Dragon Gate at Night

ประตูไชน่าทาวน์ยามค่ำคืน จะเห็นรายละเอียดใต้หลังคาชัดเจนมากกว่าตอนกลางวัน ประตูนี้..ได้หวันสร้างเป็นของขวัญ ให้ ชาวจีนที่พำนักในสหรัฐฯ ประมาณปี 1970

เหนือประตูแต่ละบานมีอักษรจีนสี่ตัวอ่านจากขวาไปซ้าย

-ประตูบานกลาง มีอักษรจีน 天下為公 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง ว่า ที้น-ห่า-ไหว่-ก๊ง แปลว่า 'โลกนี้มีไว้เพื่อประโยชน์ส่วนรวม' (คติประจำใจของดร.ซุน ยัตเซ็น)

อักษรอีก 8 ตัว เหนือประตูตะวันออก และ ประตูตะวันตก
หมายถึงคุณธรรม ดังนี้ คือ

- ป้ายประตูบานตะวันออก เขียนว่า 忠孝仁愛 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง ว่า จุ๊ง-ฮาว-หยั่น-งอย แปลว่า ความภักดี ความกตัญญู และ ความรัก

-ป้ายประตูบานตะวันตก เขียนว่า 信義和平 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง เซิ้น-หยี่-หว่อ-เผ่ง แปลว่า ความซื่อสัตย์ ความมั่นใจ สันติภาพ
Dragon Gate at Night ประตูไชน่าทาวน์ยามค่ำคืน จะเห็นรายละเอียดใต้หลังคาชัดเจนมากกว่าตอนกลางวัน ประตูนี้..ได้หวันสร้างเป็นของขวัญ ให้ ชาวจีนที่พำนักในสหรัฐฯ ประมาณปี 1970 เหนือประตูแต่ละบานมีอักษรจีนสี่ตัวอ่านจากขวาไปซ้าย -ประตูบานกลาง มีอักษรจีน 天下為公 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง ว่า ที้น-ห่า-ไหว่-ก๊ง แปลว่า 'โลกนี้มีไว้เพื่อประโยชน์ส่วนรวม' (คติประจำใจของดร.ซุน ยัตเซ็น) อักษรอีก 8 ตัว เหนือประตูตะวันออก และ ประตูตะวันตก หมายถึงคุณธรรม ดังนี้ คือ - ป้ายประตูบานตะวันออก เขียนว่า 忠孝仁愛 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง ว่า จุ๊ง-ฮาว-หยั่น-งอย แปลว่า ความภักดี ความกตัญญู และ ความรัก -ป้ายประตูบานตะวันตก เขียนว่า 信義和平 อ่านเป็นภาษากวางตุ้ง เซิ้น-หยี่-หว่อ-เผ่ง แปลว่า ความซื่อสัตย์ ความมั่นใจ สันติภาพ
0 ความคิดเห็น 0 การแบ่งปัน 195 มุมมอง 0 รีวิว