• แจ้งอัปเดตเวอร์ชัน 3.2.2 (Android) เราได้ทำการอัปเดตแอปพลิเคชันเวอร์ชัน 3.2.2 สำหรับ Android โดยมีการปรับปรุงดังนี้:

    - ปัญหาการแชร์วิดีโอ Live แล้วเล่นไม่ได้ได้รับการแก้ไขเรียบร้อย

    สำหรับ iOS กำลังดำเนินการครับ.....

    #Thaitimes #Update
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 89 มุมมอง 0 รีวิว
  • https://www.youtube.com/watch?v=puu2awb8LEM
    เกมทายชื่อธรรมชาติสำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีภาพเกี่ยวกับธรรมชาติ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
    #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อธรรมชาติ
    https://www.youtube.com/watch?v=puu2awb8LEM เกมทายชื่อธรรมชาติสำหรับเด็กชุดที่ 3 โดยจะมีภาพเกี่ยวกับธรรมชาติ 10 รูปให้ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษ #เกมภาษาอังกฤษ #อังกฤษสำหรับเด็ก #เกมทายชื่อธรรมชาติ
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 100 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 76 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 76 มุมมอง 0 รีวิว
  • ความจริงมีหนึ่งเดียว ครั้งที่4 Live
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 88 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 68 มุมมอง 0 รีวิว
  • Like
    2
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 70 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 60 มุมมอง 0 รีวิว
  • Alright. Here we go...!!!
    Alright. Here we go...!!!
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 79 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 66 มุมมอง 0 รีวิว
  • พูดมากก็บาป เห็นมากก็บาป ได้ฟังมากก็บาป ..ต้องระวัง
    พูดมากก็บาป เห็นมากก็บาป ได้ฟังมากก็บาป ..ต้องระวัง
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 70 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 70 มุมมอง 0 รีวิว
  • ความจริงมีหนึ่งเดียว4
    ความจริงมีหนึ่งเดียว4
    ความจริงมีหนึ่งเดียว ครั้งที่4 Live
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 114 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 85 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 85 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 87 มุมมอง 0 รีวิว
  • Fancy Spring Words To Breathe Life Into Your Budding Vocabulary

    As Leo Tolstoy wrote in the classic Anna Karenina, “spring is the time of plans and projects.” To put it more bluntly, spring is a time of new growth, new experiences, and, in most of the world, temperamental weather. To encourage your personal growth during this season of change, why not try out some of these sophisticated vocabulary terms related to spring?

    verdurous
    Verdurous is an adjective meaning “rich in verdure; freshly green; verdant.” Verdure is a fancy word meaning “greenness, especially of fresh, flourishing vegetation.” The word comes from the Middle French verd, meaning “green.” (The modern French equivalent of this word is vert.)

    vernal
    An adjective that directly relates to the season is vernal, meaning “of or relating to spring.” It is also used figuratively to mean “belonging to or characteristic of youth,” which is just one of many examples of spring being related to new birth or adolescence. Vernal comes from Latin vernālis, meaning “of spring.”

    recrudesce
    Many of the words in this list end in the suffixes -esce, -escent, or -escence, which are used to denote the beginning of an action. This makes sense if you consider the overall theme of spring, which is the beginning of new life or new experiences. One such word is recrudesce, “to break out afresh, as a sore, a disease, or anything else that has been quiescent.” Quiescent is another fancy word that means “being at rest.”

    frondescence
    Another word that describes plants shaking off their winter slumber and waking up to spring is frondescence, “the process or period of putting forth leaves, as a tree, plant, or the like.” The word comes from the Latin frondescēns, “becoming leafy.” If the frond- part of the word looks familiar, that’s probably because the English frond means “an often large, finely divided leaf,” from the Latin frond meaning “branch.”

    effloresce
    Yet another -esce verb on this list is effloresce, “to burst into bloom, blossom.” In chemistry, however, the verb has a specific meaning to describe a surface becoming covered in a “mealy or powdery substance upon exposure to air” or “covered with crystals of salt.” You can imagine it looks like crystals “blooming” on the surface of a substance.

