ความหวังของชาวไทย ที่ " เป็นไปไม่ได้ "

บทสัมภาษณ์ของนักข่าว(ต่างชาติ)ที่ถามท่านนายกหญิงคนที่๒ของไทย ว่า
" How much would you be relying on your father guidance and advice in this new job? "

ท่านนายก ตอบว่า " I just wish that I could work together with everybody and including my Dad as well "
แปลได้ว่า " ดิฉันหวัง(อย่าง ลมๆ..แล้งๆ) ว่า สามารถร่วมงานกับทุกคนรวมถึงพ่อของฉันได้ "

สังเกต คำว่า wish + Past Simple Tense มีความหมาย "เป็นไปไม่ได้"

-----------------------------------------
ตามหลักไวยากรณ์(ที่ถูกต้อง) ท่านนายก ควรใช้ hope + Simple Present Tense จะมีความหมายถึงอนาคตที่มีโอกาสเป็นจริงในอนาคต.
.
.
พัชรี ว่องไววิทย์
Sep1st, 2024
Minnesota, USA.
ความหวังของชาวไทย ที่ " เป็นไปไม่ได้ " บทสัมภาษณ์ของนักข่าว(ต่างชาติ)ที่ถามท่านนายกหญิงคนที่๒ของไทย ว่า " How much would you be relying on your father guidance and advice in this new job? " ท่านนายก ตอบว่า " I just wish that I could work together with everybody and including my Dad as well " แปลได้ว่า " ดิฉันหวัง(อย่าง ลมๆ..แล้งๆ) ว่า สามารถร่วมงานกับทุกคนรวมถึงพ่อของฉันได้ " สังเกต คำว่า wish + Past Simple Tense มีความหมาย "เป็นไปไม่ได้" ----------------------------------------- ตามหลักไวยากรณ์(ที่ถูกต้อง) ท่านนายก ควรใช้ hope + Simple Present Tense จะมีความหมายถึงอนาคตที่มีโอกาสเป็นจริงในอนาคต. . . พัชรี ว่องไววิทย์ Sep1st, 2024 Minnesota, USA.
0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 71 มุมมอง 0 รีวิว