• Newsstory : เหตุผลของพรรคส้มที่แท้จริง ในการเสือ(ก)เรื่องพม่า เพราะ?
    #Newsstory #สนธิทอร์ค #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #นิวส์สตอรี่
    #เหตุผลที่แท้จริง #ธิษะณา
    Newsstory : เหตุผลของพรรคส้มที่แท้จริง ในการเสือ(ก)เรื่องพม่า เพราะ? #Newsstory #สนธิทอร์ค #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #นิวส์สตอรี่ #เหตุผลที่แท้จริง #ธิษะณา
    Like
    Love
    Haha
    11
    0 Comments 0 Shares 1967 Views 1245 0 Reviews
  • https://youtube.com/shorts/Tyg8Mpr969c?si=L6P-QbioAoACa2md
    วันนึงนั่งสมาธิ 10-15 นาทีทำบ่อยๆพระพุทธเจ้าบอกว่าจิตจะไปว่างจากฌานเพราะเวลาทรงฌานจิตจะปราศจากกิเลส
    https://youtube.com/shorts/Tyg8Mpr969c?si=L6P-QbioAoACa2md วันนึงนั่งสมาธิ 10-15 นาทีทำบ่อยๆพระพุทธเจ้าบอกว่าจิตจะไปว่างจากฌานเพราะเวลาทรงฌานจิตจะปราศจากกิเลส
    Love
    1
    0 Comments 1 Shares 66 Views 0 Reviews
  • https://youtube.com/shorts/Tyg8Mpr969c?si=L6P-QbioAoACa2md
    วันนึงนั่งสมาธิ 10-15 นาทีทำบ่อยๆพระพุทธเจ้าบอกว่าจิตจะไปว่างจากฌานเพราะเวลาทรงฌานจิตจะปราศจากกิเลส
    0 Comments 0 Shares 45 Views 0 Reviews
  • ..ผลพิสูจน์%ทองออกมาแล้ว.
    ..คนทั่วไป ส่วนใหญ่&เข้าใจง่าย ไม่เล่นวลีคำหรือเลี่ยงบาลีวิธีสร้างคำแบบนักกฎหมายชิงชัยหมายเอาชนะความกัน,จะรับรู้ตรงกันว่า ถ้าไม่ตรงปก ตรงมาตราฐาน ไม่ถึงขั้นถึงเกณฑ์จะมีเนื้อทองจริงก็ตาม ถือว่านั้นคือทองปลอมใช่หรือไม่ในความเข้าใจคนไทบ้านๆเราเข้าใจ,ตามเกณฑ์ก็ขายคืนได้เต็มราคานั้นคือสมมุติตกลงกันไว้ว่านี้คือทองคำจริงผ่านเกณฑ์ยอมรับได้ ว่าจริง ทองจริง,แต่ซื้อเต็มราคาเท่าราคาทองคำจริงที่ว่า แล้วจะเอาไปขายคืนหรือขายต่อจะร้านรับซื้อทองทั่วไทยที่ไหนๆก็ตามกลับบอกว่าได้ราคาน้อยกว่าที่ซื้อมาหรือไม่รับซื้อเลย นี้เขาเรียกว่าทองปลอมทองเก๊ใช่หรือไม่.
    ..ผลพิสูจน์%ทองออกมาแล้ว. ..คนทั่วไป ส่วนใหญ่&เข้าใจง่าย ไม่เล่นวลีคำหรือเลี่ยงบาลีวิธีสร้างคำแบบนักกฎหมายชิงชัยหมายเอาชนะความกัน,จะรับรู้ตรงกันว่า ถ้าไม่ตรงปก ตรงมาตราฐาน ไม่ถึงขั้นถึงเกณฑ์จะมีเนื้อทองจริงก็ตาม ถือว่านั้นคือทองปลอมใช่หรือไม่ในความเข้าใจคนไทบ้านๆเราเข้าใจ,ตามเกณฑ์ก็ขายคืนได้เต็มราคานั้นคือสมมุติตกลงกันไว้ว่านี้คือทองคำจริงผ่านเกณฑ์ยอมรับได้ ว่าจริง ทองจริง,แต่ซื้อเต็มราคาเท่าราคาทองคำจริงที่ว่า แล้วจะเอาไปขายคืนหรือขายต่อจะร้านรับซื้อทองทั่วไทยที่ไหนๆก็ตามกลับบอกว่าได้ราคาน้อยกว่าที่ซื้อมาหรือไม่รับซื้อเลย นี้เขาเรียกว่าทองปลอมทองเก๊ใช่หรือไม่.
    0 Comments 0 Shares 388 Views 79 0 Reviews
  • ปี2 กับหน้าที่ Student ambassador
    เดินไปขึ้นรถเมล์ กลับมาหนูต้องแข็งแรงแน่ๆ เป็นข้อดีของบ้านบนภูเขา
    ปี2 กับหน้าที่ Student ambassador เดินไปขึ้นรถเมล์ กลับมาหนูต้องแข็งแรงแน่ๆ เป็นข้อดีของบ้านบนภูเขา
    0 Comments 0 Shares 235 Views 0 Reviews
  • https://youtube.com/shorts/oAvZDAuuE-A?si=0jNsxzrayfRpZ
    นิพพานนะสุขังท่องทุกวันก่อนนอนจนหลับ หากตายขนาดหลับไปแล้วก็ไปนิพพานทันที
    https://youtube.com/shorts/oAvZDAuuE-A?si=0jNsxzrayfRpZ นิพพานนะสุขังท่องทุกวันก่อนนอนจนหลับ หากตายขนาดหลับไปแล้วก็ไปนิพพานทันที
    Love
    1
    1 Comments 0 Shares 100 Views 0 Reviews
  • Newsstory : พรรคประชาชน(พม่า) ฝังกลบตัวเองเต็มระบบ ถึงเวลาชดใช้การกระทำของตัวเอง
    #Newsstory #สนธิทอร์ค #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #นิวส์สตอรี่
    Newsstory : พรรคประชาชน(พม่า) ฝังกลบตัวเองเต็มระบบ ถึงเวลาชดใช้การกระทำของตัวเอง #Newsstory #สนธิทอร์ค #คุยทุกเรื่องกับสนธิ #นิวส์สตอรี่
    Like
    Love
    15
    0 Comments 0 Shares 1766 Views 1224 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 93 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 85 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 82 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 73 Views 0 Reviews
  • ผู้นำไม่มีศีลธรรม
    กำกับจิต
    นำทางชีวิตของตน
    ยังสับสน
    นับประสาอะไรจะนำประชาชน
    คงไม่พ้นนรก
    หลุมถ่านเพลิง
    จะก่อหนี้ก่อสงคราม
    ให้บ้านเมือง
    วัน ๆ คิดแต่เรื่อง
    ให้คนเหลิง
    สร้างค่าประชานิยม
    ให้จนเพลิน
    แล้วก็เดินจากไป
    เมื่อภัยมา
    ผู้นำไม่มีศีลธรรม กำกับจิต นำทางชีวิตของตน ยังสับสน นับประสาอะไรจะนำประชาชน คงไม่พ้นนรก หลุมถ่านเพลิง จะก่อหนี้ก่อสงคราม ให้บ้านเมือง วัน ๆ คิดแต่เรื่อง ให้คนเหลิง สร้างค่าประชานิยม ให้จนเพลิน แล้วก็เดินจากไป เมื่อภัยมา
    0 Comments 0 Shares 149 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 71 Views 0 Reviews
  • Look before leap
    Look before leap
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 92 Views 0 Reviews
  • อร่อย
    อร่อย
    Like
    1
    0 Comments 0 Shares 77 Views 0 Reviews
  • ตลาดนัดยังไปได้ครับ อาหารอร่อย ราคาพอได้
    ตลาดนัดยังไปได้ครับ อาหารอร่อย ราคาพอได้
    TikTok@sondhitalk #sondhix #Thaitimes
    0 Comments 0 Shares 276 Views 921 0 Reviews
  • https://youtube.com/shorts/kG5b7TkhdL4?si=PeaHKz1TECm_vzi6
    สังโยชน์ 10 เราต้องตัดให้ได้
    เพื่อธรรมอันสูงสุดคือพระนิพพาน
    https://youtube.com/shorts/kG5b7TkhdL4?si=PeaHKz1TECm_vzi6 สังโยชน์ 10 เราต้องตัดให้ได้ เพื่อธรรมอันสูงสุดคือพระนิพพาน
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 261 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 43 Views 0 Reviews
  • Love
    1
    0 Comments 0 Shares 142 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 118 Views 0 Reviews
  • ปัจจุบันในตอนนี้ ท่านๆคิดอย่างไร?
    ปัจจุบันในตอนนี้ ท่านๆคิดอย่างไร?
    Sad
    1
    0 Comments 0 Shares 175 Views 62 0 Reviews
  • https://youtu.be/fRv-TKOjiBw?si=SmKTU9PaWdnR
    อย่าเป็นคนใจด้าน
    https://youtu.be/fRv-TKOjiBw?si=SmKTU9PaWdnR อย่าเป็นคนใจด้าน
    Love
    1
    0 Comments 0 Shares 155 Views 0 Reviews
  • Words That Capture The Beauty And Charm Of English