    juvenescence
    The word is a noun meaning “youth or immaturity” or “the act or process of growing from childhood to youth.” The juven- part of the word comes from the Latin for “young.” This is ultimately the same Latin root we see in the more familiar juvenile, meaning “young” or “youthful.”

    renascent
    In the spring, it seems as if everything is renascent after the long, cold winter. Renascent means “being reborn; springing again into being or vigor.” The Latin root of this word can also be seen in the word Renaissance, a term given to the “great revival of art, literature, and learning in Europe beginning in the 14th century and extending to the 17th century,” a time when culture was being reborn after the medieval ages.

    incalescent
    One of the most pleasant aspects of spring is that the weather is incalescent, or “increasing in heat or ardor.” While this term can be used literally to describe something becoming warm, it is also used to describe a growing romance or love, when things are “heating up.”

    provenience
    The spring is a time when new things begin. In other words, it is the provenience of many creatures. Provenience means “origin; source.” The word provenience is primarily used in archaeology to describe the spot where an object is found or originated, to differentiate from provenance, which describes the chain of ownership of an object.

    risorgimento
    A term similar to renascent is risorgimento [ ri-zawr-juh–men-toh ], “any period or instance of rebirth or renewed activity.” When capitalized, it refers to a specific period of Italian history during “the period of or movement for the liberation and unification of Italy, 1750–1870.” As you may have guessed, the word risorgimento comes from Italian for “to rise again.”

    pullulate
    Pullulate is a verb with a variety of meanings, including “to send forth sprouts, buds, etc.; germinate; sprout” and “to exist abundantly; swarm; teem.” In the spring, plants and animals pullulate. The verb pullulate comes from the Latin pullulāre, meaning “to sprout, bring forth young.” Specifically, a pullus in Latin means “chicken,” which is ultimately the root of the French word for chicken, poulet.

    fecundate
    A verb related to pullulate is fecundate, “to make prolific or fruitful.” The word fecund and its verb form fecundate is ultimately related to root fētus, “bringing forth of young.” If that word looks familiar, that’s because it’s at the root of the English fetus, “the young of an animal in the womb or egg.” It’s all about the birth of new life.

    erumpent
    One of the first signs of spring is when the crocuses grow erumpent from the cold, hard earth. Erumpent is an adjective that means “bursting forth.” It is also used particularly to describe fungi or algae “projecting from or bursting through host tissue.” The way that mushrooms pop up on the bark of decomposing trees is a good visualization of the meaning of erumpent.

    burgeon
    Another word that describes the proliferation of new growth that occurs in the spring is burgeon, “to grow or develop quickly; flourish.” Burgeon is generally used as a verb, but it can also be used as a noun to mean “a bud; sprout.” The origin of burgeon is pretty interesting; it ultimately comes from the Latin burra meaning “wool, fluff,” likely a reference to the down covering certain buds in spring.

    redolent
    With all of the new flowers blossoming, trees leafing, and the rain making the world smell of wet dirt, one good word to describe spring is redolent, “having a pleasant odor; fragrant.” This is an adjective that is also used figuratively to mean “suggestive; reminiscent [of].” For example, Her poems are redolent of Keats’s sonnets, or they make one think of Keats’s sonnets.

    hyetal
    Speaking of the general dampness of spring, one good word to describe this weather is hyetal [ hahy-i-tl ], “of or relating to rain or rainfall.” Unlike the majority of the words on this list which have Latin roots, hyetal comes from the Greek hyetós, which means “rain.” This is why the study of rainfall is technically known as hyetography or hyetology.

    salubrious
    When the gray clouds of winter lift and a crisp spring breeze blows in, the weather feels especially salubrious, “favorable to or promoting health; healthful.” There’s nothing like a little fresh air to perk you up. Salubrious comes from the Latin salūbris, meaning “promoting health.” The word salutary comes from a similar root, and it means “favorable to or promoting health; healthful.”

