https://www.youtube.com/watch?v=JzS10wHjUxo
บทสนทนาการซื้อตั๋วหนังที่โรงหนัง
(คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้)
แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาการซื้อตั๋วหนังเรื่อง ธี่หยด 2 ที่โรงหนัง
มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ

#conversations #listeningtest #basiclistening

The conversations from the clip :
The conversations from the clip :
Customer: Hi! I’d like to buy two tickets for Theeyod, please.
Ticket Seller: Sure! What time would you like? The next showings are at 5:30 PM and 7:30 PM.
Customer: We’ll take the 7:30 PM show, please.
Ticket Seller: Great choice! Do you want regular seats or VIP?
Customer: Hmm, what’s the difference?
Ticket Seller: VIP seats are more spacious and come with complimentary snacks.
Customer: That sounds nice, but we’ll go with regular seats this time.
Ticket Seller: No problem. That’ll be $20 for two tickets. How would you like to pay?
Customer: I’ll pay by card, please.
Ticket Seller: Alright. Please insert your card here… Perfect, your payment went through!
Customer: Great! Are there any good seats left?
Ticket Seller: Yes, there are! You can choose your seats on this screen.
Customer: Let’s go with these two in the middle. Is that okay?
Ticket Seller: Sure! Here are your tickets. Enjoy the movie!
Customer: Thank you! We’re excited to see Theeyod.
Ticket Seller: I hope you enjoy it! It’s a real thriller.

ลูกค้า: สวัสดีค่ะ! ฉันต้องการซื้อบัตรสองใบสำหรับ "ธี่หยด" ค่ะ
พนักงานขายบัตร: แน่นอน! คุณต้องการเวลาไหนครับ? รอบถัดไปคือ 17:30 น. และ 19:30 น.
ลูกค้า: เราจะเลือกรอบ 19:30 น. ค่ะ
พนักงานขายบัตร: เป็นการเลือกที่ดี! คุณต้องการที่นั่งปกติหรือ VIP ครับ?
ลูกค้า: อืม มีความแตกต่างยังไงบ้าง?
พนักงานขายบัตร: ที่นั่ง VIP จะกว้างขวางกว่าและมาพร้อมกับขนมขบเคี้ยวฟรี
ลูกค้า: ฟังดูดี แต่ครั้งนี้เราจะเลือกที่นั่งปกติ
พนักงานขายบัตร: ไม่มีปัญหาครับ ราคาสำหรับสองใบคือ 20 ดอลลาร์ครับ คุณจะชำระเงินอย่างไรครับ?
ลูกค้า: ฉันจะชำระด้วยบัตรเครดิตค่ะ
พนักงานขายบัตร: โอเคครับ กรุณาใส่บัตรของคุณที่นี่... สมบูรณ์แบบ การชำระเงินของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว!
ลูกค้า: ดีมาก! ยังมีที่นั่งดี ๆ เหลืออยู่ไหมค่ะ?
พนักงานขายบัตร: มีครับ คุณสามารถเลือกที่นั่งของคุณบนหน้าจอนี้ได้เลย
ลูกค้า: เอาที่นั่งสองที่ตรงกลางนี้ได้ไหมค่ะ?
พนักงานขายบัตร: ได้ครับ! นี่คือบัตรของคุณ ขอให้สนุกกับหนังนะครับ!
ลูกค้า: ขอบคุณค่ะ! เราตื่นเต้นที่จะดู "ธี่หยด"

Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้)

