• Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 57 มุมมอง 0 รีวิว
  • Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 58 มุมมอง 0 รีวิว
  • Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    Should You Say “Octopuses” Or “Octopi”? It’s the internet’s favorite eight-armed plural debate: octopuses vs. octopi. (And that relative newcomer, octopodes.)Is there a “correct” plural for octopus? And what’s with the -i in octopi?In this article, we’ll wrap our tentacles around these questions, break down the differences between each term, and tell you which terms are acceptable and most commonly used.Quick summaryBoth octopuses and octopi are acceptable plurals for octopus. Of the two, octopuses is the simpler and more commonly used. The proposed plural octopodes is based on the plural of the Ancient Greek word from which octopus ultimately derives. But it’s rarely used outside of the octopuses vs. octopi debate.Is it octopuses or octopi?Like the octopus itself, the English language is, in many cases, very flexible: both octopuses and octopi are acceptable and commonly used plural forms of octopus (despite what anyone on the internet may say).But why octopi? Well, in Latin, there’s a class of words that end in -us. These words get pluralized by replacing -us with -i. Many English words with strong roots in Latin have retained this pluralization pattern—think alumnus/alumni and stimulus/stimuli.Along with octopus, there are a few cases in which both endings are used, including: platypuses/platypi; cactuses/cacti; syllabuses/syllabi; and thesauruses/thesauri (though, if you ask us, a plural is unnecessary here since you really only need one thesaurus).Still, in all these cases, it’s more common to pluralize with a plain old -es.If you’re looking for a tie-breaker, consider this: scientists who study these creatures seem to prefer the plural octopuses (though of course the preference is not universal).What about octopodes?Some people object to the plural -i ending in octopi because octopus actually derives from the Latinized form of the Greek word oktṓpous (meaning “eight-foot”). The plural of this word would be oktṓpodes.Based on this, some have proposed the plural octopodes. Reverse-engineering a word’s plural to match its language of origin is a strange way to go about using language (especially when there are two perfectly good plurals right there), so octopodes is not commonly used. Still, some people like to use it (especially to spice up the octopuses vs. octopi debate).P.S. Don’t confuse octopodes with the word octopods, which refers to the eight-armed cephalopod mollusks of the order or suborder Octopoda, including octopuses and paper nautiluses.P.P.S. (Platypus Postscript) Platypus has an origin similar to octopus (from the Greek platýpous, meaning “flat-footed”), so the equivalent hypothetical plural would be platypodes. But we don’t see platypodes happening anytime soon.Do you know the difference between an alligator and a crocodile?Examples of octopuses and octopi used in a sentenceYou have encountered more than one octopus and you want to know how to describe your situation. Check out these example sentences, in which we show how octopuses and octopi are always interchangeable.- Octopuses/octopi are often solitary.- We saw not one but two octopuses/octopi during our dive today!- Different types of octopuses/octopi can vary greatly in size.
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 62 มุมมอง 0 รีวิว
  • Prepare For The Lavish World Of Bridgerton With Regency Period Words This spring may be a bit steamier than usual, thanks to the return of the hit Netflix show Bridgerton. This Regency romance with a modern twist took audiences by storm last year with its unpredictable plot, historical setting, and very attractive cast of characters. If you watched the first season last year or you’re catching up now, you may find yourself wondering what some of the historical language in the show actually means. Bridgerton, like a lot of period dramas, is not 100% historically accurate, but the language, costumes, and customs on display do have real roots in the past. Here are 16 words you need to know to get ready for season two and become fluent in the language of Bridgerton.viscountYou’ve likely heard of a count, but after catching up on Bridgerton, you may be wondering: what in the world is a viscount? We’ve got your back. A viscount is “a nobleman next below an earl or count and next above a baron.” It’s a hereditary title that was first recorded in English in the mid to late 1300s within a peerage or nobility system. You could think of it as a “vice count,” since it’s believed to have come from the equivalent in Old French, visconte.rakeIn the world of Regency romance, a rake is not a gardening tool. It’s an insult dating back to the 1600s that means “a dissolute or immoral person, especially a man who indulges in vices or lacks sexual restraint.” It comes from rakehell, an alteration of the Middle English rakel, meaning “rash, rough, coarse, hasty.” Rakes are the “bad boys” of the Bridgerton era. Of course, on TV, that may be a part of their appeal.promenadeIn 2022, you might make a relationship Instagram official. In the 1800s, you were likely to promenade. Promenade is a verb that means “to conduct or display in or as if in a promenade; parade.” This might mean taking a public walk with the object of