    Chelidonian
    One way to describe a spring breeze is Chelidonian, which is what the ancient Greeks called it. The name comes from the Greek for swallow, because the appearance of the spring wind augured their appearance. It was believed that the swallows flew from Africa to Europe on the Chelidonian winds.

    bucolic
    Another term from Greek we can use to describe the spring is bucolic, which literally means “of or relating to shepherds; pastoral.” However, it is typically used figuratively to describe any pleasant natural or country scene. Historically, a bucolic was a specific kind of “pastoral poem” that describes the peacefulness or beauty of rural life.

    vivify
    You may feel particularly vivified in the spring months. Vivify is a verb that means “to give life to; animate; quicken.” The root of vivify is the Late Latin vīvificāre, which roughly translates to “to make live.”

    Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    Fancy Spring Words To Breathe Life Into Your Budding Vocabulary As Leo Tolstoy wrote in the classic Anna Karenina, “spring is the time of plans and projects.” To put it more bluntly, spring is a time of new growth, new experiences, and, in most of the world, temperamental weather. To encourage your personal growth during this season of change, why not try out some of these sophisticated vocabulary terms related to spring? verdurous Verdurous is an adjective meaning “rich in verdure; freshly green; verdant.” Verdure is a fancy word meaning “greenness, especially of fresh, flourishing vegetation.” The word comes from the Middle French verd, meaning “green.” (The modern French equivalent of this word is vert.) vernal An adjective that directly relates to the season is vernal, meaning “of or relating to spring.” It is also used figuratively to mean “belonging to or characteristic of youth,” which is just one of many examples of spring being related to new birth or adolescence. Vernal comes from Latin vernālis, meaning “of spring.” recrudesce Many of the words in this list end in the suffixes -esce, -escent, or -escence, which are used to denote the beginning of an action. This makes sense if you consider the overall theme of spring, which is the beginning of new life or new experiences. One such word is recrudesce, “to break out afresh, as a sore, a disease, or anything else that has been quiescent.” Quiescent is another fancy word that means “being at rest.” frondescence Another word that describes plants shaking off their winter slumber and waking up to spring is frondescence, “the process or period of putting forth leaves, as a tree, plant, or the like.” The word comes from the Latin frondescēns, “becoming leafy.” If the frond- part of the word looks familiar, that’s probably because the English frond means “an often large, finely divided leaf,” from the Latin frond meaning “branch.” effloresce Yet another -esce verb on this list is effloresce, “to burst into bloom, blossom.” In chemistry, however, the verb has a specific meaning to describe a surface becoming covered in a “mealy or powdery substance upon exposure to air” or “covered with crystals of salt.” You can imagine it looks like crystals “blooming” on the surface of a substance. juvenescence The word is a noun meaning “youth or immaturity” or “the act or process of growing from childhood to youth.” The juven- part of the word comes from the Latin for “young.” This is ultimately the same Latin root we see in the more familiar juvenile, meaning “young” or “youthful.” renascent In the spring, it seems as if everything is renascent after the long, cold winter. Renascent means “being reborn; springing again into being or vigor.” The Latin root of this word can also be seen in the word Renaissance, a term given to the “great revival of art, literature, and learning in Europe beginning in the 14th century and extending to the 17th century,” a time when culture was being reborn after the medieval ages. incalescent One of the most pleasant aspects of spring is that the weather is incalescent, or “increasing in heat or ardor.” While this term can be used literally to describe something becoming warm, it is also used to describe a growing romance or love, when things are “heating up.” provenience The spring is a time when new things begin. In other words, it is the provenience of many creatures. Provenience means “origin; source.” The word provenience is primarily used in archaeology to describe the spot where an object is found or originated, to differentiate from provenance, which describes the chain of ownership of an object. risorgimento A term similar to renascent is risorgimento [ ri-zawr-juh–men-toh ], “any period or instance of rebirth or renewed activity.” When capitalized, it refers to a specific period of Italian history during “the period of or movement for the liberation and unification of Italy, 1750–1870.” As you may have guessed, the word risorgimento comes from Italian for “to rise again.” pullulate Pullulate is a verb with a variety of meanings, including “to send forth sprouts, buds, etc.; germinate; sprout” and “to exist abundantly; swarm; teem.” In the spring, plants and animals pullulate. The verb pullulate comes from the Latin pullulāre, meaning “to sprout, bring forth young.” Specifically, a pullus in Latin means “chicken,” which is ultimately the root of the French word for chicken, poulet. fecundate A verb related to pullulate is fecundate, “to make prolific or fruitful.” The word fecund and its verb form fecundate is ultimately related to root fētus, “bringing forth of young.” If that word looks familiar, that’s because it’s at the root of the English fetus, “the young of an animal in the womb or egg.” It’s all about the birth of new life. erumpent One of the first signs of spring is when the crocuses grow erumpent from the cold, hard earth. Erumpent is an adjective that means “bursting forth.” It is also used particularly to describe fungi or algae “projecting from or bursting through host tissue.” The way that mushrooms pop up on the bark of decomposing trees is a good visualization of the meaning of erumpent. burgeon Another word that describes the proliferation of new growth that occurs in the spring is burgeon, “to grow or develop quickly; flourish.” Burgeon is generally used as a verb, but it can also be used as a noun to mean “a bud; sprout.” The origin of burgeon is pretty interesting; it ultimately comes from the Latin burra meaning “wool, fluff,” likely a reference to the down covering certain buds in spring. redolent With all of the new flowers blossoming, trees leafing, and the rain making the world smell of wet dirt, one good word to describe spring is redolent, “having a pleasant odor; fragrant.” This is an adjective that is also used figuratively to mean “suggestive; reminiscent [of].” For example, Her poems are redolent of Keats’s sonnets, or they make one think of Keats’s sonnets. hyetal Speaking of the general dampness of spring, one good word to describe this weather is hyetal [ hahy-i-tl ], “of or relating to rain or rainfall.” Unlike the majority of the words on this list which have Latin roots, hyetal comes from the Greek hyetós, which means “rain.” This is why the study of rainfall is technically known as hyetography or hyetology. salubrious When the gray clouds of winter lift and a crisp spring breeze blows in, the weather feels especially salubrious, “favorable to or promoting health; healthful.” There’s nothing like a little fresh air to perk you up. Salubrious comes from the Latin salūbris, meaning “promoting health.” The word salutary comes from a similar root, and it means “favorable to or promoting health; healthful.” Chelidonian One way to describe a spring breeze is Chelidonian, which is what the ancient Greeks called it. The name comes from the Greek for swallow, because the appearance of the spring wind augured their appearance. It was believed that the swallows flew from Africa to Europe on the Chelidonian winds. bucolic Another term from Greek we can use to describe the spring is bucolic, which literally means “of or relating to shepherds; pastoral.” However, it is typically used figuratively to describe any pleasant natural or country scene. Historically, a bucolic was a specific kind of “pastoral poem” that describes the peacefulness or beauty of rural life. vivify You may feel particularly vivified in the spring months. Vivify is a verb that means “to give life to; animate; quicken.” The root of vivify is the Late Latin vīvificāre, which roughly translates to “to make live.” Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 159 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 84 มุมมอง 0 รีวิว
  • What’s In A Name: The Laws That Apply When Naming Your Baby

