเปิดให้มีรูหรือช่องว่างของผนังกั้นนี้ได้อย่างพอเพียงโดยที่ไม่เกิดขึ้นอย่างถาวร มะเร็งในช่วงโพรงจมูกทางด้านหลัง มะเร็งปอด และ มะเร็งร้ายแรงของผิวหนัง melanoma ยาดังกล่าวนี้สามารถช่วยการรักษาที่เป็นมาตรฐานให้มีประสิทธิภาพดียิ่งขึ้น ลิงค์ที่แนบแสดงถึงการรายงานประสิทธิภาพและกลไกของยา ต่อเนื้องอกมะเร็งแบบต่างๆ เช่น วารสาร Nature 2021https://www.nature.com/articles/s41523-021-00229-5 วารสารNature 2022https://www.nature.com/articles/s41419-022-05182-0 และวารสารอื่นๆhttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1043661820315152https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7505114/https://www.frontiersin.org/journals/pharmacology/articles/10.3389/fphar.2021.717529/fullhttps://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/09603271221143693https://www.mdpi.com/2079-9721/11/1/49https://www.frontiersin.org/journals/pharmacology/articles/10.3389/fphar.2022.934746/fullhttps://ar.iiarjournals.org/content/39/9/4837 การศึกษาในสัตว์ทดลองที่ปรับแต่งเป็นมะเร็งที่ไม่มีตัวรับใดๆทั้งสิ้น และเมื่อได้รับ Ivermectin ทำให้ตัวมะเร็งนั้นแสดงตัวให้เห็นและยาฆ่ามะเร็ง immune check point inhibitor แสดงฤทธิ์ได้เต็มที่ Ivermectin converts cold tumors hot and synergizes with immune checkpoint blockade for treatment of breast cancer https://www.nature.com/articles/s41523-021-00229-5 https://www.frontiersin.org/journals/molecular-neuroscience/articles/10.3389/fnmol.2023.1138798/full ในอีกบริบทหนึ่งปรากฏว่ายังสามารถช่วยให้การรักษา พาร์กินสัน มีประสิทธิภาพได้ดียิ่งขึ้นในห้อง ปฏิบัติการ อีกดังรายงานในปี 2024 และเนื่องจากความปลอดภัยแม้ว่าจะใช้ในขณะสูงเป็นเวลาหลายเดือนยังมีทางเป็นไปได้ในการรักษาเยียวยาในมนุษย์ https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166432820305039?fr=RR-2&ref=pdf_download&rr= IVM is increasing striatal dopamine release through enhanced cholinergic activity on dopamine terminals. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11025261/ เหล่านี้เป็นตัวอย่างของยาที่มีสรรพคุณมากหลาย นอกเหนือจากที่ค้นพบตั้งแต่ต้น กลายเป็น ที่เราเรียกว่า repurpose drug และน่าจะสะท้อนให้เห็นถึงสภาวการณ์ของสมุนไพรไทย และรวม กันชงและกัญชา ที่ครอบครัวของผู้ป่วยที่ได้รับการวินิจฉัยแล้วว่ารักษาไม่ได้และให้ประคับประคองอย่างเดียวได้นำมาใช้เพื่อบรรเทาอาการเจ็บปวดทรมานนอนไม่ได้กินไม่ไหว แต่สามารถมีชีวิตอย่างเกือบปกติและใช้ชีวิตร่วมกับครอบครัวโดยทุกคนค่อยๆยอมรับ และในที่สุด แม้ผู้ป่วยจะจากไป แต่ไม่ได้ทนทุกข์ทรมาน ทั้งนี้ผู้ป่วยเหล่านี้ต่างได้รับยาแก้ปวดมอร์ฟีนทั้งชนิดกิน ฉีด แต่ไม่สามารถบรรเทาอาการได้ ในขณะเดียวกันมีผู้ป่วยมะเร็งเป็นจำนวนมากที่ได้รับการวินิจฉัยยืนยันชนิดของมะเร็งรวมกระทั่งถึงระยะลุกลามขั้นสุดท้าย เมื่อได้ยากันชงกัญชา โดยการให้ที่ถูกต้องและเหมาะสม กลับมีชีวิตยืนยาวได้มากกว่าปกติตามที่คาดคะเนจากการรักษาแบบมาตรฐาน ควรหรือไม่ที่จะเริ่มพิจารณาอย่างจริงจังที่จะนำสมุนไพรต่างๆ รวมทั้งการแพทย์แผนตะวันออกเช่นแพทย์แผนจีน เข้ามาศึกษาและยกระดับความเข้าใจรวมทั้งสามารถระบุปฏิกิริยา รวมทั้งข้อห้ามใช้เมื่อใช้ร่วมกับยาแผนปัจจุบัน ตัวไหนบ้างเพื่อประโยชน์สูงสุดของผู้ป่วยและเป็นการประหยัดและทำให้ประชาชนคนป่วยเข้าถึงได้อย่างเต็มที่
    Like
    3
    0 Comments 0 Shares 566 Views 0 Reviews
  • นิทานเรื่อง “Château Christophe”
    ตอนที่ 4
    ปลายเดือนสิงหาคม ค.ศ.2011 Feltman ซึ่งเป็นทั้งนายและเพื่อน Stevens เดินทางมา Benghazi เพื่อมาฟังความคืบหน้า ในการนัดพบครั้งหลังสุดในวันที่ 20 สิงหาคม กับแกนนำระดับสูงของฝ่ายกบฎ ซึ่งเป็นระดับรัฐมนตรี ฝ่ายอเมริกันอยากรู้ให้แน่ใจว่าฝ่ายกบฏจะบุก Tripoli เมื่อไหร่
    เมื่อทั้ง 2 คนเดินเข้าไปที่โรงแรม El Fadeel Hotel ซึ่งรัฐมนตรีนั่งคอยอยู่ในห้องประชุม Stevens กระซิบบอก Feltman ว่า เรายังมีเวลา เราไปนั่งสังเกตการณ์สักพักกันดีกว่า Stevens ชอบไปซุ่มสังเกตการณ์ตามร้านกาแฟ หรือตลาด ในสำนักงานหรือห้องรับแขก เขาต้องการได้ข้อมูล บางที่เป็นข้อมูลทั่วไป บางที่เป็นข้อมูลเฉพาะ เขาบอกว่าเราจะไม่ได้ข้อมูลนั้นจากการถามตรงๆหรอก เราจะได้จากการฟังมากกว่าการถาม แล้วเขาจะใช้วิธีหยุดฟังเวลาคุย หยุดเพื่อสร้างโอกาส ให้อีกฝ่ายพูดเติม
    รัฐมนตรีที่พวกอเมริกันจะไปคุยด้วยนี้ เป็นรัฐมนตรีที่ Qaddafi ตัดสินประหารชีวิตหลังจาก ที่เจ้าตัวหนีมาแล้ว รัฐมนตรีทักทายกับอเมริกันอย่างเป็นมิตร ชาถูกนำมาเสริฟ การสนทนาเริ่มขึ้น รัฐมนตรีเล่าถึงการที่เตรียมบุก Tripoli ซึ่งขณะนั้นการรบกำลังรุกไปที่ Soug-al-Jumaa เมืองที่อยู่ติด ๆ กับ Barghazi ส่วนเมืองอื่นๆจะลุกฮือพร้อมนำอาวุธที่ลอบนำเข้าไปไว้ในเมืองแล้ว และถึงตอนนั้นชาวเมือง Tripoli ก็จะประกาศว่าพวกเขาได้ทำการปฏิวัติแล้ว และกองกำลังคณะปฏิวัติก็จะรุกคืบไปทางตะวันออกต่อไป
    รัฐมนตรีอธิบายขั้นตอนการปฏิบัติการอย่างชัดเจน แต่ Felthman ยังสงสัยว่า ไอ้ทีพูดมาทั้งหมดจะเชื่อถือได้ขนาดไหน
    “แล้วทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่” Stevens ถาม
    “จวนแล้วละ” รัฐมนตรีตอบ
    Stevens จิบชา แล้วถามต่อว่า เออ ! จวนแล้วของคุณนี่หมายความว่าอย่างไรนะ
    “ในไม่ช้านี้ละ”
    “เราได้ยินมาแยะแล้ว” Stevens พูดนุ่มๆ และเงียบ มันไม่ใช่ความเงียบแบบที่ทำให้อึดอัด แต่ดูเป็นการพักคิดมากกว่า Stevens เป็นคนที่มีพรสวรรค์ในการทำให้ความเงียบกลายเป็นการเชื้อเชิญ
    รัฐมนตรีพูดต่อว่า “มันจะเริ่มคืนนี้แล้วละ”
    นี่เป็นข้อมูลที่น่าตื่นเต้น สมมุติว่าเป็นเรื่องจริง จังหวะเวลา การออกแบบ การจับอาวุธลุกขึ้นมาต่อสู้ในเมืองหลวงของประเทศที่ปกครองโดยเผด็จการมากว่า 40 ปี ! ทั้ง Stevens และ Felthman ต่างรีบส่งรหัสลับรายงานไปทางวอซิงตัน แต่มันก็ต้องระมัดระวังอย่างมาก ใครจะรู้ว่าจะเชื่อใครได้ขนาดไหนในระหว่างการทำสงคราม ?
    ดวงอาทิตย์กำลังจะตกดินหลังกำแพง Château Christophe ความมืดค่อยๆเข้ามาครอบคลุมเถาองุ่นต้นฝรั่งและเรือนรับรอง หลังจากมืดสนิท Felthman ได้ยินเสียงของปืนไรเฟิลดังก้อง เสียงปืนดังอย่างต่อเนื่องเหมือนการเฉลิมฉลอง
    การต่อสู้ที่ Tripoli ได้เริ่มขึ้นแล้วพร้อมกับเสียงสวดที่กำลังเริ่มเช่นกัน และเมืองที่ตื่นขึ้นมาเมืองแรกคือ Souq al-Jamaa
    คนเล่านิทาน
    7 มิย. 57
    นิทานเรื่อง “Château Christophe” ตอนที่ 4 ปลายเดือนสิงหาคม ค.ศ.2011 Feltman ซึ่งเป็นทั้งนายและเพื่อน Stevens เดินทางมา Benghazi เพื่อมาฟังความคืบหน้า ในการนัดพบครั้งหลังสุดในวันที่ 20 สิงหาคม กับแกนนำระดับสูงของฝ่ายกบฎ ซึ่งเป็นระดับรัฐมนตรี ฝ่ายอเมริกันอยากรู้ให้แน่ใจว่าฝ่ายกบฏจะบุก Tripoli เมื่อไหร่ เมื่อทั้ง 2 คนเดินเข้าไปที่โรงแรม El Fadeel Hotel ซึ่งรัฐมนตรีนั่งคอยอยู่ในห้องประชุม Stevens กระซิบบอก Feltman ว่า เรายังมีเวลา เราไปนั่งสังเกตการณ์สักพักกันดีกว่า Stevens ชอบไปซุ่มสังเกตการณ์ตามร้านกาแฟ หรือตลาด ในสำนักงานหรือห้องรับแขก เขาต้องการได้ข้อมูล บางที่เป็นข้อมูลทั่วไป บางที่เป็นข้อมูลเฉพาะ เขาบอกว่าเราจะไม่ได้ข้อมูลนั้นจากการถามตรงๆหรอก เราจะได้จากการฟังมากกว่าการถาม แล้วเขาจะใช้วิธีหยุดฟังเวลาคุย หยุดเพื่อสร้างโอกาส ให้อีกฝ่ายพูดเติม รัฐมนตรีที่พวกอเมริกันจะไปคุยด้วยนี้ เป็นรัฐมนตรีที่ Qaddafi ตัดสินประหารชีวิตหลังจาก ที่เจ้าตัวหนีมาแล้ว รัฐมนตรีทักทายกับอเมริกันอย่างเป็นมิตร ชาถูกนำมาเสริฟ การสนทนาเริ่มขึ้น รัฐมนตรีเล่าถึงการที่เตรียมบุก Tripoli ซึ่งขณะนั้นการรบกำลังรุกไปที่ Soug-al-Jumaa เมืองที่อยู่ติด ๆ กับ Barghazi ส่วนเมืองอื่นๆจะลุกฮือพร้อมนำอาวุธที่ลอบนำเข้าไปไว้ในเมืองแล้ว และถึงตอนนั้นชาวเมือง Tripoli ก็จะประกาศว่าพวกเขาได้ทำการปฏิวัติแล้ว และกองกำลังคณะปฏิวัติก็จะรุกคืบไปทางตะวันออกต่อไป รัฐมนตรีอธิบายขั้นตอนการปฏิบัติการอย่างชัดเจน แต่ Felthman ยังสงสัยว่า ไอ้ทีพูดมาทั้งหมดจะเชื่อถือได้ขนาดไหน “แล้วทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่” Stevens ถาม “จวนแล้วละ” รัฐมนตรีตอบ Stevens จิบชา แล้วถามต่อว่า เออ ! จวนแล้วของคุณนี่หมายความว่าอย่างไรนะ “ในไม่ช้านี้ละ” “เราได้ยินมาแยะแล้ว” Stevens พูดนุ่มๆ และเงียบ มันไม่ใช่ความเงียบแบบที่ทำให้อึดอัด แต่ดูเป็นการพักคิดมากกว่า Stevens เป็นคนที่มีพรสวรรค์ในการทำให้ความเงียบกลายเป็นการเชื้อเชิญ รัฐมนตรีพูดต่อว่า “มันจะเริ่มคืนนี้แล้วละ” นี่เป็นข้อมูลที่น่าตื่นเต้น สมมุติว่าเป็นเรื่องจริง จังหวะเวลา การออกแบบ การจับอาวุธลุกขึ้นมาต่อสู้ในเมืองหลวงของประเทศที่ปกครองโดยเผด็จการมากว่า 40 ปี ! ทั้ง Stevens และ Felthman ต่างรีบส่งรหัสลับรายงานไปทางวอซิงตัน แต่มันก็ต้องระมัดระวังอย่างมาก ใครจะรู้ว่าจะเชื่อใครได้ขนาดไหนในระหว่างการทำสงคราม ? ดวงอาทิตย์กำลังจะตกดินหลังกำแพง Château Christophe ความมืดค่อยๆเข้ามาครอบคลุมเถาองุ่นต้นฝรั่งและเรือนรับรอง หลังจากมืดสนิท Felthman ได้ยินเสียงของปืนไรเฟิลดังก้อง เสียงปืนดังอย่างต่อเนื่องเหมือนการเฉลิมฉลอง การต่อสู้ที่ Tripoli ได้เริ่มขึ้นแล้วพร้อมกับเสียงสวดที่กำลังเริ่มเช่นกัน และเมืองที่ตื่นขึ้นมาเมืองแรกคือ Souq al-Jamaa คนเล่านิทาน 7 มิย. 57
    0 Comments 0 Shares 300 Views 0 Reviews
  • นิทานเรื่อง “Château Christophe”
    ตอนที่ 2
    Stevens มาเมือง Benghazi ครั้งแรก เมื่อวันที่ 5 เมษายน 2011 เขามาทางเรือบรรทุกสินค้า ซึ่งแล่นมาจาก Malta เป็นเรือเปล่า โดยซ่อนตัวอยู่ในเรือนั้นกับ Nathan Tek เจ้าหน้าด้านความปลอดภัย ทีมงานของ USAID และลูกเรือโดยชาวกรีกและโรมาเนีย ซึ่งไม่รู้เรื่องอะไร เคยมีคนถามเขาว่ามาทางอื่นไม่ได้หรือไง Stevens บอกว่าเส้นทางนี้มันน่าตื่นเต้นดี เหมือนการผจญภัยในหนังโรแมนติก
    Stevens เป็นตัวเลือกที่เหมาะสมที่สุดสำหรับ “Mission” เขาเป็นนักการฑูตที่ใช้ชีวิตการฑูตอยู่แถบตะวันออกกลางและอาฟริกา มาประมาณ 20 ปี เขาเป็นชาวแคลิฟอร์เนีย ท่าทางสบาย ๆ ยิ้มกว้าง เห็นฟันโตเต็มปาก มีชื่อเสียงว่าเป็นคนอดทนและใจเย็น และที่สำคัญเขารู้จักลิเบียอย่างดี เขาเคยเป็นผู้ช่วยฑูตอยู่ที่ Tripoli 2 ปี เมื่อประมาณปี 2007 ตอนนั้นอเมริกายังเป็นมิตรมีไมตรีกับ Qaddafi อยู่
    Stevens เติบโตมาที่ Northern California ย้ายมาเรื่อย จนในที่สุดอยู่ San Francisco เมื่อตอนที่เรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัย Berkley เขาเลือกเรียนวิชาประวัติศาสตร์เป็นวิชาเอก รวมทั้งวิชาตรรกวิทยา อิตาเลียน ฯลฯ เพื่อน ๆ บอกไอ้หมอนี้ มันเหมือนตู้หนังสือเดินได้ เขาตัดสินใจตั้งแต่ยังเรียนอยู่ที่ Berkley ว่าจะเป็นนักการฑูต เมื่อเรียนจบก็ไปสอบที่กระทรวงต่างประเทศ แต่ไม่ผ่าน เขาเลยสมัครเป็น Peace Corps และไปสอนภาษาอังกฤษอยู่แถวเมือ งบนภูเขาในโมรอคโค ซึ่งแถบจะไม่มีผู้คน มีแต่พรม และธรรมชาติที่แสนจะงดงาม ทำให้ Stevens หลงรักเมืองแถบอาหรับ เมื่อเขาจบเทอม 2 ปี ของการเป็น Peace Corps เขากลับมา California และเรียนกฎหมายต่อจบได้ปริญญา และทำงานในสำนักงานกฎหมายหรูหรามีชื่อเสียงอยู่ในกรุงวอชิงตัน
    แต่เขาไม่เคยลืมความฝันที่จะเป็นนัการฑูต เขาเลยกลับไปสอบกับกระทรวงต่างประเทศใหม่ คราวนี้สอบผ่าน ค.ศ. 1991 เขาเริ่มฝึกงานและไปประจำอยู่ Riyadh หลังจากนั้นก็ย้ายไปตามเมือง ต่าง ๆ ในแถบทะเลทราย ซึ่งพวกฑูตเรียกกันว่า “Sandbox” เขาเรียนภาษาอารบิคที่ Tunisia หลังจากนั้นก็ย้ายไปอยู่ Cairo, Damacus และ Jeusalem เมื่อย้ายกลับไปอยู่วอชิงตัน เขายังมีหน้าที่ดูแล Iran เขาวนเวียนอยู่แถว Sandbox นี้แหละ
    เขาไม่เคยได้รับตำแหน่งที่มาอยู่แถบ Asia หรือ Scandinavia เลย ระหว่างที่วนเวียนอยู่แถบนั้น เขามีแฟนเป็นชาวยุโรป ชื่อ Henritte ซึ่งเจอกับ Stevens ที่ Jerusarem ตั้งแต่ปี 2003 รักๆเลิกๆอยู่ 9 ปี เธอบอกว่าเมื่อถาม Stevens ว่า เธอชอบฉันตรงไหน Stevens ตอบว่าฉันชอบกลิ่นของเธอ กลิ่นที่ปนอยู่กับกาแฟและถั่ว กลิ่นยาเส้นผสมน้ำแอปเปิ้ล ชอบสีของคนอาหรับ ชอบความรู้สึกเวลาสัมผัสกับพรมและผ้าไหม ชอบเสียงเวลาพวกเขาสวดมนตร์ และชอบวิถีชีวิตที่วุ่นวายสับสนของพวกเขา ชอบทิวทัศน์ของบ้านเมือง ชอบเพลง ชอบภาษา ทั้งหมดนี้มันแสดงให้เห็นรากเหง้าของพวกเขา ที่ยาวนาน เมื่อดูพร้อมกับการเมืองที่วุ่นวายของพวกเขาแล้ว มันเป็นเรื่องยิ่งกว่าน่าสนใจและท้าทาย มันทำให้เขารู้สึกมีชีวิตชีวา สาวบอกตกลงเธอชอบฉัน หรือชอบเมืองอาหรับกันแน่
    คนเล่านิทาน
    7 มิย. 57
    นิทานเรื่อง “Château Christophe” ตอนที่ 2 Stevens มาเมือง Benghazi ครั้งแรก เมื่อวันที่ 5 เมษายน 2011 เขามาทางเรือบรรทุกสินค้า ซึ่งแล่นมาจาก Malta เป็นเรือเปล่า โดยซ่อนตัวอยู่ในเรือนั้นกับ Nathan Tek เจ้าหน้าด้านความปลอดภัย ทีมงานของ USAID และลูกเรือโดยชาวกรีกและโรมาเนีย ซึ่งไม่รู้เรื่องอะไร เคยมีคนถามเขาว่ามาทางอื่นไม่ได้หรือไง Stevens บอกว่าเส้นทางนี้มันน่าตื่นเต้นดี เหมือนการผจญภัยในหนังโรแมนติก Stevens เป็นตัวเลือกที่เหมาะสมที่สุดสำหรับ “Mission” เขาเป็นนักการฑูตที่ใช้ชีวิตการฑูตอยู่แถบตะวันออกกลางและอาฟริกา มาประมาณ 20 ปี เขาเป็นชาวแคลิฟอร์เนีย ท่าทางสบาย ๆ ยิ้มกว้าง เห็นฟันโตเต็มปาก มีชื่อเสียงว่าเป็นคนอดทนและใจเย็น และที่สำคัญเขารู้จักลิเบียอย่างดี เขาเคยเป็นผู้ช่วยฑูตอยู่ที่ Tripoli 2 ปี เมื่อประมาณปี 2007 ตอนนั้นอเมริกายังเป็นมิตรมีไมตรีกับ Qaddafi อยู่ Stevens เติบโตมาที่ Northern California ย้ายมาเรื่อย จนในที่สุดอยู่ San Francisco เมื่อตอนที่เรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัย Berkley เขาเลือกเรียนวิชาประวัติศาสตร์เป็นวิชาเอก รวมทั้งวิชาตรรกวิทยา อิตาเลียน ฯลฯ เพื่อน ๆ บอกไอ้หมอนี้ มันเหมือนตู้หนังสือเดินได้ เขาตัดสินใจตั้งแต่ยังเรียนอยู่ที่ Berkley ว่าจะเป็นนักการฑูต เมื่อเรียนจบก็ไปสอบที่กระทรวงต่างประเทศ แต่ไม่ผ่าน เขาเลยสมัครเป็น Peace Corps และไปสอนภาษาอังกฤษอยู่แถวเมือ งบนภูเขาในโมรอคโค ซึ่งแถบจะไม่มีผู้คน มีแต่พรม และธรรมชาติที่แสนจะงดงาม ทำให้ Stevens หลงรักเมืองแถบอาหรับ เมื่อเขาจบเทอม 2 ปี ของการเป็น Peace Corps เขากลับมา California และเรียนกฎหมายต่อจบได้ปริญญา และทำงานในสำนักงานกฎหมายหรูหรามีชื่อเสียงอยู่ในกรุงวอชิงตัน แต่เขาไม่เคยลืมความฝันที่จะเป็นนัการฑูต เขาเลยกลับไปสอบกับกระทรวงต่างประเทศใหม่ คราวนี้สอบผ่าน ค.ศ. 1991 เขาเริ่มฝึกงานและไปประจำอยู่ Riyadh หลังจากนั้นก็ย้ายไปตามเมือง ต่าง ๆ ในแถบทะเลทราย ซึ่งพวกฑูตเรียกกันว่า “Sandbox” เขาเรียนภาษาอารบิคที่ Tunisia หลังจากนั้นก็ย้ายไปอยู่ Cairo, Damacus และ Jeusalem เมื่อย้ายกลับไปอยู่วอชิงตัน เขายังมีหน้าที่ดูแล Iran เขาวนเวียนอยู่แถว Sandbox นี้แหละ เขาไม่เคยได้รับตำแหน่งที่มาอยู่แถบ Asia หรือ Scandinavia เลย ระหว่างที่วนเวียนอยู่แถบนั้น เขามีแฟนเป็นชาวยุโรป ชื่อ Henritte ซึ่งเจอกับ Stevens ที่ Jerusarem ตั้งแต่ปี 2003 รักๆเลิกๆอยู่ 9 ปี เธอบอกว่าเมื่อถาม Stevens ว่า เธอชอบฉันตรงไหน Stevens ตอบว่าฉันชอบกลิ่นของเธอ กลิ่นที่ปนอยู่กับกาแฟและถั่ว กลิ่นยาเส้นผสมน้ำแอปเปิ้ล ชอบสีของคนอาหรับ ชอบความรู้สึกเวลาสัมผัสกับพรมและผ้าไหม ชอบเสียงเวลาพวกเขาสวดมนตร์ และชอบวิถีชีวิตที่วุ่นวายสับสนของพวกเขา ชอบทิวทัศน์ของบ้านเมือง ชอบเพลง ชอบภาษา ทั้งหมดนี้มันแสดงให้เห็นรากเหง้าของพวกเขา ที่ยาวนาน เมื่อดูพร้อมกับการเมืองที่วุ่นวายของพวกเขาแล้ว มันเป็นเรื่องยิ่งกว่าน่าสนใจและท้าทาย มันทำให้เขารู้สึกมีชีวิตชีวา สาวบอกตกลงเธอชอบฉัน หรือชอบเมืองอาหรับกันแน่ คนเล่านิทาน 7 มิย. 57
    0 Comments 0 Shares 304 Views 0 Reviews
  • นิทานเรื่อง “Château Christophe”
    ตอนที่ 1
    เป็นเวลากว่า 6 ชั่วโมงที่สถานกงสุลอเมริกัน ที่เมือง Benghazi ประเทศลิเบีย ถูกโจมตีและถูกยึดได้ในที่สุด ในคืนวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2012 หลังจากการโจมตีและสู้รบสิ้นสุดลง ร่างของฑูตอเมริกัน นาย Christopher J. Stevens ถูกลากออกมาจากซากตึกที่ไหม้และพังทลายอยู่ในบริเวณของสถานกงสุล เขาเป็นฑูตอเมริกันคนแรกที่ถูกสังหารโดยกองทัพต่างชาติในรอบ 30 ปี การตายของเขาถูกนำไปเป็นประเด็นทางการเมือง สาเหตุและการบุกโจมตีสถานกงสุ ลถูกบิดเบือน การตายของฑูต Stevens มีการสอบสวน วิเคราะห์ บอกเล่า เขียนเป็นหนังสือ สาระพัดเรื่อง ความจริงเป็นอย่างไร ยังไม่มีใครปริปากพูดออกมาตรง ๆ มันเป็นเรื่องน่าคิด น่าติดตาม เพราะมันจะเป็นทั้งใบเสร็จและอุทาหรณ์ในหลาย ๆ เรื่องให้แก่เรา
    เช้าวันที่ 11 กันยายน นาย Stevens ฑูตอเมริกันประจำประเทศลิเบีย นั่งทานอาหารเช้ากับชายคนหนึ่ง ชื่อ Habib Budaker ที่สถานกงสุลเมือง Benghazi
    นี่เป็นครั้งแรกที่นาย Stevens กลับมาเมือง Benghazi หลังจากรับตำแหน่งฑูต เมื่อเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 2011 และใช้เวลาปฎิบัติหน้าที่ “ฑูต” ทำงานอยู่รอบ ๆ ตัวเมืองนอกสถานฑูตที่เมือง Tripoli แต่เมื่อนาย Bubaker ไปรับเขาที่สนามบิน Benghazi เช้าวันที่ 10 นาย Stevens บอกกับ Budaker ว่า “ผมตื่นเต้นที่ได้กลับมา” Budaker รู้จักฑูต Stevens มากว่า 1 ปีแล้ว โดยการแนะนำตัวเองกับนาย Stevens เมื่อเดือนเมษายน 2011 หลังจากการปฎิวัติของชาวลิเบียเริ่มเกิดขึ้นได้สัก 2 เดือน นาย Stevens ก็ถูกส่งให้มาที่ Bengazi ในฐานะตัวแทนของอเมริกาสำหรับรัฐบาลผสมที่เกิดจากการปฏิวัติ อเมริกาได้เลือกข้างเรียบร้อยแล้ว ว่าจะอยู่กับฝ่ายไหนในสงครามที่กำลังดำเนินอยู่ และ Stevens ได้รับการมอบหมายให้มาสร้างสัมพันธ์กับประชาชนที่อเมริกาคาดว่า ในที่สุดจะเป็นฝ่ายปกครองประเทศ
    Bubakar เป็นเจ้าของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษในเมือง และเสนอตัวเป็นล่ามให้แก่ Stevens นาย Stevens เองพูดภาษาอารบิคได้ แต่เขาอยากใช้สำนวนภาษาการฑูตซึ่งชัดเจนกว่าในการเจรจาที่เป็นทางการ เขาจึงเลือกที่จะพูดภาษาอังกฤษ ขณะเดียวกัน Bubaker เป็นผู้พา Stevens เข้ารู้จักองค์กรภาคธุรกิจและทำหน้าที่เป็นเหมือนมือขวาของ Stevens ตลอดเวลาการสู้รบ ตั้งแต่ช่วงฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อนของสงคราม เขานับตัวเองว่าเป็นเพื่อนของ Stevens หลาย ๆ คน ก็คิดอย่างนั้น เพราะ Stevens เป็นคนประเภทคบเป็นเพื่อนง่าย
    Stevens ตั้งใจจะอยู่ที่ Benghazi เพียง 5 วัน เขามีประชุมวันจันทร์ที่ในเมือง และจะมีอีกหลายนัดนอกบริเวณกงสุลในวันพุธ ส่วนวันพฤหัส ดูเหมือนจะเป็นวันสำคัญที่สุดของการมา Benghazi เขาตั้งใจจะส่งมอบ “Benghazi Mission” ให้กับชาวลิเบีย และบริเวณกงสุลอเมริกันจะเรียกชื่อใหม่ว่า “An American Space” โดยจะมีการสอนภาษาอังกฤษให้ชาวพื้นเมือง รวมทั้งการเข้าไปใช้อินเตอร์เน็ท การฉายภาพยนต์และมีห้องสมุด โดยฝ่ายอเมริกาจะจัดหาเครื่องคอมพิวเตอร์ หนังสือ และอุปกรณ์จำเป็นต่าง ๆ สนับสนุน และมอบให้เป็นสมบัติของคนพื้นเมือง ให้คนพื้นเมืองดูแลเอง Stevens หวังว่า “An American Spece” นี้ จะเป็นตัวอย่างของการเป็นหุ้นส่วนของ 2 ประเทศ หากได้มีการร่วมมือกัน
    Stevens มีความรู้สึกผูกพันธ์กับ Benghazi เมืองซึ่งชาวเมืองแสดงการต่อต้าน Qaddafi เป็นครั้งแรก เพราะเขาอยู่กับชาวเมืองตลอดเวลาของการต่อต้านนั้น ระหว่างการปฏิวัติ เขาใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ตามถนน พูดคุย คลุกคลี และสำรวจเมือง Benghazi และผู้คน นาย Nathan tek เจ้าหน้าที่สถานฑูต รุ่นหนุ่มที่อยู่กับ Stevens มาตั้งแต่ปี ค.ศ. 2011 บอกว่า Stevens ชอบที่จะสำรวจเมืองอย่าง โดยไม่ต้องมีหน่วยคุ้มกันตัวโตถือปืนเดินตามประกบ เขาบอกว่า การที่เรามีเพื่อนมาก และเขาเห็นเราเป็นแขกของเขานั้นแหละสำคัญที่สุด
    ซึ่งชาว Benghazi โดยทั่วไปก็แสดงความเป็นมิตร แม้ในช่วงเดือนกันยายนนั้นเอง จะมีทหารเดินอยู่เต็มเมือง Stevens ก็เพียงแค่ปรับเปลี่ยนตารางของเขา เขาเอาบอดี้การ์ดมาด้วย 2 คนจาก Tripoli รวมกับอีก 3 คนจากหน่วยความมั่นคงที่ประจำที่ Benghazi อยู่แล้ว เขายกเลิกการวิ่งตอนเช้านอกบริเวณกงสุล และจัดให้การนัดพบทุกรายการอยู่ในบริเวณกงสุล อเมริกาได้ตั้งสถานกงสุลตั้งแต่เดือนสิงหาคม 2011 หลังจากโรงแรมที่พวกเขาเคยพักถูก ระเบิดถล่ม เขาเช่าวิลล่า 3 หลัง บริเวณติดต่อกัน ทุบกำแพงระหว่างวิลล่าทิ้ง และล้อมบริเวณ 3 วิลล่า เสียใหม่เป็นบริเวณเดียว ทำให้เป็นตึกเตี้ย ๆ 4 หลัง อยู่ท่ามกลางเถาต้นองุ่นและต้นฝรั่ง เพื่อนร่วมงานล้อเลียน Stevens ว่าสถานที่นี้น่าจะเรียกว่า “Château Christophe” แบบโรงผลิตไวน์มีชื่อ
    Château Christophe ถึงแม้จะเป็นเพียงสถานที่ชั่วคราว แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่มีการป้องกันอย่างเหมาะสม สถานที่กว้าง 300 หลา และลึก 300 หลา ทำให้ตัวตึกอยู่ลึกเข้ามาจากรั้วมากพอที่จะป้องกันการจู่โจมจากด้านนอก รั้วทุกด้านสูง 9 ฟุต และมีลวดหนามไฟฟ้ากั้นสูงไปจากรั้วอีก 3 ฟุต มีแผ่นเหล็กปลดลงมา ไว้ปิดกั้นไม่ให้รถวิ่งเข้ามาได้ และมีแท่งคอนกรีตกั้นทั้งภายในภายนอก สำหรับป้องกันการใช้รถวิ่งชน มีจอและกล้องคอยเฝ้า (monitor) ดูแลความปลอดภัยรอบบริเวณ ส่วนในบริเวณชั้นใน มีแผ่นเหล็กสำหรับปลดมาปิดกั้นและล็อคได้อีกชั้นหนึ่ง เพื่อสามารถเปลี่ยนให้ภายในตึก นี้กลายเป็นห้องนิรภัย และภายในห้องนี้ ยังมีห้องเล็ก หลบซ่อนอยู่อีก ห้องเล็กนี้มีอาหาร น้ำ และเครื่องเวชภัณฑ์ โดยมองจากข้างนอกไม่มีทางเห็น
    Château Christophe ถือว่ามีการดูแลที่ปลอดภัย เพียงพอสำหรับการปฎิบัติงานของคนระดับฑูตอเมริกัน Benghazi ต่างหากที่ยังไม่ปลอดภัย รัฐบาลลิเบียยังต้องจัดให้มีกำลังตำรวจที่เหมาะสม ความรุนแรงในเมืองมีอยู่ตลอดหน้าร้อน รวมทั้งบางส่วนยังมีเป้าหมายต่อต้านชาวตะวันตก จริง ๆ แล้ว Stevens ได้แจ้งไปทางวอชิงตันในเช้าวันที่ 11 นั้น เพื่อเตือนความจำเรื่องการไม่มีกฎหมายใช้บังคับที่ Benghazi ถึงอย่างนั้นตัวเมืองก็ดูสงบพอสมควรเมื่อ Stevens มาถึงและเขาคิดว่ามันคงจะเป็นเช่นนั้นต่อไป
    Bubaker อยู่กับ Stevens ตลอดการประชุมต่าง ๆ ในตอนเช้า บ่าย 3 โมง เขาเช็คตารางของวันพุธ ซึ่งแน่นเต็ม นัดสุดท้ายของ Stevens วันนั้น คือ กาแฟกับนักการฑูตตุรกี ซึ่งเสร็จประมาณ 2 ทุ่มครึ่ง Stevens เดินไปส่งแขกที่ประตูหน้า ซึ่งมีกองกำลังรักษาความปลอดภัย ซึ่งจ้างมาจากกองทหารที่ 17th of February Martyrs Brigade ซึ่งเป็นมิตรกับชาวอเมริกัน
    ประมาณ 700 ไมล์ไปทางตะวันออก ฝูงชนกำลังล้อมสถานฑูตสหรัฐที่กรุงไคโร ด้วยความเคียดแค้นจากวิดีโอ ซึ่งมีเนื้อความละเมิดพระศาสดามูฮะหมัด แต่ทาง Benghazi ยังเงียบสงบ ถนนหน้า Château Christophe ว่างเปล่า
    Stevens เดินกลับมาที่ห้องของเขาที่ตึกกลาง ประมาณ 3 ทุ่ม 40 นาที เขาได้ยินเสียงปืนดัง เสียงปืนดังแบบนี้ไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับอาหรับยามค่ำคืน เสียงปืนดัง บางทีก็หมายถึงการฉลอง Stevens เคยบอกกับน้องชาย และเคยพูดตลกกับ Bubaker เวลาเขาได้ยินเสียงปืนว่า สงสัยวันนี้มีงานแต่งงานนะ แต่วันนี้จอควบคุมความปลอดภัยของกงสุล เห็นกลุ่มคนกำลังปีนเข้ามาที่ประตูหน้า
    คนเล่านิทาน
    7 มิย. 57
    นิทานเรื่อง “Château Christophe” ตอนที่ 1 เป็นเวลากว่า 6 ชั่วโมงที่สถานกงสุลอเมริกัน ที่เมือง Benghazi ประเทศลิเบีย ถูกโจมตีและถูกยึดได้ในที่สุด ในคืนวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2012 หลังจากการโจมตีและสู้รบสิ้นสุดลง ร่างของฑูตอเมริกัน นาย Christopher J. Stevens ถูกลากออกมาจากซากตึกที่ไหม้และพังทลายอยู่ในบริเวณของสถานกงสุล เขาเป็นฑูตอเมริกันคนแรกที่ถูกสังหารโดยกองทัพต่างชาติในรอบ 30 ปี การตายของเขาถูกนำไปเป็นประเด็นทางการเมือง สาเหตุและการบุกโจมตีสถานกงสุ ลถูกบิดเบือน การตายของฑูต Stevens มีการสอบสวน วิเคราะห์ บอกเล่า เขียนเป็นหนังสือ สาระพัดเรื่อง ความจริงเป็นอย่างไร ยังไม่มีใครปริปากพูดออกมาตรง ๆ มันเป็นเรื่องน่าคิด น่าติดตาม เพราะมันจะเป็นทั้งใบเสร็จและอุทาหรณ์ในหลาย ๆ เรื่องให้แก่เรา เช้าวันที่ 11 กันยายน นาย Stevens ฑูตอเมริกันประจำประเทศลิเบีย นั่งทานอาหารเช้ากับชายคนหนึ่ง ชื่อ Habib Budaker ที่สถานกงสุลเมือง Benghazi นี่เป็นครั้งแรกที่นาย Stevens กลับมาเมือง Benghazi หลังจากรับตำแหน่งฑูต เมื่อเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 2011 และใช้เวลาปฎิบัติหน้าที่ “ฑูต” ทำงานอยู่รอบ ๆ ตัวเมืองนอกสถานฑูตที่เมือง Tripoli แต่เมื่อนาย Bubaker ไปรับเขาที่สนามบิน Benghazi เช้าวันที่ 10 นาย Stevens บอกกับ Budaker ว่า “ผมตื่นเต้นที่ได้กลับมา” Budaker รู้จักฑูต Stevens มากว่า 1 ปีแล้ว โดยการแนะนำตัวเองกับนาย Stevens เมื่อเดือนเมษายน 2011 หลังจากการปฎิวัติของชาวลิเบียเริ่มเกิดขึ้นได้สัก 2 เดือน นาย Stevens ก็ถูกส่งให้มาที่ Bengazi ในฐานะตัวแทนของอเมริกาสำหรับรัฐบาลผสมที่เกิดจากการปฏิวัติ อเมริกาได้เลือกข้างเรียบร้อยแล้ว ว่าจะอยู่กับฝ่ายไหนในสงครามที่กำลังดำเนินอยู่ และ Stevens ได้รับการมอบหมายให้มาสร้างสัมพันธ์กับประชาชนที่อเมริกาคาดว่า ในที่สุดจะเป็นฝ่ายปกครองประเทศ Bubakar เป็นเจ้าของโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษในเมือง และเสนอตัวเป็นล่ามให้แก่ Stevens นาย Stevens เองพูดภาษาอารบิคได้ แต่เขาอยากใช้สำนวนภาษาการฑูตซึ่งชัดเจนกว่าในการเจรจาที่เป็นทางการ เขาจึงเลือกที่จะพูดภาษาอังกฤษ ขณะเดียวกัน Bubaker เป็นผู้พา Stevens เข้ารู้จักองค์กรภาคธุรกิจและทำหน้าที่เป็นเหมือนมือขวาของ Stevens ตลอดเวลาการสู้รบ ตั้งแต่ช่วงฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อนของสงคราม เขานับตัวเองว่าเป็นเพื่อนของ Stevens หลาย ๆ คน ก็คิดอย่างนั้น เพราะ Stevens เป็นคนประเภทคบเป็นเพื่อนง่าย Stevens ตั้งใจจะอยู่ที่ Benghazi เพียง 5 วัน เขามีประชุมวันจันทร์ที่ในเมือง และจะมีอีกหลายนัดนอกบริเวณกงสุลในวันพุธ ส่วนวันพฤหัส ดูเหมือนจะเป็นวันสำคัญที่สุดของการมา Benghazi เขาตั้งใจจะส่งมอบ “Benghazi Mission” ให้กับชาวลิเบีย และบริเวณกงสุลอเมริกันจะเรียกชื่อใหม่ว่า “An American Space” โดยจะมีการสอนภาษาอังกฤษให้ชาวพื้นเมือง รวมทั้งการเข้าไปใช้อินเตอร์เน็ท การฉายภาพยนต์และมีห้องสมุด โดยฝ่ายอเมริกาจะจัดหาเครื่องคอมพิวเตอร์ หนังสือ และอุปกรณ์จำเป็นต่าง ๆ สนับสนุน และมอบให้เป็นสมบัติของคนพื้นเมือง ให้คนพื้นเมืองดูแลเอง Stevens หวังว่า “An American Spece” นี้ จะเป็นตัวอย่างของการเป็นหุ้นส่วนของ 2 ประเทศ หากได้มีการร่วมมือกัน Stevens มีความรู้สึกผูกพันธ์กับ Benghazi เมืองซึ่งชาวเมืองแสดงการต่อต้าน Qaddafi เป็นครั้งแรก เพราะเขาอยู่กับชาวเมืองตลอดเวลาของการต่อต้านนั้น ระหว่างการปฏิวัติ เขาใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ตามถนน พูดคุย คลุกคลี และสำรวจเมือง Benghazi และผู้คน นาย Nathan tek เจ้าหน้าที่สถานฑูต รุ่นหนุ่มที่อยู่กับ Stevens มาตั้งแต่ปี ค.ศ. 2011 บอกว่า Stevens ชอบที่จะสำรวจเมืองอย่าง โดยไม่ต้องมีหน่วยคุ้มกันตัวโตถือปืนเดินตามประกบ เขาบอกว่า การที่เรามีเพื่อนมาก และเขาเห็นเราเป็นแขกของเขานั้นแหละสำคัญที่สุด ซึ่งชาว Benghazi โดยทั่วไปก็แสดงความเป็นมิตร แม้ในช่วงเดือนกันยายนนั้นเอง จะมีทหารเดินอยู่เต็มเมือง Stevens ก็เพียงแค่ปรับเปลี่ยนตารางของเขา เขาเอาบอดี้การ์ดมาด้วย 2 คนจาก Tripoli รวมกับอีก 3 คนจากหน่วยความมั่นคงที่ประจำที่ Benghazi อยู่แล้ว เขายกเลิกการวิ่งตอนเช้านอกบริเวณกงสุล และจัดให้การนัดพบทุกรายการอยู่ในบริเวณกงสุล อเมริกาได้ตั้งสถานกงสุลตั้งแต่เดือนสิงหาคม 2011 หลังจากโรงแรมที่พวกเขาเคยพักถูก ระเบิดถล่ม เขาเช่าวิลล่า 3 หลัง บริเวณติดต่อกัน ทุบกำแพงระหว่างวิลล่าทิ้ง และล้อมบริเวณ 3 วิลล่า เสียใหม่เป็นบริเวณเดียว ทำให้เป็นตึกเตี้ย ๆ 4 หลัง อยู่ท่ามกลางเถาต้นองุ่นและต้นฝรั่ง เพื่อนร่วมงานล้อเลียน Stevens ว่าสถานที่นี้น่าจะเรียกว่า “Château Christophe” แบบโรงผลิตไวน์มีชื่อ Château Christophe ถึงแม้จะเป็นเพียงสถานที่ชั่วคราว แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่มีการป้องกันอย่างเหมาะสม สถานที่กว้าง 300 หลา และลึก 300 หลา ทำให้ตัวตึกอยู่ลึกเข้ามาจากรั้วมากพอที่จะป้องกันการจู่โจมจากด้านนอก รั้วทุกด้านสูง 9 ฟุต และมีลวดหนามไฟฟ้ากั้นสูงไปจากรั้วอีก 3 ฟุต มีแผ่นเหล็กปลดลงมา ไว้ปิดกั้นไม่ให้รถวิ่งเข้ามาได้ และมีแท่งคอนกรีตกั้นทั้งภายในภายนอก สำหรับป้องกันการใช้รถวิ่งชน มีจอและกล้องคอยเฝ้า (monitor) ดูแลความปลอดภัยรอบบริเวณ ส่วนในบริเวณชั้นใน มีแผ่นเหล็กสำหรับปลดมาปิดกั้นและล็อคได้อีกชั้นหนึ่ง เพื่อสามารถเปลี่ยนให้ภายในตึก นี้กลายเป็นห้องนิรภัย และภายในห้องนี้ ยังมีห้องเล็ก หลบซ่อนอยู่อีก ห้องเล็กนี้มีอาหาร น้ำ และเครื่องเวชภัณฑ์ โดยมองจากข้างนอกไม่มีทางเห็น Château Christophe ถือว่ามีการดูแลที่ปลอดภัย เพียงพอสำหรับการปฎิบัติงานของคนระดับฑูตอเมริกัน Benghazi ต่างหากที่ยังไม่ปลอดภัย รัฐบาลลิเบียยังต้องจัดให้มีกำลังตำรวจที่เหมาะสม ความรุนแรงในเมืองมีอยู่ตลอดหน้าร้อน รวมทั้งบางส่วนยังมีเป้าหมายต่อต้านชาวตะวันตก จริง ๆ แล้ว Stevens ได้แจ้งไปทางวอชิงตันในเช้าวันที่ 11 นั้น เพื่อเตือนความจำเรื่องการไม่มีกฎหมายใช้บังคับที่ Benghazi ถึงอย่างนั้นตัวเมืองก็ดูสงบพอสมควรเมื่อ Stevens มาถึงและเขาคิดว่ามันคงจะเป็นเช่นนั้นต่อไป Bubaker อยู่กับ Stevens ตลอดการประชุมต่าง ๆ ในตอนเช้า บ่าย 3 โมง เขาเช็คตารางของวันพุธ ซึ่งแน่นเต็ม นัดสุดท้ายของ Stevens วันนั้น คือ กาแฟกับนักการฑูตตุรกี ซึ่งเสร็จประมาณ 2 ทุ่มครึ่ง Stevens เดินไปส่งแขกที่ประตูหน้า ซึ่งมีกองกำลังรักษาความปลอดภัย ซึ่งจ้างมาจากกองทหารที่ 17th of February Martyrs Brigade ซึ่งเป็นมิตรกับชาวอเมริกัน ประมาณ 700 ไมล์ไปทางตะวันออก ฝูงชนกำลังล้อมสถานฑูตสหรัฐที่กรุงไคโร ด้วยความเคียดแค้นจากวิดีโอ ซึ่งมีเนื้อความละเมิดพระศาสดามูฮะหมัด แต่ทาง Benghazi ยังเงียบสงบ ถนนหน้า Château Christophe ว่างเปล่า Stevens เดินกลับมาที่ห้องของเขาที่ตึกกลาง ประมาณ 3 ทุ่ม 40 นาที เขาได้ยินเสียงปืนดัง เสียงปืนดังแบบนี้ไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับอาหรับยามค่ำคืน เสียงปืนดัง บางทีก็หมายถึงการฉลอง Stevens เคยบอกกับน้องชาย และเคยพูดตลกกับ Bubaker เวลาเขาได้ยินเสียงปืนว่า สงสัยวันนี้มีงานแต่งงานนะ แต่วันนี้จอควบคุมความปลอดภัยของกงสุล เห็นกลุ่มคนกำลังปีนเข้ามาที่ประตูหน้า คนเล่านิทาน 7 มิย. 57
    0 Comments 0 Shares 387 Views 0 Reviews
  • Half day trip in #chinatown #bangkok
    Half day trip in #chinatown #bangkok
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 93 Views 0 Reviews
  • เกาะราชา ภูเก็ต ทะเลสวยน้ำใส อย่าให้พลาดกันเลยทีเดียว ชวนมาเที่ยวกันนะจ๊ะ