your affection to make your courtship known, as Daphne and the Duke of Hastings do in season one. Fun fact: the word prom comes directly from promenade.dukeYou’ve likely heard the title of duke, but what do they actually do? A duke, in historical British society, is “a nobleman holding the highest hereditary title outside the royal family, ranking immediately below a prince and above a marquis.” Dukes hold the highest social rank in British peerage, with the female equivalent being a duchess. This term, which dates back to the 1100s, comes from the Medieval Latin dux, or “hereditary ruler of a small state.”countenanceCountenance sounds like another fancy title, but it actually refers to “appearance, especially the look or expression of the face.” For example: The duke could scarcely hide his intrigue behind his serene countenance.Historically, countenance is related to control and the idea of keeping one’s cool, especially in polite society. Though it refers more generally to one’s facial expression today, countenance comes from the Old French contenance, or “behavior, bearing.” The Old French noun comes from the Latin noun continentia “self-control, restraint.”coming outIn the 19th century, coming out meant something different than it does today. It was customary for young women at the time to come out, or have “a debut into society, especially a formal debut by a debutante.” This typically involved a special ball or series or balls and parties. Essentially, this debut was a signal to the community that the woman was ready for courtship and marriage.tonWhen you hear talk of “the ton” on Bridgerton, they aren’t mispronouncing the word town. Ton means “fashionable society,” particularly high class society during the Regency era. The word comes from le bon ton, a French phrase meaning “good or elegant form or style.” Members of the ton were generally upper class, wealthy, and respected.RegencyBridgerton is an example of a regency romance, a genre of historical romance set during the Regency era. Regency, in this sense, means “characteristic of or relating to the Regency periods in France or the United Kingdom or to the styles of architecture, furniture, art, literature, etc, produced in them.” This time period is generally believed to fall between 1811–1820.seasonThe season is a big deal to the fictional characters in Bridgerton, but they aren’t necessarily referring to winter, spring, summer, or fall. More likely, they are referring to the social season, or “a period of fashionable social events in a particular place.” The season was a time for coming out, social events, and marriages. It’s thought to have taken place from early spring until around Christmas time.sireToday, sire is a respectful, if a little old-fashioned, form of address. But when the word is used in Bridgerton, it’s more likely meant in the archaic sense: “to beget; procreate as the father.” Men at this time were expected to “sire an heir” to secure their lineage and place in high society.modisteAny lady fit for a Bridgerton-style ball must have a modiste on hand. That’s an older term for “a female maker of or dealer in women’s fashionable attire.” As you may have guessed, English speakers borrowed the word modiste from French. In the Regency era, a modiste could not only make clothes, but also advise women on what was fashionable and appropriate for various events.coursesEven Regency-era women had to worry about Aunt Flo crashing the party. Courses is an older, fancier way of saying “menses,” or a period. In the Bridgerton time period, the presence or absence of someone’s period was essentially the only way of determining whether or not she could bear children or was pregnant, so much is made of courses by the women on the show.high in the instepIf you wanted to drop a sick burn on someone in the 1800s, you might say they were high in the instep. The instep is “the arched upper surface of the human foot between the toes and the ankle,” and accusing someone of being high in the instep was a way of saying they’re conceited, arrogant, or haughty.virtueIn modern times, we think of virtue as personal morals or values. Historically, the term was mostly about sex. Virtue meant “chastity; virginity”, especially in reference to women and girls. It was considered of the utmost importance for a woman to “keep her virtue” until marriage. The word entered English in the late 1100s, and it can be traced to the Latin virtūs, or “manliness.”trousseauBridgerton is part romance and part historical fashion education. A trousseau is “an outfit of clothing, household linen, etc., for a bride.” The word comes from Old French trusse, literally “a little bundle.” In some instances, a trousseau may also have included jewelry and other items and been a part of a woman’s dowry. While dowries aren’t a part of modern wedding traditions, some brides still prepare a trousseau of things they intend to wear throughout their wedding festivities.swoonNow that your vocabulary is ready for the next season of Bridgerton, it’s time to let the swooning commence. To swoon means “to enter a state of hysterical rapture or ecstasy.” Whether you have a favorite duke, duchess, viscount, or modiste, chances are you’ll be acting out this term at least a few times when they appear on screen. Keep in mind that swoon comes from the Middle English swonen, or “to faint.” You may want to binge-watch carefully.