    Can you really name your baby that?!

    Picking a baby name that everyone (from grandma to the grocery clerk) likes can be a fruitless, futile endeavor. Coming up with one that confounds the whole world is seemingly a lot easier. Take Elon Musk, chief of Tesla and SpaceX, and singer Grimes, who recently announced the birth of their daughter, Exa Dark Sideræl, or “Y” for short. The “Y” makes more sense when you know that their older son is named X Æ A-12. (Yes, we’re talking about their human son, not the name of a new car or spacecraft.)

    Sometimes, parents decide a name change is in order—like when celebrity couple Kylie Jenner and Travis Scott announced that they were going to change their son’s name from Wolf to one that better suits him. In other cases, though, a name change is not a matter of preference but of legality.

    Is a baby name with numbers and symbols legal?

    Call it peculiar, perplexing, or sensationalistic, but one thing you may not be able to call X Æ A-12 is … legal. When it comes to baby names, the fact is parents don’t always have free rein to choose any name they like. There are laws that limit their choices. These laws vary by state, and they’re arbitrary at best, but they are laws that appear in the books. While some states have strict laws that prohibit obscenities, numbers, and names that are too long, other states have no restrictions.

    Take laid-back California, which isn’t so laid back when it comes to baby names. In fact, the state won’t even allow accent marks and other diacritical marks in names like José. This restriction originated in 1986, when Proposition 63 established English as the California’s official language. Names must only contain “the 26 alphabetical characters of the English language with appropriate punctuation if necessary.” And guess where little X Æ A-12 was born? That’s right: the Golden State.

    It seems that for now, a California birth certificate can be completed with single dashes in the spaces for first, middle, and last names, and a legal name can be added later, which is exactly what Elon and Grimes have done for their son.

    Will he ever need a legal name? Not necessarily. He won’t be arrested for not having one, but he will need one if he wants to obtain a Social Security number, passport, or driver’s license. His parents could consider tweaking his name a bit to make the legal cut, perhaps by spelling out some of the characters as David and Victoria Beckham did with their daughter, Harper Seven.

    Why are there laws about baby names?

    Not only are baby name laws inconsistent across the country, but if they are meant to protect children from controversial or embarrassing names, they often miss the boat. For example, in a well-publicized New Jersey case, a couple named their son Adolf Hitler Campbell, which is somehow permissible under the state’s law. The law bans names that contain “obscenity, numerals, symbols, or a combination of letters, numerals, or symbols…”, but naming a child after a mass murderer is A-OK.

    In most cases, the United States is pretty relaxed about what you can name your child when it comes to the stigma or meaning a name may carry.

    However there are some really bizarre cases where baby names have not been allowed in the good ol’ US. For example, in 2013, a Tennessee judge ordered that a baby’s name be changed to Martin instead of Messiah. Her reasoning: “The word Messiah is a title and it’s a title that has only been earned by one person and that one person is Jesus Christ.” That reasoning was later overturned, however, and the baby’s name was changed back to Messiah.

    And in Georgia, a couple eventually won a legal battle to give their daughter the surname Allah. The court’s original objection to the name wasn’t any implied meaning, but rather that neither parent had that last name. Plus we don’t have to look far for celebrities who chose rather unusual baby names that have gone unchallenged. Penn Jillette named his child Moxie CrimeFighter, and Nicolas Cage chose Kal-El Coppola, to name a few—all of those passed the legal test.

    Whether or not naming moderation is the government’s business is up for debate. Usually, states challenge names for reasons of practicality; for example, a record-keeping software may only allow a certain number of characters or not allow numerical digits. In Arkansas, you can’t name your child Test, Unk, Void, Baby Boy, Infant, or a handful of other names, because its system won’t accept them. In Hawaii, parents can include symbols in names, but for each one, there has to be at least one number too. In New Hampshire, the baby’s first, middle, and last names can’t exceed 100 characters in total.

    According to constitutional law expert Carlton F.W. Larson (writing in the The George Washington Law Review), baby naming “is a legal universe that has scarcely been mapped, full of strange lacunae, spotty statutory provisions, and patchy, inconsistent caselaw.”

    Are there naming laws in other countries?

    Naming laws around the world vary even more and are often even more stringent than those in the United States.

    In France, for example, parents have been banned from giving their children names that would “lead to a childhood of mockery,” such as Prince William and Mini Cooper. In Germany, a court ruled that a couple couldn’t name their child Stone because “a child cannot identify with it, because it is an object.” Möwe (“seagull”) was rejected as well, because the bird is “a nuisance and is seen as a pest and would therefore degrade the child.” In Denmark, parents must select from a list of pre-approved names, and if they want to use one that’s not on the list, they must get special permission.

    In any case, if you’re planning on having a baby, you may want to check the laws in your locale before you get too attached to a name. Of course, even if your favorite name doesn’t make the grade, nicknames are a whole other, unrestricted territory. Anyone who has ever had a sobriquet like Stinky or Pickle Pop may wish there were some more stringent laws governing them, too.

    Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    What’s In A Name: The Laws That Apply When Naming Your Baby Can you really name your baby that?! Picking a baby name that everyone (from grandma to the grocery clerk) likes can be a fruitless, futile endeavor. Coming up with one that confounds the whole world is seemingly a lot easier. Take Elon Musk, chief of Tesla and SpaceX, and singer Grimes, who recently announced the birth of their daughter, Exa Dark Sideræl, or “Y” for short. The “Y” makes more sense when you know that their older son is named X Æ A-12. (Yes, we’re talking about their human son, not the name of a new car or spacecraft.) Sometimes, parents decide a name change is in order—like when celebrity couple Kylie Jenner and Travis Scott announced that they were going to change their son’s name from Wolf to one that better suits him. In other cases, though, a name change is not a matter of preference but of legality. Is a baby name with numbers and symbols legal? Call it peculiar, perplexing, or sensationalistic, but one thing you may not be able to call X Æ A-12 is … legal. When it comes to baby names, the fact is parents don’t always have free rein to choose any name they like. There are laws that limit their choices. These laws vary by state, and they’re arbitrary at best, but they are laws that appear in the books. While some states have strict laws that prohibit obscenities, numbers, and names that are too long, other states have no restrictions. Take laid-back California, which isn’t so laid back when it comes to baby names. In fact, the state won’t even allow accent marks and other diacritical marks in names like José. This restriction originated in 1986, when Proposition 63 established English as the California’s official language. Names must only contain “the 26 alphabetical characters of the English language with appropriate punctuation if necessary.” And guess where little X Æ A-12 was born? That’s right: the Golden State. It seems that for now, a California birth certificate can be completed with single dashes in the spaces for first, middle, and last names, and a legal name can be added later, which is exactly what Elon and Grimes have done for their son. Will he ever need a legal name? Not necessarily. He won’t be arrested for not having one, but he will need one if he wants to obtain a Social Security number, passport, or driver’s license. His parents could consider tweaking his name a bit to make the legal cut, perhaps by spelling out some of the characters as David and Victoria Beckham did with their daughter, Harper Seven. Why are there laws about baby names? Not only are baby name laws inconsistent across the country, but if they are meant to protect children from controversial or embarrassing names, they often miss the boat. For example, in a well-publicized New Jersey case, a couple named their son Adolf Hitler Campbell, which is somehow permissible under the state’s law. The law bans names that contain “obscenity, numerals, symbols, or a combination of letters, numerals, or symbols…”, but naming a child after a mass murderer is A-OK. In most cases, the United States is pretty relaxed about what you can name your child when it comes to the stigma or meaning a name may carry. However there are some really bizarre cases where baby names have not been allowed in the good ol’ US. For example, in 2013, a Tennessee judge ordered that a baby’s name be changed to Martin instead of Messiah. Her reasoning: “The word Messiah is a title and it’s a title that has only been earned by one person and that one person is Jesus Christ.” That reasoning was later overturned, however, and the baby’s name was changed back to Messiah. And in Georgia, a couple eventually won a legal battle to give their daughter the surname Allah. The court’s original objection to the name wasn’t any implied meaning, but rather that neither parent had that last name. Plus we don’t have to look far for celebrities who chose rather unusual baby names that have gone unchallenged. Penn Jillette named his child Moxie CrimeFighter, and Nicolas Cage chose Kal-El Coppola, to name a few—all of those passed the legal test. Whether or not naming moderation is the government’s business is up for debate. Usually, states challenge names for reasons of practicality; for example, a record-keeping software may only allow a certain number of characters or not allow numerical digits. In Arkansas, you can’t name your child Test, Unk, Void, Baby Boy, Infant, or a handful of other names, because its system won’t accept them. In Hawaii, parents can include symbols in names, but for each one, there has to be at least one number too. In New Hampshire, the baby’s first, middle, and last names can’t exceed 100 characters in total. According to constitutional law expert Carlton F.W. Larson (writing in the The George Washington Law Review), baby naming “is a legal universe that has scarcely been mapped, full of strange lacunae, spotty statutory provisions, and patchy, inconsistent caselaw.” Are there naming laws in other countries? Naming laws around the world vary even more and are often even more stringent than those in the United States. In France, for example, parents have been banned from giving their children names that would “lead to a childhood of mockery,” such as Prince William and Mini Cooper. In Germany, a court ruled that a couple couldn’t name their child Stone because “a child cannot identify with it, because it is an object.” Möwe (“seagull”) was rejected as well, because the bird is “a nuisance and is seen as a pest and would therefore degrade the child.” In Denmark, parents must select from a list of pre-approved names, and if they want to use one that’s not on the list, they must get special permission. In any case, if you’re planning on having a baby, you may want to check the laws in your locale before you get too attached to a name. Of course, even if your favorite name doesn’t make the grade, nicknames are a whole other, unrestricted territory. Anyone who has ever had a sobriquet like Stinky or Pickle Pop may wish there were some more stringent laws governing them, too. Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 147 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 85 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 98 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 101 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 116 มุมมอง 0 รีวิว
  • “Karat” vs. “Carat”: The Difference Between How These Measure All That Glitters