    เป็นหนึ่งในหมู่เกาะทะเลอันดามัน ซึ่ง National Geographic ได้ให้การจัดอันดับเป็นสถานที่ท่องเที่ยวสวยที่สุดในไทย อันดับที่ 10 ของโลก มีชื่อเสียงในเรื่องหาดทรายขาวบริสุทธิ์ และน้ำทะเลใสดุจคริสตัล คือ เกาะราชา ถือเป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมของจังหวัดภูเก็ต ดึงดูดนักท่องเที่ยวที่ชื่นชอบการดำน้ำตื้นแบบ One Day Trip ได้ตลอดทั้งวัน

    'เกาะราชา' หรือ 'เกาะรายา' เกาะราชาจะแบ่งออกเป็น 2 เกาะ นั่นคือ เกาะราชาใหญ่ และเกาะราชน้อยซึ่งหากจากเกาะราชาใหญ่ไปประมาณ 6 ก.ม. ถือเป็นที่นิยมศุนย์กลางของการท่องเที่ยวเกาะราชาเป็นเกาะที่มีหาดทรายขาวสะอาด มีหาดทางด้านตะวันตกอยู่ระหว่างหุบเขาเป็นรูปคล้าย เกือกม้าเรียกว่า อ่าวปะตก มีหาดทรายขาวละเอียด น้ำทะเลใสสะอาดลักษณะคล้ายทะเลแถบหมู่เกาะสิมิลันทางใต้ทางใต้ เกาะราชา ตั้งอยู่ทางด้านตะวันตกของเกาะภูเก็ต ห่างจากเกาะภูเก็ตประมาณ 15 กิโลเมตร มีพื้นที่ทั้งเกาะกว่า3,000 ตารางกิโลเมตร มีพื้นราบ และเนินเขาที่มีความสูงไม่มากนัก ชาวบ้านได้เข้าไปทำการจับจอง ที่ดินทำสวนมะพร้าว สวนผลไม้ และอาศัยอยู่ ที่เกาะราชาใหญ่ประมาณ 16 ครอบครัว ส่วนพื้นที่ราบ ที่อยู่ติด ทะเลชาวบ้าน และนักลงทุนได้พัฒนาบางส่วนเป็นที่พัก และร้านอาหารสำหรับรองรับนักท่องเที่ยว.

    และแน่นอนว่าบน 'เกาะราชา' ก็ยังมีกิจกรรมให้เลือกทำกันอีกมากมายค่ะ ไม่ว่าจะเป็น ดำน้ำลึก กว่า 15 แห่ง ดำน้ำตื้น ตกปลา ตกหมึก เดินป่าค้างแรม เป็นต้นค่ะ หนึ่งในลิสต์เกาะสวย ของ ภูเก็ต ที่ไม่มาไม่ได้แล้วนะคะ ใครอยากมาแบบเต็มอิ่มแนะนำว่าหาที่พักสวยๆ นอนบนเกาะกันได้เลยค่ะ แต่ถ้าใครอยากมาเก็บไฮไลท์ก็มาแบบ One Day Trip โดยการซื้อทัวร์จากบริษัทนำเที่ยวได้เลยค่ะ จะมาแบบไหนก็ฟินกับทะเลสวยๆ ของที่นี่ได้ทั้งนั้นเลย.