    Prepare For The Lavish World Of Bridgerton With Regency Period Words This spring may be a bit steamier than usual, thanks to the return of the hit Netflix show Bridgerton. This Regency romance with a modern twist took audiences by storm last year with its unpredictable plot, historical setting, and very attractive cast of characters. If you watched the first season last year or you’re catching up now, you may find yourself wondering what some of the historical language in the show actually means. Bridgerton, like a lot of period dramas, is not 100% historically accurate, but the language, costumes, and customs on display do have real roots in the past. Here are 16 words you need to know to get ready for season two and become fluent in the language of Bridgerton.viscountYou’ve likely heard of a count, but after catching up on Bridgerton, you may be wondering: what in the world is a viscount? We’ve got your back. A viscount is “a nobleman next below an earl or count and next above a baron.” It’s a hereditary title that was first recorded in English in the mid to late 1300s within a peerage or nobility system. You could think of it as a “vice count,” since it’s believed to have come from the equivalent in Old French, visconte.rakeIn the world of Regency romance, a rake is not a gardening tool. It’s an insult dating back to the 1600s that means “a dissolute or immoral person, especially a man who indulges in vices or lacks sexual restraint.” It comes from rakehell, an alteration of the Middle English rakel, meaning “rash, rough, coarse, hasty.” Rakes are the “bad boys” of the Bridgerton era. Of course, on TV, that may be a part of their appeal.promenadeIn 2022, you might make a relationship Instagram official. In the 1800s, you were likely to promenade. Promenade is a verb that means “to conduct or display in or as if in a promenade; parade.” This might mean taking a public walk with the object of your affection to make your courtship known, as Daphne and the Duke of Hastings do in season one. Fun fact: the word prom comes directly from promenade.dukeYou’ve likely heard the title of duke, but what do they actually do? A duke, in historical British society, is “a nobleman holding the highest hereditary title outside the royal family, ranking immediately below a prince and above a marquis.” Dukes hold the highest social rank in British peerage, with the female equivalent being a duchess. This term, which dates back to the 1100s, comes from the Medieval Latin dux, or “hereditary ruler of a small state.”countenanceCountenance sounds like another fancy title, but it actually refers to “appearance, especially the look or expression of the face.” For example: The duke could scarcely hide his intrigue behind his serene countenance.Historically, countenance is related to control and the idea of keeping one’s cool, especially in polite society. Though it refers more generally to one’s facial expression today, countenance comes from the Old French contenance, or “behavior, bearing.” The Old French noun comes from the Latin noun continentia “self-control, restraint.”coming outIn the 19th century, coming out meant something different than it does today. It was customary for young women at the time to come out, or have “a debut into society, especially a formal debut by a debutante.” This typically involved a special ball or series or balls and parties. Essentially, this debut was a signal to the community that the woman was ready for courtship and marriage.tonWhen you hear talk of “the ton” on Bridgerton, they aren’t mispronouncing the word town. Ton means “fashionable society,” particularly high class society during the Regency era. The word comes from le bon ton, a French phrase meaning “good or elegant form or style.” Members of the ton were generally upper class, wealthy, and respected.RegencyBridgerton is