    What makes a word beautiful? Often, it’s a combination of factors. It might be that the word is especially fun to say, or maybe it evokes a feeling or image that is particularly pleasing. The meaning of the word itself might also be beautiful, or it could refer to a beautiful idea. And, of course, sometimes you just really like a word for reasons that can’t be entirely explained.

    The author Henry James once said that summer afternoon was the most beautiful phrase in the English language. Ray Bradbury liked the word cinnamon. Tessa Hadley has expressed admiration for cochineal. Which words strike your fancy? Keep reading to learn more about 15 of the most beautiful words in English. Who knows? You might even find a new favorite.

    ephemeral
    Ephemeral means “lasting a very short time; short-lived; transitory.” It’s both a lovely sounding word and one that’s frequently used to describe things that are beautiful or wonderful, but short lived.

    The painter tried to capture the ephemeral beauty of the autumn leaves.
    The word comes from the Greek word ephḗmeros, meaning “short-lived, lasting but a day.” Lucky for us, the word itself has lasted much longer than that. It’s been in use in English since the late 1500s.


    idyllic
    If you need a word for something beautiful and quaint, idyllic is here for you. Idyllic means “suitable for or suggestive of an idyll; charmingly simple or rustic.” An idyll is a poem or prose describing pastoral or appealingly simple scenes.

    She returned home to the idyllic small town where she grew up.
    The word was first recorded in English in the late 1800s, though the noun form, idyll, has been in use since the 1590s. They derive from Greek eidýllion, or “a short pastoral poem.”


    serendipity
    How fortunate that serendipity just happens to be on this list. Serendipity is “an aptitude for making desirable discoveries by accident.”