    การเดินทาง ไปยัง เกาะราชา
    ถ้ามาจากภูเก็ตนั้น จะใช้เวลาประมาณ 30 - 45 นาทีเท่านั้นค่ะ โดยสามารถหาซื้อทัวร์แบบ One Day Trip จากบริษัททัวร์ได้เลยค่ะ ซึ่งทัวร์ก็จะออกมาหลายๆ ท่าเรือด้วยกัน ทั้งบริเวณ ท่าเรืออ่าวฉลอง และท่าเรือหาดราไวย์ ค่ะ โดยราคาจะแตกต่างกันไปตามประเภทของเรือและจำนวนคนค่ะ ส่วนถ้ามานอนแบบค้างคืนนั้นส่วนใหญ่แล้วจะมีเรือจากที่พักให้บริการรับส่งกันเลยครับ

    อีกไม่กี่เดือนก็จะเข้าสู่ช่วงไฮซีซั่นแล้ว เผื่อเพื่อนๆยังไม่มีโปรแกรมจะไปเที่ยวไหน ขอเชิญที่เกาะราชาเลย รับรองฟิน แน่นวนจ้า

    #เกาะราชา
    #ท่องเที่ยว
    #ภูเก็ต
    #เทพชวนเที่ยว











    เกาะราชา ภูเก็ต ทะเลสวยน้ำใส อย่าให้พลาดกันเลยทีเดียว ชวนมาเที่ยวกันนะจ๊ะ😍 เป็นหนึ่งในหมู่เกาะทะเลอันดามัน ซึ่ง National Geographic ได้ให้การจัดอันดับเป็นสถานที่ท่องเที่ยวสวยที่สุดในไทย อันดับที่ 10 ของโลก มีชื่อเสียงในเรื่องหาดทรายขาวบริสุทธิ์ และน้ำทะเลใสดุจคริสตัล คือ เกาะราชา ถือเป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมของจังหวัดภูเก็ต ดึงดูดนักท่องเที่ยวที่ชื่นชอบการดำน้ำตื้นแบบ One Day Trip ได้ตลอดทั้งวัน 'เกาะราชา' หรือ 'เกาะรายา' เกาะราชาจะแบ่งออกเป็น 2 เกาะ นั่นคือ เกาะราชาใหญ่ และเกาะราชน้อยซึ่งหากจากเกาะราชาใหญ่ไปประมาณ 6 ก.ม. ถือเป็นที่นิยมศุนย์กลางของการท่องเที่ยวเกาะราชาเป็นเกาะที่มีหาดทรายขาวสะอาด มีหาดทางด้านตะวันตกอยู่ระหว่างหุบเขาเป็นรูปคล้าย เกือกม้าเรียกว่า อ่าวปะตก มีหาดทรายขาวละเอียด น้ำทะเลใสสะอาดลักษณะคล้ายทะเลแถบหมู่เกาะสิมิลันทางใต้ทางใต้ เกาะราชา ตั้งอยู่ทางด้านตะวันตกของเกาะภูเก็ต ห่างจากเกาะภูเก็ตประมาณ 15 กิโลเมตร มีพื้นที่ทั้งเกาะกว่า3,000 ตารางกิโลเมตร มีพื้นราบ และเนินเขาที่มีความสูงไม่มากนัก ชาวบ้านได้เข้าไปทำการจับจอง ที่ดินทำสวนมะพร้าว สวนผลไม้ และอาศัยอยู่ ที่เกาะราชาใหญ่ประมาณ 16 ครอบครัว ส่วนพื้นที่ราบ ที่อยู่ติด ทะเลชาวบ้าน และนักลงทุนได้พัฒนาบางส่วนเป็นที่พัก และร้านอาหารสำหรับรองรับนักท่องเที่ยว.😊 และแน่นอนว่าบน 'เกาะราชา' ก็ยังมีกิจกรรมให้เลือกทำกันอีกมากมายค่ะ ไม่ว่าจะเป็น ดำน้ำลึก กว่า 15 แห่ง ดำน้ำตื้น ตกปลา ตกหมึก เดินป่าค้างแรม เป็นต้นค่ะ หนึ่งในลิสต์เกาะสวย ของ ภูเก็ต ที่ไม่มาไม่ได้แล้วนะคะ ใครอยากมาแบบเต็มอิ่มแนะนำว่าหาที่พักสวยๆ นอนบนเกาะกันได้เลยค่ะ แต่ถ้าใครอยากมาเก็บไฮไลท์ก็มาแบบ One Day Trip โดยการซื้อทัวร์จากบริษัทนำเที่ยวได้เลยค่ะ จะมาแบบไหนก็ฟินกับทะเลสวยๆ ของที่นี่ได้ทั้งนั้นเลย.😘 การเดินทาง ไปยัง เกาะราชา ถ้ามาจากภูเก็ตนั้น จะใช้เวลาประมาณ 30 - 45 นาทีเท่านั้นค่ะ โดยสามารถหาซื้อทัวร์แบบ One Day Trip จากบริษัททัวร์ได้เลยค่ะ ซึ่งทัวร์ก็จะออกมาหลายๆ ท่าเรือด้วยกัน ทั้งบริเวณ ท่าเรืออ่าวฉลอง และท่าเรือหาดราไวย์ ค่ะ โดยราคาจะแตกต่างกันไปตามประเภทของเรือและจำนวนคนค่ะ ส่วนถ้ามานอนแบบค้างคืนนั้นส่วนใหญ่แล้วจะมีเรือจากที่พักให้บริการรับส่งกันเลยครับ อีกไม่กี่เดือนก็จะเข้าสู่ช่วงไฮซีซั่นแล้ว เผื่อเพื่อนๆยังไม่มีโปรแกรมจะไปเที่ยวไหน ขอเชิญที่เกาะราชาเลย รับรองฟิน แน่นวนจ้า #เกาะราชา #ท่องเที่ยว #ภูเก็ต #เทพชวนเที่ยว
    Like
    3
    0 Comments 0 Shares 272 Views 0 Reviews
  • Happy Lunar New Year – Learn All About This Celebration!

    For millions of Asian Americans and Asian peoples around the world, the Lunar New Year is a time to gather with family, start the year off right, and eat a lot of delicious food. Like, a lot. One of the biggest holidays in East Asia, the Lunar New Year will fall on February 1, 2022 in 2022. Because it’s based on the Chinese lunisolar calendar, it’s also often called Chinese New Year.

    While you may be familiar with Lunar New Year parades on TV, did you know the holiday encompasses a wide variety of unique traditions—from gifts exchanged to lucky fruit? Here’s a quick look at some of the things that happen behind the scenes.

    How do people prepare for Lunar New Year?
    There’s a lot to do leading up to the holiday. The general spirit of this preparation is to clean away the residue of the old year and start fresh, personally and financially. You can do this by giving your entire home a good deep cleaning and settling your debts and grudges. Clear away all the lingering bad luck of the old year, making room for the good luck of the new year.

    It’s also important to visit your family’s gravesites before the new year. It’s bad luck to visit a cemetery during the New Year’s celebration because it’s ill-advised to mix interactions with death and celebrations of life. It’s a chance to touch base with your ancestors and remember them fondly. Some believe that ancestral spirits help bring good fortune in the new year.

    What do people eat during Lunar New Year?
    During the Lunar New Year, families get together to eat lucky foods, exchange gifts, and bond with one another. These gatherings are the highlight of the season. Many people travel far and wide to visit all of their family in the new year. So you live in San Francisco, but your family’s in New York? Have fun on your road trip!

    Of course, as soon as you get through the door all your relatives will ask, “你食飯未呀” (“Have you eaten yet?”). What would family gatherings be without loads of food? But it’s considered bad luck to touch knives during the New Year’s season, so a lot of families take time to prep and store food ahead of time.

    Some traditional foods have symbolic meanings:

    fish

    Fish is the centerpiece of many New Year’s feasts. In some Chinese dialects, the word for fish (鱼 or yú) is a homophone with the word for surplus (余, also yú). Thanks to this, eating seafood is believed to symbolize a bountiful new year.

    dumplings

    Dumplings symbolize wealth because they look like little Chinese-style gold ingots (or like little purses). Some believe eating a lot of them will lead to wealth in the new year (which sounds like a great excuse to eat more dumplings).

    long noodles

    Long noodles symbolize longevity and happiness. They can be served fried, boiled, or as part of a soup. Cutting or breaking the noodles is seen to symbolize cutting your lifespan short. So if you have a habit of breaking your pasta before cooking it, you might want to rethink that.

    10-course banquets

    Some restaurants will host 10-course banquets for the occasion. The pricing for these banquets will usually end in the number eight, which is considered lucky in Chinese numerology. In both Mandarin and Cantonese, the word for eight (八, pronounced bā or bat) sounds similar to the word for prosperity (發 pronounced fā or fat). You might actually recognize 發 from a common Chinese New Year greeting: “恭禧發財”. (You can say gong she fa tsai in Mandarin or gong hey fat choi in Cantonese.) So if you see a feast for $888, you know that’s extra lucky.

    Lunar New Year celebrations and traditions

    Lunar New Year is a time to wish each other luck and prosperity in the year to come—while warding off any potential bad spirits.

    red envelopes

    When families gather, they’ll also exchange red envelopes. These are known as lai see (Cantonese) or hóng bāo (Mandarin). They’re gifts from adults (elders and married people) to children and unmarried young adults. They usually contain a few coins or small bills of “lucky money.” This symbolizes a wish for prosperity and plenty in the new year. At the end of the New Year’s celebration period, you’re supposed to spend the lucky money on something sweet (for a sweet new year).

    lucky words

    Many families also decorate their homes with bright red lanterns and signs for the holiday. These typically have lucky words written on them in gold lettering. One word used is fú (福), which means good fortune. You might see this character hung upside down on or near someone’s front door. This is because in some dialects, the word for upside down, dào (倒) is a homonym with the word for to arrive (到, also pronounced dào). Hanging the sign upside down symbolizes arrival of good fortune. Yay for wordplay.

    firecrackers

    One Chinese legend says that there was once a monster, called the nián, that terrorized a certain village every Lunar New Year. Then one day, the villagers learned that the nián was afraid of a bright shade of red, as well as loud noises. The villagers all wore red and set off firecrackers and fireworks. The nián was terrified and fled the village for good. Mulan would be proud. Today, you’ll still see plenty of red and hear plenty of fireworks. It’s all still meant to scare away evil spirits (the nián included).

    tangerines

    You might also see arrangements of tangerines or other citrus fruits. These are also meant to symbolize prosperity thanks to their golden color. Tangerines that still have leaves and stems symbolize fertility. It’s traditional to give tangerines as gifts when you visit someone’s home during the New Year’s celebration.

    Lunar New Year is an important time for many people in Asia, as well as for Asian communities worldwide. You probably know at least one person who celebrates it, and the traditions they observe won’t be the exact same as people of other families, regions, ethnicities, or religions.

    What are zodiac animals?

    The Chinese New Year specifically marks the end and beginning of a year of the Chinese zodiac. The Chinese zodiac consists of a cycle of 12 years, all named for animals. These animals are, in order: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and boar.

    Just like the Western zodiac, the Chinese zodiac says that a person’s personality and horoscope can be determined by their personal zodiac sign—in this case, the one of their birth year. According to the Chinese zodiac, 2022 is the Year of the Tiger. To celebrate the occasion, Chinese New Year festivals, parties, and parades will be held around the world, and most will be adorned with tigers in the form of decorations, art, and toys. The occasion also motivated some organizations to raise awareness of tiger conservation as tigers are a critically endangered species. In 2002, you can also celebrate and share your support for tigers with the Tiger Face emoji and Tiger emoji .


    ⚡️Chinese zodiac chart
    Starting in year 2020, here is a chart of the next 12-year cycle of the Chinese zodiac:

    Year Animal Emoji representation
    2020 rat
    2021 ox ,
    2022 tiger ,
    2023 rabbit ,
    2024 dragon ,
    2025 snake
    2026 horse ,
    2027 goat
    2028 monkey ,
    2029 rooster ,
    2030 dog ,
    2031 pig ,

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Happy Lunar New Year – Learn All About This Celebration! For millions of Asian Americans and Asian peoples around the world, the Lunar New Year is a time to gather with family, start the year off right, and eat a lot of delicious food. Like, a lot. One of the biggest holidays in East Asia, the Lunar New Year will fall on February 1, 2022 in 2022. Because it’s based on the Chinese lunisolar calendar, it’s also often called Chinese New Year. While you may be familiar with Lunar New Year parades on TV, did you know the holiday encompasses a wide variety of unique traditions—from gifts exchanged to lucky fruit? Here’s a quick look at some of the things that happen behind the scenes. How do people prepare for Lunar New Year? There’s a lot to do leading up to the holiday. The general spirit of this preparation is to clean away the residue of the old year and start fresh, personally and financially. You can do this by giving your entire home a good deep cleaning and settling your debts and grudges. Clear away all the lingering bad luck of the old year, making room for the good luck of the new year. It’s also important to visit your family’s gravesites before the new year. It’s bad luck to visit a cemetery during the New Year’s celebration because it’s ill-advised to mix interactions with death and celebrations of life. It’s a chance to touch base with your ancestors and remember them fondly. Some believe that ancestral spirits help bring good fortune in the new year. What do people eat during Lunar New Year? During the Lunar New Year, families get together to eat lucky foods, exchange gifts, and bond with one another. These gatherings are the highlight of the season. Many people travel far and wide to visit all of their family in the new year. So you live in San Francisco, but your family’s in New York? Have fun on your road trip! Of course, as soon as you get through the door all your relatives will ask, “你食飯未呀” (“Have you eaten yet?”). What would family gatherings be without loads of food? But it’s considered bad luck to touch knives during the New Year’s season, so a lot of families take time to prep and store food ahead of time. Some traditional foods have symbolic meanings: fish Fish is the centerpiece of many New Year’s feasts. In some Chinese dialects, the word for fish (鱼 or yú) is a homophone with the word for surplus (余, also yú). Thanks to this, eating seafood is believed to symbolize a bountiful new year. dumplings Dumplings symbolize wealth because they look like little Chinese-style gold ingots (or like little purses). Some believe eating a lot of them will lead to wealth in the new year (which sounds like a great excuse to eat more dumplings). long noodles Long noodles symbolize longevity and happiness. They can be served fried, boiled, or as part of a soup. Cutting or breaking the noodles is seen to symbolize cutting your lifespan short. So if you have a habit of breaking your pasta before cooking it, you might want to rethink that. 10-course banquets Some restaurants will host 10-course banquets for the occasion. The pricing for these banquets will usually end in the number eight, which is considered lucky in Chinese numerology. In both Mandarin and Cantonese, the word for eight (八, pronounced bā or bat) sounds similar to the word for prosperity (發 pronounced fā or fat). You might actually recognize 發 from a common Chinese New Year greeting: “恭禧發財”. (You can say gong she fa tsai in Mandarin or gong hey fat choi in Cantonese.) So if you see a feast for $888, you know that’s extra lucky. Lunar New Year celebrations and traditions Lunar New Year is a time to wish each other luck and prosperity in the year to come—while warding off any potential bad spirits. red envelopes When families gather, they’ll also exchange red envelopes. These are known as lai see (Cantonese) or hóng bāo (Mandarin). They’re gifts from adults (elders and married people) to children and unmarried young adults. They usually contain a few coins or small bills of “lucky money.” This symbolizes a wish for prosperity and plenty in the new year. At the end of the New Year’s celebration period, you’re supposed to spend the lucky money on something sweet (for a sweet new year). lucky words Many families also decorate their homes with bright red lanterns and signs for the holiday. These typically have lucky words written on them in gold lettering. One word used is fú (福), which means good fortune. You might see this character hung upside down on or near someone’s front door. This is because in some dialects, the word for upside down, dào (倒) is a homonym with the word for to arrive (到, also pronounced dào). Hanging the sign upside down symbolizes arrival of good fortune. Yay for wordplay. firecrackers One Chinese legend says that there was once a monster, called the nián, that terrorized a certain village every Lunar New Year. Then one day, the villagers learned that the nián was afraid of a bright shade of red, as well as loud noises. The villagers all wore red and set off firecrackers and fireworks. The nián was terrified and fled the village for good. Mulan would be proud. Today, you’ll still see plenty of red and hear plenty of fireworks. It’s all still meant to scare away evil spirits (the nián included). tangerines You might also see arrangements of tangerines or other citrus fruits. These are also meant to symbolize prosperity thanks to their golden color. Tangerines that still have leaves and stems symbolize fertility. It’s traditional to give tangerines as gifts when you visit someone’s home during the New Year’s celebration. Lunar New Year is an important time for many people in Asia, as well as for Asian communities worldwide. You probably know at least one person who celebrates it, and the traditions they observe won’t be the exact same as people of other families, regions, ethnicities, or religions. What are zodiac animals? The Chinese New Year specifically marks the end and beginning of a year of the Chinese zodiac. The Chinese zodiac consists of a cycle of 12 years, all named for animals. These animals are, in order: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and boar. Just like the Western zodiac, the Chinese zodiac says that a person’s personality and horoscope can be determined by their personal zodiac sign—in this case, the one of their birth year. According to the Chinese zodiac, 2022 is the Year of the Tiger. To celebrate the occasion, Chinese New Year festivals, parties, and parades will be held around the world, and most will be adorned with tigers in the form of decorations, art, and toys. The occasion also motivated some organizations to raise awareness of tiger conservation as tigers are a critically endangered species. In 2002, you can also celebrate and share your support for tigers with the Tiger Face emoji 🐯 and Tiger emoji 🐅. ⚡️Chinese zodiac chart Starting in year 2020, here is a chart of the next 12-year cycle of the Chinese zodiac: Year Animal Emoji representation 2020 rat 🐀 2021 ox 🐂, 2022 tiger 🐅, 🐯 2023 rabbit 🐇, 🐰 2024 dragon 🐉, 🐲 2025 snake 🐍 2026 horse 🐎, 🐴 2027 goat 🐐 2028 monkey 🐒, 🐵 2029 rooster 🐓, 🐔 2030 dog 🐕, 🐶 2031 pig 🐖, 🐷 Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 346 Views 0 Reviews
  • รีโพสต์ทัศนะของ วีระ ธีรภัทร จากเพจเฟซบุ๊ก สำนักพิมพ์โรนิน 25 สิงหาคม 2567

    “ คอลัมน์ ปากท้องชาวบ้าน

    ไม่มีอะไรจะเละไปกว่านี้(แล้ว)

    แม้ว่าผมจะไม่ห่วงเรื่องอุทกภัยที่เกิดขึ้นในหลายจังหวัดในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือในขณะนี้ก็ตาม

    แต่ก็อดคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในปี ๒๕๕๔ ไม่ได้

    หลังการเลือกตั้งในเดือนกรกฎาคมในปีนั้น พรรคเพื่อไทยเอาชนะพรรคประชาธิปัตย์แบบถล่มทลายสามารถจัดตั้งรัฐบาลโดยมีคุณยิ่งลักษณ์ ชินวัตร เป็นนายกรัฐมนตรีได้สำเร็จ

    อุทกภัยน้ำท่วมใหญ่ตามมาพร้อมกับการเป็นรัฐบาลคุณยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นั่นเลยกลายเป็นบททดสอบความสามารถในการบริหารจัดการของรัฐบาลใหม่แบบชนิดไม่ทันได้ตั้งตัว

    ผลเป็นไงคงพอจำกันได้

    บัดนี้เราได้รัฐบาลใหม่ มีคุณแพทองธาร ชินวัตร เป็นนายกรัฐมนตรี แม้ว่าในขณะนี้ยังยุ่งขิงอยู่กับการสรรหาบุคคลมาเป็นรัฐมนตรีในคณะรัฐบาลไม่เสร็จ (อันนี้เละเทะมาก) ยังไม่สามารถเข้ามาบริหารราชการแผ่นดินและปฏิบัติหน้าที่ได้อย่างเต็มรูปแบบ

    แต่น้ำเหนือก็หลากมาแล้ว แม้จะไม่น่ากลัวสำหรับคนกรุงเทพและปริมณฑลเหมือนกับเมื่อสิบสามปีก่อนหน้านี้ก็ตามที

    อะไรมันจะซ้ำซากกันได้ถึงขนาดนี้

    แต่นั่นก็ไม่ใช่ประเด็นข้อใหญ่ในความของเรื่องที่ผมจะคุยอะไรให้ฟังวันนี้ ครับ

    ในช่วงหนึ่งสัปดาห์ที่ผ่านมามีอะไรต่อมิอะไรเกิดขึ้นมากมาย หลายเรื่องไม่คิดว่าจะเป็นไปได้ถึงขนาดนั้น แม้ผมจะพอเข้าใจต้นสายปลายเหตุพอสมควร

    ผมเลยอยากจะเล่าอะไรต่อมิอะไรให้คุณฟังแบบเพลินๆ เท่าที่จะคิดได้เป็นสำคัญ

    แน่นอนล่ะครับว่ารายการ Vision For Thailand ในช่วงหัวค่ำของคืนวันพฤหัสบดีที่ ๒๒ สิงหาคมที่คุณทักษิณ ชินวัตร ไปแสดงวิสัยทัศน์ท่ามกลางคนมีอำนาจในแวดวงการเมืองและธุรกิจภาคเอกชนจำนวนมากนั้น ย่อมอยู่ในความสนใจของผู้คน จนลืมกันไปหมดว่าวันดังกล่าวตรงกับวันครบรอบหนึ่งปีของการเดินทางกลับประเทศไทยของคุณทักษิณ

    ความเป็นคุณทักษิณ ความเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณของพรรคเพื่อไทย และด้วยอำนาจวาสนาบารมีที่สะสมมาอย่างต่อเนื่องยาวนาน แม้จะพร่องไปบ้างในช่วงสิบห้าปีที่ลี้ภัยทางการเมืองในต่างแดน

    สิ่งที่คุณทักษิณคิดจึงมองข้ามไม่ได้

    ทักษิณคิดเพื่อไทยทำอย่างที่รู้ๆ กัน

    ผมและคนอื่นๆ อีกไม่น้อยจึงเสียยอมเวลาฟังสิ่งที่คุณทักษิณคิดและอยากให้เกิดกับสังคมไทยในอนาคตตลอดหนึ่งชั่วโมงเศษที่แกคุยอยู่คนเดียวด้วยความตั้งอกตั้งใจ

    สำหรับผมสิ่งที่คุณทักษิณคิดออกมาดังๆ ไม่ใช่เรื่องใหม่เป็นประเด็นปัญหาที่เราพอรู้พอทราบกันอยู่ แต่ความน่าสนใจอยู่ตรงที่ว่าสิ่งที่คุณทักษิณ รัฐบาลพรรคเพื่อไทยจะเอาไปทำหรืออย่างน้อยก็เอาไปคิดต่อว่าจะทำต่อไปเป็นประเด็นที่น่าสนใจมากเป็นพิเศษ

    ตรงนี้จึงมีความหมายมากกว่าการแสดงความคิดเห็นของคนทั่วไป

    แม้ว่าข้อเสนอจำนวนมากเป็นเรื่องที่ผมพอทราบมาก่อน ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง โครงการดิจิทัลวอลเลต การชี้นำให้ธนาคารแห่งประเทศไทยลดดอกเบี้ยและเพิ่มการให้สินเชื่อเพื่อเป็นการเติมสภาพคล่องให้กับภาคเศรษฐกิจ โครงการแลนด์บริดจ์ โครงการค่าโดยสารรถไฟฟ้า ๒๐ บาทตลอดสาย โครงการเอ็นเทอร์เทนเมนท์คอมเพล็กซ์ กองทุนวายุภักษ์ ฯลฯ ล้วนเป็นประเด็นที่จะต้องมีการตัดสินใจและขับเคลื่อนกันต่อไปในรัฐบาลของคุณแพทองธาร ชินวัตร ต่อไป

    นี่จึงเป็นข้อเสนอคำแนะนำที่ไม่ธรรมดาเพราะสามารถจะกลายเป็นนโยบายของรัฐบาลได้อย่างแยบคาย

    ผมจะไม่วิพากษ์วิจารณ์อะไรในเรื่องที่ว่าในตอนนี้ อยากจะรอดูก่อนว่าข้อเสนอดังกล่าวจะกลายเป็นนโยบายและมาตรการของรัฐบาลคุณแพทองธารในเนื้อหารายละเอียดอย่างไรให้ชัดเจนเสียก่อน

    แถมอันที่จริงแล้วในช่วงนี้ต้องบอกว่า ผมอยู่ในช่วงที่ผ่อนคลายมากมีเวลาเหลือมากขึ้น แถมได้ทำสิ่งที่ไม่ได้ทำมานานมากแล้วอีกต่างหาก

    ลำดับแรกเลย งานในฐานะกรรมาธิการวิสามัญพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ ซึ่งผมต้องไปประชุมรวมกันถึง ๔๐ ครั้งตลอดระยะเวลาสองเดือนเต็มๆ ที่ผ่านมา (นับหนึ่งวันจันทร์ที่ ๒๔ มิถุนายน) ถือว่าจบสิ้นแล้วในแง่ของกระบวนการพิจารณา แม้ยังไม่จบเสียทีเดียวเพราะต้องมีพิธีกรรมอีกเล็กน้อยในสัปดาห์นี้และสัปดาห์หน้า

    วันพุธที่ ๒๘ สิงหาคมจะเป็นการประชุมครั้งที่ ๔๑ ซึ่งเป็นครั้งสุดท้ายของกรรมาธิการเพื่อตรวจทานและลงมติรับร่างพรบ.งบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ ว่าจะเอาแบบไหน? อย่างไร? โดยมีกรรมาธิการและสส.จำนวนไม่น้อย ได้สงวนความเห็นและขอแปรญัตติเพื่อจะไปอภิปรายในสภาผู้แทนราษฎร ก่อนที่จะมีการลงมติให้ความเห็นชอบในวาระที่ ๒ และ ๓ ในช่วงวันที่ ๓-๕ กันยายนที่จะถึงนี้

    อันนี้น่าสนใจติดตามฟังกันครับ

    งานที่ว่านี้ดำเนินไปโดยยังไม่มีรัฐบาลใหม่ มีแต่เพียงนายกรัฐมนตรีที่ยังไม่สามารถเข้าปฏิบัติหน้าที่บริหารราชการแผ่นดินได้

    นี่ต้องบอกว่าเป็นเรื่องแปลก แม้ผมจะเข้าใจว่าทำไมถึงเป็นเช่นนั้นก็ตามที

    ลำดับถัดมา ผมไปร่วมรายการ BOT Press Trip 2024 ที่โรงแรม Andaz แถวหาดจอมเทียน จังหวัดชลบุรี แม้จะห่างเหินจากการไปร่วมงานในฐานะสื่อมวลชนกับธนาคารแห่งประเทศไทยแบบนี้มานานมากแล้ว แต่ที่ผมอยากไปก็เพราะว่างานนี้มีประเด็นที่ผมอยากสอบถามให้แน่ใจว่าอะไรเป็นอะไรจากปากของผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทยด้วยตัวเอง ซึ่งเป็นโอกาสดีมากเพราะว่าไปกันครบถ้วนเกือบทั้งหมด เหมือนเราไปเดินห้างสรรพสินค้าเพื่อซื้อของที่ต้องการได้ทั้งหมดในสถานที่เพียงแห่งเดียว

    ผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทย นำโดยคุณเศรษฐพุฒิ สุทธิวาทนฤพุฒิ ผู้ว่าการธนาคารแห่งประเทศไทย (ปีหน้าครบวาระห้าปีเป็นต่อไม่ได้) พร้อมกับรองผู้ว่าการและผู้ช่วยผู้ว่าการ ๑๑ คนโดยไม่รวมระดับผู้บริหารระดับปฏิบัติการในฝ่ายต่างๆ ที่มากันเป็นกองทัพ

    อะไรที่ผมสงสัยไม่แน่ใจในเรื่องนโยบายการเงินที่ธนาคารแห่งประเทศไทยบริหารจัดการอยู่ในเวลานี้ จึงถือโอกาสไปร่วมงานนี้ สอบถามพูดคุยกับคนที่ดูแลนโยบายและคนที่ลงมือปฏิบัติการจริงเพื่อให้เกิดความชัดเจนและได้ข้อมูลที่ต้องการครบถ้วน

    เอาเป็นว่าเรื่องระหว่างรัฐบาล กระทรวงการคลังและธนาคารแห่งประเทศไทย ที่เคยปีนเกลียวกันในช่วงรัฐบาลคุณเศรษฐา ทวีสิน ที่ผ่านมาและที่อาจจะมีการปะทะปะทั่งกันในช่วงรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร ในอนาคตอันใกล้นี้

    ผมพอเข้าใจต้นสายปลายเหตุแล้ว

    เรื่องหลายเรื่องที่รัฐบาลอยากทำแล้วทำไม่ได้ เรื่องหลายเรื่องที่ถกเถียงกันระหว่างรัฐบาลกับธนาคารแห่งประเทศไทย ว่าควรทำแบบไหนไม่ควรทำแบบไหน ไม่ว่าจะเป็นโครงการดิจิตอลวอลเลต การปรับลดอัตราดอกเบี้ยนโบบาย ฯลฯ

    การได้พูดคุยกับคนที่เกี่ยวข้องโดยตรง ทำให้ผมพอปะติดปะต่อภาพได้เกือบครบถ้วนตามที่ต้องการแล้ว

    จะเอาไปทำอะไรต่อที่ไหน? อย่างไร? และเมื่อไหร่? เดี๋ยวค่อยมาว่ากันครับ

    ผมยังมีเรื่องอยากจะเล่าให้ฟังเพิ่มเติมแบบลงรายละเอียดสักหน่อย เพื่อบันทึกเป็นข้อมูลเอาไว้ตรงนี้เพื่อให้คุณๆ ได้ติดตามความเป็นไปของสถานการณ์ทางด้านเศรษฐกิจการเงินการคลังได้อย่างครบถ้วนอยู่เรื่องหนึ่งที่สำคัญและจำเป็นควรรู้ควรทราบอย่างยิ่ง