an example of a regency romance, a genre of historical romance set during the Regency era. Regency, in this sense, means “characteristic of or relating to the Regency periods in France or the United Kingdom or to the styles of architecture, furniture, art, literature, etc, produced in them.” This time period is generally believed to fall between 1811–1820.seasonThe season is a big deal to the fictional characters in Bridgerton, but they aren’t necessarily referring to winter, spring, summer, or fall. More likely, they are referring to the social season, or “a period of fashionable social events in a particular place.” The season was a time for coming out, social events, and marriages. It’s thought to have taken place from early spring until around Christmas time.sireToday, sire is a respectful, if a little old-fashioned, form of address. But when the word is used in Bridgerton, it’s more likely meant in the archaic sense: “to beget; procreate as the father.” Men at this time were expected to “sire an heir” to secure their lineage and place in high society.modisteAny lady fit for a Bridgerton-style ball must have a modiste on hand. That’s an older term for “a female maker of or dealer in women’s fashionable attire.” As you may have guessed, English speakers borrowed the word modiste from French. In the Regency era, a modiste could not only make clothes, but also advise women on what was fashionable and appropriate for various events.coursesEven Regency-era women had to worry about Aunt Flo crashing the party. Courses is an older, fancier way of saying “menses,” or a period. In the Bridgerton time period, the presence or absence of someone’s period was essentially the only way of determining whether or not she could bear children or was pregnant, so much is made of courses by the women on the show.high in the instepIf you wanted to drop a sick burn on someone in the 1800s, you might say they were high in the instep. The instep is “the arched upper surface of the human foot between the toes and the ankle,” and accusing someone of being high in the instep was a way of saying they’re conceited, arrogant, or haughty.virtueIn modern times, we think of virtue as personal morals or values. Historically, the term was mostly about sex. Virtue meant “chastity; virginity”, especially in reference to women and girls. It was considered of the utmost importance for a woman to “keep her virtue” until marriage. The word entered English in the late 1100s, and it can be traced to the Latin virtūs, or “manliness.”trousseauBridgerton is part romance and part historical fashion education. A trousseau is “an outfit of clothing, household linen, etc., for a bride.” The word comes from Old French trusse, literally “a little bundle.” In some instances, a trousseau may also have included jewelry and other items and been a part of a woman’s dowry. While dowries aren’t a part of modern wedding traditions, some brides still prepare a trousseau of things they intend to wear throughout their wedding festivities.swoonNow that your vocabulary is ready for the next season of Bridgerton, it’s time to let the swooning commence. To swoon means “to enter a state of hysterical rapture or ecstasy.” Whether you have a favorite duke, duchess, viscount, or modiste, chances are you’ll be acting out this term at least a few times when they appear on screen. Keep in mind that swoon comes from the Middle English swonen, or “to faint.” You may want to binge-watch carefully.
    Like
    1
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 62 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 40 มุมมอง 0 รีวิว
  • มาดูกันถ้าทำประกันบำนาญ ตั้งแต่อายุน้อยๆ ต่างกันอย่างไรกับอายุเยอะๆ 😜😜😜#ประกันชีวิต #วางแผนการเงินด้วยประกัน #วางแผนการเงิน #AIA #แผนเกษียณ #ประกันบำนาญ #ประกันบํานาญ #ประกันบํานาญลดหย่อนภาษี