    The pirate knew that finding the treasure would require hard work and a bit of serendipity.
    This word was coined by author Horace Walpole. Serendipity is the ability possessed by the heroes of The Three Princes of Serendip, a fairytale he published in 1754. Fun fact: one of Walpole’s other stories, The Castle of Otranto, is believed to be the first Gothic novel. Seems Walpole was working with a bit of serendipity himself.


    gossamer
    Gossamer has a lovely sound and is used to describe lovely things. It means “something extremely light, flimsy, or delicate.”

    The butterfly fluttered on gossamer wings.
    Gossamer was first recorded in English in the late 1200s from the Middle English gos(s)esomer or gossummer, which means “a filmy substance made of cobwebs; fine filament; something trivial.” It’s still frequently used to describe delicate spider webs, like those seen covered in dew on a crisp fall morning.


    incandescent
    Incandescent means “intensely bright; brilliant,” and it’s been lighting up the English language since at least 1785.

    The night sky glittered with incandescent stars.
    Incandescent comes from the Latin incandēscere, or “to glow.” Of course, incandescent doesn’t have to something literally glows or is intensely bright. It can also be used to describe someone or something that has a brilliant, electrifying presence.


    diaphanous
    With its bright long i- sound and its soft ph-, diaphanous is one of those words that just feels nice to say. Diaphanous means “very sheer and light; almost completely transparent or translucent.”

    The morning sunrise glowed through the diaphanous curtains.
    The word has been in use since the 17th century, and it works especially well for describing fabric or textures that are so thin and sheer they almost seem to glow with the light passing through them.


    sibilance
    Sibilance is one of the more pleasant-sounding words to say, and it’s used to describe sound. It means “a hissing quality of sound, or the hissing sound itself.”

    I dozed in the hammock to the ocean’s gentle sibilance.
    You could use this word to describe unpleasant hissing sounds, like malfunctioning electronics, or for something more beautiful, like in the example above. Plus, the word itself has a gentle hissing quality. Say it with us three times: sibilance, sibilance, sibilance. Ah, so soft and soothing.


    gloaming
    Gloaming is another word for “twilight; dusk,” and not only does it describe one of the most beautiful times of the day, but the word itself is also nice to say. It sounds very similar to glowing, and it has a magical quality.

    We walked through the forest and watched fireflies twinkle in the gloaming.
    The magical quality might have something to do with its age and origin. The word has been in use since before the year 1000, and it’s believed to be related to Old Norse glāmr, meaning “moon.”


    halcyon
    If you’re gazing out over a tranquil lake, halcyon might be the word that comes to mind. It means “calm; peaceful; tranquil,” and this word has a fascinating origin story.

    The halcyon weather made for a perfect day at the beach.
    Halcyon can be traced back to the Greek halkyṓn, a variant of alkyṓn, or “kingfisher.” In Greek mythology, Alkyone, or Alcyone, is the daughter of the God of the winds, Aeolus, and she was transformed into a kingfisher after throwing herself into the sea.


    ebullient
    Some things are just too wonderful to be contained. Ebullient is an adjective that means “overflowing with fervor, enthusiasm, or excitement; high-spirited,” and it’s a word that practically sounds as joyful as its meaning.

    The ebullient young scientist couldn’t wait to share their latest discovery.
    Ebullient was first recorded in English in the late 1590s. It is associated with happiness and optimism. What’s not to love about a happy word like that?


    quixotic
    Quixotic is a charming word that means “extravagantly chivalrous or romantic; visionary, impractical, or impracticable.” It comes from Miguel de Cervantes’ novel Don Quixote about a noble from La Mancha, Spain, who reads so many heroic romances that he becomes obsessed with the idea of being a knight.

    Her actions may seem quixotic, but they also speak to her courage and passion.
    By 1644, Quixote was used to describe “a person inspired by lofty and chivalrous but impractical ideals.” By the 18th century, the derivative adjective quixotic, which applies to both persons and actions, appeared.


    vivacity
    It’s infectious when someone has great enthusiasm and a zest for life. The word vivacity is similarly attractive. It means “liveliness; animation; sprightliness.”

    The legendary Julie Andrews may be best known for her inexhaustible vivacity.
    Vivacity is also a word English speakers have enjoyed for a very long time. It was first recorded in English in the 1400s.


    scintilla
    Scintilla doesn’t have the most beautiful meaning, but it’s certainly a satisfying and pretty word to say. The beginning syllable makes a hissing sound that is both soft and soothing, and the rest of the word seems to roll off the tongue.

    We don’t have a scintilla of doubt that words are powerful.
    Scintilla means “a minute particle, spark, trace.” It is a loan word from Latin, in which it means “spark.” It was first recorded in English in the late 1600s.


    lilt
    A lilt is a “rhythmic swing or cadence,” and the word has a soft, musical quality that matches its meaning. The origins of this word are unclear. It’s thought to come from the Middle English lulte, perhaps akin to the Dutch lul, meaning “pipe,” or lullen, “to lull.”