    เรื่องของเรื่องก็คือในช่วงสุดท้ายของการพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา ทางรัฐบาลโดยสำนักงบประมาณได้เสนอขอเปลี่ยนแปลงรายการจัดสรรเงินงบประมาณให้กับรัฐวิสาหกิจที่เป็นสถาบันการเงินของรัฐ ๕ แห่งเป็นเงินรวมกัน ๓๕,๐๐๐ ล้านบาท

    รายการที่ว่านั้นเป็นการตั้งงบประมาณชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยที่ให้หน่วยงานของรัฐออกเงินไปให้ก่อนตามมาตรา ๒๘ ของพรบ.วินัยการเงินการคลังของรัฐ แต่ได้มีการเปลี่ยนแปลงโดยโอนย้ายไปเป็นรายการในงบกลางแทน โดยระบุว่าเป็นค่าใช้จ่ายเพื่อการกระตุ้นเศรษฐกิจและสร้างความเข็มแข็งของเศรษฐกิจ (อันนี้เป็นชื่อของโครงการดิจิตอลวอลเลตที่รัฐบาลจะทำในเอกสารงบประมาณ) เพิ่มเติมจากที่มีอยู่แล้ว ๑๕๒,๗๐๐ ล้านบาท

    นั่นเลยทำให้ค่าใช้จ่ายสำหรับโครงการดิจิตอลวอลเลตในปีงบประมาณรายจ่ายปี ๒๕๖๘ เพิ่มเป็น ๑๘๗,๗๐๐ ล้านบาทเรียบร้อยแล้ว แต่จะหาจากไหนสำหรับส่วนที่เหลืออีก ๙๗,๓๐๐ ล้านบาทเพื่อให้ครบ ๒๘๕,๐๐๐ ล้านบาท

    อันนี้น่าสนใจ

    ผมอยากให้ข้อมูลตรงนี้เพิ่มเติมว่า การเปลี่ยนแปลงโอนย้ายรายจ่ายที่จะจัดสรรให้รัฐวิหาหกิจที่เป็นสถาบันการเงินของรัฐ ๕ แห่งที่ว่าไปไว้ที่อื่นนั้น ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตรดูเหมือนจะเจอหนักกว่าใครเพื่อน เพราะเงินที่คาดว่าจะได้รับการชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยที่ธ.ก.ส.แบกรับภาระอยู่ประมาณ ๓๑,๒๐๐ ล้านบาท (จากยอดทั้งหมดประมาณ ๗๐๐,๐๐๐ ล้านบาท) จะถูกเลื่อนออกไป

    แบบนี้อธิบายแบบชาวบ้านก็คือรัฐบาลขอต๊ะหนี้ที่มีกับธ.ก.ส.ไว้ก่อน ส่วนจะชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยให้เมื่อไหร่? ค่อยไปว่ากันในอนาคต

    เรื่องนี้ผมคัดค้านอย่างเต็มที่ตอนที่ถกเถียงกันในที่ประชุมของคณะกรรมาธิการฯ

    แต่เมื่อเสียงข้างมากของกรรมาธิการวิสามัญฯ โดยเฉพาะกรรมาธิการที่มาในสัดส่วนของคณะรัฐมนตรีและพรรคร่วมฝ่ายรัฐบาลได้ลงมติให้เป็นไปตามนั้น ผมจึงกลายเป็นกรรมาธิการเสียงข้างน้อยในกรณีนี้

    แม้ว่าเรื่องนี้ยังไม่จบจะต้องไปว่ากันต่อในที่ประชุมวาระที่ ๒ และ ๓ เพื่อให้สส.ลงมติให้ความเห็นชอบสุดท้ายก็ตามที

    แต่เรื่องนี้บอกเราได้อย่างหนึ่งว่าโครงการดิจิตอลวอลเลตยังเดินหน้าเต็มตัว แม้จะปรับเปลี่ยนไปเป็นการจ่ายเงินสดให้กลุ่มเปราะบางไปก่อนในเฟสแรกหรือระลอกแรก (หลักๆ คือผู้มีบัตรสวัสดิการแห่งรัฐของผู้มีรายได้น้อย) ทั้งเพื่อให้ทันใช้เงินให้หมดภายในปีงบประมาณรายจ่ายปี ๒๕๖๗ ซึ่งจะสิ้นสุดภายในเดือนกันยายนที่จะถึงนี้

    ส่วนจะเป็นเท่าไหร่กันแน่ระหว่างวงเงิน ๑๔๕,๐๐๐ หรือ ๑๖๕,๐๐๐ ล้านบาทนั้นคงต้องรอรัฐบาลแถลงนโยบายรัฐสภาต่อไปถึงจะชัดเจน

    พายุหมุนทางเศรษฐกิจที่พูดๆ กันก่อนหน้านี้คงไม่ใช่แล้วสำหรับตอนนี้

    แต่ก็อย่างที่บอกมาโดยตลอดแหละครับว่า ผมจะไม่หมกมุ่นอยู่กับเรื่องใดเรื่องหนึ่งนานเกินความจำเป็น

    แม้จะมีเรื่องอะไรต่อมิอะไรมากมายอย่างที่ว่าก็จริง แต่ผมก็แบ่งเวลาเพื่อทำงานที่ผมชอบอยู่เสมอ โชคดีว่าเมื่อวันศุกร์ก่อนที่จะเดินทางมาหาดจอมเทียน เพื่อร่วมงานกับธนาคารแห่งประเทศไทย ทางสำนักพิมพ์โรนินได้ส่งต้นฉบับหนังสือสองเล่มมาให้ผมตรวจทานรอบสุดท้าย

    เที่ยวเขมรฉบับพกพา และ ส่องภาพเขียนที่รัสเซีย

    ผมก็เลยเพลิดเพลินกับการอ่านหนังสือเล่มตัวอย่างก่อนที่จะส่งไปให้สำนักพิมพ์ไปจัดการให้ทางโรงพิมพ์ดำเนินการพิมพ์เพื่อจำหน่ายจ่ายแจกต่ออีกทอดในอนาคต

    แต่ที่น่ายินดีเป็นที่สุดก็คือเมื่อจบการพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณปีพ.ศ.๒๕๖๘ ในช่วงต้นเดือนกันยายน (วันที่ ๓-๕ กันยายน) ก็ได้เวลาที่ผมจะไปพักผ่อนปลีกวิเวกเป็นการชั่วคราวที่ญี่ปุ่น (ดูภาพเขียน-ออนเซน) พร้อมกับวางแผนเดินทางไปรัสเซีย (ดูภาพเขียนกับเที่ยวชมเมือง) ในช่วงต้นเดือนตุลาคม และเตรียมการจะไปเที่ยวเขมรนครวัด-นครธมในช่วงต้นเดือนธันวาคมนี้ไปพร้อมกันด้วย

    พ้นจากนั้นจะไปทำอะไรที่ไหนค่อยว่ากันใหม่

    เมื่อมองย้อนกลับไปดูสิ่งที่เกิดขึ้นตั้งแต่ต้นปี ๒๕๖๗ มาจนถึงตอนนี้ ต้องบอกเลยว่าปีนี้เป็นปีที่ดีอีกปีหนึ่งของผม ได้ทำอะไรเยอะแยะไปหมด สะสางงานเก่าเริ่มงานใหม่และก้าวเข้าไปในพรมแดนใหม่ที่ไม่เคยคิดว่าจะต้องเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยอีกต่างหาก

    แม้ว่าบ้านเมืองของเรายามนี้ จะไม่มีอะไรให้เละมากไปกว่านี้ได้แล้วก็ตามที

    การเจริญอุเบกขาธรรมจึงเป็นทางออกที่ดีที่สุดครับ


    ป.ล. เรื่องการฟอร์มคณะรัฐมนตรีของรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร นี่ต้องบอกว่าไม่ง่ายเลยครับ งานนี้เราต้องปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติของการเมืองไทย อย่าเพิ่งรำคาญอย่าไปหงุดหงิด แม้จะดูแล้วเละตุ้มเป๊ะได้ถึงขนาดนี้ พรรคพลังประชารัฐกับพรรคประชาธิปัตย์จะพาตัวเองให้รอดจากสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นความขัดแย้งรุนแรงในภายพรรคในเวลานี้ เพราะประเด็นการร่วมรัฐบาลของพรรคและการเป็นรัฐมนตรีของผู้บริหารของพรรคได้อย่างไร คงจะมีคำตอบภายในเร็ววันนี้

    การประชุมของธนาคารกลางสหรัฐในช่วงวันที่ ๑๗-๑๘ กันยายนที่จะถึงนี้ ถ้าหากฟังจากที่นายเจอโรม พาวเวล (Jerome Powell) ประธานธนาคารกลางไปพูดที่เมืองตากอากาศแจคสันโฮล ในรัฐไวโอมิงว่าถึงเวลาต้องปรับนโยบายการเงินด้วยการลดดอกเบี้ยนโยบายได้แล้ว เพราะหมดห่วงเรื่องเงินเฟ้อแล้ว แต่มาห่วงเรื่องการว่างงานแทนจึงทำให้ต้องลดดอกเบี้ย นั่นก็หมายความว่าการลดอัตราดอกเบี้ยนนโยบายของธนาคารกลางสหรัฐที่กำหนดไว้ร้อยละ ๕.๒๕-๕.๕๐ ในปัจจุบันจะเริ่มแล้วตั้งแต่เดือนกันยายนนี้เป็นต้นไป จะลดมากน้อยลดเร็วช้าแค่ไหนไม่สำคัญเท่ากับทิศทางของดอกเบี้ยมีแนวโน้มเป็นขาลงอย่างชัดเจน

    ค่าเงิน หุ้น และอะไรที่ผูกโยงกับนโยบายการเงินของสหรัฐคงต้องปรับตัวตามไปด้วย

    สำหรับบ้านเราอัตราดอกเบี้ยนโยบายซึ่งในปัจจุบันอยู่ที่ร้อยละ ๒.๕๐ นั้น เท่าที่ฟังจากเกณฑ์ในการตัดสินเรื่องนี้จากผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทย ซึ่งเป็นกรรมการเสียงข้างน้อยในคณะกรรมการนโยบายการเงิน (กนง.) ที่เจอกันสุดสัปดาห์นี้ คิดว่าคงยังไม่ถึงเวลาปรับลดอัตราดอกเบี้ยนโยบายครับ

    งานนี้คงต้องมีเรื่องมีราวเรื่องลดไม่ลดดอกเบี้ยระหว่างรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร กับธนาคารแห่งประเทศไทยไปอีกสักระยะหนึ่งครับ

    บันทึกเอาไว้กันลืมว่าเดือนสิงหาคม มีผู้นำสามประเทศในเอเชียต้องเผชิญชะตากรรมที่ทำให้พ้นจากตำแหน่งแตกต่างกันไป ไม่ว่าจะเป็นบังกลาเทศ (เหมือน ๑๔ ตุลาคมปี ๒๕๑๖ ในบ้านเรา) ไทย (คงไม่ต้องบอกอะไรเพิ่มเติม) และญี่ปุ่น ทั้งนี้นายกรัฐมนตรีฟูมิโอ คิชิดะ (Fumio Kishida) ได้ประกาศวางมือลงจากตำแหน่ง ส่วนกระบวนการคัดเลือกคนมาเป็นนายกรัฐมนตรีของพรรคเสรีประชาธิปไตย (LDP) ซึ่งเป็นพรรครัฐบาลของเขาน่าสนใจครับ ถ้ามีเวลาจะหาโอกาสมาคุยให้ฟัง

    ขอจบลงตรงนี้ด้วยการแจ้งให้ทราบว่าพรบ.งบประมาณรายจ่ายเพิ่มเติมประจำปีงบประมาณพ.ศ๒๕๖๗ วงเงิน ๑๒๒,๐๐๐ ล้านบาทมีผลบังคับใช้แล้วตั้งแต่วันที่ ๒๓ สิงหาคม หลังจากได้นำประกาศลงในราชกิจจานุเบกษาในวันที่ ๒๒ สิงหาคมที่ผ่านมาเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

    ใครที่รอแจกเงินสดเพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจ

    แต่ไม่ใช่โครงการดิจิตอลเลตเตรียมรับได้เลย


    วีระ ธีรภัทร
    วันอาทิตย์ที่ ๒๕ สิงหาคม 2567”

    ที่มา https://www.facebook.com/share/p/ZPvoLGVkV5QkhJNR/?mibextid=CTbP7E

    Thaitimes
    รีโพสต์ทัศนะของ วีระ ธีรภัทร จากเพจเฟซบุ๊ก สำนักพิมพ์โรนิน 25 สิงหาคม 2567 “ คอลัมน์ ปากท้องชาวบ้าน ไม่มีอะไรจะเละไปกว่านี้(แล้ว) แม้ว่าผมจะไม่ห่วงเรื่องอุทกภัยที่เกิดขึ้นในหลายจังหวัดในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือในขณะนี้ก็ตาม แต่ก็อดคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในปี ๒๕๕๔ ไม่ได้ หลังการเลือกตั้งในเดือนกรกฎาคมในปีนั้น พรรคเพื่อไทยเอาชนะพรรคประชาธิปัตย์แบบถล่มทลายสามารถจัดตั้งรัฐบาลโดยมีคุณยิ่งลักษณ์ ชินวัตร เป็นนายกรัฐมนตรีได้สำเร็จ อุทกภัยน้ำท่วมใหญ่ตามมาพร้อมกับการเป็นรัฐบาลคุณยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นั่นเลยกลายเป็นบททดสอบความสามารถในการบริหารจัดการของรัฐบาลใหม่แบบชนิดไม่ทันได้ตั้งตัว ผลเป็นไงคงพอจำกันได้ บัดนี้เราได้รัฐบาลใหม่ มีคุณแพทองธาร ชินวัตร เป็นนายกรัฐมนตรี แม้ว่าในขณะนี้ยังยุ่งขิงอยู่กับการสรรหาบุคคลมาเป็นรัฐมนตรีในคณะรัฐบาลไม่เสร็จ (อันนี้เละเทะมาก) ยังไม่สามารถเข้ามาบริหารราชการแผ่นดินและปฏิบัติหน้าที่ได้อย่างเต็มรูปแบบ แต่น้ำเหนือก็หลากมาแล้ว แม้จะไม่น่ากลัวสำหรับคนกรุงเทพและปริมณฑลเหมือนกับเมื่อสิบสามปีก่อนหน้านี้ก็ตามที อะไรมันจะซ้ำซากกันได้ถึงขนาดนี้ แต่นั่นก็ไม่ใช่ประเด็นข้อใหญ่ในความของเรื่องที่ผมจะคุยอะไรให้ฟังวันนี้ ครับ ในช่วงหนึ่งสัปดาห์ที่ผ่านมามีอะไรต่อมิอะไรเกิดขึ้นมากมาย หลายเรื่องไม่คิดว่าจะเป็นไปได้ถึงขนาดนั้น แม้ผมจะพอเข้าใจต้นสายปลายเหตุพอสมควร ผมเลยอยากจะเล่าอะไรต่อมิอะไรให้คุณฟังแบบเพลินๆ เท่าที่จะคิดได้เป็นสำคัญ แน่นอนล่ะครับว่ารายการ Vision For Thailand ในช่วงหัวค่ำของคืนวันพฤหัสบดีที่ ๒๒ สิงหาคมที่คุณทักษิณ ชินวัตร ไปแสดงวิสัยทัศน์ท่ามกลางคนมีอำนาจในแวดวงการเมืองและธุรกิจภาคเอกชนจำนวนมากนั้น ย่อมอยู่ในความสนใจของผู้คน จนลืมกันไปหมดว่าวันดังกล่าวตรงกับวันครบรอบหนึ่งปีของการเดินทางกลับประเทศไทยของคุณทักษิณ ความเป็นคุณทักษิณ ความเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณของพรรคเพื่อไทย และด้วยอำนาจวาสนาบารมีที่สะสมมาอย่างต่อเนื่องยาวนาน แม้จะพร่องไปบ้างในช่วงสิบห้าปีที่ลี้ภัยทางการเมืองในต่างแดน สิ่งที่คุณทักษิณคิดจึงมองข้ามไม่ได้ ทักษิณคิดเพื่อไทยทำอย่างที่รู้ๆ กัน ผมและคนอื่นๆ อีกไม่น้อยจึงเสียยอมเวลาฟังสิ่งที่คุณทักษิณคิดและอยากให้เกิดกับสังคมไทยในอนาคตตลอดหนึ่งชั่วโมงเศษที่แกคุยอยู่คนเดียวด้วยความตั้งอกตั้งใจ สำหรับผมสิ่งที่คุณทักษิณคิดออกมาดังๆ ไม่ใช่เรื่องใหม่เป็นประเด็นปัญหาที่เราพอรู้พอทราบกันอยู่ แต่ความน่าสนใจอยู่ตรงที่ว่าสิ่งที่คุณทักษิณ รัฐบาลพรรคเพื่อไทยจะเอาไปทำหรืออย่างน้อยก็เอาไปคิดต่อว่าจะทำต่อไปเป็นประเด็นที่น่าสนใจมากเป็นพิเศษ ตรงนี้จึงมีความหมายมากกว่าการแสดงความคิดเห็นของคนทั่วไป แม้ว่าข้อเสนอจำนวนมากเป็นเรื่องที่ผมพอทราบมาก่อน ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง โครงการดิจิทัลวอลเลต การชี้นำให้ธนาคารแห่งประเทศไทยลดดอกเบี้ยและเพิ่มการให้สินเชื่อเพื่อเป็นการเติมสภาพคล่องให้กับภาคเศรษฐกิจ โครงการแลนด์บริดจ์ โครงการค่าโดยสารรถไฟฟ้า ๒๐ บาทตลอดสาย โครงการเอ็นเทอร์เทนเมนท์คอมเพล็กซ์ กองทุนวายุภักษ์ ฯลฯ ล้วนเป็นประเด็นที่จะต้องมีการตัดสินใจและขับเคลื่อนกันต่อไปในรัฐบาลของคุณแพทองธาร ชินวัตร ต่อไป นี่จึงเป็นข้อเสนอคำแนะนำที่ไม่ธรรมดาเพราะสามารถจะกลายเป็นนโยบายของรัฐบาลได้อย่างแยบคาย ผมจะไม่วิพากษ์วิจารณ์อะไรในเรื่องที่ว่าในตอนนี้ อยากจะรอดูก่อนว่าข้อเสนอดังกล่าวจะกลายเป็นนโยบายและมาตรการของรัฐบาลคุณแพทองธารในเนื้อหารายละเอียดอย่างไรให้ชัดเจนเสียก่อน แถมอันที่จริงแล้วในช่วงนี้ต้องบอกว่า ผมอยู่ในช่วงที่ผ่อนคลายมากมีเวลาเหลือมากขึ้น แถมได้ทำสิ่งที่ไม่ได้ทำมานานมากแล้วอีกต่างหาก ลำดับแรกเลย งานในฐานะกรรมาธิการวิสามัญพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ ซึ่งผมต้องไปประชุมรวมกันถึง ๔๐ ครั้งตลอดระยะเวลาสองเดือนเต็มๆ ที่ผ่านมา (นับหนึ่งวันจันทร์ที่ ๒๔ มิถุนายน) ถือว่าจบสิ้นแล้วในแง่ของกระบวนการพิจารณา แม้ยังไม่จบเสียทีเดียวเพราะต้องมีพิธีกรรมอีกเล็กน้อยในสัปดาห์นี้และสัปดาห์หน้า วันพุธที่ ๒๘ สิงหาคมจะเป็นการประชุมครั้งที่ ๔๑ ซึ่งเป็นครั้งสุดท้ายของกรรมาธิการเพื่อตรวจทานและลงมติรับร่างพรบ.งบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ ว่าจะเอาแบบไหน? อย่างไร? โดยมีกรรมาธิการและสส.จำนวนไม่น้อย ได้สงวนความเห็นและขอแปรญัตติเพื่อจะไปอภิปรายในสภาผู้แทนราษฎร ก่อนที่จะมีการลงมติให้ความเห็นชอบในวาระที่ ๒ และ ๓ ในช่วงวันที่ ๓-๕ กันยายนที่จะถึงนี้ อันนี้น่าสนใจติดตามฟังกันครับ งานที่ว่านี้ดำเนินไปโดยยังไม่มีรัฐบาลใหม่ มีแต่เพียงนายกรัฐมนตรีที่ยังไม่สามารถเข้าปฏิบัติหน้าที่บริหารราชการแผ่นดินได้ นี่ต้องบอกว่าเป็นเรื่องแปลก แม้ผมจะเข้าใจว่าทำไมถึงเป็นเช่นนั้นก็ตามที ลำดับถัดมา ผมไปร่วมรายการ BOT Press Trip 2024 ที่โรงแรม Andaz แถวหาดจอมเทียน จังหวัดชลบุรี แม้จะห่างเหินจากการไปร่วมงานในฐานะสื่อมวลชนกับธนาคารแห่งประเทศไทยแบบนี้มานานมากแล้ว แต่ที่ผมอยากไปก็เพราะว่างานนี้มีประเด็นที่ผมอยากสอบถามให้แน่ใจว่าอะไรเป็นอะไรจากปากของผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทยด้วยตัวเอง ซึ่งเป็นโอกาสดีมากเพราะว่าไปกันครบถ้วนเกือบทั้งหมด เหมือนเราไปเดินห้างสรรพสินค้าเพื่อซื้อของที่ต้องการได้ทั้งหมดในสถานที่เพียงแห่งเดียว ผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทย นำโดยคุณเศรษฐพุฒิ สุทธิวาทนฤพุฒิ ผู้ว่าการธนาคารแห่งประเทศไทย (ปีหน้าครบวาระห้าปีเป็นต่อไม่ได้) พร้อมกับรองผู้ว่าการและผู้ช่วยผู้ว่าการ ๑๑ คนโดยไม่รวมระดับผู้บริหารระดับปฏิบัติการในฝ่ายต่างๆ ที่มากันเป็นกองทัพ อะไรที่ผมสงสัยไม่แน่ใจในเรื่องนโยบายการเงินที่ธนาคารแห่งประเทศไทยบริหารจัดการอยู่ในเวลานี้ จึงถือโอกาสไปร่วมงานนี้ สอบถามพูดคุยกับคนที่ดูแลนโยบายและคนที่ลงมือปฏิบัติการจริงเพื่อให้เกิดความชัดเจนและได้ข้อมูลที่ต้องการครบถ้วน เอาเป็นว่าเรื่องระหว่างรัฐบาล กระทรวงการคลังและธนาคารแห่งประเทศไทย ที่เคยปีนเกลียวกันในช่วงรัฐบาลคุณเศรษฐา ทวีสิน ที่ผ่านมาและที่อาจจะมีการปะทะปะทั่งกันในช่วงรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร ในอนาคตอันใกล้นี้ ผมพอเข้าใจต้นสายปลายเหตุแล้ว เรื่องหลายเรื่องที่รัฐบาลอยากทำแล้วทำไม่ได้ เรื่องหลายเรื่องที่ถกเถียงกันระหว่างรัฐบาลกับธนาคารแห่งประเทศไทย ว่าควรทำแบบไหนไม่ควรทำแบบไหน ไม่ว่าจะเป็นโครงการดิจิตอลวอลเลต การปรับลดอัตราดอกเบี้ยนโบบาย ฯลฯ การได้พูดคุยกับคนที่เกี่ยวข้องโดยตรง ทำให้ผมพอปะติดปะต่อภาพได้เกือบครบถ้วนตามที่ต้องการแล้ว จะเอาไปทำอะไรต่อที่ไหน? อย่างไร? และเมื่อไหร่? เดี๋ยวค่อยมาว่ากันครับ ผมยังมีเรื่องอยากจะเล่าให้ฟังเพิ่มเติมแบบลงรายละเอียดสักหน่อย เพื่อบันทึกเป็นข้อมูลเอาไว้ตรงนี้เพื่อให้คุณๆ ได้ติดตามความเป็นไปของสถานการณ์ทางด้านเศรษฐกิจการเงินการคลังได้อย่างครบถ้วนอยู่เรื่องหนึ่งที่สำคัญและจำเป็นควรรู้ควรทราบอย่างยิ่ง เรื่องของเรื่องก็คือในช่วงสุดท้ายของการพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณพ.ศ.๒๕๖๘ เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา ทางรัฐบาลโดยสำนักงบประมาณได้เสนอขอเปลี่ยนแปลงรายการจัดสรรเงินงบประมาณให้กับรัฐวิสาหกิจที่เป็นสถาบันการเงินของรัฐ ๕ แห่งเป็นเงินรวมกัน ๓๕,๐๐๐ ล้านบาท รายการที่ว่านั้นเป็นการตั้งงบประมาณชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยที่ให้หน่วยงานของรัฐออกเงินไปให้ก่อนตามมาตรา ๒๘ ของพรบ.วินัยการเงินการคลังของรัฐ แต่ได้มีการเปลี่ยนแปลงโดยโอนย้ายไปเป็นรายการในงบกลางแทน โดยระบุว่าเป็นค่าใช้จ่ายเพื่อการกระตุ้นเศรษฐกิจและสร้างความเข็มแข็งของเศรษฐกิจ (อันนี้เป็นชื่อของโครงการดิจิตอลวอลเลตที่รัฐบาลจะทำในเอกสารงบประมาณ) เพิ่มเติมจากที่มีอยู่แล้ว ๑๕๒,๗๐๐ ล้านบาท นั่นเลยทำให้ค่าใช้จ่ายสำหรับโครงการดิจิตอลวอลเลตในปีงบประมาณรายจ่ายปี ๒๕๖๘ เพิ่มเป็น ๑๘๗,๗๐๐ ล้านบาทเรียบร้อยแล้ว แต่จะหาจากไหนสำหรับส่วนที่เหลืออีก ๙๗,๓๐๐ ล้านบาทเพื่อให้ครบ ๒๘๕,๐๐๐ ล้านบาท อันนี้น่าสนใจ ผมอยากให้ข้อมูลตรงนี้เพิ่มเติมว่า การเปลี่ยนแปลงโอนย้ายรายจ่ายที่จะจัดสรรให้รัฐวิหาหกิจที่เป็นสถาบันการเงินของรัฐ ๕ แห่งที่ว่าไปไว้ที่อื่นนั้น ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตรดูเหมือนจะเจอหนักกว่าใครเพื่อน เพราะเงินที่คาดว่าจะได้รับการชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยที่ธ.ก.ส.แบกรับภาระอยู่ประมาณ ๓๑,๒๐๐ ล้านบาท (จากยอดทั้งหมดประมาณ ๗๐๐,๐๐๐ ล้านบาท) จะถูกเลื่อนออกไป แบบนี้อธิบายแบบชาวบ้านก็คือรัฐบาลขอต๊ะหนี้ที่มีกับธ.ก.ส.ไว้ก่อน ส่วนจะชำระคืนเงินต้นและชดเชยดอกเบี้ยให้เมื่อไหร่? ค่อยไปว่ากันในอนาคต เรื่องนี้ผมคัดค้านอย่างเต็มที่ตอนที่ถกเถียงกันในที่ประชุมของคณะกรรมาธิการฯ แต่เมื่อเสียงข้างมากของกรรมาธิการวิสามัญฯ โดยเฉพาะกรรมาธิการที่มาในสัดส่วนของคณะรัฐมนตรีและพรรคร่วมฝ่ายรัฐบาลได้ลงมติให้เป็นไปตามนั้น ผมจึงกลายเป็นกรรมาธิการเสียงข้างน้อยในกรณีนี้ แม้ว่าเรื่องนี้ยังไม่จบจะต้องไปว่ากันต่อในที่ประชุมวาระที่ ๒ และ ๓ เพื่อให้สส.ลงมติให้ความเห็นชอบสุดท้ายก็ตามที แต่เรื่องนี้บอกเราได้อย่างหนึ่งว่าโครงการดิจิตอลวอลเลตยังเดินหน้าเต็มตัว แม้จะปรับเปลี่ยนไปเป็นการจ่ายเงินสดให้กลุ่มเปราะบางไปก่อนในเฟสแรกหรือระลอกแรก (หลักๆ คือผู้มีบัตรสวัสดิการแห่งรัฐของผู้มีรายได้น้อย) ทั้งเพื่อให้ทันใช้เงินให้หมดภายในปีงบประมาณรายจ่ายปี ๒๕๖๗ ซึ่งจะสิ้นสุดภายในเดือนกันยายนที่จะถึงนี้ ส่วนจะเป็นเท่าไหร่กันแน่ระหว่างวงเงิน ๑๔๕,๐๐๐ หรือ ๑๖๕,๐๐๐ ล้านบาทนั้นคงต้องรอรัฐบาลแถลงนโยบายรัฐสภาต่อไปถึงจะชัดเจน พายุหมุนทางเศรษฐกิจที่พูดๆ กันก่อนหน้านี้คงไม่ใช่แล้วสำหรับตอนนี้ แต่ก็อย่างที่บอกมาโดยตลอดแหละครับว่า ผมจะไม่หมกมุ่นอยู่กับเรื่องใดเรื่องหนึ่งนานเกินความจำเป็น แม้จะมีเรื่องอะไรต่อมิอะไรมากมายอย่างที่ว่าก็จริง แต่ผมก็แบ่งเวลาเพื่อทำงานที่ผมชอบอยู่เสมอ โชคดีว่าเมื่อวันศุกร์ก่อนที่จะเดินทางมาหาดจอมเทียน เพื่อร่วมงานกับธนาคารแห่งประเทศไทย ทางสำนักพิมพ์โรนินได้ส่งต้นฉบับหนังสือสองเล่มมาให้ผมตรวจทานรอบสุดท้าย เที่ยวเขมรฉบับพกพา และ ส่องภาพเขียนที่รัสเซีย ผมก็เลยเพลิดเพลินกับการอ่านหนังสือเล่มตัวอย่างก่อนที่จะส่งไปให้สำนักพิมพ์ไปจัดการให้ทางโรงพิมพ์ดำเนินการพิมพ์เพื่อจำหน่ายจ่ายแจกต่ออีกทอดในอนาคต แต่ที่น่ายินดีเป็นที่สุดก็คือเมื่อจบการพิจารณางบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณปีพ.ศ.๒๕๖๘ ในช่วงต้นเดือนกันยายน (วันที่ ๓-๕ กันยายน) ก็ได้เวลาที่ผมจะไปพักผ่อนปลีกวิเวกเป็นการชั่วคราวที่ญี่ปุ่น (ดูภาพเขียน-ออนเซน) พร้อมกับวางแผนเดินทางไปรัสเซีย (ดูภาพเขียนกับเที่ยวชมเมือง) ในช่วงต้นเดือนตุลาคม และเตรียมการจะไปเที่ยวเขมรนครวัด-นครธมในช่วงต้นเดือนธันวาคมนี้ไปพร้อมกันด้วย พ้นจากนั้นจะไปทำอะไรที่ไหนค่อยว่ากันใหม่ เมื่อมองย้อนกลับไปดูสิ่งที่เกิดขึ้นตั้งแต่ต้นปี ๒๕๖๗ มาจนถึงตอนนี้ ต้องบอกเลยว่าปีนี้เป็นปีที่ดีอีกปีหนึ่งของผม ได้ทำอะไรเยอะแยะไปหมด สะสางงานเก่าเริ่มงานใหม่และก้าวเข้าไปในพรมแดนใหม่ที่ไม่เคยคิดว่าจะต้องเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยอีกต่างหาก แม้ว่าบ้านเมืองของเรายามนี้ จะไม่มีอะไรให้เละมากไปกว่านี้ได้แล้วก็ตามที การเจริญอุเบกขาธรรมจึงเป็นทางออกที่ดีที่สุดครับ ป.ล. เรื่องการฟอร์มคณะรัฐมนตรีของรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร นี่ต้องบอกว่าไม่ง่ายเลยครับ งานนี้เราต้องปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติของการเมืองไทย อย่าเพิ่งรำคาญอย่าไปหงุดหงิด แม้จะดูแล้วเละตุ้มเป๊ะได้ถึงขนาดนี้ พรรคพลังประชารัฐกับพรรคประชาธิปัตย์จะพาตัวเองให้รอดจากสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นความขัดแย้งรุนแรงในภายพรรคในเวลานี้ เพราะประเด็นการร่วมรัฐบาลของพรรคและการเป็นรัฐมนตรีของผู้บริหารของพรรคได้อย่างไร คงจะมีคำตอบภายในเร็ววันนี้ การประชุมของธนาคารกลางสหรัฐในช่วงวันที่ ๑๗-๑๘ กันยายนที่จะถึงนี้ ถ้าหากฟังจากที่นายเจอโรม พาวเวล (Jerome Powell) ประธานธนาคารกลางไปพูดที่เมืองตากอากาศแจคสันโฮล ในรัฐไวโอมิงว่าถึงเวลาต้องปรับนโยบายการเงินด้วยการลดดอกเบี้ยนโยบายได้แล้ว เพราะหมดห่วงเรื่องเงินเฟ้อแล้ว แต่มาห่วงเรื่องการว่างงานแทนจึงทำให้ต้องลดดอกเบี้ย นั่นก็หมายความว่าการลดอัตราดอกเบี้ยนนโยบายของธนาคารกลางสหรัฐที่กำหนดไว้ร้อยละ ๕.๒๕-๕.๕๐ ในปัจจุบันจะเริ่มแล้วตั้งแต่เดือนกันยายนนี้เป็นต้นไป จะลดมากน้อยลดเร็วช้าแค่ไหนไม่สำคัญเท่ากับทิศทางของดอกเบี้ยมีแนวโน้มเป็นขาลงอย่างชัดเจน ค่าเงิน หุ้น และอะไรที่ผูกโยงกับนโยบายการเงินของสหรัฐคงต้องปรับตัวตามไปด้วย สำหรับบ้านเราอัตราดอกเบี้ยนโยบายซึ่งในปัจจุบันอยู่ที่ร้อยละ ๒.๕๐ นั้น เท่าที่ฟังจากเกณฑ์ในการตัดสินเรื่องนี้จากผู้บริหารธนาคารแห่งประเทศไทย ซึ่งเป็นกรรมการเสียงข้างน้อยในคณะกรรมการนโยบายการเงิน (กนง.) ที่เจอกันสุดสัปดาห์นี้ คิดว่าคงยังไม่ถึงเวลาปรับลดอัตราดอกเบี้ยนโยบายครับ งานนี้คงต้องมีเรื่องมีราวเรื่องลดไม่ลดดอกเบี้ยระหว่างรัฐบาลคุณแพทองธาร ชินวัตร กับธนาคารแห่งประเทศไทยไปอีกสักระยะหนึ่งครับ บันทึกเอาไว้กันลืมว่าเดือนสิงหาคม มีผู้นำสามประเทศในเอเชียต้องเผชิญชะตากรรมที่ทำให้พ้นจากตำแหน่งแตกต่างกันไป ไม่ว่าจะเป็นบังกลาเทศ (เหมือน ๑๔ ตุลาคมปี ๒๕๑๖ ในบ้านเรา) ไทย (คงไม่ต้องบอกอะไรเพิ่มเติม) และญี่ปุ่น ทั้งนี้นายกรัฐมนตรีฟูมิโอ คิชิดะ (Fumio Kishida) ได้ประกาศวางมือลงจากตำแหน่ง ส่วนกระบวนการคัดเลือกคนมาเป็นนายกรัฐมนตรีของพรรคเสรีประชาธิปไตย (LDP) ซึ่งเป็นพรรครัฐบาลของเขาน่าสนใจครับ ถ้ามีเวลาจะหาโอกาสมาคุยให้ฟัง ขอจบลงตรงนี้ด้วยการแจ้งให้ทราบว่าพรบ.งบประมาณรายจ่ายเพิ่มเติมประจำปีงบประมาณพ.ศ๒๕๖๗ วงเงิน ๑๒๒,๐๐๐ ล้านบาทมีผลบังคับใช้แล้วตั้งแต่วันที่ ๒๓ สิงหาคม หลังจากได้นำประกาศลงในราชกิจจานุเบกษาในวันที่ ๒๒ สิงหาคมที่ผ่านมาเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ใครที่รอแจกเงินสดเพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจ แต่ไม่ใช่โครงการดิจิตอลเลตเตรียมรับได้เลย วีระ ธีรภัทร วันอาทิตย์ที่ ๒๕ สิงหาคม 2567” ที่มา https://www.facebook.com/share/p/ZPvoLGVkV5QkhJNR/?mibextid=CTbP7E Thaitimes
    0 Comments 0 Shares 844 Views 0 Reviews
  • Hard Words To Spell