    When you’re buying gold and diamond jewelry, the difference between karats and carats can get confusing—and expensive—really fast.

    That’s because karat and carat are used in similar contexts in similar ways (as units of measure), and in some cases and places they can even overlap.

    We’ll break down what each word means, what exactly it measures, and review the different ways they’re used. We’ll even cover the homophones carrot and caret—and why there’s no such thing as 25-karat gold.

    Quick summary

    A carat is a unit of measure for the weight of gemstones, as in an eight-carat diamond or The jewel is 1 carat. In the US and other places, the word karat is typically used as a unit of measure for the purity of gold, as in 14-karat gold and 24-karat gold. In the UK and other places, the spelling carat is applied to both gems and gold.

    Is it karat or carat?

    Both spellings are used, but they can refer to different things in different places.

    The spelling carat is typically always used for the unit of measure for the weight of gemstones, as in a three-carat diamond.

    In the US and some other places, the word karat is used as a unit of measure for the purity of gold, as in 14-karat gold and 24-karat gold. In the UK and other places, the spelling carat is used for both gold and jewels.

    What does karat mean in gold?

    Pure gold is a very soft metal—it’s so soft it can be bent without even being heated. This makes it extremely inconvenient to make jewelry out of. It’s also very expensive. For these reasons, gold jewelry is often made from gold alloys, meaning gold mixed with some other metal.

    The amount of gold in an alloy is measured in karats (or carats, in the UK and some other places). The mix is divided into 24 karats, which are kind of like fractions of the metal.

    So, 14-karat gold is made of 14 parts gold out of 24 total parts (in other words, it’s about 58% gold). Gold labeled as 24-karat gold is pure gold, which is why it’s so expensive (and malleable). Karat is commonly abbreviated as k. Common karat values are 10k, 14k, 18k, 22k, and 24k (there is nothing above 24k gold, since it is pure gold).

    What does carat mean in gems?

    In the context of gemstones, and especially diamonds, carat refers to the weight of the stone. A carat is equivalent to .20 grams. In some systems, the weight of a diamond is divided into 100 points, with 100 points equaling one carat. Diamonds over 1 carat are typically described in terms of their carat value: a 2-carat diamond, a 3.5-carat diamond, and so on.

    Obviously, the heavier the diamond, the bigger it’s likely to be, so this measurement is often used, on a practical level, as a measure of how large the diamond is. The biggest diamond ever dug up was the 3,106-carat Cullinan Diamond. But the average size of a diamond in an engagement ring is around 1 carat or less.

    Carat vs. carrot (vs. caret)

    Here’s a golden nugget of etymology, a real gem: the word karat is a variant of the word carat, which comes from the Medieval Latin carratus, a term once used by alchemists. It comes from Arabic qīrāṭ, meaning “weight of 4 grains,” from the Greek kerátion, meaning “carob bean,” “weight of 3.333 grains,” or, literally, “little horn.”

    That little horn might bring to mind the somewhat hornlike appearance of a carrot, and in fact carrot has a distant etymological connection with carat. Carrot is rooted in the Greek kárē, meaning “head.”

    Interestingly, the mark known as a caret (‸)—the one used to show where something should be inserted—kind of looks like a carrot, but its name is not etymologically related to carrot or carat. It comes from the Latin meaning “(there) is missing,” from the verb carēre, meaning “to be without.”