    She spoke with a soft Southern lilt that put me at ease.
    Lilt first appeared in English as early as 1300, and we’ve been swaying along ever since.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Words That Capture The Beauty And Charm Of English What makes a word beautiful? Often, it’s a combination of factors. It might be that the word is especially fun to say, or maybe it evokes a feeling or image that is particularly pleasing. The meaning of the word itself might also be beautiful, or it could refer to a beautiful idea. And, of course, sometimes you just really like a word for reasons that can’t be entirely explained. The author Henry James once said that summer afternoon was the most beautiful phrase in the English language. Ray Bradbury liked the word cinnamon. Tessa Hadley has expressed admiration for cochineal. Which words strike your fancy? Keep reading to learn more about 15 of the most beautiful words in English. Who knows? You might even find a new favorite. ephemeral Ephemeral means “lasting a very short time; short-lived; transitory.” It’s both a lovely sounding word and one that’s frequently used to describe things that are beautiful or wonderful, but short lived. The painter tried to capture the ephemeral beauty of the autumn leaves. The word comes from the Greek word ephḗmeros, meaning “short-lived, lasting but a day.” Lucky for us, the word itself has lasted much longer than that. It’s been in use in English since the late 1500s. idyllic If you need a word for something beautiful and quaint, idyllic is here for you. Idyllic means “suitable for or suggestive of an idyll; charmingly simple or rustic.” An idyll is a poem or prose describing pastoral or appealingly simple scenes. She returned home to the idyllic small town where she grew up. The word was first recorded in English in the late 1800s, though the noun form, idyll, has been in use since the 1590s. They derive from Greek eidýllion, or “a short pastoral poem.” serendipity How fortunate that serendipity just happens to be on this list. Serendipity is “an aptitude for making desirable discoveries by accident.” The pirate knew that finding the treasure would require hard work and a bit of serendipity. This word was coined by author Horace Walpole. Serendipity is the ability possessed by the heroes of The Three Princes of Serendip, a fairytale he published in 1754. Fun fact: one of Walpole’s other stories, The Castle of Otranto, is believed to be the first Gothic novel. Seems Walpole was working with a bit of serendipity himself. gossamer Gossamer has a lovely sound and is used to describe lovely things. It means “something extremely light, flimsy, or delicate.” The butterfly fluttered on gossamer wings. Gossamer was first recorded in English in the late 1200s from the Middle English gos(s)esomer or gossummer, which means “a filmy substance made of cobwebs; fine filament; something trivial.” It’s still frequently used to describe delicate spider webs, like those seen covered in dew on a crisp fall morning. incandescent Incandescent means “intensely bright; brilliant,” and it’s been lighting up the English language since at least 1785. The night sky glittered with incandescent stars. Incandescent comes from the Latin incandēscere, or “to glow.” Of course, incandescent doesn’t have to something literally glows or is intensely bright. It can also be used to describe someone or something that has a brilliant, electrifying presence. diaphanous With its bright long i- sound and its soft ph-, diaphanous is one of those words that just feels nice to say. Diaphanous means “very sheer and light; almost completely transparent or translucent.” The morning sunrise glowed through the diaphanous curtains. The word has been in use since the 17th century, and it works especially well for describing fabric or textures that are so thin and sheer they almost seem to glow with the light passing through them. sibilance Sibilance is one of the more pleasant-sounding words to say, and it’s used to describe sound. It means “a hissing quality of sound, or the hissing sound itself.” I dozed in the hammock to the ocean’s gentle sibilance. You could use this word to describe unpleasant hissing sounds, like malfunctioning electronics, or for something more beautiful, like in the example above. Plus, the word itself has a gentle hissing quality. Say it with us three times: sibilance, sibilance, sibilance. Ah, so soft and soothing. gloaming Gloaming is another word for “twilight; dusk,” and not only does it describe one of the most beautiful times of the day, but the word itself is also nice to say. It sounds very similar to glowing, and it has a magical quality. We walked through the forest and watched fireflies twinkle in the gloaming. The magical quality might have something to do with its age and origin. The word has been in use since before the year 1000, and it’s believed to be related to Old Norse glāmr, meaning “moon.” halcyon If you’re gazing out over a tranquil lake, halcyon might be the word that comes to mind. It means “calm; peaceful; tranquil,” and this word has a fascinating origin story. The halcyon weather made for a perfect day at the beach. Halcyon can be traced back to the Greek halkyṓn, a variant of alkyṓn, or “kingfisher.” In Greek mythology, Alkyone, or Alcyone, is the daughter of the God of the winds, Aeolus, and she was transformed into a kingfisher after throwing herself into the sea. ebullient Some things are just too wonderful to be contained. Ebullient is an adjective that means “overflowing with fervor, enthusiasm, or excitement; high-spirited,” and it’s a word that practically sounds as joyful as its meaning. The ebullient young scientist couldn’t wait to share their latest discovery. Ebullient was first recorded in English in the late 1590s. It is associated with happiness and optimism. What’s not to love about a happy word like that? quixotic Quixotic is a charming word that means “extravagantly chivalrous or romantic; visionary, impractical, or impracticable.” It comes from Miguel de Cervantes’ novel Don Quixote about a noble from La Mancha, Spain, who reads so many heroic romances that he becomes obsessed with the idea of being a knight. Her actions may seem quixotic, but they also speak to her courage and passion. By 1644, Quixote was used to describe “a person inspired by lofty and chivalrous but impractical ideals.” By the 18th century, the derivative adjective quixotic, which applies to both persons and actions, appeared. vivacity It’s infectious when someone has great enthusiasm and a zest for life. The word vivacity is similarly attractive. It means “liveliness; animation; sprightliness.” The legendary Julie Andrews may be best known for her inexhaustible vivacity. Vivacity is also a word English speakers have enjoyed for a very long time. It was first recorded in English in the 1400s. scintilla Scintilla doesn’t have the most beautiful meaning, but it’s certainly a satisfying and pretty word to say. The beginning syllable makes a hissing sound that is both soft and soothing, and the rest of the word seems to roll off the tongue. We don’t have a scintilla of doubt that words are powerful. Scintilla means “a minute particle, spark, trace.” It is a loan word from Latin, in which it means “spark.” It was first recorded in English in the late 1600s. lilt A lilt is a “rhythmic swing or cadence,” and the word has a soft, musical quality that matches its meaning. The origins of this word are unclear. It’s thought to come from the Middle English lulte, perhaps akin to the Dutch lul, meaning “pipe,” or lullen, “to lull.” She spoke with a soft Southern lilt that put me at ease. Lilt first appeared in English as early as 1300, and we’ve been swaying along ever since. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 1485 Views 0 Reviews
  • Person-First Language vs. Identity-First Language: Which Should You Use?