    As any participant in a spelling bee can tell you, correctly spelling words in the English language is not always easy. In most languages, the way words are spelled (graphemes) consistently relate to the way they sound (phonemes). But the English language uses a mix of spellings and pronunciations from Latin, Greek, French, German, and many others. To further confuse matters, words in English have different spellings in different countries. No wonder English is practically the only language spelling competitions are held in!

    If you struggle spelling some of these challenging words, just know you are not alone. They are some of the trickiest words to spell in English.

    1. necessary
    One of the things that makes English hard to spell is that there are letters that can—but don’t always—make the same sounds, such as c and s. This, combined with the use of double consonants that don’t change how the word is pronounced, makes necessary tricky to spell. How do you remember where and how many c or s letters you need? Well, take a look at the word. Do you “c” two s‘s? Ask yourself this to make sure there is first one c and then a double s in necessary.

    2. narcissistic
    Similar to necessary, narcissistic is challenging to spell because of the c and s letters that make the same sound. It can also be hard to remember where to place the double s. It might help you to know that the word narcissistic ultimately comes from the Greek nárkissos, a plant name associated with narcotics.

    3. occasion
    The word occasion also features the letters c and s, but here they are not making the same s sound. Part of what makes spelling this word challenging are the hard c (like a k) sounds, spelled with a double c. This double c comes from the Latin origin of the word, the equivalent of the prefix oc- combined with the verb cāsus, meaning roughly “to have befallen.” Also, you may be tempted to add another s, but there is only one in occasion.

    4. accommodate
    The word accommodate also uses a double c … and throws in a double m for good measure. But what makes spelling this word tricky isn’t the consonants, but rather the vowels. The word accommodate [ uh–kom–uh-deyt ] sounds as if it could be spelled with three o‘s, or maybe there is a u in there? But no, there are no u‘s and the first letter is an a, of all things.

    5. vacuum
    Speaking of words with double c, one word you might expect to have such a spelling but does not is vacuum. Instead of a double c, vacuum features the rare double u (continuum and muumuu are others with this strange combination). The word comes from the Latin vacuus, meaning “empty.”

    6. accessory
    The word accessory breaks the pattern we have seen so far (remember what we said about the rules of English spelling being inconsistent?). Unlike accommodate, where the double c makes a single k sound, in accessory, the first c makes a k sound, and the second c makes an s sound. Throw in a double s, and accessory is a real challenge to spell correctly.

    7. broccoli
    Broccoli also features a double c to make a k sound. Besides this complication, you may be tempted to spell the ending with a y or ee to make the lee sound. However, broccoli is a word that comes from Italian, where the ee sound is represented with the letter i.

    8. zucchini
    Similar to broccoli, zucchini is a word from Italian that uses an i at the end to make an ee sound and has a double c that makes a k sound. If this spelling trips you up too much, you could try the British English word for zucchini instead, which comes from French: courgette [ koor-zhet ].

    9. spaghetti
    Another word with Italian origins that is a challenge to spell is spaghetti. The letter i at the end of a word in Italian indicates that it is plural. (Technically, a single spaghetti is a spaghetto.) The nearly-silent h might also throw you off when spelling this word.

    10. embarrass
    Another word we aren’t embarrassed to admit can be hard to spell is, well, embarrass. One thing that might trip you up is the ending—it sounds like uhs, but is spelled, well, ass. Another thing that makes spelling embarrass difficult is the double r and double s. What explains both of these tricky elements is that embarrass was adopted into English from the Portuguese embaraçar via the French verb embarrasser.

    11. bourbon
    Speaking of words that come from French throwing us curveballs, another tricky one is bourbon. In English, we use an anglicized pronunciation of this word: [ bur-buhn ], but we have kept the French spelling. The difference between these two is what makes spelling this word hard—just try to remember there are two o‘s, not just one.

    12. charcuterie
    The French have a very different system of spelling, which can make it confusing when we adopt their words into English. One example of this is charcuterie. In French, the letters char are pronounced shahr. That’s why this fancy word for “cooked, processed, or cured cold meats” (like sausage and pâté) is spelled with a ch instead of the sh you might expect.

    13. entrepreneur
    Yet another word whose French spelling makes it a challenge for English speakers is entrepreneur [ ahn-truh-pruh–nur ]. Because it starts with an ah sound, you may think it includes an a, but that’s not the case. Next time you write this word, remind yourself that most of the vowel sounds are e‘s, except for the eu at the very end for the oor sound.

    14. liaison
    The word liaison also has French origins. You may be tempted to spell it phonetically: lee-ay-zon. However, much like the i at the end of Italian words, the i in French can make an ee sound. That might help you remember that liaison has two i‘s.

    15. Connecticut
    Of course, French and Italian are not the only foreign languages whose words have been adopted into English. Many place names in the United States come from the Indigenous languages of those areas, and these spellings can be difficult. One example is Connecticut, which is pronounced [ kuh–net-i-kuht ], but is spelled “Connect I Cut.” The word comes from the Mohegan-Pequot language and means “upon the long river.”

    16. Massachusetts
    Another example of this is Massachusetts, named for the tribe of Algonquin people who lived there, whose name means “at the large hill.” This word is particularly challenging to spell because you may be tempted to double the second s … especially because there is a double t at the end.

    17. epitome
    Words that come originally from Greek are also challenging to spell. One example is epitome [ ih-pit–uh-mee ]. The word sounds like it ends in a y or ee, but it doesn’t. One reason for this is because, similar to Italian, all of the vowels from Greek words are pronounced—no silent e here.

    18. asthma
    Speaking of silent letters, English has a remarkable number of them we use when spelling. There is no way to know these letters ought to be there unless you are familiar with the word. One example of this is asthma, which has a silent th. That’s right, English sometimes will throw in a silent th, just to keep you on your toes.

    19. indict
    Another word with a deceptive silent letter is indict [ in-dahyt ]. You don’t pronounce the letter c in this word, so you may forget to include it when spelling. The c is a holdover from its late Latin origins, indictāre, related to the English verb dictate.

    20. gnaw
    We have seen silent th and silent c, but we would be remiss not to mention the silent g that pops up from time-to-time in English. One example of a word with a silent g is gnaw [ naw ].

    21. phlegm
    Silent g‘s do not only appear at the beginning of words; they can show up in endings as well. One example of this is phlegm [ flem ]. This word is also tricky because it uses the letters ph to make a ff sound. This way of writing the ff sound can be found in words from Greek, such as phlegm and phone.

    22. paradigm
    Another example of a word from Greek with a silent g is paradigm, from the Greek parádeigma. Based on the way this word is pronounced, you would expect the ending to be spelled dime, not digm.

    23. pneumonia
    Another silent letter you may come across sometimes is a silent p, as in pneumonia [ noo–mohn-yuh ]. Even if you remember that silent p, the word pneumonia is still tricky because of the oo sound, spelled with an eu.

    24. island
    The letter s is also occasionally silent in English. One word you have likely come across that uses a silent s is island. The s was added to the word via isle, a word ultimately derived from Latin and meaning “a small island.”

    25. rhythm
    The word rhythm is particularly challenging to spell. It has two h‘s, but one is silent and the other is used in the diphthong th. It also sounds as if it should have a u [ rith–uhm ], but it doesn’t. Rhythm comes from the Greek rhythmós, a clue that might help you remember its spelling in English.

    26. Wednesday
    The word Wednesday [ wenz-dey ] is particularly challenging to spell because the d is silent. Wednesday comes from the Old English for “Woden’s day”; Woden is what the pagan Anglo-Saxons called the Norse god Odin. Keeping Woden—or Odin—in mind is a good way to remember that pesky d.

    27. eight
    The word eight is a homophone of the past participle of “to eat,” ate. That’s not the only thing confusing about this old word. The ending is spelled ight which we associate with words like bright and tight. Here, however, this combination of letters is pronounced [ eyt ] instead.

    28. acquiesce
    Another word that contains some confusing letter combinations related to how it is pronounced is acquiesce [ ak-wee-es ], a verb meaning “to assent tacitly; agree.” The word comes from the Latin acquiēscere, meaning “to find rest in.” One thing to keep in mind when spelling this word is that ac- is a prefix meaning “toward” or “to.” That means the word breaks down as ac-qui-esce, which may help you spell it correctly.

    29. nauseous
    The word nauseous [ naw-shuhs ] appears to have just way too many vowels. Like the tricky acquiesce, nauseous comes from Latin. Nauseous means you suffer from nausea, a word that looks practically nautical (nau and sea). If you take the a off of nausea and add the common adjectival ending -ous, you have the correct spelling of nauseous.

    30. conscious
    A word with the same ending as nauseous that is also tricky to spell is conscious [ kon-shuhs ]. It may help you to spell it if you remember that it comes from the Latin conscius, meaning “sharing knowledge with,” equivalent to con-(with) + sci- (know) + -us (-ous, indicating an adjective).

    31. grateful
    One of the biggest challenges when it comes to spelling words in English are the number of homophones, or words that sound the same but are spelled differently. That’s why you may be tempted to spell the word grateful with an ea, as in great. However, grateful comes from the obsolete grate, meaning “pleasing,” not the word great, as in “large.”

    32. separate
    The word separate is tricky because the second vowel sound is spelled with an a and not a u or e, even though in many accents it sounds as if it should be.

    33. lightning
    Finally, there are some words in English that seem as if they should have more letters than they do. One example of this is lightning [ lahyt-ning ]. The unusual combination of tn may throw you off here. However, adding an e would make the word lightening, which has another meaning altogether.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Hard Words To Spell As any participant in a spelling bee can tell you, correctly spelling words in the English language is not always easy. In most languages, the way words are spelled (graphemes) consistently relate to the way they sound (phonemes). But the English language uses a mix of spellings and pronunciations from Latin, Greek, French, German, and many others. To further confuse matters, words in English have different spellings in different countries. No wonder English is practically the only language spelling competitions are held in! If you struggle spelling some of these challenging words, just know you are not alone. They are some of the trickiest words to spell in English. 1. necessary One of the things that makes English hard to spell is that there are letters that can—but don’t always—make the same sounds, such as c and s. This, combined with the use of double consonants that don’t change how the word is pronounced, makes necessary tricky to spell. How do you remember where and how many c or s letters you need? Well, take a look at the word. Do you “c” two s‘s? Ask yourself this to make sure there is first one c and then a double s in necessary. 2. narcissistic Similar to necessary, narcissistic is challenging to spell because of the c and s letters that make the same sound. It can also be hard to remember where to place the double s. It might help you to know that the word narcissistic ultimately comes from the Greek nárkissos, a plant name associated with narcotics. 3. occasion The word occasion also features the letters c and s, but here they are not making the same s sound. Part of what makes spelling this word challenging are the hard c (like a k) sounds, spelled with a double c. This double c comes from the Latin origin of the word, the equivalent of the prefix oc- combined with the verb cāsus, meaning roughly “to have befallen.” Also, you may be tempted to add another s, but there is only one in occasion. 4. accommodate The word accommodate also uses a double c … and throws in a double m for good measure. But what makes spelling this word tricky isn’t the consonants, but rather the vowels. The word accommodate [ uh–kom–uh-deyt ] sounds as if it could be spelled with three o‘s, or maybe there is a u in there? But no, there are no u‘s and the first letter is an a, of all things. 5. vacuum Speaking of words with double c, one word you might expect to have such a spelling but does not is vacuum. Instead of a double c, vacuum features the rare double u (continuum and muumuu are others with this strange combination). The word comes from the Latin vacuus, meaning “empty.” 6. accessory The word accessory breaks the pattern we have seen so far (remember what we said about the rules of English spelling being inconsistent?). Unlike accommodate, where the double c makes a single k sound, in accessory, the first c makes a k sound, and the second c makes an s sound. Throw in a double s, and accessory is a real challenge to spell correctly. 7. broccoli Broccoli also features a double c to make a k sound. Besides this complication, you may be tempted to spell the ending with a y or ee to make the lee sound. However, broccoli is a word that comes from Italian, where the ee sound is represented with the letter i. 8. zucchini Similar to broccoli, zucchini is a word from Italian that uses an i at the end to make an ee sound and has a double c that makes a k sound. If this spelling trips you up too much, you could try the British English word for zucchini instead, which comes from French: courgette [ koor-zhet ]. 9. spaghetti Another word with Italian origins that is a challenge to spell is spaghetti. The letter i at the end of a word in Italian indicates that it is plural. (Technically, a single spaghetti is a spaghetto.) The nearly-silent h might also throw you off when spelling this word. 10. embarrass Another word we aren’t embarrassed to admit can be hard to spell is, well, embarrass. One thing that might trip you up is the ending—it sounds like uhs, but is spelled, well, ass. Another thing that makes spelling embarrass difficult is the double r and double s. What explains both of these tricky elements is that embarrass was adopted into English from the Portuguese embaraçar via the French verb embarrasser. 11. bourbon Speaking of words that come from French throwing us curveballs, another tricky one is bourbon. In English, we use an anglicized pronunciation of this word: [ bur-buhn ], but we have kept the French spelling. The difference between these two is what makes spelling this word hard—just try to remember there are two o‘s, not just one. 12. charcuterie The French have a very different system of spelling, which can make it confusing when we adopt their words into English. One example of this is charcuterie. In French, the letters char are pronounced shahr. That’s why this fancy word for “cooked, processed, or cured cold meats” (like sausage and pâté) is spelled with a ch instead of the sh you might expect. 13. entrepreneur Yet another word whose French spelling makes it a challenge for English speakers is entrepreneur [ ahn-truh-pruh–nur ]. Because it starts with an ah sound, you may think it includes an a, but that’s not the case. Next time you write this word, remind yourself that most of the vowel sounds are e‘s, except for the eu at the very end for the oor sound. 14. liaison The word liaison also has French origins. You may be tempted to spell it phonetically: lee-ay-zon. However, much like the i at the end of Italian words, the i in French can make an ee sound. That might help you remember that liaison has two i‘s. 15. Connecticut Of course, French and Italian are not the only foreign languages whose words have been adopted into English. Many place names in the United States come from the Indigenous languages of those areas, and these spellings can be difficult. One example is Connecticut, which is pronounced [ kuh–net-i-kuht ], but is spelled “Connect I Cut.” The word comes from the Mohegan-Pequot language and means “upon the long river.” 16. Massachusetts Another example of this is Massachusetts, named for the tribe of Algonquin people who lived there, whose name means “at the large hill.” This word is particularly challenging to spell because you may be tempted to double the second s … especially because there is a double t at the end. 17. epitome Words that come originally from Greek are also challenging to spell. One example is epitome [ ih-pit–uh-mee ]. The word sounds like it ends in a y or ee, but it doesn’t. One reason for this is because, similar to Italian, all of the vowels from Greek words are pronounced—no silent e here. 18. asthma Speaking of silent letters, English has a remarkable number of them we use when spelling. There is no way to know these letters ought to be there unless you are familiar with the word. One example of this is asthma, which has a silent th. That’s right, English sometimes will throw in a silent th, just to keep you on your toes. 19. indict Another word with a deceptive silent letter is indict [ in-dahyt ]. You don’t pronounce the letter c in this word, so you may forget to include it when spelling. The c is a holdover from its late Latin origins, indictāre, related to the English verb dictate. 20. gnaw We have seen silent th and silent c, but we would be remiss not to mention the silent g that pops up from time-to-time in English. One example of a word with a silent g is gnaw [ naw ]. 21. phlegm Silent g‘s do not only appear at the beginning of words; they can show up in endings as well. One example of this is phlegm [ flem ]. This word is also tricky because it uses the letters ph to make a ff sound. This way of writing the ff sound can be found in words from Greek, such as phlegm and phone. 22. paradigm Another example of a word from Greek with a silent g is paradigm, from the Greek parádeigma. Based on the way this word is pronounced, you would expect the ending to be spelled dime, not digm. 23. pneumonia Another silent letter you may come across sometimes is a silent p, as in pneumonia [ noo–mohn-yuh ]. Even if you remember that silent p, the word pneumonia is still tricky because of the oo sound, spelled with an eu. 24. island The letter s is also occasionally silent in English. One word you have likely come across that uses a silent s is island. The s was added to the word via isle, a word ultimately derived from Latin and meaning “a small island.” 25. rhythm The word rhythm is particularly challenging to spell. It has two h‘s, but one is silent and the other is used in the diphthong th. It also sounds as if it should have a u [ rith–uhm ], but it doesn’t. Rhythm comes from the Greek rhythmós, a clue that might help you remember its spelling in English. 26. Wednesday The word Wednesday [ wenz-dey ] is particularly challenging to spell because the d is silent. Wednesday comes from the Old English for “Woden’s day”; Woden is what the pagan Anglo-Saxons called the Norse god Odin. Keeping Woden—or Odin—in mind is a good way to remember that pesky d. 27. eight The word eight is a homophone of the past participle of “to eat,” ate. That’s not the only thing confusing about this old word. The ending is spelled ight which we associate with words like bright and tight. Here, however, this combination of letters is pronounced [ eyt ] instead. 28. acquiesce Another word that contains some confusing letter combinations related to how it is pronounced is acquiesce [ ak-wee-es ], a verb meaning “to assent tacitly; agree.” The word comes from the Latin acquiēscere, meaning “to find rest in.” One thing to keep in mind when spelling this word is that ac- is a prefix meaning “toward” or “to.” That means the word breaks down as ac-qui-esce, which may help you spell it correctly. 29. nauseous The word nauseous [ naw-shuhs ] appears to have just way too many vowels. Like the tricky acquiesce, nauseous comes from Latin. Nauseous means you suffer from nausea, a word that looks practically nautical (nau and sea). If you take the a off of nausea and add the common adjectival ending -ous, you have the correct spelling of nauseous. 30. conscious A word with the same ending as nauseous that is also tricky to spell is conscious [ kon-shuhs ]. It may help you to spell it if you remember that it comes from the Latin conscius, meaning “sharing knowledge with,” equivalent to con-(with) + sci- (know) + -us (-ous, indicating an adjective). 31. grateful One of the biggest challenges when it comes to spelling words in English are the number of homophones, or words that sound the same but are spelled differently. That’s why you may be tempted to spell the word grateful with an ea, as in great. However, grateful comes from the obsolete grate, meaning “pleasing,” not the word great, as in “large.” 32. separate The word separate is tricky because the second vowel sound is spelled with an a and not a u or e, even though in many accents it sounds as if it should be. 33. lightning Finally, there are some words in English that seem as if they should have more letters than they do. One example of this is lightning [ lahyt-ning ]. The unusual combination of tn may throw you off here. However, adding an e would make the word lightening, which has another meaning altogether. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 384 Views 0 Reviews
  • อุปกรณ์ ORICO 2-Bay Clone Device 2.5 / 3.5 inch Hard Drive Enclosure with Duplicator