    มาดูกันถ้าทำประกันบำนาญ ตั้งแต่อายุน้อยๆ ต่างกันอย่างไรกับอายุเยอะๆ 😜😜😜#ประกันชีวิต #วางแผนการเงินด้วยประกัน #วางแผนการเงิน #AIA #แผนเกษียณ #ประกันบำนาญ #ประกันบํานาญ #ประกันบํานาญลดหย่อนภาษี
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 40 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 32 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 33 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 32 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 34 มุมมอง 0 รีวิว
  • ภาพถ่ายระเบิดของอิสราเอลที่พุ่งเป้าโจมตีใส่อาคารของพลเรือนในกรุงเบรุต ประเทศเลบานอน
    ภาพถ่ายระเบิดของอิสราเอลที่พุ่งเป้าโจมตีใส่อาคารของพลเรือนในกรุงเบรุต ประเทศเลบานอน
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 40 มุมมอง 0 รีวิว
  • ในแนวหน้า "อย่าเยี่ยวส่งเดช" อาจถึงตายได้
    ในแนวหน้า "อย่าเยี่ยวส่งเดช" อาจถึงตายได้
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 98 มุมมอง 8 0 รีวิว
  • อีกหนึ่งตำนานของปากน้ำ ร้านหวังบู่ #สมุทรปราการ #กิน #หิว #ครัวไทย #อาหารไทย #อร่อยบอกต่อ #ร้านดีบอกต่อ #พาชิม #พิกัดของอร่อย #เทรนด์วันนี้ #food #กินง่ายริมทาง #thaitimes #kaiaminute
    อีกหนึ่งตำนานของปากน้ำ ร้านหวังบู่ #สมุทรปราการ #กิน #หิว #ครัวไทย #อาหารไทย #อร่อยบอกต่อ #ร้านดีบอกต่อ #พาชิม #พิกัดของอร่อย #เทรนด์วันนี้ #food #กินง่ายริมทาง #thaitimes #kaiaminute
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 108 มุมมอง 10 0 รีวิว
  • "ทนายรณรงค์" โร่ให้ปากคำกองปราบคดี "ทนายตั้ม" โกง "พี่อ้อย" เผยสงสัยเรื่องเงินซื้อบ้านแต่ก็ไม่เคยถาม เพราะทนายตั้มเรียกค่าว่าความแพง ยันไม่ได้สนิทสนมและไม่เคยรู้จัก "พี่อ้อย" ยอมรับทำวงการทนายเสื่อมเสีย

    อ่านต่อ..https://news1live.com/detail/9670000110455

    #News1feed #News1 #Sondhitalk #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #Thaitimes
    "ทนายรณรงค์" โร่ให้ปากคำกองปราบคดี "ทนายตั้ม" โกง "พี่อ้อย" เผยสงสัยเรื่องเงินซื้อบ้านแต่ก็ไม่เคยถาม เพราะทนายตั้มเรียกค่าว่าความแพง ยันไม่ได้สนิทสนมและไม่เคยรู้จัก "พี่อ้อย" ยอมรับทำวงการทนายเสื่อมเสีย อ่านต่อ..https://news1live.com/detail/9670000110455 #News1feed #News1 #Sondhitalk #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #Thaitimes
    Like
    4
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 163 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 30 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 32 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 34 มุมมอง 0 รีวิว
  • Love
    1
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 33 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 36 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 36 มุมมอง 0 รีวิว
  • สถานการณ์ใน Kurakhove
    กองกำลังรัสเซียยึดครองเขตโนวา อิลินกา (Nova Illinka) ได้แล้ว และกำลังเปิดฉากโจมตีข้ามสะพานไปทางส่วนหลักของคูราโคเว (Kurakhove)
    สถานการณ์ใน Kurakhove กองกำลังรัสเซียยึดครองเขตโนวา อิลินกา (Nova Illinka) ได้แล้ว และกำลังเปิดฉากโจมตีข้ามสะพานไปทางส่วนหลักของคูราโคเว (Kurakhove)
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 41 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 36 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 39 มุมมอง 0 รีวิว
  • 10X Consulting แบรนด์แรกในประเทศไทยที่ได้รับการรับรองเป็น Approved, an IMC Accredited Training Center จาก International Mentoring Center (IMC)

    หลักสูตร OKR Practitioner :
    Level 01 : OKR FUNDAMENTAL
    Level 02 : OKR PRACTICUM & OKR COACH
    Level 03 : OKR PRACTITIONER FOR ORGANIZATION

    หลักสูตร OKR Leadership :
    Level 04 : OKR LEADERSHIP & OKR CHAMPION
    Level 05 : OKR PROFESSIONAL

    ผู้เรียนที่ผ่านหลักสูตร OKR Series ของ 10X Consulting ได้รับการรับรอง (Certified) Mentor จาก 10X Consulting และ International Mentoring Center (IMC)

    นอกจากนี้ยังได้รับตราสัญลักษณ์การรับรองคุณวุฒิดิจิทัล (Digital Credential) ซึ่งเป็นสินทรัพย์ดิจิทัลที่ใช้เพื่อถ่ายทอดความสำเร็จที่สามารถใช้เป็นลายมือชื่ออีเมล์หรือประวัติส่วนตัวโดยย่อดิจิทัลจาก Credly และ AIS Academy พร้อมวุฒิบัตรดิจิทัล (Digital Certificate) ที่สามารถเพิ่มมูลค่าให้กับ Profile ของคุณ!!!