    There’s a term for choosing to say people with disabilities instead of disabled people, and vice versa. People with disabilities is an example of what’s called person-first language, while terms like disabled people are sometimes called identity-first language.

    Person-first language is widely encouraged in many contexts as a way to avoid defining a person solely by their disability, condition, or physical difference. However, not everyone prefers it. Some people instead prefer identity-first language as a way of emphasizing what they consider an important part of their identity.

    In this article, we’ll:

    Define person-first language and identity-first language in detail.
    Provide several examples of each in many of the different contexts in which they’re used, including for people who are autistic, blind, deaf, and those who have other disabilities, medical conditions (including mental health conditions), and bodily differences.
    Discuss the varying preferences for such language and some of the reasons behind those preferences.
    Explain how approaches can differ based on whether you know a person’s specific disability or condition or whether you’re referring to an individual or a community of people.


    Quick summary

    Person-first language introduces a person before any description of them. Examples include person with a disability, patient with cancer, and child who has cerebral palsy. Person-first language is intended to emphasize the fullness of a person and to avoid defining them exclusively by their disability or condition. Identity-first language involves stating a descriptor of a person first, as in autistic person and blind child. This is often done with the idea that the characteristic in question is an integral part of a person’s identity and community membership and should be emphasized rather than minimized.

    Person-first language is preferred and encouraged in many contexts, especially medical care. However, some people prefer identity-first language—notably many members of the blind, deaf, and autistic communities. Still, preferences around such approaches vary widely, even among people within the same community. The best approach is always to respect people’s choices about the language they use for themselves.

    First, a note about disabled and disability

    First and foremost, remember that in many cases it’s not relevant or necessary to discuss or point out a person’s disability at all. Regardless of what language preferences people have, every person wants to be treated as just that—a person (which is one of the motivating ideas behind person-first language). However, that doesn’t mean that disability is inherently negative, unmentionable, or something that must be politely ignored (which are some of the notions that identity-first language pushes back on).

    When discussion of a disability or other condition is pertinent, it is often preferable to name the person’s specific disability or condition, such as paraplegia or diabetes. However, when addressing an issue that affects a larger community of people—for example, when discussing accessibility in the workplace—disabled and disability are often the preferred terms. Our new usage notes within the entries for these terms reflect this. (Some people object to the terms disabled and disability in and of themselves, but that won’t be the focus of this article, nor will other, more specific terms that are now considered outdated and offensive.)

    What is person-first language?

    The term person-first language refers to wording that introduces a person first and then follows with a descriptor in relation to a disability, medical condition (including mental health conditions), or other physical or cognitive difference. Person-first language often literally uses the word person (or persons or people) as the first part of referring to someone, as in person with a disability or people with dwarfism. Of course, the term that refers to the person is often more specific, such as child, adult, patient, or a term specifying a person’s nationality. Such terms can also be used in identity-first language, which will be discussed in the next section. (Person-first language is not to be confused with the grammatical and literary term first person, which is the point of view in which a speaker or writer refers to themself: I, me, we, and us are first-person pronouns.)

    Person-first language is used in many different contexts, including disability, medical conditions and diseases, physical and cognitive differences, and addiction and substance use, among others.

    The intent of person-first language is often understood as being to acknowledge a person as a full, complex individual. This is done to avoid defining them solely by their disability, condition, or physical or mental attributes, which can have the effect of dehumanizing them, creating negative stigmas, or producing the false assumption that a disability or condition affects all people in the same way.

    Promotion of person-first language is often traced back to the People First Movement that began in the late 1960s. Person-first language became more widespread in the 1990s. Awareness and use of it is thought to have increased in part as a result of the 1990 Americans with Disabilities Act (ADA), a landmark piece of federal legislation that, among many other changes, established such language as the preferred wording in many government documents and communications (a preference that continues today).

    Person-first language has largely become the preferred approach in medical contexts. Major health organizations, such as the World Health Organization and the US Centers for Disease Control and Prevention, use and state preferences for person-first language, as do the style guides of the American Medical Association and the American Psychological Association. However, many style guides also emphasize that a person’s personal preference should always come first. Still, many people strongly prefer identity-first language.

    What is identity-first language?

    The term identity-first language refers to wording about a person that leads with a description of them in the context of a disability, medical conditions (including mental health conditions), or other physical or cognitive difference. Examples include terms like deaf person, blind person, and autistic person.

    Such labels are sometimes considered offensive due to emphasizing a characteristic as if it’s all that matters about the person. However, some people prefer such terms because they consider the characteristic being referred to as an inseparable part of their identity—hence the use of the word identity in the term.

    By those who prefer it when referring to themselves, identity-first language is often considered a way to show pride in who they are and their membership in a community of like people.

    This is especially the case in the context of disability. In this context, identity-first language is often viewed as functioning to center a person’s disability, in contrast with the approach of person-first language, which is sometimes interpreted as minimizing such characteristics out of the assumption that they are inherently negative. Notably, significant portions of the deaf, blind, and autistic communities prefer identity-first language. However, not everyone shares this preference.

    Examples of person-first and identity-first language

    In this section, we’ll provide side-by-side examples of person-first language and identity-first language along with notes about use and preferences. This is a collection of common examples grouped by context, not a comprehensive list of all possible terms.