    Product Model ORICO-6528US3-C
    Material High strength engineering materials
    Color Black
    Output Interface USB3.0 Type-B
    Speed 5Gbps (Theoretical Speed)
    Power Supply External 12V4A Power Adapter
    Capacity 10TB for Single Disk, 20TB Max
    Data Cable USB Type-A/M to USB Type B/M, 1M
    Dimension 212mm(L)*114m(W)*90mm(H)
    Supported System windows / Mac / Linux

    --------------------------------------
    • ORICO 2-Bay Clone Device เหมาะสำหรับการโคลนฮาร์ดดิสก์ใน Windows (NTFS, GPT) และ Mac รุ่นเก่าที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ได้ดี แต่มีข้อจำกัดในการจัดการฮาร์ดดิสก์ Mac รุ่นใหม่ที่ใช้ APFS และอาจมีปัญหากับดิสก์ที่ถูกเข้ารหัส

    --------------------------------------
    Acronis True Image (ซอฟต์แวร์โคลน):
    https://www.acronis.com/en-us/products/true-image/
    • Mac OS :
    • รองรับทั้งระบบไฟล์ HFS+ และ APFS บน MacOS
    • ใช้สำหรับโคลนฮาร์ดดิสก์จาก Mac รุ่นใหม่ๆ ที่ใช้ APFS (เช่น Mac ปี 2014 ขึ้นไป)
    • เหมาะสำหรับการโคลนเมื่อมีพาร์ติชันหลายตัวหรือฮาร์ดดิสก์ถูกเข้ารหัส
    • Windows:
    • รองรับการโคลนระบบไฟล์ NTFS และพาร์ติชัน GPT ได้ดี
    • สามารถโคลนฮาร์ดดิสก์แบบ disk-to-disk ได้อย่างปลอดภัยและแม่นยำ รวมถึงการจัดการพาร์ติชันและข้อมูลระบบปฏิบัติการ
    • Acronis True Image เป็นซอฟต์แวร์ที่ยืดหยุ่นและรองรับการโคลนในทั้ง Mac OS และ Windows ได้ดี โดยสามารถจัดการกับระบบไฟล์ที่ซับซ้อน, การเข้ารหัส, และพาร์ติชันหลายตัวได้

    Carbon Copy Cloner (ซอฟต์แวร์โคลน):
    https://bombich.com/
    SuperDuper! (ซอฟต์แวร์โคลน):
    https://www.shirt-pocket.com/SuperDuper/SuperDuperDescription.html
    • Mac OS:
    • รองรับทั้งระบบไฟล์ HFS+ และ APFS บน MacOS
    • ใช้สำหรับโคลนฮาร์ดดิสก์จาก Mac รุ่นใหม่ๆ ที่ใช้ APFS (เช่น Mac ปี 2014 ขึ้นไป)
    • ซอฟต์แวร์โคลนสำหรับ MacOS: ใช้ซอฟต์แวร์ที่รองรับ APFS เช่น Carbon Copy Cloner หรือ SuperDuper! ซึ่งออกแบบมาเพื่อโคลนข้อมูลบนระบบไฟล์ APFS โดยเฉพาะ

    อุปกรณ์ ORICO 2-Bay Clone Device 2.5 / 3.5 inch Hard Drive Enclosure with Duplicator Product Model ORICO-6528US3-C Material High strength engineering materials Color Black Output Interface USB3.0 Type-B Speed 5Gbps (Theoretical Speed) Power Supply External 12V4A Power Adapter Capacity 10TB for Single Disk, 20TB Max Data Cable USB Type-A/M to USB Type B/M, 1M Dimension 212mm(L)*114m(W)*90mm(H) Supported System windows / Mac / Linux -------------------------------------- • ORICO 2-Bay Clone Device เหมาะสำหรับการโคลนฮาร์ดดิสก์ใน Windows (NTFS, GPT) และ Mac รุ่นเก่าที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ได้ดี แต่มีข้อจำกัดในการจัดการฮาร์ดดิสก์ Mac รุ่นใหม่ที่ใช้ APFS และอาจมีปัญหากับดิสก์ที่ถูกเข้ารหัส -------------------------------------- Acronis True Image (ซอฟต์แวร์โคลน): https://www.acronis.com/en-us/products/true-image/ • Mac OS : • รองรับทั้งระบบไฟล์ HFS+ และ APFS บน MacOS • ใช้สำหรับโคลนฮาร์ดดิสก์จาก Mac รุ่นใหม่ๆ ที่ใช้ APFS (เช่น Mac ปี 2014 ขึ้นไป) • เหมาะสำหรับการโคลนเมื่อมีพาร์ติชันหลายตัวหรือฮาร์ดดิสก์ถูกเข้ารหัส • Windows: • รองรับการโคลนระบบไฟล์ NTFS และพาร์ติชัน GPT ได้ดี • สามารถโคลนฮาร์ดดิสก์แบบ disk-to-disk ได้อย่างปลอดภัยและแม่นยำ รวมถึงการจัดการพาร์ติชันและข้อมูลระบบปฏิบัติการ • Acronis True Image เป็นซอฟต์แวร์ที่ยืดหยุ่นและรองรับการโคลนในทั้ง Mac OS และ Windows ได้ดี โดยสามารถจัดการกับระบบไฟล์ที่ซับซ้อน, การเข้ารหัส, และพาร์ติชันหลายตัวได้ Carbon Copy Cloner (ซอฟต์แวร์โคลน): https://bombich.com/ SuperDuper! (ซอฟต์แวร์โคลน): https://www.shirt-pocket.com/SuperDuper/SuperDuperDescription.html • Mac OS: • รองรับทั้งระบบไฟล์ HFS+ และ APFS บน MacOS • ใช้สำหรับโคลนฮาร์ดดิสก์จาก Mac รุ่นใหม่ๆ ที่ใช้ APFS (เช่น Mac ปี 2014 ขึ้นไป) • ซอฟต์แวร์โคลนสำหรับ MacOS: ใช้ซอฟต์แวร์ที่รองรับ APFS เช่น Carbon Copy Cloner หรือ SuperDuper! ซึ่งออกแบบมาเพื่อโคลนข้อมูลบนระบบไฟล์ APFS โดยเฉพาะ
    Like
    2
    0 Comments 0 Shares 321 Views 0 Reviews
  • 1 day trip ปีนจนปวดขา
    1 day trip ปีนจนปวดขา
    Like
    Yay
    5
    0 Comments 0 Shares 132 Views 0 Reviews
  • What Are The Different Names For Our Moon?

    Over the moons

    The English word moon is very old and dates back to before the year 900. It originally comes from the Old English word mona and is related to the Latin mēnsis, meaning “month.” As you’ll soon see, this isn’t the only link between the moon and calendar months. In fact, different cultures had different nicknames for the moon to go with each month of the year, according to The Old Farmer’s Almanac. These nicknames were used to refer to the moon during an entire lunar phase cycle starting at either a full or new moon. For example, January’s moon might generally be called the Wolf Moon or the Full Wolf Moon, when specifically referring to the January full moon. When looking at lunar calendars, you will often find these common folk names still used to refer to the full moons throughout the year.

    full moon

    Before we get to that, though, let’s look at some terms that people have used to refer to the moon through the years.

    - full moon: The full moon is the phase of the moon in which the entire moon is visible thanks to sunlight. During this time, the moon looks like a bright, full circle in the night sky.

    - supermoon: A supermoon is a full moon that occurs when the moon is at or near its closest distance to Earth. Astronomers scientifically refer to this event as a perigean full moon.

    - micromoon: The term micromoon (or minimoon) is informally used as the opposite of a supermoon. Micromoon refers to a full moon that occurs when the moon is at its furthest point from Earth. In 2022, none of the full moons will be micromoons.

    - blood moon: The term blood moon is used to refer to the moon during a total lunar eclipse. During this time, the moon appears blood red or reddish-brown because the only light that hits the moon is reflected light from the Earth’s atmosphere.

    - blue moon: The term blue moon is informally used to refer to a second full moon that occurs during a single calendar month. This event is very rare—sadly, it won’t occur in 2022—and so the phrase once in a blue moon is used to refer to events that rarely happen.

    - harvest moon: The harvest moon is the full moon that occurs closest to the autumnal equinox. The autumnal equinox occurs around September 22 or 23, so the harvest moon will fall in either September or October.

    The moon has always fascinated us and has inspired a lot of different words and phrases that we use to refer to a wide variety of things. Now that we’ve covered this terminology, follow along for a list of unique names for each month’s full moon, starting with January’s Wolf Moon (or Frost Exploding Moon).


    January | Wolf Moon
    Full Moon Date in 2022: January 17

    The Old Farmer’s Almanac, a reference full of weather predictions and advice, has been published continuously since 1792 and has captured the old names used to refer to the different full moons throughout the year. According to the almanac, January’s Wolf Moon was named for the howling of wolves that was often heard during the month. People once thought wolves howled because they were hungry and on the hunt for prey–such as foolish moon gazers. Now, we know that wolves howl as a general form of communication, which means those howling wolves could have been talking about anything.

    Other traditional names for January’s moon are related to the harsh, cold winter weather one experiences in the Northern Hemisphere during January. These include names such as the Cold Moon, Frost Exploding Moon, Hard Moon, and Severe Moon.


    February | Snow Moon
    Full Moon Date in 2022: February 16

    Which leads us to February’s Snow Moon. This name was inspired by the snowfalls of February, which is statistically the snowiest month of the year on average in the United States.

    Besides the weather, other traditional names for the February Moon were inspired by animals or the difficulty of finding food during the winter. Some other traditional names include Bear Moon, Eagle Moon, Hungry Moon, and Raccoon Moon.


    March | Worm Moon
    Full Moon Date in 2022: March 18

    Worms? Yay! Yay? Worm Moon, the traditional name for the March moon was inspired by the emergence of earthworms and bugs from the soil and trees during the beginning of spring.

    Other traditional names for the March moon were typically inspired by the changing of the season or nature in general. Some of these names include the Crow Comes Back Moon, Sugar Moon, Strong Winds Moon, and Sore Eyes Moon.


    April | Pink Moon
    Full Moon Date in 2022: April 16

    Sadly, the moon doesn’t turn pink in April. No, this traditional name was inspired by the plant Phlox subulata, also known as moss pink, which is native to the central and eastern United States. The plant’s pink flowers usually bloom during April, which explains the nickname.

    Like the names of the March moon, the traditional names of April’s moon were often inspired by the transition from winter to spring. Some other traditional names of the April moon include the Breaking Ice Moon, Budding Moon of Plants and Shrubs, and Moon When the Ducks Come Back.


    May | Flower Moon
    Full Moon Date in 2022: May 16

    April showers bring May flowers and a flowery moon to go along with them! This traditional name for May’s moon was inspired by the many flowers that bud during the month. Even today, the month of May is still associated with flowers.

    Other traditional names for the May moon often reference flowers or the warm weather that allows them to grow. These names include Budding Moon, Leaf Budding Moon, Planting Moon, and Egg Laying Moon.

    In 2022, the first of two lunar eclipses will occur in May. Depending on where you live, it may be possible to see a blood moon when the lunar eclipse is visible during the night of May 15/May 16.


    June | Strawberry Moon
    Full Moon Date in 2022: June 14

    The tasty traditional name of June’s moon recognizes the fact that June was the time to harvest strawberries for many of the Indigenous Peoples of North America. This is still true even today as strawberries typically ripen during the transition from spring to summer, so June is the peak time to harvest strawberries in North America.

    Some traditional names for the June moon were based on the natural events associated with the spring-summer transition, such as Blooming Moon, Birth Moon, and Hatching Moon. Other traditional names were inspired by things people would eat and drink during the June marriage season, such as Mead Moon and Honey Moon.

    According to most metrics, June’s full moon will be the first of two supermoons that occur in 2022.


    July | Buck Moon
    Full Moon Date in 2022: July 13

    The traditional name of Buck Moon for the July moon was inspired by the word buck (“male deer”), because it had been observed that bucks’ antlers grow largest during this month. Modern research of the deer antler growth cycle supports this observation.

    Other traditional names of July’s moon were inspired by animals and plants commonly found in North America during the summer. These names include Salmon Moon, Berry Moon, and Raspberry Moon.

    According to most metrics, July’s full moon will be the second and last supermoon of 2022.


    August | Sturgeon Moon
    Full Moon Date in 2022: August 12

    The fishy name of August’s moon is named after the sturgeon, a general name for different types of large fish that can be found in North American lakes and rivers. August’s moon was named after sturgeon because these fish were most easily caught in August following their typical mating season. Today, many types of sturgeon are considered endangered, and sturgeon fishing is often prohibited or strictly regulated.

    Other traditional names for the August moon, such as Corn Moon, Ricing Moon, and Black Cherries Moon, are based on the harvesting of summer crops.


    September | Harvest Moon or Corn Moon
    Full Moon Date in 2022: September 10

    The traditional name of Harvest Moon is given to either the September or October moon, depending on which full moon occurs closer to the autumnal equinox. Because the September full moon is usually the closer one, it is more often referred to as the Harvest Moon. If it isn’t, then the name Corn Moon is used to refer to September’s moon. Either way, Harvest Moon and Corn Moon both refer to the fact that the late summer/early fall was the time when North American peoples would harvest important crops, like corn, that would get them through the winter.

    Other traditional names for the September moon such as Autumn Moon, Moon of Brown Leaves, and Falling Leaves Moon, reference the fact that September is the time when summer gives way to fall.

    In 2022, the September full moon is this year’s Harvest Moon, as it is the closest full moon to the autumnal equinox, which will occur on September 22.


    October | Hunter’s Moon or Harvest Moon
    Full Moon Date in 2022: October 9

    Traditionally, the full moon that follows the Harvest Moon is called the Hunter’s Moon. Because the harvest moon usually happens in September, the October moon is typically called the Hunter’s Moon. The name of this moon is thought to come from the practice of North American peoples engaging in hunting after the fields had been harvested and before the winter came. You can never be too prepared for winter, so hunters would gather meat before the winter weather would force animals (and the hunters) to seek shelter.

    Other traditional names for the October moon include Migrating Moon, Freezing Moon, and Ice Moon. These names reference the fact that October soon leads to winter and temperatures start to drop.


    November | Beaver Moon
    Full Moon Date in 2022: November 8

    The traditional name of the November moon comes from the beaver, a large rodent famous for building natural dams. November’s moon was named after this busy animal because November was a good time for North America peoples to hunt and trap beavers as they normally retreat to their lodges during this time.

    Other traditional names for the November moon, such as Digging Moon, Deer Rutting Moon, and Whitefish Moon, were inspired by other animals who are busy during November as they prepare for winter. The traditional names Frost Moon and Freezing Moon were also used to indicate that this moon often signaled that winter was fast approaching.

    In 2022, the second lunar eclipse will happen in November. Depending on where you live, the eclipse may appear as a blood moon when it occurs on the night of November 7/November 8.


    December | Cold Moon
    Full Moon Date in 2022: December 7

    Winter is in full swing—in the Northern Hemisphere, at least—by the time that December’s Cold Moon graces the sky. The explanation behind the traditional name for December’s moon shouldn’t be hard to figure out if you live in Canada or the northern United States and have had the “pleasure” of experiencing a frigid winter.