Ticket (ทิค-เก็ท) n. แปลว่า ตั๋ว
Show (โชว์) n. แปลว่า การแสดง, รอบภาพยนตร์
VIP (วี-ไอ-พี) adj. แปลว่า พิเศษ, วีไอพี
Spacious (สเป-เชิส) adj. แปลว่า กว้างขวาง
Complimentary (คอม-พลิ-เมน-ทา-รี) adj. แปลว่า ที่ให้ฟรี
Snacks (สแนคส์) n. แปลว่า อาหารว่าง
Regular (เร็ก-กิว-ลาร์) adj. แปลว่า ปกติ, ทั่วไป
Seats (ซีทส์) n. แปลว่า ที่นั่ง
Choice (ชอยส์) n. แปลว่า ตัวเลือก
Pay (เพย์) v. แปลว่า จ่าย
Card (คาร์ด) n. แปลว่า บัตรเครดิต/บัตรเดบิต
Insert (อิน-เซิร์ท) v. แปลว่า ใส่
Payment (เพย์-เมินท์) n. แปลว่า การชำระเงิน
Screen (สครีน) n. แปลว่า หน้าจอ
Thriller (ธริล-เลอร์) n. แปลว่า หนังตื่นเต้น, หนังระทึกขวัญ
https://www.youtube.com/watch?v=JzS10wHjUxo บทสนทนาการซื้อตั๋วหนังที่โรงหนัง (คลิกอ่านเพิ่มเติม เพื่ออ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษและไทย และคำศัพท์น่ารู้) แบบทดสอบการฟังภาษาอังกฤษ จากบทสนทนาการซื้อตั๋วหนังเรื่อง ธี่หยด 2 ที่โรงหนัง มีคำถาม 5 ข้อหลังฟังเสร็จ เพื่อทดสอบการฟังภาษาอังกฤษของคุณ #conversations #listeningtest #basiclistening The conversations from the clip : The conversations from the clip : Customer: Hi! I’d like to buy two tickets for Theeyod, please. Ticket Seller: Sure! What time would you like? The next showings are at 5:30 PM and 7:30 PM. Customer: We’ll take the 7:30 PM show, please. Ticket Seller: Great choice! Do you want regular seats or VIP? Customer: Hmm, what’s the difference? Ticket Seller: VIP seats are more spacious and come with complimentary snacks. Customer: That sounds nice, but we’ll go with regular seats this time. Ticket Seller: No problem. That’ll be $20 for two tickets. How would you like to pay? Customer: I’ll pay by card, please. Ticket Seller: Alright. Please insert your card here… Perfect, your payment went through! Customer: Great! Are there any good seats left? Ticket Seller: Yes, there are! You can choose your seats on this screen. Customer: Let’s go with these two in the middle. Is that okay? Ticket Seller: Sure! Here are your tickets. Enjoy the movie! Customer: Thank you! We’re excited to see Theeyod. Ticket Seller: I hope you enjoy it! It’s a real thriller. ลูกค้า: สวัสดีค่ะ! ฉันต้องการซื้อบัตรสองใบสำหรับ "ธี่หยด" ค่ะ พนักงานขายบัตร: แน่นอน! คุณต้องการเวลาไหนครับ? รอบถัดไปคือ 17:30 น. และ 19:30 น. ลูกค้า: เราจะเลือกรอบ 19:30 น. ค่ะ พนักงานขายบัตร: เป็นการเลือกที่ดี! คุณต้องการที่นั่งปกติหรือ VIP ครับ? ลูกค้า: อืม มีความแตกต่างยังไงบ้าง? พนักงานขายบัตร: ที่นั่ง VIP จะกว้างขวางกว่าและมาพร้อมกับขนมขบเคี้ยวฟรี ลูกค้า: ฟังดูดี แต่ครั้งนี้เราจะเลือกที่นั่งปกติ พนักงานขายบัตร: ไม่มีปัญหาครับ ราคาสำหรับสองใบคือ 20 ดอลลาร์ครับ คุณจะชำระเงินอย่างไรครับ? ลูกค้า: ฉันจะชำระด้วยบัตรเครดิตค่ะ พนักงานขายบัตร: โอเคครับ กรุณาใส่บัตรของคุณที่นี่... สมบูรณ์แบบ การชำระเงินของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว! ลูกค้า: ดีมาก! ยังมีที่นั่งดี ๆ เหลืออยู่ไหมค่ะ? พนักงานขายบัตร: มีครับ คุณสามารถเลือกที่นั่งของคุณบนหน้าจอนี้ได้เลย ลูกค้า: เอาที่นั่งสองที่ตรงกลางนี้ได้ไหมค่ะ? พนักงานขายบัตร: ได้ครับ! นี่คือบัตรของคุณ ขอให้สนุกกับหนังนะครับ! ลูกค้า: ขอบคุณค่ะ! เราตื่นเต้นที่จะดู "ธี่หยด" Vocabulary (คำศัพท์น่ารู้) Ticket (ทิค-เก็ท) n. แปลว่า ตั๋ว Show (โชว์) n. แปลว่า การแสดง, รอบภาพยนตร์ VIP (วี-ไอ-พี) adj. แปลว่า พิเศษ, วีไอพี Spacious (สเป-เชิส) adj. แปลว่า กว้างขวาง Complimentary (คอม-พลิ-เมน-ทา-รี) adj. แปลว่า ที่ให้ฟรี Snacks (สแนคส์) n. แปลว่า อาหารว่าง Regular (เร็ก-กิว-ลาร์) adj. แปลว่า ปกติ, ทั่วไป Seats (ซีทส์) n. แปลว่า ที่นั่ง Choice (ชอยส์) n. แปลว่า ตัวเลือก Pay (เพย์) v. แปลว่า จ่าย Card (คาร์ด) n. แปลว่า บัตรเครดิต/บัตรเดบิต Insert (อิน-เซิร์ท) v. แปลว่า ใส่ Payment (เพย์-เมินท์) n. แปลว่า การชำระเงิน Screen (สครีน) n. แปลว่า หน้าจอ Thriller (ธริล-เลอร์) n. แปลว่า หนังตื่นเต้น, หนังระทึกขวัญ
Love
1
0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 98 มุมมอง 0 รีวิว