    Due to the nature of their construction, examples of person-first language are always multiple-word phrases, as in person with AIDS or individuals with disabilities.

    Identity-first language also often consists of phrases, but some terms that may be considered examples of identity-first language are single words. For example, some people who have had limbs amputated prefer to be called amputees. Many such examples (single-word nouns used to refer to people) are now usually considered inappropriate and offensive, especially those once used in the context of mental health. Some will be discussed below.

    Disability

    In the general discussion of people with disabilities, person-first language is the most widely preferred approach. However, this preference is not universal.

    person-first example: person with a disability
    identity-first example: disabled person

    person-first examples: person with paraplegia; person with quadriplegia
    identity-first examples: When used as nouns to refer to people, terms like paraplegic and quadriplegic are now widely avoided, though some people may prefer them when referring to themselves.

    person-first example: person with an intellectual disability; person with a cognitive disability
    identity-first example: intellectually disabled person; cognitively disabled person. Such terms are now less commonly used, but may be preferred by some.

    The autism spectrum

    In the context of autism, there is significant, strong, and growing preference for identity-first language, despite some advocacy organizations historically recommending person-first language. Among those who prefer identity-first language, one commonly stated reason is that they consider autism a major part of their identity and not something to be ashamed of or treated as something that needs to be “cured.” Still, some people prefer person-first language.

    person-first examples: a person with autism; an adult on the autism spectrum
    identity-first examples: autistic person; autistic individual. The use of autistic as a noun is preferred by many as a way to refer to themselves, but is considered offensive by others.

    Deafness

    Identity-first language has also been largely embraced by the Deaf community. (The word Deaf is often capitalized when it’s used in reference to things related to Deaf culture.) Identity-first language is promoted by many major organizations, such as the National Association of the Deaf, the National Deaf Center, and the World Federation of the Deaf. Still, some people prefer person-first language.

    person-first example: a person who is deaf
    identity-first examples: deaf person; deaf Americans; Deaf community

    Blindness

    Though preferences vary, identity-first language is widely preferred and promoted by individuals and organizations in the blind community, including the National Federation of the Blind, the Royal National Institute of Blind People, and various state commissions for the blind and visually impaired.

    person-first example: a person who is blind
    identity-first examples: blind person; blind adult

    Dwarfism and short stature

    Organizations centered around people with dwarfism often use both person-first and identity-first terms. Preferences among individuals, of course, can vary.

    person-first examples: a person who has dwarfism; people of short stature
    identity-first examples: dwarf; little person

    Additional medical and mental health contexts

    Person-first language is now widely preferred and promoted in the context of medicine by medical professionals, organizations, and advocacy groups. Such language is intended to avoid equating patients with their diseases or conditions (such as with now avoided phrasings like cancer patient or AIDS patient), which research has shown can lead to stigmatization, overgeneralization, and worse health outcomes.

    person-first examples: patient with AIDS; child with cancer; person with diabetes; person with epilepsy
    identity-first examples: When used as nouns to refer to people, terms like diabetic and epileptic are now widely avoided, though some people may prefer them when referring to themselves.

    Person-first language is now also widely preferred and promoted in the context of medical professionals who address mental health conditions. It is especially recommended to replace terms that use a condition as a noun to refer to someone (such as the noun uses of schizophrenic or bulimic) with person-first language.

    person-first examples: a person with schizophrenia; a patient with psychosis; people with eating disorders

    Other contexts

    As with the wider field of medical care, person-first language is widely preferred in the context of drug and substance addiction, in which such terms are recommended to replace stigmatizing words like addict and alcoholic.

    person-first examples: a person with alcohol use disorder; people with substance use disorders

    For similar reasons, person-first language is also commonly used by organizations and advocates focused on suicide prevention. Such language is thought to help destigmatize the issue and emphasize a person’s humanity, rather than treating them as a statistic.

    person-first examples: a person experiencing thoughts of suicide; people impacted by suicide

    Collective terms

    Collective terms for certain groups often fall under the classification of identity-first language. Examples include the blind, the deaf, and the disabled. While such terms are preferred by some (and used in the names of some major organizations), they are considered offensive by others who believe that such terms are a barrier to treating members of such groups as individuals.

    Should I use person-first or identity-first language?

    The answer to this question is that there is no single, permanent answer. Person-first and identity-first language continue to evolve, and preferences vary from person to person and differ among different communities and organizations.

    In the context of medicine and mental health, person-first language is widely preferred and recommended, especially due to evidence that it contributes to better health outcomes and reduces stigmatization. Still, identity-first language may be preferred in certain situations or among people who consider their condition as an inseparable part of their identity.

    Notably, many members of the blind, deaf, and autistic communities (among some others) now prefer and promote identity-first language, arguing that such characteristics are an integral part of their identities that should be proudly emphasized, not treated as negatives or limitations. Identity-first language is also sometimes favored due to emphasizing membership in a community.

    Generally speaking, some people are fine with others referring to them with either person-first or identify-first language or a combination of both, as long as it is used respectfully. But many other people have strong preferences for one or the other, with valid reasons for each.

    Many style guides recommend person-first language if you do not know someone’s preference, are unable to discover it, or are talking about a certain group generally. However, despite this recommendation, there is one consistent piece of advice that you will find among style guides and advocacy organizations: you should always respect the language that an individual personally uses.

    Notably, the style guide of the National Center on Disability and Journalism, which in the past recommended person-first language as the default choice, now recommends making choices about wording on a case-by-case basis, stating that “no two people are the same—either with regard to disabilities or language preferences.”