    Many other traditional names for the December moon reference the freezing winter weather, such as Hoar Frost Moon, Snow Moon, Moon of the Popping Trees, and Winter Maker Moon.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    What Are The Different Names For Our Moon? Over the moons The English word moon is very old and dates back to before the year 900. It originally comes from the Old English word mona and is related to the Latin mēnsis, meaning “month.” As you’ll soon see, this isn’t the only link between the moon and calendar months. In fact, different cultures had different nicknames for the moon to go with each month of the year, according to The Old Farmer’s Almanac. These nicknames were used to refer to the moon during an entire lunar phase cycle starting at either a full or new moon. For example, January’s moon might generally be called the Wolf Moon or the Full Wolf Moon, when specifically referring to the January full moon. When looking at lunar calendars, you will often find these common folk names still used to refer to the full moons throughout the year. full moon Before we get to that, though, let’s look at some terms that people have used to refer to the moon through the years. - full moon: The full moon is the phase of the moon in which the entire moon is visible thanks to sunlight. During this time, the moon looks like a bright, full circle in the night sky. - supermoon: A supermoon is a full moon that occurs when the moon is at or near its closest distance to Earth. Astronomers scientifically refer to this event as a perigean full moon. - micromoon: The term micromoon (or minimoon) is informally used as the opposite of a supermoon. Micromoon refers to a full moon that occurs when the moon is at its furthest point from Earth. In 2022, none of the full moons will be micromoons. - blood moon: The term blood moon is used to refer to the moon during a total lunar eclipse. During this time, the moon appears blood red or reddish-brown because the only light that hits the moon is reflected light from the Earth’s atmosphere. - blue moon: The term blue moon is informally used to refer to a second full moon that occurs during a single calendar month. This event is very rare—sadly, it won’t occur in 2022—and so the phrase once in a blue moon is used to refer to events that rarely happen. - harvest moon: The harvest moon is the full moon that occurs closest to the autumnal equinox. The autumnal equinox occurs around September 22 or 23, so the harvest moon will fall in either September or October. The moon has always fascinated us and has inspired a lot of different words and phrases that we use to refer to a wide variety of things. Now that we’ve covered this terminology, follow along for a list of unique names for each month’s full moon, starting with January’s Wolf Moon (or Frost Exploding Moon). January | Wolf Moon Full Moon Date in 2022: January 17 The Old Farmer’s Almanac, a reference full of weather predictions and advice, has been published continuously since 1792 and has captured the old names used to refer to the different full moons throughout the year. According to the almanac, January’s Wolf Moon was named for the howling of wolves that was often heard during the month. People once thought wolves howled because they were hungry and on the hunt for prey–such as foolish moon gazers. Now, we know that wolves howl as a general form of communication, which means those howling wolves could have been talking about anything. Other traditional names for January’s moon are related to the harsh, cold winter weather one experiences in the Northern Hemisphere during January. These include names such as the Cold Moon, Frost Exploding Moon, Hard Moon, and Severe Moon. February | Snow Moon Full Moon Date in 2022: February 16 Which leads us to February’s Snow Moon. This name was inspired by the snowfalls of February, which is statistically the snowiest month of the year on average in the United States. Besides the weather, other traditional names for the February Moon were inspired by animals or the difficulty of finding food during the winter. Some other traditional names include Bear Moon, Eagle Moon, Hungry Moon, and Raccoon Moon. March | Worm Moon Full Moon Date in 2022: March 18 Worms? Yay! Yay? Worm Moon, the traditional name for the March moon was inspired by the emergence of earthworms and bugs from the soil and trees during the beginning of spring. Other traditional names for the March moon were typically inspired by the changing of the season or nature in general. Some of these names include the Crow Comes Back Moon, Sugar Moon, Strong Winds Moon, and Sore Eyes Moon. April | Pink Moon Full Moon Date in 2022: April 16 Sadly, the moon doesn’t turn pink in April. No, this traditional name was inspired by the plant Phlox subulata, also known as moss pink, which is native to the central and eastern United States. The plant’s pink flowers usually bloom during April, which explains the nickname. Like the names of the March moon, the traditional names of April’s moon were often inspired by the transition from winter to spring. Some other traditional names of the April moon include the Breaking Ice Moon, Budding Moon of Plants and Shrubs, and Moon When the Ducks Come Back. May | Flower Moon Full Moon Date in 2022: May 16 April showers bring May flowers and a flowery moon to go along with them! This traditional name for May’s moon was inspired by the many flowers that bud during the month. Even today, the month of May is still associated with flowers. Other traditional names for the May moon often reference flowers or the warm weather that allows them to grow. These names include Budding Moon, Leaf Budding Moon, Planting Moon, and Egg Laying Moon. In 2022, the first of two lunar eclipses will occur in May. Depending on where you live, it may be possible to see a blood moon when the lunar eclipse is visible during the night of May 15/May 16. June | Strawberry Moon Full Moon Date in 2022: June 14 The tasty traditional name of June’s moon recognizes the fact that June was the time to harvest strawberries for many of the Indigenous Peoples of North America. This is still true even today as strawberries typically ripen during the transition from spring to summer, so June is the peak time to harvest strawberries in North America. Some traditional names for the June moon were based on the natural events associated with the spring-summer transition, such as Blooming Moon, Birth Moon, and Hatching Moon. Other traditional names were inspired by things people would eat and drink during the June marriage season, such as Mead Moon and Honey Moon. According to most metrics, June’s full moon will be the first of two supermoons that occur in 2022. July | Buck Moon Full Moon Date in 2022: July 13 The traditional name of Buck Moon for the July moon was inspired by the word buck (“male deer”), because it had been observed that bucks’ antlers grow largest during this month. Modern research of the deer antler growth cycle supports this observation. Other traditional names of July’s moon were inspired by animals and plants commonly found in North America during the summer. These names include Salmon Moon, Berry Moon, and Raspberry Moon. According to most metrics, July’s full moon will be the second and last supermoon of 2022. August | Sturgeon Moon Full Moon Date in 2022: August 12 The fishy name of August’s moon is named after the sturgeon, a general name for different types of large fish that can be found in North American lakes and rivers. August’s moon was named after sturgeon because these fish were most easily caught in August following their typical mating season. Today, many types of sturgeon are considered endangered, and sturgeon fishing is often prohibited or strictly regulated. Other traditional names for the August moon, such as Corn Moon, Ricing Moon, and Black Cherries Moon, are based on the harvesting of summer crops. September | Harvest Moon or Corn Moon Full Moon Date in 2022: September 10 The traditional name of Harvest Moon is given to either the September or October moon, depending on which full moon occurs closer to the autumnal equinox. Because the September full moon is usually the closer one, it is more often referred to as the Harvest Moon. If it isn’t, then the name Corn Moon is used to refer to September’s moon. Either way, Harvest Moon and Corn Moon both refer to the fact that the late summer/early fall was the time when North American peoples would harvest important crops, like corn, that would get them through the winter. Other traditional names for the September moon such as Autumn Moon, Moon of Brown Leaves, and Falling Leaves Moon, reference the fact that September is the time when summer gives way to fall. In 2022, the September full moon is this year’s Harvest Moon, as it is the closest full moon to the autumnal equinox, which will occur on September 22. October | Hunter’s Moon or Harvest Moon Full Moon Date in 2022: October 9 Traditionally, the full moon that follows the Harvest Moon is called the Hunter’s Moon. Because the harvest moon usually happens in September, the October moon is typically called the Hunter’s Moon. The name of this moon is thought to come from the practice of North American peoples engaging in hunting after the fields had been harvested and before the winter came. You can never be too prepared for winter, so hunters would gather meat before the winter weather would force animals (and the hunters) to seek shelter. Other traditional names for the October moon include Migrating Moon, Freezing Moon, and Ice Moon. These names reference the fact that October soon leads to winter and temperatures start to drop. November | Beaver Moon Full Moon Date in 2022: November 8 The traditional name of the November moon comes from the beaver, a large rodent famous for building natural dams. November’s moon was named after this busy animal because November was a good time for North America peoples to hunt and trap beavers as they normally retreat to their lodges during this time. Other traditional names for the November moon, such as Digging Moon, Deer Rutting Moon, and Whitefish Moon, were inspired by other animals who are busy during November as they prepare for winter. The traditional names Frost Moon and Freezing Moon were also used to indicate that this moon often signaled that winter was fast approaching. In 2022, the second lunar eclipse will happen in November. Depending on where you live, the eclipse may appear as a blood moon when it occurs on the night of November 7/November 8. December | Cold Moon Full Moon Date in 2022: December 7 Winter is in full swing—in the Northern Hemisphere, at least—by the time that December’s Cold Moon graces the sky. The explanation behind the traditional name for December’s moon shouldn’t be hard to figure out if you live in Canada or the northern United States and have had the “pleasure” of experiencing a frigid winter. Many other traditional names for the December moon reference the freezing winter weather, such as Hoar Frost Moon, Snow Moon, Moon of the Popping Trees, and Winter Maker Moon. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 419 Views 0 Reviews
  • เป็น script ไฟล์ที่ใช้สำหรับดึงค่าจาก Blynk Server เข้ามาแสดงในรูปแบบของ text 3D เพื่อประกอบให้ Project มีความสมจริงมากขึ้นในรูปแบบ 3D
    Source code พัฒนาต่อได้ครับ
    สนใจติดต่อ 083-3899191 (ปุ๋ย)
    เป็น script ไฟล์ที่ใช้สำหรับดึงค่าจาก Blynk Server เข้ามาแสดงในรูปแบบของ text 3D เพื่อประกอบให้ Project มีความสมจริงมากขึ้นในรูปแบบ 3D Source code พัฒนาต่อได้ครับ สนใจติดต่อ 083-3899191 (ปุ๋ย)
    0 Comments 0 Shares 153 Views 68 0 Reviews
  • สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี ทรงฉลองพระองค์ชุดไทยสากล
    ผ้าไหมพื้นเรียบสลับสีเส้นยืน (เครือก่วย หรือ เครือทิว)
    [ 1 สิงหาคม 2567 | งานวันสตรีไทย+งานโครงการหลวง]
    เครือก่วยหรือเครือทิว แต่โบราณ เรียกผ้าชนิดนี้ว่า "ซิ่นก่วย" ผ้าซิ่นก่วยเป็นผ้าซิ่นลายขวางลำตัวลายขวางจะมีจังหวะสม่ำเสมอ มีกรรมวิธีในการทำ เรียกว่า คือการก่วยทางเครือ เรียกว่าก่วยเครือหูก โดยมีไม้ไผ่ผ่าซีก(ไม่ก่วย)ไว้สอดเส้นไหมทีละเส้น เวลาค้นเครือหูก เพื่อให้เกิดจังหวะ ก่อนนำไปย้อมให้เกิดสีสลับกันไปมา เป็นผ้าลายขวางลำตัว มีจังหวะ สม่ำเสมอเป็นช่วงๆ..ลายผ้าเกิดจากเส้นยืนหรือเส้นเครือซึ่ง เรียกว่า"ลายทางเครือ"และมีเส้นทางต่ำหรือเส้นพุ่งหรือเส้นทอเป็นหลักสำคัญ เทคนิคเครือก่วยนี้ ก็ใช้กับผ้าโสร่ง เช่นกัน เรียกว่า ก่วยเครือผ้าโสร่ง
    ----
    HER MAJESTY QUEEN SUTHIDA WEARS ATTIRE IN PLAIN SILK
    WITH ALTERNATING WARP COLORS PATTERN (KRUE KUAI OR KRUE THIW)
    .
    Krue Kuai or Krue Thiw In the past, this type of cloth was called "Sin Kuai". Sin Kuai is a horizontal striped cloth with a consistent rhythm. The process of making it is called "Kuai Khruea" or "Kuai Khruea Huk". A bamboo split (not Khruea) is used to insert silk threads one at a time. When searching for the ear, it creates a rhythm before being dyed to create alternating colors. It is a horizontal striped cloth with a consistent rhythm at intervals. It is called "network pattern" and has low or weft lines or woven lines as the main focus. This network technique It is also used with sarong cloth, called Kuai Khruea Sarong cloth.
    ______________________
    #พระราชินีสุทิดา #苏提达王后 #QueenSuthida พระราชินี
    Cr. FB : สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี : We Love Her Majesty Queen Suthida Fanpage
    สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี ทรงฉลองพระองค์ชุดไทยสากล ผ้าไหมพื้นเรียบสลับสีเส้นยืน (เครือก่วย หรือ เครือทิว) [ 1 สิงหาคม 2567 | งานวันสตรีไทย+งานโครงการหลวง] เครือก่วยหรือเครือทิว แต่โบราณ เรียกผ้าชนิดนี้ว่า "ซิ่นก่วย" ผ้าซิ่นก่วยเป็นผ้าซิ่นลายขวางลำตัวลายขวางจะมีจังหวะสม่ำเสมอ มีกรรมวิธีในการทำ เรียกว่า คือการก่วยทางเครือ เรียกว่าก่วยเครือหูก โดยมีไม้ไผ่ผ่าซีก(ไม่ก่วย)ไว้สอดเส้นไหมทีละเส้น เวลาค้นเครือหูก เพื่อให้เกิดจังหวะ ก่อนนำไปย้อมให้เกิดสีสลับกันไปมา เป็นผ้าลายขวางลำตัว มีจังหวะ สม่ำเสมอเป็นช่วงๆ..ลายผ้าเกิดจากเส้นยืนหรือเส้นเครือซึ่ง เรียกว่า"ลายทางเครือ"และมีเส้นทางต่ำหรือเส้นพุ่งหรือเส้นทอเป็นหลักสำคัญ เทคนิคเครือก่วยนี้ ก็ใช้กับผ้าโสร่ง เช่นกัน เรียกว่า ก่วยเครือผ้าโสร่ง ---- HER MAJESTY QUEEN SUTHIDA WEARS ATTIRE IN PLAIN SILK WITH ALTERNATING WARP COLORS PATTERN (KRUE KUAI OR KRUE THIW) . Krue Kuai or Krue Thiw In the past, this type of cloth was called "Sin Kuai". Sin Kuai is a horizontal striped cloth with a consistent rhythm. The process of making it is called "Kuai Khruea" or "Kuai Khruea Huk". A bamboo split (not Khruea) is used to insert silk threads one at a time. When searching for the ear, it creates a rhythm before being dyed to create alternating colors. It is a horizontal striped cloth with a consistent rhythm at intervals. It is called "network pattern" and has low or weft lines or woven lines as the main focus. This network technique It is also used with sarong cloth, called Kuai Khruea Sarong cloth. ______________________ #พระราชินีสุทิดา #苏提达王后 #QueenSuthida พระราชินี Cr. FB : สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี : We Love Her Majesty Queen Suthida Fanpage
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 459 Views 0 Reviews
  • อย่าพาเด็กไปรับยาฉีd
    🗣ใครคิดจะพาลูกหลานไปรับยlฉิd เสียเวลาเข้าไปดูข้อมูลสักหน่อย ดีกว่ามาเสียใจทีหลังครับ
    รวบรวมเคสเฉพาะเด็กไทยที่ได้รับผลกระทบจากยlฉีd
    ช่องเทเลแกรม https://t.me/ThChildJabVictems โพสเก่า https://www.facebook.com/100002198164704/posts/4756760921073800/
    วัคซีนในเด็ก โดยคุณแม่ที่เป็นแพทย์ https://stopthaicontrol.com/urgent/วัคซีนในเด็ก-โดยคุณแม่ท/
    วัคซีนอันตรายต่อเด็ก มากกว่า โควิด 7 เท่า https://stopthaicontrol.com/วัคซีน/วัคซีนอันตรายต่อเด็ก-มา/
    ยาฉีdไฟzerที่เอามาฉีdให้เด็กอายุ 5-11 ปียังอยู่ระหว่างการทดลองไม่สามารถกันการติดเชื้อได้ไม่มีข้อมูลว่ากัน MIS-C ได้ https://stopthaicontrol.com/vaccine/ยาฉีดไฟเซอร์ที่เอามาฉี/
    คำแนะนำสำหรับผู้ปกครอง จากผู้สร้าง mRNA https://stopthaicontrol.com/vaccine/คำแนะนำสำหรับผู้ปกครอง/
    ไต้หวันระงับฉีดเข็ม 2 วัkซีuโkวิd ‘ไฟser’ เด็ก 12-17 ปี กังวลเสี่ยงหัวใจอักเสบ https://stopthaicontrol.com/urgent/ไต้หวันระงับฉีดเข็ม-2-วั/
    ศาสตราจารย์ นพ. สุจริต ภักดี | วัkซีuในเด็ก
    https://stopthaicontrol.com/urgent/คำเตือนเร่งด่วน-คุณหมอส/
    ดร.เจมส์ ธอป มีเคสที่แม่ไปฉีdวัkซีuไฟserมา แล้วกลับบ้านมาให้นมลูก (อายุ 5 เดือน) ผ่านไป 2 วัน เด็กตาย...เริ่มจากมีผื่นรุนแรง ไข้ขึ้น ค่าตับเอนไซม์ขึ้นสูง และจบด้วยเส้นเลือดอุดตัน!! เด็ก 5 เดือน เส้นเลือดอุดตัน!!! https://t.me/awakened_thailand/315
    ดร.เจมส์ ธอป วัkซีuไปสะสมที่รังไข่ ทำให้ประจำเดือน และมีเลือดออกมากผิดปกติ และมันยังไปที่สมองด้วย https://t.me/awakened_thailand/314
    คลิปเสียงโดย นพ.อรรถพล สุคนธาภิรมย์ ณ พัทลุง EUA การอนุญาตผลิตภัณฑ์ยาแบบมีเงื่อนไขในสถานการณ์ฉุกเฉิน https://atapol616246.substack.com/p/eua-266?r=1g73ro&s=w&utm_campaign=post&utm_medium=web
    ดร.ปีเตอร์ แมคคัลเลอร์ ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคหัวใจ พูดถึงการศึกษาจากประเทศไทย ที่พบเด็กจำนวนมากมีปัญหาหัวใจ 1 ใน 43คน https://t.me/awakened_thailand/310
    คลิปนักกีฬาหัวใจวายจำนวนมาก
    https://t.me/awakened_thailand/248
    อ่านสักนิดก่อนพาลูกหลานไปจิ้ม
    https://odysee.com/ChildrenVaccinationWarning:b?r=FcGprKFzZv51EZ9G13RaSbZ9V7hCWD2P
    เสวนาวัkซีuสำหรับเด็ก จำเป็นไหม ฟังไว้ก่อน
    https://www.youtube.com/watch?v=jbccrBNKpMI&t=21s
    หมอคานาดา ออกมาพูดเรื่อง การเสียชีวิตของทารกน้อยในครรภ์หลังจากที่แม่ได้รับวัkซีu
    https://www.bitchute.com/video/wSPhikTOBEZr/
    เด็กควรฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่หรือไม่ https://www.rookon.com/?p=914
    คลิปอธิบายงานวิจัยพบความอันตรายของวัคซีนในเด็ก https://t.me/awakened_thailand/469
    อ.ตั้ม พิริยะ สัมพันธารักษ์ มองโkวิdอย่างไรในฐานะพ่อ
    https://rumble.com/v16jjjv-71455675.html
    คุณหมอ อรรถพล อธิบายเรืองวัkซีuสำหรับเด็ก จำเป็นไหม
    https://www.youtube.com/watch?v=jbccrBNKpMI&t=21s
    ข้อมูล​สำคัญ​ที่​ผู้ปกครอง​ และแพทย์​ควรรู้​ เกี่ยวกับ​วัkซีu
    ประเทศ​อังกฤษ​เก็บสถิติ​การเสียชีวิต​ของเด็ก​ๆ​โดย​เปรียบเทียบ​ระหว่าง​เด็กที่ไม่ได้รับ​วัkซีuกับเด็ก​ที่​ได้รับ​วัkซีนuครบ
    https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/birthsdeathsandmarriages/deaths/datasets/deathsbyvaccinationstatusengland
    10 เหตุผลที่ไม่ควรให้เด็กรับยาฉีdนี้
    https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=5488059691277249&id=100002198164704&mibextid=gngRpg
    https://t.me/ThaiPitaksithData/1663
    งานวิจัยเพื่อทดสอบประสิทธิภาพและความปลอดภัยของยาฉีdยีuviรัสยี่ห้อไฟserในเด็กอายุ ๕.pdf
    https://t.me/ThaiPitaksithData/1625
    ถึง ผอ.โรงเรียนทั้งหลาย โดย นพ.อรรถพล สุคนธาภิรมณ์ ณ พัทลุง
    https://fb.watch/aGjg4wSwfx/
    งานวิจัยชิ้นใหม่จากกาตาร์ ที่ศึกษาประสิทธิภาพในการป้องกันการติดเชื้อสายพันธุ์โอมิครอนของวัkซีuไฟserในเด็กและวัยรุ่น
    https://t.me/ThaiPitaksithData/1723
    Doctors Lie —> Kids Die แพทย์โกหก —> เด็กๆ ตาย https://play.rookon.com/v/4Suv4D
    ผู้ปกครองและเด็กเล็กต่อต้านยาพิษ https://play.rookon.com/v/de5Tmn
    งานวิจัยผลกระทบต่อหัวใจและหลอดเลือดของวัkซีuไฟzer BNT162b2 mRNA COVID-19 ในวัยรุ่นไทย
    https://www.preprints.org/manuscript/202208.0151/v1
    Anish Koka MD (Cardiology)
    https://thepulse.one/2022/08/14/covid-19-vaccine-myocarditis-update-from-thailand/
    ✅อย่าพาเด็กไปรับยาฉีd 🗣ใครคิดจะพาลูกหลานไปรับยlฉิd เสียเวลาเข้าไปดูข้อมูลสักหน่อย ดีกว่ามาเสียใจทีหลังครับ 👉รวบรวมเคสเฉพาะเด็กไทยที่ได้รับผลกระทบจากยlฉีd ช่องเทเลแกรม https://t.me/ThChildJabVictems โพสเก่า https://www.facebook.com/100002198164704/posts/4756760921073800/ 👉 วัคซีนในเด็ก โดยคุณแม่ที่เป็นแพทย์ https://stopthaicontrol.com/urgent/วัคซีนในเด็ก-โดยคุณแม่ท/ 👉 วัคซีนอันตรายต่อเด็ก มากกว่า โควิด 7 เท่า https://stopthaicontrol.com/วัคซีน/วัคซีนอันตรายต่อเด็ก-มา/ 👉 ยาฉีdไฟzerที่เอามาฉีdให้เด็กอายุ 5-11 ปียังอยู่ระหว่างการทดลองไม่สามารถกันการติดเชื้อได้ไม่มีข้อมูลว่ากัน MIS-C ได้ https://stopthaicontrol.com/vaccine/ยาฉีดไฟเซอร์ที่เอามาฉี/ 👉 คำแนะนำสำหรับผู้ปกครอง จากผู้สร้าง mRNA https://stopthaicontrol.com/vaccine/คำแนะนำสำหรับผู้ปกครอง/ 👉 ไต้หวันระงับฉีดเข็ม 2 วัkซีuโkวิd ‘ไฟser’ เด็ก 12-17 ปี กังวลเสี่ยงหัวใจอักเสบ https://stopthaicontrol.com/urgent/ไต้หวันระงับฉีดเข็ม-2-วั/ 👉 ศาสตราจารย์ นพ. สุจริต ภักดี | วัkซีuในเด็ก https://stopthaicontrol.com/urgent/คำเตือนเร่งด่วน-คุณหมอส/ 👉ดร.เจมส์ ธอป มีเคสที่แม่ไปฉีdวัkซีuไฟserมา แล้วกลับบ้านมาให้นมลูก (อายุ 5 เดือน) ผ่านไป 2 วัน เด็กตาย...เริ่มจากมีผื่นรุนแรง ไข้ขึ้น ค่าตับเอนไซม์ขึ้นสูง และจบด้วยเส้นเลือดอุดตัน!! เด็ก 5 เดือน เส้นเลือดอุดตัน!!! https://t.me/awakened_thailand/315 👉ดร.เจมส์ ธอป วัkซีuไปสะสมที่รังไข่ ทำให้ประจำเดือน และมีเลือดออกมากผิดปกติ และมันยังไปที่สมองด้วย https://t.me/awakened_thailand/314 👉คลิปเสียงโดย นพ.อรรถพล สุคนธาภิรมย์ ณ พัทลุง EUA การอนุญาตผลิตภัณฑ์ยาแบบมีเงื่อนไขในสถานการณ์ฉุกเฉิน https://atapol616246.substack.com/p/eua-266?r=1g73ro&s=w&utm_campaign=post&utm_medium=web 👉ดร.ปีเตอร์ แมคคัลเลอร์ ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคหัวใจ พูดถึงการศึกษาจากประเทศไทย ที่พบเด็กจำนวนมากมีปัญหาหัวใจ 1 ใน 43คน https://t.me/awakened_thailand/310 👉คลิปนักกีฬาหัวใจวายจำนวนมาก https://t.me/awakened_thailand/248 👉อ่านสักนิดก่อนพาลูกหลานไปจิ้ม https://odysee.com/ChildrenVaccinationWarning:b?r=FcGprKFzZv51EZ9G13RaSbZ9V7hCWD2P 👉เสวนาวัkซีuสำหรับเด็ก จำเป็นไหม ฟังไว้ก่อน https://www.youtube.com/watch?v=jbccrBNKpMI&t=21s 👉หมอคานาดา ออกมาพูดเรื่อง การเสียชีวิตของทารกน้อยในครรภ์หลังจากที่แม่ได้รับวัkซีu https://www.bitchute.com/video/wSPhikTOBEZr/ 👉เด็กควรฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่หรือไม่ https://www.rookon.com/?p=914 👉คลิปอธิบายงานวิจัยพบความอันตรายของวัคซีนในเด็ก https://t.me/awakened_thailand/469 👉 อ.ตั้ม พิริยะ สัมพันธารักษ์ มองโkวิdอย่างไรในฐานะพ่อ https://rumble.com/v16jjjv-71455675.html 👉คุณหมอ อรรถพล อธิบายเรืองวัkซีuสำหรับเด็ก จำเป็นไหม https://www.youtube.com/watch?v=jbccrBNKpMI&t=21s 👉ข้อมูล​สำคัญ​ที่​ผู้ปกครอง​ และแพทย์​ควรรู้​ เกี่ยวกับ​วัkซีu ประเทศ​อังกฤษ​เก็บสถิติ​การเสียชีวิต​ของเด็ก​ๆ​โดย​เปรียบเทียบ​ระหว่าง​เด็กที่ไม่ได้รับ​วัkซีuกับเด็ก​ที่​ได้รับ​วัkซีนuครบ https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/birthsdeathsandmarriages/deaths/datasets/deathsbyvaccinationstatusengland 👉10 เหตุผลที่ไม่ควรให้เด็กรับยาฉีdนี้ https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=5488059691277249&id=100002198164704&mibextid=gngRpg https://t.me/ThaiPitaksithData/1663 👉งานวิจัยเพื่อทดสอบประสิทธิภาพและความปลอดภัยของยาฉีdยีuviรัสยี่ห้อไฟserในเด็กอายุ ๕.pdf https://t.me/ThaiPitaksithData/1625 ✍️ ถึง ผอ.โรงเรียนทั้งหลาย โดย นพ.อรรถพล สุคนธาภิรมณ์ ณ พัทลุง https://fb.watch/aGjg4wSwfx/ 👉งานวิจัยชิ้นใหม่จากกาตาร์ ที่ศึกษาประสิทธิภาพในการป้องกันการติดเชื้อสายพันธุ์โอมิครอนของวัkซีuไฟserในเด็กและวัยรุ่น https://t.me/ThaiPitaksithData/1723 👉Doctors Lie —> Kids Die แพทย์โกหก —> เด็กๆ ตาย https://play.rookon.com/v/4Suv4D 👉ผู้ปกครองและเด็กเล็กต่อต้านยาพิษ https://play.rookon.com/v/de5Tmn 👉งานวิจัยผลกระทบต่อหัวใจและหลอดเลือดของวัkซีuไฟzer BNT162b2 mRNA COVID-19 ในวัยรุ่นไทย https://www.preprints.org/manuscript/202208.0151/v1 Anish Koka MD (Cardiology) https://thepulse.one/2022/08/14/covid-19-vaccine-myocarditis-update-from-thailand/
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 583 Views 0 Reviews
  • What Does “Auld Lang Syne” Actually Mean?

    New Year’s Eve is full of traditions that are easy to understand. Counting down the seconds until the day the calendar changes, for example. Others are a little less straightforward. Case in point: singing “Auld Lang Syne”—or at least humming along while it plays on TV in the background.

    Don’t blame yourself if you don’t know the lyrics despite the song making the rounds every year. The words auld lang syne literally mean “old long since,” though in practice it means “old times, especially times fondly remembered,” as well as an “old or long friendship.” It’s from the Scots language, and the expression was first recorded in 1660–1680.

    But why do millions of people sing it on New Year’s Eve every year? It all started with Robert Burns, the national poet of Scotland.

    When was “Auld Lang Syne” written?

    Burns wrote his “Auld Lang Syne” version—the one that we’ve all come to know (or at least kind of know)—in 1788 and published it in 1796. Since the first known recording of the expression came about more than a century earlier, it’s clear it wasn’t an entirely new concept.

    Gather the wee bairns and take a peek at our list of 15 Scottish words perfect for celebrating old times (and new!)

    Burns may get the credit for “Auld Lang Syne,” but no one knows who actually first wrote the poem. Burns himself didn’t claim the ditty. Instead, he said he took a fragment of a folk song that he’d heard and built more lyrics around it. It’s believed that the chorus and first stanza came from elsewhere, while the rest is a Burns original.

    The chorus and first stanza, of course, are the bits that people typically know if they know any lyrics at all. Sorry, Rob.

    Why is “Auld Lang Syne” a New Year’s Eve song?
    The final day of the year is an apt time for looking back at the days past. That makes the theme and gist of “Auld Lang Syne” ripe for seasonal use. Still, that doesn’t fully explain why a centuries-old Scottish folk song became such a New Year’s Eve hit in America.

    One of the reasons that “Auld Lang Syne” made it into New Year’s Eve lore is because of mass media. A popular New Year’s Eve broadcast on radio and then television hosted by Guy Lombardo and his band, the Royal Canadians, ran from 1929 to 1976. Lombardo came to be known as “Mr. New Year’s Eve” because of the broadcast.

    Mr. New Year’s Eve himself is responsible for pushing “Auld Lang Syne” to the masses year after year on his annual show. If anything can make an 18th-century Scottish song popular in the modern era, it’s the power of television.

    What do the lyrics mean?

    Now that you know what the titular words mean and how it came about, what about the rest of the lyrics? You might as well know what the most popular lyrics mean if you’re going to sing the song before starting the new year. “Auld Lang Syne” is a relatively lengthy song in its entirety, but typically only the first verse and the chorus make the cut for New Year’s Eve celebrations.

    The first lyrics, “Should auld acquaintance be forgot / And never brought to mind?” is a rhetorical question of whether you should forget about your old friends (which is not recommended). It goes on to talk about reminiscing “for auld lang syne,” or for fond memories of old times. The lyric “We’ll tak a cup o’ kindness yet” refers to raising a glass, while “and surely ye’ll be your pint-stowp / and surely I’ll be mine” is another drinking line that means, “And surely you’ll have your pint tankard / And surely I’ll have mine.” Because these lyrics do resemble English words, it can come as a shock to many casual singers that the rest of the song does not seem equally familiar.

    Burns writes about running “about the braes,” which are hills, and “pu’d the gowans fine,” which means “pulled the daisies fine.” The lyrics “paidl’d i’ the burn / Frae mornin’ sun till dine / But seas between us braid hae roar’d,” mean that the singer has paddled in the stream from the morning until dinner, but the broad seas have roared between us. This is a reference to friends that were once close but now are far.

    Finally, Burns writes “there’s a hand, my trusty fiere / And gie’s a hand o’ thine / And we’ll tak a right guid willy waught.” This means the singer is giving his hand to his trusty friend and the friend does the same. Then the references to alcohol come back as they drink a good-will drink to the days past.

    Careful with those tankards, now. This list of synonyms for drunkard might come in handy on New Year’s Eve.

    If you understand it that far through, you’ll likely be in better shape than your companions come New Year’s Eve. For the ambitious, however …

    Here are the full lyrics to “Auld Lang Syne”:

    Should auld acquaintance be forgot,
    And never brought to mind?
    Should auld acquaintance be forgot,
    And auld lang syne.

    CHORUS:
    For auld lang syne, my jo,
    For auld lang syne.
    We’ll tak a cup o’ kindness yet,
    For auld lang syne.

    And surely ye’ll be your pint-stowp!
    And surely I’ll be mine!
    And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
    For auld lang syne.

    REPEAT CHORUS

    We twa hae run about the braes
    And pu’d the gowans fine
    But we’ve wander’d mony a weary foot
    Sin auld lang syne.

    REPEAT CHORUS

    We twa hae paidl’d i’ the burn
    Frae mornin’ sun till dine.
    But seas between us braid hae roar’d
    Sin auld lang syne.

    REPEAT CHORUS

    And there’s a hand, my trusty fiere!
    And gie’s a hand o’ thine!
    And we’ll tak a right guid willy waught,
    For auld lang syne.

    REPEAT CHORUS

    Should old acquaintance be forgot
    And never brought to mind?
    Should old acquaintance be forgot,
    And long, long ago.

    REPEAT CHORUS

    And for long, long ago, my dear
    For long, long ago.
    We’ll take a cup of kindness yet
    For long, long ago.
    And surely youll buy your pint-jug!
    And surely I’ll buy mine!
    And we’ll take a cup of kindness yet
    For long, long ago.

    REPEAT CHORUS

    We two have run about the hills
    And pulled the daisies fine;
    But we’ve wandered manys the weary foot
    Since long, long ago.

    REPEAT CHORUS

    We two have paddled in the stream,
    From morning sun till dine;
    But seas between us broad have roared
    Since long, long ago.

    REPEAT CHORUS

    And there’s a hand, my trusty friend!
    And give us a hand of yours!
    And we’ll take a deep draught of good-will
    For long, long ago.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    What Does “Auld Lang Syne” Actually Mean? New Year’s Eve is full of traditions that are easy to understand. Counting down the seconds until the day the calendar changes, for example. Others are a little less straightforward. Case in point: singing “Auld Lang Syne”—or at least humming along while it plays on TV in the background. Don’t blame yourself if you don’t know the lyrics despite the song making the rounds every year. The words auld lang syne literally mean “old long since,” though in practice it means “old times, especially times fondly remembered,” as well as an “old or long friendship.” It’s from the Scots language, and the expression was first recorded in 1660–1680. But why do millions of people sing it on New Year’s Eve every year? It all started with Robert Burns, the national poet of Scotland. When was “Auld Lang Syne” written? Burns wrote his “Auld Lang Syne” version—the one that we’ve all come to know (or at least kind of know)—in 1788 and published it in 1796. Since the first known recording of the expression came about more than a century earlier, it’s clear it wasn’t an entirely new concept. Gather the wee bairns and take a peek at our list of 15 Scottish words perfect for celebrating old times (and new!) Burns may get the credit for “Auld Lang Syne,” but no one knows who actually first wrote the poem. Burns himself didn’t claim the ditty. Instead, he said he took a fragment of a folk song that he’d heard and built more lyrics around it. It’s believed that the chorus and first stanza came from elsewhere, while the rest is a Burns original. The chorus and first stanza, of course, are the bits that people typically know if they know any lyrics at all. Sorry, Rob. Why is “Auld Lang Syne” a New Year’s Eve song? The final day of the year is an apt time for looking back at the days past. That makes the theme and gist of “Auld Lang Syne” ripe for seasonal use. Still, that doesn’t fully explain why a centuries-old Scottish folk song became such a New Year’s Eve hit in America. One of the reasons that “Auld Lang Syne” made it into New Year’s Eve lore is because of mass media. A popular New Year’s Eve broadcast on radio and then television hosted by Guy Lombardo and his band, the Royal Canadians, ran from 1929 to 1976. Lombardo came to be known as “Mr. New Year’s Eve” because of the broadcast. Mr. New Year’s Eve himself is responsible for pushing “Auld Lang Syne” to the masses year after year on his annual show. If anything can make an 18th-century Scottish song popular in the modern era, it’s the power of television. What do the lyrics mean? Now that you know what the titular words mean and how it came about, what about the rest of the lyrics? You might as well know what the most popular lyrics mean if you’re going to sing the song before starting the new year. “Auld Lang Syne” is a relatively lengthy song in its entirety, but typically only the first verse and the chorus make the cut for New Year’s Eve celebrations. The first lyrics, “Should auld acquaintance be forgot / And never brought to mind?” is a rhetorical question of whether you should forget about your old friends (which is not recommended). It goes on to talk about reminiscing “for auld lang syne,” or for fond memories of old times. The lyric “We’ll tak a cup o’ kindness yet” refers to raising a glass, while “and surely ye’ll be your pint-stowp / and surely I’ll be mine” is another drinking line that means, “And surely you’ll have your pint tankard / And surely I’ll have mine.” Because these lyrics do resemble English words, it can come as a shock to many casual singers that the rest of the song does not seem equally familiar. Burns writes about running “about the braes,” which are hills, and “pu’d the gowans fine,” which means “pulled the daisies fine.” The lyrics “paidl’d i’ the burn / Frae mornin’ sun till dine / But seas between us braid hae roar’d,” mean that the singer has paddled in the stream from the morning until dinner, but the broad seas have roared between us. This is a reference to friends that were once close but now are far. Finally, Burns writes “there’s a hand, my trusty fiere / And gie’s a hand o’ thine / And we’ll tak a right guid willy waught.” This means the singer is giving his hand to his trusty friend and the friend does the same. Then the references to alcohol come back as they drink a good-will drink to the days past. Careful with those tankards, now. This list of synonyms for drunkard might come in handy on New Year’s Eve. If you understand it that far through, you’ll likely be in better shape than your companions come New Year’s Eve. For the ambitious, however … Here are the full lyrics to “Auld Lang Syne”: Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne. CHORUS: For auld lang syne, my jo, For auld lang syne. We’ll tak a cup o’ kindness yet, For auld lang syne. And surely ye’ll be your pint-stowp! And surely I’ll be mine! And we’ll tak a cup o’ kindness yet, For auld lang syne. REPEAT CHORUS We twa hae run about the braes And pu’d the gowans fine But we’ve wander’d mony a weary foot Sin auld lang syne. REPEAT CHORUS We twa hae paidl’d i’ the burn Frae mornin’ sun till dine. But seas between us braid hae roar’d Sin auld lang syne. REPEAT CHORUS And there’s a hand, my trusty fiere! And gie’s a hand o’ thine! And we’ll tak a right guid willy waught, For auld lang syne. REPEAT CHORUS Should old acquaintance be forgot And never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, And long, long ago. REPEAT CHORUS And for long, long ago, my dear For long, long ago. We’ll take a cup of kindness yet For long, long ago. And surely youll buy your pint-jug! And surely I’ll buy mine! And we’ll take a cup of kindness yet For long, long ago. REPEAT CHORUS We two have run about the hills And pulled the daisies fine; But we’ve wandered manys the weary foot Since long, long ago. REPEAT CHORUS We two have paddled in the stream, From morning sun till dine; But seas between us broad have roared Since long, long ago. REPEAT CHORUS And there’s a hand, my trusty friend! And give us a hand of yours! And we’ll take a deep draught of good-will For long, long ago. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 280 Views 0 Reviews
  • Get Swept Away By The Korean Words Streaming Into English

    The "Korean Wave"

    In the last decade or so, a wave has swept out of the Korean peninsula and spread anywhere and everywhere. But don’t worry. This wave isn’t made of water. No, it is made of … pop culture!