    Examples of karat and carat used in a sentence

    Here are some examples that show how karat and carat are commonly used.

    - My parents bought me 24-karat gold earrings for my birthday!
    - At 18 karats, this bracelet is a less expensive option.
    - They keep a 10-carat diamond in the vault.
    - The ring will be set with a jewel of three carats.

    Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    “Karat” vs. “Carat”: The Difference Between How These Measure All That Glitters When you’re buying gold and diamond jewelry, the difference between karats and carats can get confusing—and expensive—really fast. That’s because karat and carat are used in similar contexts in similar ways (as units of measure), and in some cases and places they can even overlap. We’ll break down what each word means, what exactly it measures, and review the different ways they’re used. We’ll even cover the homophones carrot and caret—and why there’s no such thing as 25-karat gold. Quick summary A carat is a unit of measure for the weight of gemstones, as in an eight-carat diamond or The jewel is 1 carat. In the US and other places, the word karat is typically used as a unit of measure for the purity of gold, as in 14-karat gold and 24-karat gold. In the UK and other places, the spelling carat is applied to both gems and gold. Is it karat or carat? Both spellings are used, but they can refer to different things in different places. The spelling carat is typically always used for the unit of measure for the weight of gemstones, as in a three-carat diamond. In the US and some other places, the word karat is used as a unit of measure for the purity of gold, as in 14-karat gold and 24-karat gold. In the UK and other places, the spelling carat is used for both gold and jewels. What does karat mean in gold? Pure gold is a very soft metal—it’s so soft it can be bent without even being heated. This makes it extremely inconvenient to make jewelry out of. It’s also very expensive. For these reasons, gold jewelry is often made from gold alloys, meaning gold mixed with some other metal. The amount of gold in an alloy is measured in karats (or carats, in the UK and some other places). The mix is divided into 24 karats, which are kind of like fractions of the metal. So, 14-karat gold is made of 14 parts gold out of 24 total parts (in other words, it’s about 58% gold). Gold labeled as 24-karat gold is pure gold, which is why it’s so expensive (and malleable). Karat is commonly abbreviated as k. Common karat values are 10k, 14k, 18k, 22k, and 24k (there is nothing above 24k gold, since it is pure gold). What does carat mean in gems? In the context of gemstones, and especially diamonds, carat refers to the weight of the stone. A carat is equivalent to .20 grams. In some systems, the weight of a diamond is divided into 100 points, with 100 points equaling one carat. Diamonds over 1 carat are typically described in terms of their carat value: a 2-carat diamond, a 3.5-carat diamond, and so on. Obviously, the heavier the diamond, the bigger it’s likely to be, so this measurement is often used, on a practical level, as a measure of how large the diamond is. The biggest diamond ever dug up was the 3,106-carat Cullinan Diamond. But the average size of a diamond in an engagement ring is around 1 carat or less. Carat vs. carrot (vs. caret) Here’s a golden nugget of etymology, a real gem: the word karat is a variant of the word carat, which comes from the Medieval Latin carratus, a term once used by alchemists. It comes from Arabic qīrāṭ, meaning “weight of 4 grains,” from the Greek kerátion, meaning “carob bean,” “weight of 3.333 grains,” or, literally, “little horn.” That little horn might bring to mind the somewhat hornlike appearance of a carrot, and in fact carrot has a distant etymological connection with carat. Carrot is rooted in the Greek kárē, meaning “head.” Interestingly, the mark known as a caret (‸)—the one used to show where something should be inserted—kind of looks like a carrot, but its name is not etymologically related to carrot or carat. It comes from the Latin meaning “(there) is missing,” from the verb carēre, meaning “to be without.” Examples of karat and carat used in a sentence Here are some examples that show how karat and carat are commonly used. - My parents bought me 24-karat gold earrings for my birthday! - At 18 karats, this bracelet is a less expensive option. - They keep a 10-carat diamond in the vault. - The ring will be set with a jewel of three carats. Copyright 2024, AAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 183 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 115 มุมมอง 0 รีวิว