    You can always ask a person what type of phrasing they prefer. Remember that discussing a disability, condition, or other physical or intellectual difference is in many cases unnecessary. Most of the time, the first thing you should ask a person is their name.

    Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    Person-First Language vs. Identity-First Language: Which Should You Use? There’s a term for choosing to say people with disabilities instead of disabled people, and vice versa. People with disabilities is an example of what’s called person-first language, while terms like disabled people are sometimes called identity-first language. Person-first language is widely encouraged in many contexts as a way to avoid defining a person solely by their disability, condition, or physical difference. However, not everyone prefers it. Some people instead prefer identity-first language as a way of emphasizing what they consider an important part of their identity. In this article, we’ll: Define person-first language and identity-first language in detail. Provide several examples of each in many of the different contexts in which they’re used, including for people who are autistic, blind, deaf, and those who have other disabilities, medical conditions (including mental health conditions), and bodily differences. Discuss the varying preferences for such language and some of the reasons behind those preferences. Explain how approaches can differ based on whether you know a person’s specific disability or condition or whether you’re referring to an individual or a community of people. Quick summary Person-first language introduces a person before any description of them. Examples include person with a disability, patient with cancer, and child who has cerebral palsy. Person-first language is intended to emphasize the fullness of a person and to avoid defining them exclusively by their disability or condition. Identity-first language involves stating a descriptor of a person first, as in autistic person and blind child. This is often done with the idea that the characteristic in question is an integral part of a person’s identity and community membership and should be emphasized rather than minimized. Person-first language is preferred and encouraged in many contexts, especially medical care. However, some people prefer identity-first language—notably many members of the blind, deaf, and autistic communities. Still, preferences around such approaches vary widely, even among people within the same community. The best approach is always to respect people’s choices about the language they use for themselves. First, a note about disabled and disability First and foremost, remember that in many cases it’s not relevant or necessary to discuss or point out a person’s disability at all. Regardless of what language preferences people have, every person wants to be treated as just that—a person (which is one of the motivating ideas behind person-first language). However, that doesn’t mean that disability is inherently negative, unmentionable, or something that must be politely ignored (which are some of the notions that identity-first language pushes back on). When discussion of a disability or other condition is pertinent, it is often preferable to name the person’s specific disability or condition, such as paraplegia or diabetes. However, when addressing an issue that affects a larger community of people—for example, when discussing accessibility in the workplace—disabled and disability are often the preferred terms. Our new usage notes within the entries for these terms reflect this. (Some people object to the terms disabled and disability in and of themselves, but that won’t be the focus of this article, nor will other, more specific terms that are now considered outdated and offensive.) What is person-first language? The term person-first language refers to wording that introduces a person first and then follows with a descriptor in relation to a disability, medical condition (including mental health conditions), or other physical or cognitive difference. Person-first language often literally uses the word person (or persons or people) as the first part of referring to someone, as in person with a disability or people with dwarfism. Of course, the term that refers to the person is often more specific, such as child, adult, patient, or a term specifying a person’s nationality. Such terms can also be used in identity-first language, which will be discussed in the next section. (Person-first language is not to be confused with the grammatical and literary term first person, which is the point of view in which a speaker or writer refers to themself: I, me, we, and us are first-person pronouns.) Person-first language is used in many different contexts, including disability, medical conditions and diseases, physical and cognitive differences, and addiction and substance use, among others. The intent of person-first language is often understood as being to acknowledge a person as a full, complex individual. This is done to avoid defining them solely by their disability, condition, or physical or mental attributes, which can have the effect of dehumanizing them, creating negative stigmas, or producing the false assumption that a disability or condition affects all people in the same way. Promotion of person-first language is often traced back to the People First Movement that began in the late 1960s. Person-first language became more widespread in the 1990s. Awareness and use of it is thought to have increased in part as a result of the 1990 Americans with Disabilities Act (ADA), a landmark piece of federal legislation that, among many other changes, established such language as the preferred wording in many government documents and communications (a preference that continues today). Person-first language has largely become the preferred approach in medical contexts. Major health organizations, such as the World Health Organization and the US Centers for Disease Control and Prevention, use and state preferences for person-first language, as do the style guides of the American Medical Association and the American Psychological Association. However, many style guides also emphasize that a person’s personal preference should always come first. Still, many people strongly prefer identity-first language. What is identity-first language? The term identity-first language refers to wording about a person that leads with a description of them in the context of a disability, medical conditions (including mental health conditions), or other physical or cognitive difference. Examples include terms like deaf person, blind person, and autistic person. Such labels are sometimes considered offensive due to emphasizing a characteristic as if it’s all that matters about the person. However, some people prefer such terms because they consider the characteristic being referred to as an inseparable part of their identity—hence the use of the word identity in the term. By those who prefer it when referring to themselves, identity-first language is often considered a way to show pride in who they are and their membership in a community of like people. This is especially the case in the context of disability. In this context, identity-first language is often viewed as functioning to center a person’s disability, in contrast with the approach of person-first language, which is sometimes interpreted as minimizing such characteristics out of the assumption that they are inherently negative. Notably, significant portions of the deaf, blind, and autistic communities prefer identity-first language. However, not everyone shares this preference. Examples of person-first and identity-first language In this section, we’ll provide side-by-side examples of person-first language and identity-first language along with notes about use and preferences. This is a collection of common examples grouped by context, not a comprehensive list of all