    The word Hallyu, which literally means “Korean Current” or “Korean Wave,” has been used to refer to the wave of Korean pop culture that has swept across the globe and led to a rapid explosion in popularity of Korean music, movies, food, television shows, and video games. Hallyu has exposed us to K-pop, K-dramas, and K-beauty. If you are hooked on the TV series Squid Game or have been enlisted into the BTS ARMY, you’ve already been caught up in Hallyu.

    Hallyu isn’t just about learning names of popular K-pop stars, though. It has led to a wider awareness of Korean culture and words from the Korean language. We’ve gathered up some of these words to help explain some of the things that have fueled the momentum of Hallyu.

    Note: We often use the words Korea and Korean to refer specifically to the Republic of Korea, commonly known as South Korea.


    Hangul (한글)

    First, you should know that the Korean language uses an entirely different writing system from English. Korean uses a 24-letter alphabet consisting of 14 consonants and 10 vowels. The name of the Korean alphabet is Hangul, which would be written in the Korean alphabet as 한글 and translates to “great script.”

    Because of the different alphabets, the English spellings of all of the words we will look at are merely renderings of how these Korean words would roughly be transliterated in written English. This means that you may come across alternate spellings of many of these words.


    Some important words
    Moving on, let’s look at some words that are useful for getting a bit of understanding into Korean history and culture.



    Korea: The English word Korea comes from the Goryeo/Koryo dynasty that ruled the Korean peninsula for several hundred years. South Koreans often refer to South Korea or the Korean peninsula as Hanguk (한국). The word Korea is often used to refer both to the Korean peninsula and specifically to the nation of the Republic of Korea (South Korea) located on the southern half of the peninsula.

    Won: Won (원) refers to Korean currency. Won comes in both coins and dollar bills. Roughly speaking, a US dollar is worth around 1100 Won, but the value frequently changes based on global economics.

    hanbok: Hanbok (한복) is the traditional Korean attire. The top piece, called a jeogori, resembles a sleeved jacket and is worn by both men and women. To complete hanbok, men wear a vest and pants while women wear a skirt and pantaloons. Typically, hanbok is not worn on a daily basis and is reserved for special occasions.

    sijo: Sijo (시조) is a Korean poetic form. Similar to the Japanese haiku, sijo typically follows certain guidelines based on numbers of syllables and lines. In general, sijo is intended to be used to compose songs rather than written poems.


    Siblings and friends

    In Korean, different terms of address are used to show respect to people older than you. Some of these terms can also be used among friends or siblings to affectionately refer to one another. Depending on your gender and the gender of the person you’re speaking to, you’ll need to pick out the right word for the job:

    Oppa (오빠) = Older brother (used by girls/women)
    Noona (누나) = Older sister (used by boys/men)
    Unnie (언니) = Older sister (used by girls/women)
    Hyung (형) = Older brother (used by boys/men)

    In 2012, many people may have encountered the word oppa thanks to its repeated use in the massive viral hit song “Gangnam Style” by Korean artist PSY.


    kimchi (김치)

    Kimchi was a popular dish even before everyone was swept up in Hallyu. Kimchi is a traditional Korean dish that involves a combination of some kind of fermented vegetable with a variety of seasonings. Some popular picks for the vegetable include cabbage, radish, or cucumber. You have a huge number of seasonings to pick from, but some common choices include garlic, ginger, salt, chili pepper, and fish sauce. There are hundreds of kimchi recipes out there, and all that variety might explain its popularity!


    Other food
    If you’re looking for something to go with your kimchi, there are plenty of other Korean dishes available. Some other Korean foods that make good additions to the menu include:

    banchan (반찬): Literally “side dishes,” banchan refers to small plates of food served alongside a main meal. Banchan can include any number of small morsels of food, such as seaweed, potato salad, or pickled radishes.

    bulgogi (불고기): This dish, which translates to “fire meat,” is Korean-style barbeque beef.

    dongchimi (동치미): Dongchimi is a specific kind of kimchi that uses radishes and hot water.

    galbi (갈비): Galbi means “ribs,” and this dish refers to Korean-style BBQ short ribs.

    japchae (잡채): Japchae is a popular festive dish made of stir-fried noodles, meat, and vegetables.

    kimbap (김밥): Kimbap or gimbap is a Korean snack that is made of a seaweed roll (gim), rice (bap), and whatever else you want to stuff inside!

    samgyeopsal (삼겹살): This dish refers to Korean grilled pork belly.

    chimaek (치맥): Chimaek is a fun word that is used in Korean slang to refer to a meal reserved only for the most posh of gourmets: fried chicken and beer! Chimeak is a mashup of the Korean words chikin (chicken) and maekju (beer).

    If food speaks to your soul, you’ll want to read about the different dishes that comprise soul food.


    mukbang (먹방)

    Mukbang is a livestream of a person socializing with an audience while eating a large amount of food. Mukbang broadcasts were popularized by Korean variety shows in the early 2000s. They’ve become even more popular with the rise of live streaming services, such as YouTube or Twitch, that allow mukbang streams to reach international audiences. If your mouth is watering for more information about mukbang streams, you can check out our in-depth profile on this tantalizing trend.


    aegyo (애교)

    The term aegyo, often translated into English as meaning “cuteness,” refers to the act of acting cute and charming everyone around you with cuteness. If you are at all familiar with the Japanese kawaii, you should already have a good idea about what aegyo entails. The word aegyo is often used to refer to K-pop idols or other Korean celebrities and entertainers that are expected to use their charms to entrance an audience. Mastering aegyo is key to succeeding in these fields, and you’ll often see both male and female K-pop idols making hearts with their hands, puffing their cheeks, and using cutesy dance moves to enhance their aegyo in order to remain popular with fans.


    daebak! (대박)

    Daebak literally translates to “jackpot” or “big hit.” In practice, it is used as an exclamation to express excitement, joy, or surprise. Basically, it is used in much the same way as the English “Wow!” or “Amazing!”

    We think you’ll be equally excited to learn some of the English words that originate from Mandarin and Cantonese.


    manhwa (만화)

    Manhwa refers to comic books, cartoons, and animation from Korea. The word manhwa could be easily confused with the word manga, which refers to comic books and graphic novels made in Japan. Both of these words are said to have the same Chinese origin, so there is some etymological reason for the mixup.

    Manwha and manga often look similar and may be sold in the same sections of bookstores. Unlike Japanese manga, though, Korean manwha is read from left to right rather than right to left.


    Blend words

    In addition to Korean loanwords, Hallyu has also increased awareness of some words that blend English and Korean together. These words are sometimes used as examples of Konglish, a language phenomenon that mixes English and Korean together and sometimes changing the original English loanword and its meaning.

    Fighting!: Written in Hangul as either 화이팅 (hwaiting) or 파이팅 (paiting), fighting is used as an encouraging word to spur someone on to success. Spectators might shout fighting at sporting events while cheering on their favorite team, for example.

    PC bang: A PC bang (PC방) is a Korean internet cafe that rents out computers with internet access to customers. Bang is Korean for room and, as you probably know, PC is a commonly used acronym for “personal computer.” PC bangs are most often used by customers looking for somewhere to play online gaming.

    skinship: Written in Hangul as 스킨십 (seukinsip), skinship seems to be a blend of the words skin and friendship. Skinship refers to the types of intimate contact used by close friends or family members, such as hand-holding, hugging, and kissing cheeks. Skinship is not intended to be romantic, however it may be used in fiction and by K-pop stars to tease the audience into believing two people might be in a romantic relationship.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Get Swept Away By The Korean Words Streaming Into English The "Korean Wave" In the last decade or so, a wave has swept out of the Korean peninsula and spread anywhere and everywhere. But don’t worry. This wave isn’t made of water. No, it is made of … pop culture! The word Hallyu, which literally means “Korean Current” or “Korean Wave,” has been used to refer to the wave of Korean pop culture that has swept across the globe and led to a rapid explosion in popularity of Korean music, movies, food, television shows, and video games. Hallyu has exposed us to K-pop, K-dramas, and K-beauty. If you are hooked on the TV series Squid Game or have been enlisted into the BTS ARMY, you’ve already been caught up in Hallyu. Hallyu isn’t just about learning names of popular K-pop stars, though. It has led to a wider awareness of Korean culture and words from the Korean language. We’ve gathered up some of these words to help explain some of the things that have fueled the momentum of Hallyu. Note: We often use the words Korea and Korean to refer specifically to the Republic of Korea, commonly known as South Korea. Hangul (한글) First, you should know that the Korean language uses an entirely different writing system from English. Korean uses a 24-letter alphabet consisting of 14 consonants and 10 vowels. The name of the Korean alphabet is Hangul, which would be written in the Korean alphabet as 한글 and translates to “great script.” Because of the different alphabets, the English spellings of all of the words we will look at are merely renderings of how these Korean words would roughly be transliterated in written English. This means that you may come across alternate spellings of many of these words. Some important words Moving on, let’s look at some words that are useful for getting a bit of understanding into Korean history and culture. Korea: The English word Korea comes from the Goryeo/Koryo dynasty that ruled the Korean peninsula for several hundred years. South Koreans often refer to South Korea or the Korean peninsula as Hanguk (한국). The word Korea is often used to refer both to the Korean peninsula and specifically to the nation of the Republic of Korea (South Korea) located on the southern half of the peninsula. Won: Won (원) refers to Korean currency. Won comes in both coins and dollar bills. Roughly speaking, a US dollar is worth around 1100 Won, but the value frequently changes based on global economics. hanbok: Hanbok (한복) is the traditional Korean attire. The top piece, called a jeogori, resembles a sleeved jacket and is worn by both men and women. To complete hanbok, men wear a vest and pants while women wear a skirt and pantaloons. Typically, hanbok is not worn on a daily basis and is reserved for special occasions. sijo: Sijo (시조) is a Korean poetic form. Similar to the Japanese haiku, sijo typically follows certain guidelines based on numbers of syllables and lines. In general, sijo is intended to be used to compose songs rather than written poems. Siblings and friends In Korean, different terms of address are used to show respect to people older than you. Some of these terms can also be used among friends or siblings to affectionately refer to one another. Depending on your gender and the gender of the person you’re speaking to, you’ll need to pick out the right word for the job: Oppa (오빠) = Older brother (used by girls/women) Noona (누나) = Older sister (used by boys/men) Unnie (언니) = Older sister (used by girls/women) Hyung (형) = Older brother (used by boys/men) In 2012, many people may have encountered the word oppa thanks to its repeated use in the massive viral hit song “Gangnam Style” by Korean artist PSY. kimchi (김치) Kimchi was a popular dish even before everyone was swept up in Hallyu. Kimchi is a traditional Korean dish that involves a combination of some kind of fermented vegetable with a variety of seasonings. Some popular picks for the vegetable include cabbage, radish, or cucumber. You have a huge number of seasonings to pick from, but some common choices include garlic, ginger, salt, chili pepper, and fish sauce. There are hundreds of kimchi recipes out there, and all that variety might explain its popularity! Other food If you’re looking for something to go with your kimchi, there are plenty of other Korean dishes available. Some other Korean foods that make good additions to the menu include: banchan (반찬): Literally “side dishes,” banchan refers to small plates of food served alongside a main meal. Banchan can include any number of small morsels of food, such as seaweed, potato salad, or pickled radishes. bulgogi (불고기): This dish, which translates to “fire meat,” is Korean-style barbeque beef. dongchimi (동치미): Dongchimi is a specific kind of kimchi that uses radishes and hot water. galbi (갈비): Galbi means “ribs,” and this dish refers to Korean-style BBQ short ribs. japchae (잡채): Japchae is a popular festive dish made of stir-fried noodles, meat, and vegetables. kimbap (김밥): Kimbap or gimbap is a Korean snack that is made of a seaweed roll (gim), rice (bap), and whatever else you want to stuff inside! samgyeopsal (삼겹살): This dish refers to Korean grilled pork belly. chimaek (치맥): Chimaek is a fun word that is used in Korean slang to refer to a meal reserved only for the most posh of gourmets: fried chicken and beer! Chimeak is a mashup of the Korean words chikin (chicken) and maekju (beer). If food speaks to your soul, you’ll want to read about the different dishes that comprise soul food. mukbang (먹방) Mukbang is a livestream of a person socializing with an audience while eating a large amount of food. Mukbang broadcasts were popularized by Korean variety shows in the early 2000s. They’ve become even more popular with the rise of live streaming services, such as YouTube or Twitch, that allow mukbang streams to reach international audiences. If your mouth is watering for more information about mukbang streams, you can check out our in-depth profile on this tantalizing trend. aegyo (애교) The term aegyo, often translated into English as meaning “cuteness,” refers to the act of acting cute and charming everyone around you with cuteness. If you are at all familiar with the Japanese kawaii, you should already have a good idea about what aegyo entails. The word aegyo is often used to refer to K-pop idols or other Korean celebrities and entertainers that are expected to use their charms to entrance an audience. Mastering aegyo is key to succeeding in these fields, and you’ll often see both male and female K-pop idols making hearts with their hands, puffing their cheeks, and using cutesy dance moves to enhance their aegyo in order to remain popular with fans. daebak! (대박) Daebak literally translates to “jackpot” or “big hit.” In practice, it is used as an exclamation to express excitement, joy, or surprise. Basically, it is used in much the same way as the English “Wow!” or “Amazing!” We think you’ll be equally excited to learn some of the English words that originate from Mandarin and Cantonese. manhwa (만화) Manhwa refers to comic books, cartoons, and animation from Korea. The word manhwa could be easily confused with the word manga, which refers to comic books and graphic novels made in Japan. Both of these words are said to have the same Chinese origin, so there is some etymological reason for the mixup. Manwha and manga often look similar and may be sold in the same sections of bookstores. Unlike Japanese manga, though, Korean manwha is read from left to right rather than right to left. Blend words In addition to Korean loanwords, Hallyu has also increased awareness of some words that blend English and Korean together. These words are sometimes used as examples of Konglish, a language phenomenon that mixes English and Korean together and sometimes changing the original English loanword and its meaning. Fighting!: Written in Hangul as either 화이팅 (hwaiting) or 파이팅 (paiting), fighting is used as an encouraging word to spur someone on to success. Spectators might shout fighting at sporting events while cheering on their favorite team, for example. PC bang: A PC bang (PC방) is a Korean internet cafe that rents out computers with internet access to customers. Bang is Korean for room and, as you probably know, PC is a commonly used acronym for “personal computer.” PC bangs are most often used by customers looking for somewhere to play online gaming. skinship: Written in Hangul as 스킨십 (seukinsip), skinship seems to be a blend of the words skin and friendship. Skinship refers to the types of intimate contact used by close friends or family members, such as hand-holding, hugging, and kissing cheeks. Skinship is not intended to be romantic, however it may be used in fiction and by K-pop stars to tease the audience into believing two people might be in a romantic relationship. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 490 Views 0 Reviews
  • แอร์เอเชียร่วมวง e-Money ในไทย

    เปิดตัวอย่างเป็นทางการแล้ว สำหรับ "บิ๊กเพย์" (BigPay) ผู้ให้บริการเงินอิเล็กทรอนิกส์ (e-Money) รายล่าสุดในไทย จากกลุ่มแคปปิตอล เอ (Capital A) บริษัทแม่ของสายการบินแอร์เอเชีย งานนี้ โทนี เฟอร์นานเดส ประธานเจ้าหน้าที่บริหารแคปปิตอล เอ เดินทางมาเปิดตัวด้วยตัวเอง พร้อมทั้งอัดงบโฆษณาโปรโมต ผ่านอินฟลูเอนเซอร์สายท่องเที่ยว

    สำหรับแอปพลิเคชัน BigPay มาพร้อมบัตรเสมือน Visa Virtual Card สำหรับใช้จ่ายผ่านร้านค้าออนไลน์ และบัตรพลาสติก Visa Platinum Prepaid Card ที่มีค่าออกบัตร 150 บาทต่อใบ สำหรับใช้จ่ายผ่านร้านค้าทั่วไป และถอนเงินสดผ่านตู้ ATM ที่ต่างประเทศ พร้อมฟังก์ชัน Stash กระเป๋าเก็บเงินย่อย และ Roundup ฟังก์ชันปัดเศษเงินทอนเพื่อเก็บเงินได้ทันที

    BigPay เปิดให้บริการครั้งแรกในมาเลเซียเมื่อกลางเดือนมกราคม 2561 ปรับปรุงจากผลิตภัณฑ์บัตรเติมเงิน Big Prepaid Mastercard จุดเด่นในขณะนั้นคือ เมื่อซื้อตั๋วเครื่องบินแอร์เอเชียแล้วจ่ายผ่านบัตร BigPay ไม่เสียค่า Processing Fee เมื่อเทียบกับช่องทางอื่น ต่อมาได้ขยายบริการไปยังสิงคโปร์ และล่าสุดให้บริการในประเทศไทยเป็นแห่งที่สาม

    อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการการบินแห่งมาเลเซีย (MAVCOM) สั่งห้ามแอร์เอเชียเรียกเก็บค่า Processing Fee แยกจากค่าโดยสารเมื่อปี 2562 ทำให้จุดเด่นตรงนี้หายไป

    ข้อมูลจากธนาคารแห่งประเทศไทย ระบุว่ามีผลิตภัณฑ์ e-Money ในประเทศไทย 74 ผลิตภัณฑ์ แต่ที่มีลักษณะคล้ายกัน ได้แก่ ทรูมันนี่วอลเล็ต (TrueMoney Wallet) ดีพ พ็อกเก็ต (DeepPocket) เจ วอลเล็ต (J Wallet) ไว วอลเล็ต (Wi Wallet) เป๋าตังเปย์ (Paotang Pay) ยูทริป (YouTrip) พลาเน็ตเอสซีบี (Planet SCB) และกรุงศรีบอร์ดดิ้งการ์ด (Krungsri Boarding Card) เป็นต้น

    #Newskit #BigPay #เงินอิเล็กทรอนิกส์
    แอร์เอเชียร่วมวง e-Money ในไทย เปิดตัวอย่างเป็นทางการแล้ว สำหรับ "บิ๊กเพย์" (BigPay) ผู้ให้บริการเงินอิเล็กทรอนิกส์ (e-Money) รายล่าสุดในไทย จากกลุ่มแคปปิตอล เอ (Capital A) บริษัทแม่ของสายการบินแอร์เอเชีย งานนี้ โทนี เฟอร์นานเดส ประธานเจ้าหน้าที่บริหารแคปปิตอล เอ เดินทางมาเปิดตัวด้วยตัวเอง พร้อมทั้งอัดงบโฆษณาโปรโมต ผ่านอินฟลูเอนเซอร์สายท่องเที่ยว สำหรับแอปพลิเคชัน BigPay มาพร้อมบัตรเสมือน Visa Virtual Card สำหรับใช้จ่ายผ่านร้านค้าออนไลน์ และบัตรพลาสติก Visa Platinum Prepaid Card ที่มีค่าออกบัตร 150 บาทต่อใบ สำหรับใช้จ่ายผ่านร้านค้าทั่วไป และถอนเงินสดผ่านตู้ ATM ที่ต่างประเทศ พร้อมฟังก์ชัน Stash กระเป๋าเก็บเงินย่อย และ Roundup ฟังก์ชันปัดเศษเงินทอนเพื่อเก็บเงินได้ทันที BigPay เปิดให้บริการครั้งแรกในมาเลเซียเมื่อกลางเดือนมกราคม 2561 ปรับปรุงจากผลิตภัณฑ์บัตรเติมเงิน Big Prepaid Mastercard จุดเด่นในขณะนั้นคือ เมื่อซื้อตั๋วเครื่องบินแอร์เอเชียแล้วจ่ายผ่านบัตร BigPay ไม่เสียค่า Processing Fee เมื่อเทียบกับช่องทางอื่น ต่อมาได้ขยายบริการไปยังสิงคโปร์ และล่าสุดให้บริการในประเทศไทยเป็นแห่งที่สาม อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการการบินแห่งมาเลเซีย (MAVCOM) สั่งห้ามแอร์เอเชียเรียกเก็บค่า Processing Fee แยกจากค่าโดยสารเมื่อปี 2562 ทำให้จุดเด่นตรงนี้หายไป ข้อมูลจากธนาคารแห่งประเทศไทย ระบุว่ามีผลิตภัณฑ์ e-Money ในประเทศไทย 74 ผลิตภัณฑ์ แต่ที่มีลักษณะคล้ายกัน ได้แก่ ทรูมันนี่วอลเล็ต (TrueMoney Wallet) ดีพ พ็อกเก็ต (DeepPocket) เจ วอลเล็ต (J Wallet) ไว วอลเล็ต (Wi Wallet) เป๋าตังเปย์ (Paotang Pay) ยูทริป (YouTrip) พลาเน็ตเอสซีบี (Planet SCB) และกรุงศรีบอร์ดดิ้งการ์ด (Krungsri Boarding Card) เป็นต้น #Newskit #BigPay #เงินอิเล็กทรอนิกส์
    Like
    4
    0 Comments 1 Shares 614 Views 0 Reviews
  • Digital Token แบงก์สิงคโปร์ใช้แทน OTP

    ขณะที่การช้อปออนไลน์ หรือทำธุรกรรมการเงินในประเทศไทยยังคงใช้ SMS OTP ยืนยันการทำรายการเป็นหลัก ซึ่งในยุคนี้มีความเสี่ยงจากการถูกมิจฉาชีพทำฟิชชิ่ง (Phising) เพื่อหลอกขอข้อมูล ธนาคารกลางสิงคโปร์ และสมาคมธนาคารสิงคโปร์ ก็ประกาศว่าแต่ละธนาคารจะค่อยๆ เลิกใช้รหัส OTP ในอีก 3 เดือนข้างหน้า แล้วเปลี่ยนมาใช้ ดิจิทัล โทเคน (Digital Token) แทน

    รูปแบบของดิจิทัล โทเคน ของธนาคารในสิงคโปร์ ส่วนใหญ่มักมาในรูปแบบข้อความแจ้งเตือนแบบพุช (Push Notification) เมื่อทำธุรกรรมทางการเงิน หรือเมื่อช้อปออนไลน์ผ่านบัตรเครดิต จะแจ้งเตือนว่าทำรายการดังกล่าวด้วยจำนวนเงินเท่าใด หากทำรายการเองและถูกต้องให้กดยืนยัน แทนการส่ง OTP หรือ One Time Password/PIN แบบเดิม

    ธนาคารกลางสิงคโปร์ให้เหตุผลว่า OTP ถูกนำมาใช้ในสิงคโปร์เมื่อปี 2543 หรือเมื่อ 24 ปีก่อน แต่เมื่อเทคโนโลยีเปลี่ยนไป มิจฉาชีพหลอกลวงโดยใช้หลักวิศวกรรมสังคม (Social Engineering) ที่ซับซ้อนมากขึ้น เช่น ทำเว็บไซต์ปลอมเลียนแบบธนาคาร

    มาตรการนี้ช่วยให้ลูกค้าป้องกันการเข้าถึงบัญชีธนาคารโดยไม่ได้รับอนุญาต แม้ว่าอาจทำให้เกิดความไม่สะดวก แต่จำเป็นต้องทำเพื่อช่วยป้องกันกลโกงและปกป้องลูกค้า ซึ่งธนาคารแต่ละแห่งยังคงทำงานอย่างใกล้ชิดกับธนาคารกลางสิงคโปร์ และกองกำลังตำรวจสิงคโปร์ เพื่อหาแนวทางต่อต้านการทุจริตทางการเงินที่เกิดขึ้นตลอดเวลา

    สำหรับประเทศไทย ปัจจุบันธนาคารและผู้ให้บริการบัตรเครดิตส่วนใหญ่ ยังคงใช้วิธีส่ง SMS OTP มีเพียงบัตรทราเวลการ์ดที่ชื่อว่า YouTrip (ยูทริป) ที่ออกบัตรโดยธนาคารกสิกรไทย ใช้ระบบ 3DS 2.0 แจ้งเตือนให้เข้าไปอนุมัติรายการในแอปพลิเคชัน เช่นเดียวกับบัตรพรีเพดการ์ด BigPay (บิ๊กเพย์) ของกลุ่มแอร์เอเชียที่มีลักษณะคล้ายกัน

    #Newskit #DigitalToken #MobileBanking
    Digital Token แบงก์สิงคโปร์ใช้แทน OTP ขณะที่การช้อปออนไลน์ หรือทำธุรกรรมการเงินในประเทศไทยยังคงใช้ SMS OTP ยืนยันการทำรายการเป็นหลัก ซึ่งในยุคนี้มีความเสี่ยงจากการถูกมิจฉาชีพทำฟิชชิ่ง (Phising) เพื่อหลอกขอข้อมูล ธนาคารกลางสิงคโปร์ และสมาคมธนาคารสิงคโปร์ ก็ประกาศว่าแต่ละธนาคารจะค่อยๆ เลิกใช้รหัส OTP ในอีก 3 เดือนข้างหน้า แล้วเปลี่ยนมาใช้ ดิจิทัล โทเคน (Digital Token) แทน รูปแบบของดิจิทัล โทเคน ของธนาคารในสิงคโปร์ ส่วนใหญ่มักมาในรูปแบบข้อความแจ้งเตือนแบบพุช (Push Notification) เมื่อทำธุรกรรมทางการเงิน หรือเมื่อช้อปออนไลน์ผ่านบัตรเครดิต จะแจ้งเตือนว่าทำรายการดังกล่าวด้วยจำนวนเงินเท่าใด หากทำรายการเองและถูกต้องให้กดยืนยัน แทนการส่ง OTP หรือ One Time Password/PIN แบบเดิม ธนาคารกลางสิงคโปร์ให้เหตุผลว่า OTP ถูกนำมาใช้ในสิงคโปร์เมื่อปี 2543 หรือเมื่อ 24 ปีก่อน แต่เมื่อเทคโนโลยีเปลี่ยนไป มิจฉาชีพหลอกลวงโดยใช้หลักวิศวกรรมสังคม (Social Engineering) ที่ซับซ้อนมากขึ้น เช่น ทำเว็บไซต์ปลอมเลียนแบบธนาคาร มาตรการนี้ช่วยให้ลูกค้าป้องกันการเข้าถึงบัญชีธนาคารโดยไม่ได้รับอนุญาต แม้ว่าอาจทำให้เกิดความไม่สะดวก แต่จำเป็นต้องทำเพื่อช่วยป้องกันกลโกงและปกป้องลูกค้า ซึ่งธนาคารแต่ละแห่งยังคงทำงานอย่างใกล้ชิดกับธนาคารกลางสิงคโปร์ และกองกำลังตำรวจสิงคโปร์ เพื่อหาแนวทางต่อต้านการทุจริตทางการเงินที่เกิดขึ้นตลอดเวลา สำหรับประเทศไทย ปัจจุบันธนาคารและผู้ให้บริการบัตรเครดิตส่วนใหญ่ ยังคงใช้วิธีส่ง SMS OTP มีเพียงบัตรทราเวลการ์ดที่ชื่อว่า YouTrip (ยูทริป) ที่ออกบัตรโดยธนาคารกสิกรไทย ใช้ระบบ 3DS 2.0 แจ้งเตือนให้เข้าไปอนุมัติรายการในแอปพลิเคชัน เช่นเดียวกับบัตรพรีเพดการ์ด BigPay (บิ๊กเพย์) ของกลุ่มแอร์เอเชียที่มีลักษณะคล้ายกัน #Newskit #DigitalToken #MobileBanking
    Like
    2
    0 Comments 1 Shares 480 Views 0 Reviews