    รวมทั้งได้สิทธิ์พิเศษในการใช้แพลตฟอร์ม “Drive Business Performance with AI Enabled Platform” ที่ได้รับความนิยมในระดับนานาชาติ

    บุคคล/ทีม/องค์กรที่สนใจพัฒนาทักษะแห่งอนาคตในเชิงลึกแบบ
    Hand – on จากแบรนด์ที่สั่งสมประสบการณ์และเคล็ดลับทั้งจากการทำงานกับผู้นำและผู้เชี่ยวชาญจากหน่วยงานชั้นนำทั้งในประเทศ ซึ่งจะทำให้คุณ ทีม และองค์กรคุณ Upskill พร้อมรับการเปลี่ยนแปลงโดยการเรียนรู้ที่สะดวกกว่า เหมาะสมกับยุคของการคิดได้ ทำเป็น เห็นผล

    สนใจติดต่อสอบถาม/ทำนัดที่ LINE OA : 10xconsulting
    email : wasit.p@10-xconsulting.com
    www.10-xconsulting.com
    10X Consulting #พัฒนาคนให้เก่ง #สร้างทีมให้แกร่ง #กระบวนการเยี่ยม #ผลลัพธ์ยอด
    10X Consulting แบรนด์แรกในประเทศไทยที่ได้รับการรับรองเป็น Approved, an IMC Accredited Training Center จาก International Mentoring Center (IMC) หลักสูตร OKR Practitioner : Level 01 : OKR FUNDAMENTAL Level 02 : OKR PRACTICUM & OKR COACH Level 03 : OKR PRACTITIONER FOR ORGANIZATION หลักสูตร OKR Leadership : Level 04 : OKR LEADERSHIP & OKR CHAMPION Level 05 : OKR PROFESSIONAL ผู้เรียนที่ผ่านหลักสูตร OKR Series ของ 10X Consulting ได้รับการรับรอง (Certified) Mentor จาก 10X Consulting และ International Mentoring Center (IMC) นอกจากนี้ยังได้รับตราสัญลักษณ์การรับรองคุณวุฒิดิจิทัล (Digital Credential) ซึ่งเป็นสินทรัพย์ดิจิทัลที่ใช้เพื่อถ่ายทอดความสำเร็จที่สามารถใช้เป็นลายมือชื่ออีเมล์หรือประวัติส่วนตัวโดยย่อดิจิทัลจาก Credly และ AIS Academy พร้อมวุฒิบัตรดิจิทัล (Digital Certificate) ที่สามารถเพิ่มมูลค่าให้กับ Profile ของคุณ!!! รวมทั้งได้สิทธิ์พิเศษในการใช้แพลตฟอร์ม “Drive Business Performance with AI Enabled Platform” ที่ได้รับความนิยมในระดับนานาชาติ บุคคล/ทีม/องค์กรที่สนใจพัฒนาทักษะแห่งอนาคตในเชิงลึกแบบ Hand – on จากแบรนด์ที่สั่งสมประสบการณ์และเคล็ดลับทั้งจากการทำงานกับผู้นำและผู้เชี่ยวชาญจากหน่วยงานชั้นนำทั้งในประเทศ ซึ่งจะทำให้คุณ ทีม และองค์กรคุณ Upskill พร้อมรับการเปลี่ยนแปลงโดยการเรียนรู้ที่สะดวกกว่า เหมาะสมกับยุคของการคิดได้ ทำเป็น เห็นผล สนใจติดต่อสอบถาม/ทำนัดที่ LINE OA : 10xconsulting email : wasit.p@10-xconsulting.com www.10-xconsulting.com 10X Consulting #พัฒนาคนให้เก่ง #สร้างทีมให้แกร่ง #กระบวนการเยี่ยม #ผลลัพธ์ยอด
    0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 57 มุมมอง 0 รีวิว
  • 0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 47 มุมมอง 0 รีวิว