possible terms. Due to the nature of their construction, examples of person-first language are always multiple-word phrases, as in person with AIDS or individuals with disabilities. Identity-first language also often consists of phrases, but some terms that may be considered examples of identity-first language are single words. For example, some people who have had limbs amputated prefer to be called amputees. Many such examples (single-word nouns used to refer to people) are now usually considered inappropriate and offensive, especially those once used in the context of mental health. Some will be discussed below. Disability In the general discussion of people with disabilities, person-first language is the most widely preferred approach. However, this preference is not universal. person-first example: person with a disability identity-first example: disabled person person-first examples: person with paraplegia; person with quadriplegia identity-first examples: When used as nouns to refer to people, terms like paraplegic and quadriplegic are now widely avoided, though some people may prefer them when referring to themselves. person-first example: person with an intellectual disability; person with a cognitive disability identity-first example: intellectually disabled person; cognitively disabled person. Such terms are now less commonly used, but may be preferred by some. The autism spectrum In the context of autism, there is significant, strong, and growing preference for identity-first language, despite some advocacy organizations historically recommending person-first language. Among those who prefer identity-first language, one commonly stated reason is that they consider autism a major part of their identity and not something to be ashamed of or treated as something that needs to be “cured.” Still, some people prefer person-first language. person-first examples: a person with autism; an adult on the autism spectrum identity-first examples: autistic person; autistic individual. The use of autistic as a noun is preferred by many as a way to refer to themselves, but is considered offensive by others. Deafness Identity-first language has also been largely embraced by the Deaf community. (The word Deaf is often capitalized when it’s used in reference to things related to Deaf culture.) Identity-first language is promoted by many major organizations, such as the National Association of the Deaf, the National Deaf Center, and the World Federation of the Deaf. Still, some people prefer person-first language. person-first example: a person who is deaf identity-first examples: deaf person; deaf Americans; Deaf community Blindness Though preferences vary, identity-first language is widely preferred and promoted by individuals and organizations in the blind community, including the National Federation of the Blind, the Royal National Institute of Blind People, and various state commissions for the blind and visually impaired. person-first example: a person who is blind identity-first examples: blind person; blind adult Dwarfism and short stature Organizations centered around people with dwarfism often use both person-first and identity-first terms. Preferences among individuals, of course, can vary. person-first examples: a person who has dwarfism; people of short stature identity-first examples: dwarf; little person Additional medical and mental health contexts Person-first language is now widely preferred and promoted in the context of medicine by medical professionals, organizations, and advocacy groups. Such language is intended to avoid equating patients with their diseases or conditions (such as with now avoided phrasings like cancer patient or AIDS patient), which research has shown can lead to stigmatization, overgeneralization, and worse health outcomes. person-first examples: patient with AIDS; child with cancer; person with diabetes; person with epilepsy identity-first examples: When used as nouns to refer to people, terms like diabetic and epileptic are now widely avoided, though some people may prefer them when referring to themselves. Person-first language is now also widely preferred and promoted in the context of medical professionals who address mental health conditions. It is especially recommended to replace terms that use a condition as a noun to refer to someone (such as the noun uses of schizophrenic or bulimic) with person-first language. person-first examples: a person with schizophrenia; a patient with psychosis; people with eating disorders Other contexts As with the wider field of medical care, person-first language is widely preferred in the context of drug and substance addiction, in which such terms are recommended to replace stigmatizing words like addict and alcoholic. person-first examples: a person with alcohol use disorder; people with substance use disorders For similar reasons, person-first language is also commonly used by organizations and advocates focused on suicide prevention. Such language is thought to help destigmatize the issue and emphasize a person’s humanity, rather than treating them as a statistic. person-first examples: a person experiencing thoughts of suicide; people impacted by suicide Collective terms Collective terms for certain groups often fall under the classification of identity-first language. Examples include the blind, the deaf, and the disabled. While such terms are preferred by some (and used in the names of some major organizations), they are considered offensive by others who believe that such terms are a barrier to treating members of such groups as individuals. Should I use person-first or identity-first language? The answer to this question is that there is no single, permanent answer. Person-first and identity-first language continue to evolve, and preferences vary from person to person and differ among different communities and organizations. In the context of medicine and mental health, person-first language is widely preferred and recommended, especially due to evidence that it contributes to better health outcomes and reduces stigmatization. Still, identity-first language may be preferred in certain situations or among people who consider their condition as an inseparable part of their identity. Notably, many members of the blind, deaf, and autistic communities (among some others) now prefer and promote identity-first language, arguing that such characteristics are an integral part of their identities that should be proudly emphasized, not treated as negatives or limitations. Identity-first language is also sometimes favored due to emphasizing membership in a community. Generally speaking, some people are fine with others referring to them with either person-first or identify-first language or a combination of both, as long as it is used respectfully. But many other people have strong preferences for one or the other, with valid reasons for each. Many style guides recommend person-first language if you do not know someone’s preference, are unable to discover it, or are talking about a certain group generally. However, despite this recommendation, there is one consistent piece of advice that you will find among style guides and advocacy organizations: you should always respect the language that an individual personally uses. Notably, the style guide of the National Center on Disability and Journalism, which in the past recommended person-first language as the default choice, now recommends making choices about wording on a case-by-case basis, stating that “no two people are the same—either with regard to disabilities or language preferences.” You can always ask a person what type of phrasing they prefer. Remember that discussing a disability, condition, or other physical or intellectual difference is in many cases unnecessary. Most of the time, the first thing you should ask a person is their name. Copyright 2024, XAKKHRA, All Rights Reserved.
    0 Comments 0 Shares 880 Views 0 Reviews
  • 0 Comments 0 Shares 21 Views 0 Reviews